LG 32LB5610-ZC User manual

www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
LB55**
LB56**
LB62**
P/NO : MFL68003804 (1503-REV04)
Printed in Korea
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
*MFL68003804*

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
COMMON
LANGUAGE
COMMON
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-5 MAKING CONNECTIONS
A-5 Antenna connection
A-8 Satellite dish connection
A-9 Euro Scart connection
A-14 Other connections
LANGUAGE LIST
English
Magyar
Polski
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuviųk.
Latviešu
Srpski
Hrvatski
Shqip
Bosanski
Македонски
Русский
B-1 SPECIFICATIONS
B-6 REGULATORY

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
ImageshownmaydifferfromyourTV.
Attaching the stand
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD)
4EA
M4 x L14
(Only 32LB55**,
32LB56**-ZE / ZC,
32LB62**-ZA / ZB)
M4 x L20
1
1
2
1
2
1
2
4EA
M4 x L14
(Only 32LB56**-ZT / ZQ,
32LB62**-ZE)
M4 x L20
2
A Stand Base
B Stand Base
1
2
1
2
A Stand Base
B Stand Base
1
2
yWhen attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flatsurfacetoprotectthescreenfromscratches.
CAUTION
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

A-4 SETTING UP THE TV
(Only LB56**-ZX, LB62**-ZM)
1
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
2
3
4EA
M4 x L14
yWhen attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flatsurfacetoprotectthescreenfromscratches.
CAUTION
yThe Rubber will protect the opening from
accumulatingdustanddirt.Wheninstallingthe
wallmountingbracket,usetheRubber.(Only
LB56**-ZX, LB62**-ZM)
Rubber
2EA
NOTE

A-5
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the 47LB561Vmodels.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
Wall Antenna
Socket
*Not Provided
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
cable(75Ω).
yUseasignalsplittertousemorethan2TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifierproperlytoimprovetheimagequality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correctdirection.
yAnantennacableandconverterarenotsupplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTE
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
RF-kábellel(75Ω).
y2-nél több TV használatához használjon
jelelosztót.
yNemmegfelelőképminőségesetében
alkalmazzonjelerősítőtaminőségjavítása
érdekében.
yHa a csatlakoztatott antenna használatával a
képminőséggyenge,állítsabeazantennáta
megfelelőirányba.
yAzantennakábelésazátalakítónemtartozék.
yTámogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MEGJEGYZÉS
Polski
Telewizornależypodłączyćdościennegogniazdka
antenowegozapomocąprzewoduantenowegoRF
(75Ω).
yAbykorzystaćzwięcejniżdwóchodbiorników
telewizyjnych,należyużyćrozdzielaczasygnału
antenowego.
yJeżelijakośćobrazujestniska,należy
zainstalowaćodpowiedniwzmacniaczsygnałuw
celujejpoprawienia.
yJeżelijakośćobrazujestniskapodczas
korzystaniazanteny,spróbujdostosować
kierunekustawieniaanteny.
yPrzewódantenowyikonwerterniesą
dostarczanewzestawie.
yObsługadźwiękutelewizjicyfrowej:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
UWAGA
Česky
Připojtetelevizorknástěnnézásuvceanténypomocí
kabeluRF(75Ω).
yJestližebudetepoužívatvícenež2televizory,
použijterozdělovačsignálu.
yJestližemáobrazšpatnoukvalitu,nainstalujte
správnýmzpůsobemzesilovačsignálu,abyse
kvalitazlepšila.
yPokudjekvalitaobrazuspřipojenouanténou
špatná,zkusteanténunatočitsprávnýmsměrem.
yKabelantényapřevaděčnejsousoučástí
dodávky.
yPodporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA

A-6 MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Pripojtetelevízorkukonektoruantényvstene
prostredníctvomkáblaRF(75Ω).
yAkchcetepoužívaťviacako2monitory,použite
rozdeľovačsignálu.
yAk je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
obrazusprávnepripojtezosilňovačsignálu.
yAkjepripojenáanténaakvalitaobrazujenízka,
skústeotočiťanténusprávnymsmerom.
yKábel na pripojenie antény a konvertor nie sú
súčasťoudodávky.
yPodporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperetecu
uncabluRF(75Ω).
yUtilizaţiunsplitterdesemnalpentruautilizamai
multde2televizoare.
yÎncazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă,
instalaţiînmodcorectunamplificatordesemnal
pentruaîmbunătăţicalitateaimaginii.
yÎncazulîncarecalitateaimaginiiesteslabăcu
antenaconectată,încercaţisăorientaţidinnou
antenaîndirecţiacorectă.
yCablulanteneişitransformatorulnusunt
furnizate.
yFormat audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTĂ
Български
Включететелевизоравстенногнездозаантена
чрезрадиочестотенкабел(75Ω).
yИзползвайтесплитернасигнала,койтое
предназначензаповечеот2телевизора.
yАкокачествотонаизображениетоелошо,
монтирайтеусилвателнасигнала,задаго
подобрите.
yАкокачествотонаизображениетоеслабо
съссвързанаантена,опитайтеданастроите
антенатаотнововправилнатапосока.
yКабелътнаантенатаипреобразувателятне
сепредоставятвкомплекта.
yПоддържанDTVзвук:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
ЗАБЕЛЕЖКА
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RFkaabliga
(75Ω).
yRohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage
signaalijaoturit.
yKui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise
kvaliteediparendamisekssignaalivõimendi.
yKui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud,suunakeantennõigessesuunda.
yAntennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei
ole.
yToetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
MÄRKUS
Lietuvių k.
PrijunkitetelevizoriųpriesieninioantenoslizdoRF
kabeliu(75Ω).
yNaudokitesignaloskirstytuvą,jeinoritenaudoti
daugiaunei2televizorius.
yJeivaizdokokybėprasta,jaipagerintitinkamai
sumontuokitesignalostiprintuvą.
yJeiguprijungusantenąvaizdokokybėprasta,
bandykitereguliuodamirastitinkamąantenos
kryptį.
yAntenoskabelisirkonverterisnepridedami.
yPalaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
PASTABA
Latviešu
Pievienojiettelevizoruantenasrozeteisienā,izmantojot
RFkabeli(75Ω).
yLailietotuvairāknekādivustelevizorus,
izmantojietsignālasadalītāju.
yJaattēlakvalitāteirvāja,attēlakvalitātes
uzlabošanaiuzstādietsignālapastiprinātāju.
yJaattēlakvalitāteirvājaunirpievienotaantena,
mēģinietkoriģētantenasizvietojumupareizā
virzienā.
yAntenaskabelisunpārveidotājskomplektānav
iekļauti.
yAtbalstītaisDTVaudioformāts:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
PIEZĪME

A-7
MAKING CONNECTIONS
Srpski
Povežitetelevizornazidniantenskipriključakpomoću
RFkabla(75Ω).
yUkoliko imate više od dva televizora, upotrebite
skretnicuantenskogsignala.
yAkojeslikalošegkvaliteta,instalirajtepojačavač
signaladabistepostigliboljikvalitetslike.
yAko je slika lošeg kvaliteta dok je povezana
antena,usmeriteantenuuodgovarajućem
smeru.
yAntenskikablipojačavačseneisporučujuuz
uređaj.
yPodržaniDTVstandardizvuka:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
NAPOMENA
Hrvatski
Priključitetelevizoruzidnuantenskuutičnicupomoću
RFkabela(75Ω).
yAkoželitekoristitivišeod2televizora,upotrijebite
razdjelniksignala.
yAkojekvalitetaslikeloša,ugraditepojačalo
signalakakobistepostigliboljukvalitetuslike.
yAko je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu,
pokušajtejeokrenutiupravomsmjeru.
yAntenskikabelipretvaračneisporučujuses
proizvodom.
yPodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital Plus, HE-AAC
NAPOMENA
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një
kablloRF(75Ω).
yPërdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se
2televizorë.
yNëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcuessinjalipërtapërmirësuar.
yNëse cilësia e figurës është e dobët me një
antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni antenën
nëdrejtimineduhur.
yKablloja e antenës dhe konvertuesi nuk jepen me
televizorin.
yAudioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
SHËNIM
Bosanski
PovežiteTVnautičnicuzidneanteneRFkablom(75Ω).
yAkoželitekoristitivišeoddvaTVuređaja,
upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog
signala.
yAkojekvalitetslikeloš,instalirajtepojačivač
signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet
slike.
yAko je kvalitet slike loš i pored povezane
antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u
odgovarajućemsmjeru.
yKablanteneipretvaračseneisporučuju.
yPodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital Plus, HE-AAC
NAPOMENA
Македонски
Поврзетеготелевизоротсоѕиденприклучокза
антенасоRFкабел(75Ω).
yЗакористењенаповеќеод2телевизори
употребетеразделникнасигнал.
yАкоквалитетотнасликатаеслаб,правилно
инсталирајтезасилувачнасигналза
подобрувањенаквалитетотнасликата.
yАкоквалитетотнасликатаеслабкогае
поврзанаантена,обидетеседајанасочите
антенатавоправилнанасока.
yКабелотзаантенатаиконвертеротнесе
испорачуваат.
yПоддржаноDTVаудио:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
ЗАБЕЛЕШКА
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ом)
квходномугнездувТВ(Antenna/Cable).
yДляподключениянесколькихтелевизоров
используйтеантенныйразветвитель.
yЕслипослеподключенияантенныкачество
изображениеплохое,направьтеантеннув
правильномнаправлении.
yПриплохомкачествеизображенияправильно
установитеусилительсигнала,чтобы
обеспечитьизображениеболеевысокого
качества.
yАнтенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
yПоддерживаемыйформатDTVAudio:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ПРИМЕЧАНИЕ

A-8 MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
Satellite
Dish
*Not Provided
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
withasatelliteRFcable(75Ω).
Magyar
CsatlakoztassaaTV-készüléketaműholdvevő
antennáhoztartozóaljzathozRFkábellel(75Ω).
Polski
Telewizornależypodłączyćdoantenysatelitarnej,
umieszczającsatelitarnyprzewódRF(ooporności75Ω)
wgnieździeantenysatelitarnejtelewizora.
Česky
Připojtetelevizorksatelitníanténěprostřednictvím
zásuvkyprosatelitnípříjemasatelitníhokabeluRF
(75Ω).
Slovenčina
Pripojtetelevízorksatelitnejparabolickejanténecez
konektorsatelituprostredníctvomkáblaRF(75Ω).
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperetecu
uncabluRF(75Ω).
Български
Свържететелевизорасъссателитначинияи
включетевсателитногнездочрезсателитен
радиочестотенкабел(75Ω).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse
RF-kaabliga(75Ω).
Lietuvių k.
Prijunkitetelevizoriauspalydovinęantenąpriepalydo-
viniolizdopalydovinėsantenosRFkabeliu(75Ω).
Latviešu
Pievienojiettelevizorusatelītašķīvimsatelītaligzdā,
izmantojotRFkabeli(75Ω).
Srpski
Povežitetelevizorsasatelitskomantenompomoću
priključkazasatelitskuantenuiRFkablazasatelitsku
antenu(75Ω).
Hrvatski
Povežitetelevizorsasatelitskimtanjuromputem
satelitskeutičnicekoristećisatelitskiRFkabel(75Ω).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë
satelitorenëpërmjetnjëkabllojeRF(75Ω).
Bosanski
PovežiteTVnasatelitskuantenuisatelitskuutičnicu
RFkablom(75Ω).
Македонски
Поврзетеготелевизоротсосателитскаантенапреку
приклучокотзасателитскаантенасосателитскиRF
кабел(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ω)
квходномугнездувТВ(Antenna/Cable).

A-9
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Továbbítjaavideo-ésaudiojeleketegykülsőeszközről
aTV-hez.Azalábbiábraalapjáncsatlakoztassaakülső
eszköztaTV-hezazEuroScartkábelsegítségével.
Kimenet típusa
Aktuális
bemeneti mód
AV1
(TV-kimenet1)
Digitális TV Digitális TV
Analóg TV, AV
Analóg TV
Komponens
HDMI
1 TV-kimenet:AnalógvagydigitálisTV-jeletközvetít.
yCsakárnyékoltScartkábeltszabadhasználni.
yDigitálistévéadás3Dképmódbantörténő
megtekintéseeseténcsaka2Dkimenőjelek
továbbíthatókSCART-kábelenkeresztül.
(Csak3Dtípusoknál)
MEGJEGYZÉS
Polski
Topołączenieumożliwiaprzesyłaniesygnałówaudio
iwideozurządzeniazewnętrznegodotelewizora.
Urządzeniezewnętrzneitelewizornależypołączyćza
pomocąprzewoduEuroScartwsposóbpokazanyna
poniższejilustracji.
Typ sygnału
wyjściowego
Aktualny
sygnał wejściowy
AV1
(Wyjścietelewizyjne1)
Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa
Telewizja analogowa, AV
Telewizja analogowa
Component
HDMI
1 Wyjścietelewizyjne:wysyłaniesygnałutelewizji
analogowejlubcyfrowej.
yUżywanyprzewódEuroScartmusibyć
ekranowany.
yPodczasoglądaniatelewizjicyfrowejwtrybie3D
zapośrednictwemprzewoduSCARTmożebyć
wysyłanywyłączniesygnałwyjściowy2D.
(Tylko modele 3D)
UWAGA
Euro Scart connection
AUDIO / VIDEO
*Not Provided
English
Transmits the video and audio signals from an external
devicetotheTVset.Connecttheexternaldeviceand
theTVsetwiththeeuroscartcableasshown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out1)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TVOut:OutputsAnalogueTVorDigitalTVsignals.
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the
SCARTcable.(Only3Dmodels)
NOTE

A-10 MAKING CONNECTIONS
Česky
Přenášísignálvideanebozvukuzexterníhozařízení
dotelevizoru.Spojteexternízařízeníatelevizorpomocí
kabeluEuroScartpodlenásledujícíhovyobrazení.
Typ výstupu
Aktuální
vstupní režim
AV1
(Výstup TV1)
DigitálníTV DigitálníTV
Analogová TV, AV
Analogová TV
Komponentní
HDMI
1 VýstupTV:výstupanalogovýchnebodigitálních
televizníchsignálů.
yKabelEuroScartmusíbýtvybavenstíněním
signálu.
yPokudsledujeteteleviziv3Drežimu,poskytuje
výstuptelevizoruprostřednictvímkabeluSCART
pouzesignál2D.(Pouze3Dmodely)
POZNÁMKA
Slovenčina
Slúžinaprenosobrazovéhoazvukovéhosignáluz
externéhozariadeniadotelevízora.Prepojteexterné
zariadenieatelevízorprostredníctvomkáblaEuroScart
podľanasledujúcehoobrázku.
Typ výstupu
Aktuálny
režim vstupu
AV1
(TV Out1)
Digitálna TV Digitálna TV
Analógová TV, AV
Analógová TV
Komponent
HDMI
1 TVOut(Výstuptelevízora):Výstupsignálov
analógovejalebodigitálnejTV.
yKaždýkábelEuroScartmusípoužívaťsignálové
tienenie.
yKeďsledujetedigitálnuTVvrežime3D
zobrazovania,ibavýstupnésignályvrežime2D
jemožnéprenášaťcezkábelSCART.
(Len 3D modely)
POZNÁMKA
Română
Transmitesemnaleaudioşivideodelaundispozitiv
externlatelevizor.Conectaţidispozitivulexternşi
televizorulcucablulEuroScart,aşacumsearatăîn
ilustraţiaurmătoare.
Tip de ieşire
Mod
intrare curent
AV1
(IeşireTV1)
Televizor digital Televizor digital
Televizor analogic, AV
Televizor analogic
Component
HDMI
1 IeşireTV:transmitesemnalulTVanalogicsauTV
digital.
yOricecabluEuroscartutilizattrebuiesăfie
ecranatfaţădesemnal.
yCândurmăriţiteleviziuneadigitalăînmodul
pentruimagini3D,numaisemnaleledeieşire2D
potfitransmiseprincablulSCART.
(Numai modele 3D)
NOTĂ
Български
Предававидеоиаудиосигналиотвъншно
устройствонателевизора.Свържетевъншно
устройствостелевизорачрезEuroScartкабел,
кактоепоказанонаследнатафигура.
Тип изход
Текущ
входящ режим
AV1
(TVизход1)
Цифрователевизия Цифрователевизия
Аналогователевизия,AV
Аналогователевизия
Компонент
HDMI
1 TVизход:отвеждасигналиотаналоговаили
цифрователевизия.
yВсичкиизползваниEuroscartкабелитрябва
дасасъсзащитенсигнал.
yКогатогледатецифрователевизияв3Dрежим
наизобразяване,единственоизходящите2D
сигналимогатдабъдатизведеничрезSCART
кабела.(самопри3Dмодели)
ЗАБЕЛЕЖКА

A-11
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Edastabvälisseadmevideo-jahelisignaalidtelerisse.
Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-
kaabelnii,naguonnäidatudalltoodudjoonisel.
Väljundi tüüp
Valitud
sisendtüüp
AV1
(Teleriväljund1)
Digitaalteler Digitaalteler
Analoogteler, AV
Analoogteler
Komponent
HDMI
1 Teleriväljund: analoog- või digitaaltelevisiooni
signaalideväljundid.
yKui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab
seeolemavarjestatud.
yKuivaatatedigitelerit3D-režiimis,saab
läbi SCART-kaabli edastada ainult 2D
väljundsignaale.(Ainult3D-mudelid)
MÄRKUS
Lietuvių k.
Perduodavaizdoirgarsosignalusišišorinioįrenginioį
televizorių.Sujunkiteišorinįįrenginįsu
televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai parodyta
šiamepaveikslėlyje.
Išvesties tipas
Dabartinis
įvesties režimas
AV1
(TV išvestis1)
Skaitmeninėtelevizija Skaitmeninėtelevizija
Analoginėtelevizija,AV
Analoginėtelevizija
Komponentas
HDMI
1 TV išvestis:siunčiaanaloginėsarbaskaitmeninės
televizijossignalus.
yBetkuris„EuroScart“kabelisturibūtiekranuotas
signalųkabelis.
yKaižiūriteskaitmeninęTV3Dvaizdorežimu,per
SCARTkabelįgalibūtiperduotitik2Dišvesties
signalai.(Tik3Dmodeliams)
PASTABA
Latviešu
Taspārraidavideounaudiosignālunoārējāsierīcesuz
televizoru.Savienojietārējoierīciuntelevizoru,
izmantojotEuroScartkabeli,kāredzamsattēlā.
Izejas veids
Pašreizējais
ievades režīms
AV1
(Televizora izeja1)
DigitālāTV DigitālāTV
AnalogāTV,AV
AnalogāTV
Komb.sign
HDMI
1 Televizora izeja:izejānodrošinaanalogosvai
digitālosTVsignālus.
yIzmantojot jebkuru Euro scart kabeli,
nepieciešamasignālaekranēšana.
ySkatotiesdigitālotelevīziju3Dattēlveidošanas
režīmā,caurSCARTkabelivarraidīttikai2D
izejassignālus.(Tikai3Dmodeļiem)
PIEZĪME
Srpski
Prenosvideoiaudiosignalasaspoljašnjeguređajado
televizora.Povežitespoljašnjiuređajitelevizorpomoću
EuroScartkablakaoštojeprikazanonasledećojslici.
Tip izlaza
Trenutni
ulazni režim
AV1
(TV izlaz1)
Digitalna televizija Digitalna televizija
Analogna TV, AV
Analogna televizija
Komponentni
HDMI
1 TVizlaz:ProsleđujeanalogniTVsignalilidigitalniTV
signal.
ySvakiscartkablmorabitioklopljen.
yPrilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D
režimu,samo2Dizlaznisignalimogudase
prenoseprekoSCARTkabla.
(Samo za 3D modele)
NAPOMENA

A-12 MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Digitalnivideoiaudiosignalsvanjskoguređajaprenosi
natelevizor.Priključitevanjskiuređajnatelevizor
pomoćuEuroScartkabelakakojeprikazanona
sljedećojslici.
Vrsta izlaza
Trenutačni
način ulaza
AV1
(TV izlaz1)
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
Analogna TV
Komponentni
HDMI
1 TVizlaz:prenosianalogneilidigitalneTVsignale.
ySvaki Euro Scart kabel koji koristite mora imati
zaštitusignala.
yKadagledatedigitalnutelevizijuu3Dnačinu
rada, samo se 2D izlazni signali mogu prenijeti
SCARTkabelom.(samo3Dmodeli)
NAPOMENA
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje
ejashtmetekTV-ja.Lidhnipajisjenejashtmedhe
TV-në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin
mëposhtë.
Lloji i daljes
Regjimi
aktual i hyrjes
AV1
(Dalje e TV-së1)
TV dixhital TV dixhital
TV analoge, AV
TV analog
Komponenti
HDMI
1 Dalja e TV-së: Nxjerr sinjalet e TV-së analoge ose
TV-sëdixhitale.
yKabllot Euro Scart duhet të jenë të mbrojtur nga
sinjalet.
yKur shikohen transmetime televizive dixhitale në
modalitet figure 3D, nga kablloja SCART mund të
dalinvetëmsinjale2D.(Vetëmmodelet3D)
SHËNIM
Bosanski
Prenosivideoiaudiosignalesavanjskoguređajana
TVuređaj.PovežitevanjskiuređajiTVaparatputem
EuroScartkablananačinprikazannasljedećoj
ilustraciji.
Tip izlaza
Trenutni
način ulaza
AV1
(TV izlaz1)
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
Analogna TV
Komponenta
HDMI
1 TVizlaz:izlazanalognihTVilidigitalnihTVsignala.
ySvakiEuroScartkablmoraimatizaštitusignala.
yPrilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D
načinuprikaza,prekoSCARTkablajemoguće
slatisamo2Dizlaznesignale.(Samo3Dmodeli)
NAPOMENA
Македонски
Овозможувапренесувањенавидеоиаудиосигнали
однадворешниотуредконтелевизорот.Поврзете
гинадворешниотуредителевизоротсоEuroScart
кабелкакоштоеприкажанонаследнатаслика.
Тип на излез
Тековен
режим на влез
AV1
(TVизлез1)
ДигиталнаTV ДигиталнаTV
АналогнаTV,AV
АналогнаTV
Компонентен
HDMI
1 TVизлез:НаизлездавааналогниTVили
дигиталниTVсигнали.
yСекојEuroscartкабелкојќесекористимора
даимаоклопзазаштитанасигналот.
yПригледањенадигиталнателевизијаво3D
режимнаслика,единствено2Dизлезните
сигналиможедабидатемитуванипреку
SCARTкабелот.(Само3Dмодели)
ЗАБЕЛЕШКА

A-13
MAKING CONNECTIONS
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизорподключите
внешнееустройствоктелевизоруспомощью
кабеляEuroScart,какпоказанонаследующем
рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход1)
ЦифровоеТВ ЦифровоеТВ
АналоговоеТВ,AV
АналоговоеТВ
Компонентный
HDMI
1 ТВ-выход:Выводаналоговогоилицифрового
ТВ-сигнала.
yИспользуемыйкабельEuroScartдолжен
иметьзащитусигнала.
yПрипросмотрецифровогоТВврежиме
3D-изображениятольковыходныесигналы
2DмогутвыводитьсячерезкабельSCART.
(Толькодлямоделейсподдержкой3D)
ПРИМЕЧАНИЕ

A-14 MAKING CONNECTIONS
Other connections
Only LB56**, LB62** series
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
MONO
( )
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
AUDIO VIDEO
VIDEO
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
HDMI
(Only LAN PORT models)
(Only Satellite models)
USB IN
USB / HDD
Mobile phone
PCMCIA card
H/P OUT
IN 2 (MHL)
HDMI 2 port position
varies by model.
Headphone
MHL passive cable

A-15
MAKING CONNECTIONS
Only LB56**, LB62** series
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
MONO
( )
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
AUDIO VIDEO
VIDEO
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
HDMI
(Only LAN PORT models)
(Only Satellite models)
USB IN
USB / HDD
Mobile phone
PCMCIA card
H/P OUT
IN 2 (MHL)
HDMI 2 port position
varies by model.
Headphone
MHL passive cable
English
ConnectyourTVtoexternaldevices.Forthebest
picture and audio quality, connect the external device
andtheTVwiththeHDMIcableasshown.Somesepa-
ratecableisnotprovided.
Magyar
CsatlakoztassonkülsőeszközöketTV-jéhez.Alegjobb
kép-éshangminőségérdekébenakülsőeszközöket
HDMI-kábellelcsatlakoztassaTV-jéhez.Egyeskábele-
ketkülönkellmegvásárolni.
Polski
Podłączurządzeniezewnętrznedotelewizora.Aby
uzyskaćjaknajlepsząjakośćobrazuidźwięku,podłącz
urządzeniezewnętrznedotelewizora,używającprze-
woduHDMI,wsposóbpokazanynarysunku.Zestaw
niezawieradodatkowegoprzewodu.
Česky
Připojtetelevizorkexternímzařízením.Prodosažení
nejlepšíkvalityobrazuazvukupropojteexternízařízení
atelevizorpomocíkabeluHDMIpodlenákresu.Sa-
mostatnýkabelnenísoučástídodávky.
Slovenčina
Pripojteváštelevízorkexternýmzariadeniam.Na
získanienajlepšejkvalityobrazuazvukupripojte
externézariadenieatelevízorpomocoukáblaHDMI
podľazobrazenianaobrázku.Samostatnýkábelnieje
súčasťoudodávky.
Română
Conectaţi-vătelevizorulladispozitiveexterne.Pentru
ceamaibunăcalitateaimaginiişiasunetului,conectaţi
dispozitivulexternşitelevizorulcucablulHDMIdupă
cumesteindicat.Nuesteprevăzutuncabluseparat.
Български
Свържетевашиятелевизоркъмвъншниустройства.
Занай-доброкачествонакартинатаизвука,свър-
жетевъншнотоустройствоителевизорасHDMI
кабела,кактоепоказано.Някоиотделникабелине
сапредоставени.
Eesti
Ühendagetelervälisseadmetega.Parimapildi-ja
helikvaliteedi tagamiseks ühendage välisseade ja teler
HDMI-kaabliganii,nagunäidatud.Eraldikaabeleiole
kaasas.
Lietuvių k.
Prijunkitetelevizoriųprieišoriniųįrenginių.Norėdami
geriausiosvaizdoirgarsokokybės,sujunkiteišorinį
įrenginįirtelevizoriųHDMIkabeliu,kaipparodyta.
Atskiraskabelisnepridedamas.
Latviešu
PievienojietsavuTVārējāmierīcēm.Laiiegūtulabāku
attēlaunaudiokvalitāti,savienojietārējoierīciunTV,
izmantojotHDMIkabeli,kātasparādīts.Dažiatsevišķi
kabeļinaviekļautikomplektācijā.

A-16 MAKING CONNECTIONS
Srpski
Povežitespoljniuređajsatelevizorom.Zanajboljikval-
itetslikeizvukapovežitespoljniuređajsatelevizorom
pomoćuHDMIkablananačinprikazanunastavku.
Zasebankablsenedobijaukompletu.
Hrvatski
PriključiteTVnavanjskeuređaje.Zaslikuizvuk
najboljekvalitetepriključitevanjskiuređajiTVputem
HDMIkabela,kakojeprikazano.Odvojenikabelne
isporučujeseukompletu.
Shqip
Lidhnitelevizorinmepajisjetejashtme.Përcilësinëmë
tëmirëtëgurësdhetëzërit,lidhenipajisjenejashtme
dhetelevizorinmekabllonHDMIsiçtregohet.Nuk
ofrohenkablloveçmas.
Bosanski
PovežiteTVnavanjskiuređaj.Zanajboljikvalitetslike
izvukapovežitevanjskiuređajnaTVpomoćuHDMI
kablakakojeprikazano.Posebankablneisporučujese
ukompletu.
Македонски
Поврзетеговашиоттелевизорсонадворешни
уреди.Занајдобарквалитетнасликатаизвукот,
поврзетегинадворешниотуредителевизорот
соHDMIкабелкакоштоеприкажанонасликата.
Одделникаблинесеиспорачуваат.
Русский
Подключитетелевизорквнешнемуустройству.Для
получениянаилучшегокачестваизображенияи
звука,подключитетелевизорквнешнемуустройству
HDMI-кабелем,какпоказанонарисунке.Невсе
кабеливходятвкомплектпоставки.
English
Connect various external devices to the TV and switch
inputmodestoselectanexternaldevice.
For more information of external device’s connection,
refertothemanualprovidedwitheachdevice.
Available external devices are:
HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems,
USB storage devices, PC, gaming devices, and other
externaldevices.
yThe external device connection may differ from
themodel.
yConnect external devices to the TV regardless of
theorderoftheTVport.
yIf you record a TV programme on a DVD recorder
or VCR, make sure to connect the TV signal
input cable to the TV through a DVD recorder or
VCR.Formoreinformationofrecording,referto
themanualprovidedwiththeconnecteddevice.
yRefer to the external equipment’s manual for
operatinginstructions.
yIf you connect a gaming device to the TV, use the
cablesuppliedwiththegamingdevice.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness.Ifnoiseispresent,changethePC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
isclear.
yIn PC mode, some resolution settings may not
workproperlydependingonthegraphicscard.
NOTE

A-17
MAKING CONNECTIONS
Magyar
CsatlakoztassonkülönbözőkülsőeszközöketaTV-
készülékhez,ésváltsonátbemenetimódraakülső
eszközkiválasztásához.
Külsőeszközcsatlakoztatásáravonatkozótovábbitud-
nivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában
talál.
Acsatlakoztathatókülsőeszközök:
HDvevőkészülékek,DVD-lejátszók,videomagnók,
audiorendszerek,USB-tárolóeszközök,számítógépek,
játékeszközökésegyébkülsőeszközök.
yAkülsőeszközcsatlakozásafügghetatípustól.
yCsatlakoztassaakülsőeszközöketaTV-készü-
lékhezaTV-portsorrendjétőlfüggetlenűl.
yHaDVD-felvevőnvagyvideomagnónrögzít
egyTV-műsort,győződjönmegróla,hogya
TVjelbemenetikábelétaDVD-felvevőnvagya
videomagnónkeresztülcsatlakoztattaaTV-hez.
A felvételre vonatkozó további tudnivalókat a
csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában
találjameg.
yAhasználatravonatkozóutasításokakülső
berendezéshasználatiútmutatójábantalálhatók.
yHa játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez,
használjaazadotteszközsajátkábelét.
yElőfordulhat,hogyPCmódbanfelbontással,
afüggőlegesmintával,akontraszttalvagya
fényerővelkapcsolatoszajlépfel.Zajesetén
módosítsaaPCkimenetetmásfelbontásra,mó-
dosítsaaképfrissítésisebességetmásértékre,
vagyállítsabeafényerőtésakontrasztotaKÉP
menüben,amígtisztanemleszakép.
yPC-módbanelőfordulhat,hogyegyesfelbontási
beállításokagrafikuskártyátólfüggőennem
működnekmegfelelően.
MEGJEGYZÉS
Polski
Dotelewizoramożnapodłączaćróżneurządzenia.
Funkcjaprzełączaniatrybówsygnałuwejściowego
pozwalawybraćkonkretneurządzeniezewnętrzne,
którebędzieużywanewdanymmomencie.
Więcejinformacjiopodłączaniuurządzeń
zewnętrznychmożnaznaleźćwichinstrukcjach
obsługi.
Telewizorwspółpracujemiędzyinnymiznastępującymi
urządzeniamizewnętrznymi:
odbiornikisygnałuHD,odtwarzaczeDVD,magnetowi-
dy,systemyaudio,urządzeniapamięcimasowejUSB,
komputery,konsoledogier.
ySposóbpodłączaniaurządzeniazewnętrznego
możesięróżnićwzależnościodmodelu.
yUrządzeniazewnętrznemożnapodłączać
do dowolnego odpowiedniego gniazda w
telewizorze.
yW przypadku nagrywania programu telewizyjnego
przyużyciunagrywarkiDVDlubmagnetowidu
wejściowyprzewódsygnałutelewizyjnegonależy
podłączyćdotelewizorazapośrednictwemtego
urządzenia.Więcejinformacjionagrywaniu
znajdzieszwinstrukcjipodłączonegourządzenia.
yInformacjenatematobsługiurządzenia
zewnętrznegomożnaznaleźćwjegoinstrukcji
obsługi.
yKonsolędogiernależypodłączyćdotelewizora
zapomocąprzewodudołączonegodokonsoli.
yWtrybiePCmogąpojawiaćsięzakłóceniaprzy
niektórychrozdzielczościach,pionowychwzorach
lubustawieniachkontrastuijasności.Należy
wówczasspróbowaćustawićdlatrybuPCinną
rozdzielczość,zmienićczęstotliwośćodświeżania
obrazulubwyregulowaćwmenuOBRAZjasność
ikontrast,ażobrazstaniesięczysty.
yWtrybiePCniektóreustawieniarozdzielczości
mogąniedziałaćpoprawniewzależnościod
kartygraficznej.
UWAGA

A-18 MAKING CONNECTIONS
Česky
Ktelevizorulzepřipojitrůznáexternízařízenía
přepínánímrežimůvstupůvoliturčitéexternízařízení.
Dalšíinformaceopřipojováníexterníchzařízenínaj-
detevnávodukonkrétníhozařízení.
Dostupnáexternízařízeníjsou:
přijímačeHD,přehrávačeDVD,videorekordéry,audio
systémy,záznamovázařízeníUSB,počítače,herní
zařízeníadalšíexternízařízení.
yPřipojeníexterníchzařízenísemůžeurůzných
modelůlišit.
yExternízařízenílzepřipojovatktelevizorubez
ohledunapořadítelevizníhoportu.
yKdyžnahráváteteleviznípořaddorekordéru
DVDnebovideorekordéru,připojtevstupníkabel
televizníhosignáluktelevizoruprostřednictvím
rekordéruDVDnebovideorekordéru.Dalšíinfor-
maceonahrávánínajdetevnávodukpřipojené-
muzařízení.
yPokynykpoužíváníexterníhozařízenínaleznete
vpříslušnémnávodukpoužití.
yKdyžktelevizorupřipojujetehernízařízení,pou-
žijtekabeldodanýspolečněshernímzařízením.
yVrežimuPCmůževznikatšumvsouvislosti
srozlišením,svislýmvzorem,kontrastemnebo
jasem.Pokudvznikášum,změňtevstupPCna
jinérozlišení,změňteobnovovacífrekvencina
jinou hodnotu nebo upravte jas a kontrast v na-
bídceOBRAZ,dokudseobraznevyjasní.
yVrežimuPCnemusíněkteránastavenírozlišení
fungovatsprávněvzávislostinagrafickékartě.
POZNÁMKA
Slovenčina
Ktelevízorumôžetepripájaťrôzneexternézariadenia
aprepínanímrežimovvstupuvybraťpríslušnéexterné
zariadenie.
Viacinformáciíopripájaníexternéhozariadenianájdete
vpríručkedodanejspríslušnýmzariadením.
Dostupné externé zariadenia sú:
HDprijímače,DVDprehrávače,videorekordéry,
zvukovésystémy,úložnézariadeniaUSB,počítač,
hernézariadeniaainéexternézariadenia.
yPripojenieexternéhozariadeniasamôželíšiť
podľapríslušnéhomodelu.
yExternézariadeniapripájajtektelevízorubez
ohľadunaporadieTVportu.
yAkzaznamenávatetelevíznyprogramnaDVD
rekordéralebovideorekordér,pripojtetelevízny
vstupnýsignálovýkábelktelevízorucezDVD
rekordéralebovideorekordér.Viacinformáciío
zaznamenávanínájdetevpríručkedodanejs
pripojenýmzariadením.
yPostupujtepodľapokynovvpríručkekexternému
zariadeniu.
yAkpripájatektelevízoruhernézariadenie,
použitekábeldodanýshernýmzariadením.
yVrežimePCsamôžesrozlíšením,vertikálnym
vzorom,kontrastomalebojasomspájaťšum.
Akjeprítomnýšum,zmeňtevýstupzPCnainé
rozlíšenie,zmeňteobnovovacíkmitočetnainý
kmitočet,prípadnenastavujtevponukeOBRAZ
jasakontrast,ažkýmnedosiahnetečistýobraz.
yVrežimePCsavzávislostiodgrafickejkarty
môžestať,žeurčiténastaveniarozlíšenia
nemusiapracovaťsprávne.
POZNÁMKA

A-19
MAKING CONNECTIONS
Română
Conectaţidiferitedispozitiveexternelatelevizorşi
comutaţimoduriledeintrarepentruaselectaun
dispozitivextern.
Pentrumaimulteinformaţiiprivindconectareadispozi-
tivuluiextern,consultaţimanualulfurnizatcuecare
dispozitiv.
Dispozitivele externe disponibile sunt:
receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio,
dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru
jocurişialtedispozitiveexterne.
yConectarea dispozitivului extern poate diferi de
model.
yConectaţidispozitiveleexternelatelevizor,
indiferentdeordineaportuluitelevizorului.
yDacăînregistraţiunprogramTVpeundispozitiv
deînregistrareDVD-urisaupeunVCR,asiguraţi
conectarea cablului de intrare pentru semnalul
TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
DVD-urisauprintr-unVCR.Pentrumaimulte
informaţiiprivindînregistrarea,consultaţi
manualulfurnizatcudispozitivulconectat.
yConsultaţimanualulechipamentuluiextern
pentruinstrucţiunidefuncţionare.
yÎncazulîncareconectaţiundispozitivpentru
jocurilatelevizor,utilizaţicablulfurnizatcu
dispozitivulpentrujocuri.
yÎnmodulPC,esteposibilsăexisteinterferenţă
legatăderezoluţie,modelvertical,contrast
sauluminozitate.Dacăexistăinterferenţă,
schimbaţimodulPClaaltărezoluţie,schimbaţi
ratadereîmprospătaresaureglaţiluminozitatea
şicontrastuldinmeniulIMAGINEpânăcând
imagineaesteclară.
yÎnmodulPC,esteposibilcaunelesetăriale
rezoluţieisănuoperezecorect,înfuncţiede
placavideo.
NOTĂ
Български
Свържетеразличнивъншниустройствас
телевизораипревключватережимитезавходния
сигнал,задаизберетесъответнотовъншно
устройство.
Задопълнителнаинформацияотносносвързването
навъншниустройства,разгледайтеръководството
насъответнотоустройство.
Наличнитевъншниустройстваса:HDприемници,
DVDплейъри,VCR,аудиосистеми,USBустройства
засъхранение,компютри,устройствазаигрии
другивъншниустройства.
yСвързванетонавъншнотоустройствоможеда
еразличновзависимостотмодела.
yСвържетевъншнитеустройствастелевизора,
независимоотреданаподрежданенателеви-
зионнитепортове.
yАкозаписватетелевизионнапрограмасDVD
рекордерилиVCR,непременновключете
входниякабелзасигналаоттелевизорав
самиятелевизорчрезDVDрекордерилиVCR.
Заподробностиотноснозаписванетонаправе-
тесправкавръководствотонапотребителяна
свързанотоустройство.
yЗадасезапознаетесинструкциитезаработа,
разгледайтеръководствотозаизползванена
външнотооборудване.
yАковключватеустройствозаигривтелевизо-
ра,използвайтекабела,предоставенстова
устройство.
yВрежимнаработаскомпютъревъзможнода
сепоявишум,произтичащотрезолюцията,
вертикалнияшаблон,контрастаилияркостта.
Акодоловитешум,променетережимакомпю-
търнавариантсдругарезолюция,настройте
различнанорманаопресняванеилирегули-
райтеяркосттаиконтрастаотменюPICTURE,
докатокартинатасеизчисти.
yВрежимнакомпютърнякоинастройкинараз-
делителнатаспособностможеданеработят
правилновзависимостотграфичнатакарта.
ЗАБЕЛЕЖКА

A-20 MAKING CONNECTIONS
Eesti
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage
sisendrežiimidvalimavälisseadmeid.
Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate
vastavaseadmekasutusjuhendist.
Kasutatavad välisseadmed on järgmised:
HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti,
mänguseadmedjamuudvälisseadmed.
yVälisseadmete ühendamine võib sõltuvalt
mudelisterineda.
yÜhendage välisseadmed teleriga TV-portide
järjekorrastsõltumatult.
yKui salvestate telesaate DVD-le või
videokassetile, veenduge, et ühendate
telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või
videokassettmakikaudu.Lisateavetsalvestamise
kohtaleiateühendatudseadmekasutusjuhendist.
yJuhiseidvtvälisseadmekasutusjuhendist.
yMänguseadme ühendamisel teleriga kasutage
mänguseadmeühenduskaablit.
yArvutirežiimisvõibesinedaeraldusvõime,
vertikaalmustri, kontrasti või heledusega seotud
müra.Müraolemasolulmuutkearvutiväljundi
eraldusvõimet, värskendussagedust või
reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT,
kunijäätekvaliteedigarahule.
yKõikeraldusvõimesättedeipruugiarvutirežiimis
sõltuvaltgraafikakaardistkorralikulttöötada.
MÄRKUS
Lietuvių k.
Prijunkiteįvairiusišoriniusįrenginiusprietelevizoriaus
irperjunkiteįvestiesrežimus,kadpasirinktumėteišorinį
įrenginį.
Daugiauinformacijosapieišoriniųįrenginiųprijungimą
rasitesukiekvienuįrenginiupateiktamevadove.
Galibūtinaudojamiišoriniaiįrenginiai:
HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso
sistemos,USBatmintinės,kompiuteriai,žaidimųįranga
irkitiišoriniaiįrenginiai.
yIšorinioįrenginioprijungimasgaliskirtis,tai
priklausonuomodelio.
yPrijunkiteišoriniusįrenginiusprietelevizoriaus
nepaisydamitelevizoriausjungtiestvarkos.
yJeiDVDarbavaizdoįrašymoįrenginiuįrašote
televizijosprogramą,įsitikinkite,kadprijungėte
televizoriaussignaloįvestieskabelįprie
televizoriausperDVDarbavaizdoįrašymo
įrenginį.Daugiauinformacijosrasitesuprijungtu
įrenginiupateiktamevadove.
yIšorinioįrenginionaudojimoinstrukcijasrasite
vadove.
yJeiprietelevizoriausjungiatežaidimųįrangą,
naudokitesujapateiktąkabelį.
yKompiuteriorežimugaliatsirastiskiriamosios
gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar
šviesumotrikdžių.Jeiyratrikdžių,nustatykite
kompiuterioišvestįįkitąskiriamąjągebą,
pakeiskiteatnaujinimodažnįarbaVAIZDOmeniu
reguliuokitešviesumąirkontrastą,kolvaizdas
tapsryškus.
yKompiuteriorežimukaikurieraiškosnustatymai
galitinkamaineveiktiatsižvelgiantįvaizdo
plokštę.
PASTABA
This manual suits for next models
98
Table of contents
Languages:
Other LG LCD TV manuals