LG 47LV5400 User guide

www.lg.com
P/NO : SAC34134226 (1102-REV01)
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/ TELEVISOR LCD /
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha
el equipo y consérvelo para futuras consultas.
MODELOS DE TELEVISOR LCD CON LED
42LV3700
47LV3700
55LV3700
42LV5400
47LV5400
55LV5400
MODELOS DE
TELEVISOR
LCD
42LK530
47LK530
55LK530
42LK550
47LK550
MODELOS DE
TELEVISOR
PLASMA
50PZ750
60PZ750
50PZ950
60PZ950
50PZ950U
60PZ950U
42LV5500
47LV5500
55LV5500
42LW5600
47LW5600
55LW5600
32LW5700
42LW5700
47LW5700
55LW5700
72LZ9700
47LW6500
55LW6500
65LW6500
47LW7700
55LW7700
47LW9500
55LW9500
60LW9500

LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que
reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a
pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque
la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.
com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® y DivX Plus ™ HD (H.264/MKV)
hasta HD 1080 progresivo, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTA
Plasma
: Televisor Plasma
LCD
: Televisor LCD con LED, Televisor LCD
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente
de la que se muestra en este manual.
2
ESP
ESPAÑOL
LICENCIAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES-
CARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPA-
RAR LOS COMPONENTES INTERNOS.
CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL
DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un
triángulo equilátero, tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia en el
producto de “voltaje peligroso” sin aislar
que puede tener la potencia suficiente para
presentar riesgo de descargas eléctricas a
los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
3
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro
del aparato, el aparato se expone a la lluvia o
a la humedad, no funciona en forma normal
o sufre una caída.
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, a los tomacorrientes de la
pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia: para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
4
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

No exponga el producto a ningún tipo de
goteo o salpicadura, y no coloque sobre o
por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El acceso al tomacorriente debe permanecer
siempre disponible en caso de que deba
desconectarse el dispositivo.
Mientras la unidad está conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconecta de la fuente de alimentación de
CA, aunque el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior (puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el
sistema de antena tenga una puesta a tierra
como protección contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de instalar correctamente
una puesta a tierra para el mástil, la
estructura de soporte y el cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a
tierra, la ubicación de la unidad de descarga
de la antena, y la conexión y los requisitos de
los electrodos de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie.
No rocíe agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si percibe olor a humo u otro tipo de olor
proveniente del televisor, desconecte el
cable de alimentación y comuníquese con un
centro de servicio técnico autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
5
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
que requieren deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
- Si mira imágenes en 3D a una distancia
demasiado corta durante un período
prolongado, es posible que dañe su vista.
- Mirar televisión o jugar videojuegos que
incluyen imágenes en 3D con los anteojos
3D durante un período prolongado puede
causar somnolencia, dolores de cabeza o
fatiga corporal y/o visual. Si sufre de dolor de
cabeza o se siente fatigado o somnoliento
de alguna forma, deje de mirar televisión y
descanse.
- Las mujeres embarazadas, las personas de
edad avanzada, las personas con problemas
cardíacos o con somnolencia frecuente no
deben mirar TV en 3D.
- Algunas imágenes en 3D del video pueden
confundirse con la realidad y generar
reacciones en los espectadores. Por lo tanto,
se recomienda no mirar TV en 3D cerca de
objetos frágiles o de cualquier objeto que
pueda volcarse con facilidad.
- Evite que los niños menores de 5 años miren
TV en 3D. Puede afectar el desarrollo de la
visión.
- Advertencia sobre convulsiones por
fotosensibilidad: algunos espectadores
pueden experimentar convulsiones o
epilepsia al estar expuestos a determinados
factores, entre los que se incluyen luces
intermitentes, imágenes de TV o juegos
de video. Si usted o algún miembro de su
familia tiene antecedentes de epilepsia o
convulsiones, consulte con su médico antes
de ver TV en 3D.
También es posible que se produzcan
determinados síntomas en situaciones no
especificadas sin antecedentes previos. Si
experimenta alguno de los síntomas que
se mencionan a continuación, deje de mirar
imágenes en 3D de inmediato y consulte a
un médico: mareos, aturdimiento, transición
visual o visión alterada, inestabilidad visual
o facial, como espasmos musculares
u oculares, acciones inconscientes,
convulsiones, pérdida de conocimiento,
confusión o desorientación, pérdida del
sentido de la dirección, calambres o náuseas.
Los padres deben controlar estos síntomas
en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya
que pueden ser más sensibles a los efectos
de mirar TV en 3D.
Los riesgos de las convulsiones por
fotosensibilidad pueden reducirse con las
siguientes medidas.
- Tome descansos frecuentes mientras mira TV
en 3D.
- Las personas que padecen una diferencia
de visión en los ojos deben implementar las
medidas de corrección de la visión necesarias
antes de mirar TV.
- Mire TV en una posición en la que los ojos
queden al mismo nivel que la pantalla 3D y
evite sentarse demasiado cerca del televisor.
- No mire imágenes en 3D si está cansado
o enfermo, y evite mirar imágenes en 3D
durante períodos prolongados.
- Solo use anteojos 3D para ver imágenes 3D
en un televisor en 3D.
- Algunos espectadores pueden sentirse
desorientados luego de mirar TV en 3D. Por
lo tanto, después de mirar TV en 3D, tómese
un momento para recobrar el conocimiento
de la situación antes de moverse.
6
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LCD
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
sobre ella durante mucho tiempo. Esto
podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
DESECHO
(la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente que
contiene una pequeña cantidad de mercurio. No
deseche este producto junto con los desechos
domésticos comunes. Debe desecharse conforme
las disposiciones de la autoridad local.
Para Estados Unidos
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por
cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del
Código nacional de electricidad de los Estados
Unidos. El código establece las disposiciones
para instalar correctamente una puesta a tierra y,
en especial, indica que el cable de puesta a tierra
debe conectarse al sistema de puesta a tierra del
edificio lo más cerca posible del punto de entrada
del cable.
7
ESP
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CONTENIDO
2 LICENCIAS
3 INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD IMPORTANTES
8 CONTENIDO
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
13 Complementos opcionales
14 Componentes y botones
23 Levantar y trasladar el televisor
23 Configurar el televisor
23 - Colocar el pie
30 - Montar sobre una mesa
32 - Montar en la pared
33 - Sujetar los cables
34 CONTROL REMOTO
38 Funciones del control remoto Magic Mo-
tion
39 - Registrar el control remoto Magic Mo-
tion
39 - Cómo usar el control remoto Magic
Motion
39 - Precauciones que debe seguir al usar el
control remoto Magic Motion
40 MIRAR TV
40 Conectar a una antena o un cable
40 - Conectar una antena o un cable básico
40 - Conectar una caja de cable
41 Encender el televisor por primera vez
42 Mirar TV
43 Acceder al menú de Casa
44 Administrar canales
44 - Configurar canales
45 - Usar los canales favoritos
46 - Comprobar la información del programa
actual
47 Usar opciones adicionales
47 - Ajustar la relación de aspecto
48 - Cambiar los modos AV
48 - Usar la lista de entradas
49 Usar el menú rápido
50 ENTRETENIMIENTO
50 Conexión de red
50 - Conectarse a una red alámbrica
51 - Conectarse a una red inalámbrica
52 - Si ya existe un código de seguridad
configurado
55 - Estado de red
56 Función de la cuenta Premium
56 - Aviso
58 LG Apps función
58 - Registro de LG Apps
59 - Checar de entrada con la cuenta de LG
Apps
60 - Usar LG Apps
61 - Usar Mis Apls.
62 Función Smart Share
62 - Conectar dispositivos de almace-
namiento USB
63 - Conectar DMP DLNA (Reproductor mul-
timedia digital de Digital Living Network
Alliance)
66 - Conectar DMR DLNA (Representación
de archivos multimedia digitales de
Digital Living Network Alliance)
67 - Buscar archivos
68 - Ver videos
71 - Código de registro de DivX
72 - Ver fotos
74 - Escuchar música
8
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO

76 IMÁGENES 3D (PARA TV EN
3D)
76 Tecnología 3D
76 - Al ver imágenes en 3D
77 - Al usar anteojos 3D
77 - Rango de visión de las imágenes 3D
78 Ver imágenes en 3D
78 - Configurar imágenes 3D
80 PERSONALIZAR CONFIGURA-
CIÓN DE TV
80 El menú CONFIGURACIÓN
81 Personalizar la configuración
81 - Configuración de CANAL
82 - Configuración de IMAGEN
87 - Configuración de AUDIO
89 - Configuración de HORA
90 - Configuración de BLOQUEAR
92 - Configuración de OPCIÓN
95 - Configuración de RED
96 - Configuración de SOPORTE
97 ESTABLECER CONEXIONES
98 Descripción general de la conexión
99 Conectarse a un receptor de HD, repro-
ductor de DVD o VCR
99 - Conexión HDMI
100 - Conexión DVI a HDMI
101 - Conexión por componente
102 - Conexión compuesta
104 Conectarse a un PC
104 - Conexión HDMI
105 - Conexión DVI a HDMI
106 - Conexión RGB
107 Conectarse a un sistema de audio
107 - Conexión de audio óptica digital
109 Conectarse a un dispositivo USB
109 Conectarse a auriculares (
LCD
)
110 Conectar la caja multimedia inalámbrica
111 Conexión SIMPLINK
111 - Activar y usar los menús de SIMPLINK
112 MANTENIMIENTO
112 Actualizar el firmware del televisor
113 Limpiar el televisor
113 - Pantalla y marco
113 - Gabinete y pie
113 - Cable de alimentación
113 Formas de evitar el efecto de “degra-
dación de la imagen por sobreexposición”
o “quemadura de pantalla” en el televisor
114 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
116 ESPECIFICACIONES
124 CÓDIGOS IR
126 CONFIGURACIÓN DE DISPOSI-
TIVOS DE CONTROL EXTER-
NOS
9
ESP
ESPAÑOL
CONTENIDO

MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto
Baterías (AAA)
Manual del usuario CD del manual
Paño de lustrado1
(según el modelo)
Paños de limpieza (Mitt)2
(según el modelo)
CD de Nero MediaHome 4
Essentials
Control remoto Magic Motion3,
Cinta,
Baterías (AA)
(Excepto series LV3700, LV5400,
LW5700, LK530 y LK550
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
1 Limpie suavemente las manchas del gabinete con el paño de lustrado.
2 Limpie las manchas exteriores únicamente con los paños de
limpieza.
Al quitar manchas, no las limpie con demasiada fuerza. La
presión excesiva puede causar rayas o decoloración.
Para limpiar el marco frontal, limpie lentamente en una dirección
luego de rociar agua 1 o 2 veces sobre los paños de limpieza.
Elimine el exceso de humedad luego de limpiar. La humedad
excesiva puede provocar manchas de agua sobre el marco.
3 Se vende por separado para las series LV3700, LV5400,
LW5700, LK530 y LK550.
Agua
10
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Serie PZ750, PZ950, PZ950U
Tornillo de montaje
(50PZ750/950/950U)
Tornillo de montaje
(60PZ750/950/950U)
Sujetacables Soporte del cable de
alimentación
Cable de alimentación Adaptador de LAN
inalámbrica para banda
ancha/DLNA
(AN-WF100)
(Series PZ950, PZ950U)
Núcleo de ferrita Cubierta de protección
Cinta
Anteojos 3D (AG-S250)
(Series PZ950U)
Series LV3700, LV5400, LV5500, LW5600, LW5700, LW6500, LW7700, LW9500, LZ9700
Tornillo de montaje
(Series LV3700, LV5400,
LV5500, LW5600, LW5700
y LW7700, 47/55LW6500)
Tornillo de montaje
(Series LW9500,
65LW6500)
Tornillo de montaje
(Serie LZ9700)
Cable de alimentación
(Serie LZ9700)
Cable componente genérico Cable componente
genérico
Sujetacables
(según el modelo)
Tornillo de fijación
(32LW5700)
Anteojos 3D
(AG-P110, AG-F110)
(Series LW5600, LW5700,
LW6500)
Adaptador de LAN
inalámbrica para banda
ancha/DLNA
(AN-WF100)
(Excepto series LW9500)
x 4
M5 x 35
x 4
M4 x 26
x 4
M4 x 12
x 8
M4 x 16
x 8
M4 x 26
x 4
M5 x 14.5
x 3
M4 x 28
x 4
M5 x 14.5
x 4
11
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, use solo elementos originales.
La garantía no cubre los daños o las lesiones que pueden producirse al usar elementos no originales.
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
(
Plasma
) Cómo usar el núcleo de ferrita
- Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable LAN.
Enrolle una vez el cable LAN en el núcleo de ferrita. Coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.
[al televisor] [a un dispositivo externo]
(
LCD
) Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
B
AA
B
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
Series LK530 y LK550
Tornillo de montaje Cubierta de protección Cable de alimentación Tornillo de fijación
(42LK530, 42LK550)
Cable componente
genérico
Cable componente
genérico
Adaptador de LAN
inalámbrica para
banda ancha/DLNA
(AN-WF100)
M4 x 20
x 8
12
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Comuníquese con su distribuidor para adquirir estos artículos.
Este dispositivo solo es compatible con televisores LCD con LED, televisores LCD y televisores Plasma de
LG.
Caja multimedia inalámbrica1
(AN-WL100W)
Anteojos 3D2
(AG-S230, AG-S250, AG-S270)
Adaptador de LAN inalámbrica para
banda ancha/DLNA3
(AN-WF100)
Control remoto Magic Motion
(AN-MR200)
Cable de señal D-sub de 15 clavijas4Anteojos 3D5
(AG-P110, AG-F110)
1 Compatible con las series LV3700, LV5400, LV5500, LW5600, LW5700, LW6500, LW7700, LW9500,
PZ750, PZ950 y PZ950U
2 Compatible con las series LW7700, LW9500, LZ9700, PZ750, PZ950 y PZ950U
3 No es necesario para la serie LW9500
4 Al usar la conexión de PC VGA (cable de señal D-sub de 15 clavijas), emplee el cable apantallado de
interfaz de la señal con núcleo de ferrita para garantizar que el producto cumpla con las normas.
5 Compatible con las series LW5600, LW5700, LW6500
13
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones
Botón táctil2Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AV IN2
R
/DVI IN
1 (ARC) 2 3 4
USB IN 1
USB IN 2/USB Apps
AUDIO
VIDEO
L/MONO
R
AV IN1
COMPON ENT IN
ANTENNA
/CABLE IN
VIDEO
AUDIO
Y
2
1
LP
B
P
R
R
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
WIRELESS
CONTROL
RGB IN (PC)
LAN
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
Serie PZ750, PZ950, PZ950U
Control remoto y
sensores inteligentes1
Indicador de poder
ENTER CH
VOL
HOME
INPUT
Parlantes
Pantalla
Botones táctiles2
14
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

WIRELESS
CONTROL
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN1
VIDEO
AUDIO
Y LP
B
P
R
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
R
AV IN1
ꔡ
IN 1 (ARC)
/DVI
IN 2
/DVI
IN 3
/DVI
IN 4
/DVI
LAN
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN 2
AUDIO / Y PB PR
H/P
HDD IN
USB IN 1 USB Apps
USB IN 2
Botón táctil2Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Series LV5400, LV5500 y LW6500
Control remoto y sensores
inteligentes1
Indicador de poder
ENTER
CH VOL HOME
H
INPUT
ENTER
CH VOL HOME
H
INPUT
Parlantes
o
Pantalla
Botones táctiles2
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
NOTA
Puede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y
CONFIGURAR (CONFIGURAR).
15
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

NOTA
Puede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y
CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).
Botón Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
WIRELESS
CONTROL
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN1
VIDEO
AUDIO
Y LP
B
P
R
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
R
AV IN1
ꔡ
IN 1 (ARC)
/DVI
IN 2
/DVI
IN 3
/DVI
IN 4
/DVI
LAN
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN 2
AUDIO / Y PB PR
H/P
HDD IN
USB IN 1 USB Apps
USB IN 2
Series LW5700 y LW7700
ENTER
CH
VOL
HOME
INPUT
H
Parlantes
Pantalla
Botones
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
Control remoto y sensores inteligentes1
Indicador de poder
16
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Botón táctil2Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
WIRELESS
CONTROL
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN1
VIDEO
AUDIO
Y LP
B
P
R
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
R
AV IN1
ꔡ
IN 1 (ARC)
/DVI
IN 2
/DVI
IN 3
/DVI
IN 4
/DVI
LAN
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN 2
AUDIO / Y PB PR
H/P
HDD IN
USB IN 1 USB Apps
USB IN 2
Series LW5600
Control remoto y sensores
inteligentes1
Indicador de poder
ENTER
CH VOL HOME INPUT
Parlantes
Pantalla
Botones táctiles2
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
NOTA
Puede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y
CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).
17
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Botón táctil2Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
WIRELESS
CONTROL
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN1
VIDEO
AUDIO
Y LP
B
P
R
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
R
AV IN1
ꔡ
IN 1 (ARC)
/DVI
IN 2
/DVI
IN 3
/DVI
IN 4
/DVI
LAN
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN 2
AUDIO / Y PB PR
H/P
HDD IN
USB IN 1 USB Apps
USB IN 2
Serie LW9500
ENTER
CH VOL HOME
H
INPUT
Parlantes
Pantalla
Botones táctiles2
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
NOTA
Puede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y
CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).
Control remoto y sensores
inteligentes1
Indicador de poder
18
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Botón táctil2Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
Serie LZ9700
ENTER
CH VOL HOME
H
INPUT
Parlantes
Pantalla
Botones táctiles2
NOTA
Puede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y
CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).
LAN
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
H/P
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA
/CABLE
IN
IN 1
AV
VIDEO Y
PB
PR
AUDIO
COMPO
NENT
IN 2
AV
VIDEO Y
PB
PR
AUDIO
COMPO
NENT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1 (ARC) 2 3
1 2
4
USB IN
WIRELESS
CONTROL
/DVI IN
USB AppsHDD IN
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
Control remoto y sensores
inteligentes1
Indicador de poder
19
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Botón táctil2Descripción
/ IEnciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
HOME Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.
ENTER Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- VOL + Ajusta el nivel del volumen.
v
CH
^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
WIRELESS
CONTROL
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
ꔡ
RGB IN (PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
LAN
COMPONENT
IN1
VIDEO
AUDIO
Y LP
B
P
R
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
R
AV IN1
ANTENNA/CABLE IN
AV IN 2
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN 2
AUDIO / Y PB PR
IN 1 (ARC)
/DVI
IN 2
/DVI
IN 3
/DVI
USB IN 1
USB IN 2/USB Apps
H/P
Serie LV3700
ENTER
CH VOL HOME INPUT
ENTER
CH VOL HOME INPUT
Parlantes
Pantalla
Botones táctiles2
Panel de conexión
posterior (Ver pág.97)
NOTA
Puede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y
CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).
Control remoto y sensores
inteligentes1
Indicador de poder
20
ESP
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Other manuals for 47LV5400
2
This manual suits for next models
35
Table of contents
Other LG LCD TV manuals