LG 42PN45 Series User manual

Printing specification Drawn Checked Approved
Signature Danbi.park Yena.park Jongok.kim
MMM/DD/YYYY Nov/06/2012 Nov/06/2012 Nov/06/2012
1. Model Description
:Model name 42PN450D-ZA :Brand name LG :Part number MFL67710008
:2nd, 3rd Suffix RU/DR :Product name 42PN450D (Revision number) (1307-REV06)
2. Printing Specification
:1. Trim size (Format) 148 mm x 210 mm (A5)
2. Printing colors
:• Cover 1 Color (Black)
:• Inside 1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
:• Cover Coated, Snow white paper 150 g/㎡
:• Inside Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
:4. Bindery Perfect binding
:5. Language ENG/RUS/KAZ/UKR (4)
:6. Number of pages 108
N
O
T
E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
:LGEAK Printed in Kazakhstan :LGEKR Printed in Korea :LGERS Printed in Mexico
:LGEAZ Printed in Brazil :LGEMA Printed in Poland :LGESY Printed in China
:LGEEG Printed in Egypt :LGEMX Printed in Mexico :LGETH Printed in Thailand
:LGEIL Printed in India :LGEND Printed in China :LGEVN Printed in Vietnam
:LGEIN Printed in Indonesia :LGERA Printed in Russia :LGEWR Printed in Poland
4. Changes
Jul/04/2013 Jinkyung Kim EKPD700022 [PD31B] Changed the ukrainian standard mark.
May/28/2013 Jinkyung Kim EKPD500150 [PD31B] Changed size of manual.
Apr/19/2013 Jinkyung Kim EKPD400108 Requested by HW team, Changed the Ferrite core.
Mar/08/2013 Danbi Park EKPD300072 Requested by mechanical team, Changed the Power Cord Holder.
Feb/06/2013 Danbi Park EKPD200040 Requested by standards team, changed standards mark of Ukrainia.
Jan/11/2013 Danbi Park EKPD100095 Requested by standards team, changed standards mark of Russia and
Ukrainia.
Rev. Number MMM/DD/YYYY Signature ECO Number Change Contents
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2

Pagination sheet :Part number MFL67710008
:Total pages 108 pages
Front
(Eng)
P/No. A-2 … … … A-16
Front
(Eng)
2 … … … … 21 Blank
Front
(Rus)
2 … … … … 21 Blank
Front
(Kaz)
2 … … … … 21 Blank
Front
(Ukr)
2 … … … … 21 Blank
Back
Cover
B-1 B-2 Blank (Eng)

PN45**
PN65**
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL67710008 (1307-REV06)
Printed in Korea

A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 Tidying cables
A-5 MAKING CONNECTIONS
A-5 Antenna Connection
A-6 Satellite dish Connection
A-6 HDMI Connection
A-8 DVI to HDMI Connection
A-9 Component Connection
A-10 Composite Connection
A-10 Audio Connection
A-10 - Digital optical audio connection
A-12 USB Connection
A-12 CI module Connection
A-13 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
COMMON
LANGUAGE

A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
Front
Stand Base
Stand Body
Only 50PN45**,
50/60PN65**
3 EA
M5 x 16
Only 42PN45**
3 EA
M4 x 14
Only 50PN45**,
50/60PN65**
4 EA
M5 x 16
Only 42PN45**
4 EA
M4 x 14
To detach the stand
(Only 50PN45**, 50PN65**)
M5 x 16
4 EA
1
3
1
2

A-4 SETTING UP THE TV
1
2
1
2
2
Protection
cover
M5 x 16
1 EA
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. If they
are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed. Do
not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
NOTE
yWhen installing the wall mounting
bracket, use the Protection Cover.
yThis will protect the opening from
accumulating dust and dirt.
yRemove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the
stand attachment in reverse.
Tidying cables
1 Install the Power Cord Holder and Power Cord.
It will help prevent the power cable from being
removed by accident.
2 Gather and bind the cables with the Cable
Holder.
(Only 42PN45**)
Power cord holder
(Depending on
model)
Cable holder
(Only 50PN45**, 50/60PN65**)
Power cord holder
(Depending on
model)
Cable holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder and power cable holder, as the
cable holders may break, and injuries and
damage to the TV may occur.

A-5
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the PN45** models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключите телевизор к настенной антенной
розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ω).
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля подключения нескольких
телевизоров используйте антенный
разветвитель.
yПри плохом качестве изображения
правильно установите усилитель
сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
yЕсли после подключения антенны
качество изображение плохое,
направьте антенну в правильном
направлении.
yАнтенный кабель и преобразователь в
комплект поставки не входят.
yПоддерживаемый формат DTV Audio:
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды
қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал
сплиттерін пайдаланыңыз.
yЕгер бейне сапасы нашар болса,
бейне сапасын жақсарту үшін сигнал
күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.
yЕгер антенна қосылған күйде бейне
сапасы нашар болса, антеннаның
бағытын түзетіңіз.
yАнтенна кабелі және конвертер
қамтамасыз етілмеген.
yҚолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

A-6 MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік
RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової
антени за допомогою кабелю для передачі
супутникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
HDMI Connection
IN 1(PC)
HDMI
IN 2
(Only HDMI IN 1(PC))
DVD / Blu-Ray / PC
HD Cable Box / HD STB
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the HDMI cable
as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image
quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and
higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/44.1
KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Hz, DTS Not supported.)
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіо-
частотного сигналу під’єднайте телевізор до
настінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
yДля під’єднання двох і більше
телевізорів використовуйте
розгалуджувач сигналу.
yЯкщо зображення низької якості,
для його покращення встановіть
підсилювач сигналу.
yЯкщо під’єднано антену і якість
зображення погана, спрямуйте її в
сторону з належним прийомом сигналу.
yКабель антени і перетворювач сигналу
не додаються.
yПідтримуваний аудіоформат
цифрового телебачення: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Русский
Подключите телевизионный кабель,
подсоединенный к телевизору, к спутниковой
антенной розетке (75 Ω).
LNB IN
Satellite
13/18 V
700 mA Max
Satellite Dish

A-7
MAKING CONNECTIONS
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору с помощью
кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке.
Для подключения выберите любой входной порт
HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подключать
телевизор через HDMI.
yИспользуйте высокоскоростной кабель
HDMI™ самой последней версии с
функцией CEC (Customer Electronics
Control).
yВысокоскоростные кабели HDMI™
тестируются на способность передачи
сигнала высокой четкости с разрешением
до 1080p и выше.
yПоддерживаемый формат HDMI Audio:
Dolby Digital, PCM (до 192 кГц, 32кГц/4
4,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192к
Гц, DTS не поддерживается.)
Қазақша
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды
HDMI кабелімен жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын
таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды
емес.
ЕСКЕРТПЕ
yКескін сапасын жақсарту үшін
теледидарды HDMI байланысын орнатып
пайдалану ұсынылады.
yCEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
функциясымен ең жаңа жылдамдығы
жоғары HDMI™ кабелін қолданыңыз.
yHigh Speed HDMI™ кабельдері тексеріліп,
1080 р және одан жоғары HD сигналды
өткізетіні анықталған.
yҚолдау көрсетілетін HDMI аудио
пішімі: Dolby Digital, PCM (192 KHz,
32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/1
76KHz/192KHz дейін DTS үшін қолдау
көрсетілмейді.)
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
кабелю HDMI, як це зображено на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм
використовувати.
ПРИМІТКА
yДля отримання найкращої якості
зображення рекомендовано підключати
телевізор через інтерфейс HDMI.
yВикористовуйте найновіший
високошвидкісний кабель HDMI™ із
функцією CEC (Customer Electronics
Control).
yВисокошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані
для передавання сигналу високої чіткості
до 1080p і вище.
yПідтримуваний аудіоформат HDMI:
Dolby Digital, PCM (до 192 кГц, 32кГц/4
4.1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192к
Гц, формат DTS не підтримується).

A-8 MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
WHITE
RED
DVI OUT
IN 1(PC)
L/MONO
AUDIO IN (PC)
AUDIO OUT
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI Cable
is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
Русский
Передача цифрового видеосигнала
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью кабеля DVI-HDMI, как показано
на следующем рисунке. Для передачи
аудиосигнала подключите аудиокабель.
ПРИМЕЧАНИЕ
yВ зависимости от видеоплаты режим
DOS может быть недоступен, если
используется кабель HDMI-DVI.
yПри использовании кабеля HDMI/DVI
поддерживается только соединение
Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен
теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз.
Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс
кабелін жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yГрафикалық тақтаға байланысты HDMI
- DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS
режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
yHDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек
Single (Жалғыз) байланысына қолдау
көрсетіледі.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це
зображено на малюнку. Для передачі звукового
сигналу під’єднайте аудіокабель.
ПРИМІТКА
yУ разі використання кабелю HDMI–
DVI режим “DOS” може не працювати
залежно від відеокарти.
yЯкщо використовується кабель HDMI/
DVI, підтримуватиметься тільки
одноканальне з’єднання (single link).

A-9
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
AV IN 2
L/MONO
COMPONENT
IN
VIDEO
AUDIO
AUDIO IN (PC)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN GREEN
BLUE BLUE
RED RED
RED
RED
WHITE WHITE
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in black
and white or with distorted colours.
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью компонентного кабеля, как
показано на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПри неправильном подключении
кабелей изображение может быть
черно-белым или иметь искаженный
цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yЕгер кабельдер дұрыс орнатылмаса,
бейне қара және ақ түсте немесе
бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою компонентного кабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
yЯкщо кабель не під’єднано належним
чином, може відображатись чорно-
біле зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.

A-10 MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
AV IN 2
L/MONO
COMPONENT
IN
AUDIO IN (PC)
AUDIO
VIDEO
MONO
()
LR
WHITE
WHITE
YELLOW YELLOW
RED
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
RED
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью композитного кабеля, как показано
на следующем рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрама кабельмен
жалғаңыз.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою композитного кабелю, як це
зображено на малюнку.
Audio Connection
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.

A-11
MAKING CONNECTIONS
Русский
Вместо встроенного динамика можно
использовать дополнительную внешнюю
аудиосистему.
Подключение цифрового
оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического
аудиосигнала от телевизора к внешнему
устройству. Подключите внешнее устройство
к телевизору с помощью оптического
аудиокабеля, как показано на следующем
рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yНе смотрите внутрь оптического
выходного порта. Попадание лазерного
луча в глаза может повредить зрение.
yФункция аудио с ACP (защита от
копирования аудио) может блокировать
вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша
сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен
теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yОптикалық шығыс портына қарауға
болмайды. Лазер сәулесіне қарау
көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.
yACP (аудионы көшіруден қорғау)
функциясы бар аудио сандық аудио
шығысын бұғаттауы мүмкін.
Українська
Замість вбудованого динаміка можна
використовувати додаткову зовнішню
аудіосистему.
Цифрове оптичне
аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий
аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
оптичного аудіокабелю, як це зображено на
малюнку.
ПРИМІТКА
yНе зазирайте в оптичний вихідний
роз’єм. Лазерний промінь може завдати
шкоди вашому зору.
yАудіо із захистом від копіювання може
блокувати виведення цифрового
аудіосигналу.

A-12 MAKING CONNECTIONS
USB Connection
USB IN
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the My
Media menu to use various multimedia les.
Русский
Подключите к телевизору USB-устройство
хранения данных, например устройство флэш-
памяти USB, внешний жесткий диск или USB-
устройство для чтения карт памяти и откройте
меню My Media для использования различных
мультимедийных файлов.
Қазақша
USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе
USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB
сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап,
My Media мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа
файлдарын пайдаланыңыз.
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі,
такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий
диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та
використовуйте різні мультимедійні файли за
допомогою меню “My Media”.
CI module Connection
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital
TV mode. This feature is not available in all
countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this
can cause damage to the TV and the
PCMCIA card slot.
Русский
Просмотр зашифрованных (платных) служб в
режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна
не во всех странах.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроверьте, правильно ли установлен
модуль CI в разъем для карты PCMCIA.
Неправильная установка модуля может
привести к повреждению телевизора и
разъема для карты PCMCIA.

A-13
MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Шифрленген (ақылы) қызметтерді сандық
теледидар режимінде көру. Бұл мүмкіндік
барлық елде жоқ.
ЕСКЕРТПЕ
yCI модулінің PCMCIA карта ұясына
дұрыс салынғанын тексеріңіз. Егер
модуль сәйкесінше енгізілмесе,
теледидар немесе PCMCIA карта
ұяшығына зақым келуі мүмкін.
Українська
Дає змогу переглядати закодовані (платні)
канали у режимі цифрового мовлення. Ця
функція доступна не в усіх країнах.
ПРИМІТКА
yМодуль стандартного інтерфейсу має
бути встановлено у гнізді для карт
PCMCIA у правильному напрямку.
Якщо модуль не встановлено
належним чином, це може призвести
до пошкодження телевізора чи гнізда
для карт PCMCIA.
Euro Scart Connection
AV 1
AV 1
I
N / OUT
AUDIO / VIDEO
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect the
external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out1)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.

A-14 MAKING CONNECTIONS
Русский
Для передачи аналоговых видео- и
аудиосигналов от внешнего устройства на
телевизор подключите внешнее устройство к
телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как
показано на следующем рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим
ввода
AV1
(ТВ-выход1)
Цифровое ТВ Цифровое ТВ
Аналоговое ТВ, AV
Аналоговое ТВКомпонентный
HDMI
1 ТВ-выход. Вывод аналогового или
цифрового ТВ-сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
yИспользуемый кабель Scart Euro
должен иметь защиту сигнала.
Қазақша
Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы
және теледидарды Euro Scart кабелі арқылы
жалғаңыз.
Шығыс түрі
Ағымдағы
кіріс режимі
AV1
(ТД шығысы1)
Сандық ТД Сандық ТД
Analogue TV, AV
Аналогтық ТДComponent
HDMI
1 ТД шығысы : Analogue TV немесе Digital
TV сигналдарын шығарады.
ЕСКЕРТПЕ
yКез келген Евро «Scart» кабелі
сигналдан қорғалған болу керек.
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали
із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній
пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro
Scart так, як це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного
сигналу
АВ1
(телевізійний вихід
1
)
Цифрове ТБ Цифрове ТБ
Аналогове ТБ,
аудіовідео
Аналогове ТБ
Компонентний
HDMI
1 Телевізійний вихід: виведення аналогових
або цифрових телесигналів.
ПРИМІТКА
yКабель Euro Scart має бути
екранований для захисту сигналу.

A-15
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect
the TV signal input cable to the TV
through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to
the manual provided with the connected
device.
yRefer to the external equipment’s manual
for operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yIn PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical
pattern, contrast or brightness. If noise is
present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the
picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the
graphics card.
Русский
Подключите к телевизору различные
внешние устройства и переключайте режимы
источников для выбора внешнего устройства.
Для получения дополнительной информации
о подключении внешнего устройства см.
руководства пользователя каждого устройства.
Допустимо подключение следующих
внешних устройств: ресиверов HD, DVD-
проигрывателей, видеомагнитофонов,
аудиосистем, устройств хранения данных
USB, ПК, игровых приставок и других внешних
устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПроцесс подключения внешнего
устройства отличается в зависимости
от модели.
yПодключите внешние устройства
независимо от порядка расположения
разъемов телевизора.
yПри записи телевизионной передачи
с помощью устройства записи DVD
или видеомагнитофона проверьте,
что входной телевизионный сигнал
поступает на вход телевизора
через устройство записи DVD или
видеомагнитофон. Для получения
дополнительной информации о
записи см. руководство пользователя
подключенного устройства.
yИнструкции по эксплуатации см. в
документации внешнего устройства.
yПри подключении к телевизору игровой
приставки используйте кабель, который
поставляется в комплекте игровой
приставки.
yВ режиме PC (ПК) может наблюдаться
шум, из-за выбранного разрешения,
частоты вертикальной развертки,
контрастности или яркости. При
возникновении помех выберите
для выхода PC другое разрешение,
измените частоту обновления или
отрегулируйте яркость и контрастность
в меню PICTURE (КАРТИНКА) так,
чтобы изображение стало четким.
yВ режиме PC (ПК) некоторые настройки
разрешения экрана могут не работать
должным образом в зависимости от
видеоплаты.

A-16 MAKING CONNECTIONS
Қазақша
Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды
жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс
сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз.
Құрылғының сырртқы қосылымы туралы
қосымша ақпарат алу үшін әр құрылғымен
бірге берілетін нұсқаулықты қараңыз.
Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар:
HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары,
бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер,
USB жад құрылғылары, компьютерлер,
ойын құрылғылары және басқа да сыртқы
құрылғылар.
ЕСКЕРТПЕ
yСыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге
қарай әртүрлі болуы мүмкін.
yТеледидарға сыртқы құрылғыларды
теледидар портының ретіне
қарамастан жалғаңыз.
yЕгер теледидар бағдарламасын
DVD рекордеріне немесе
бейнемагнитофонға жазсаңыз,
теледидардың сигнал кіріс кабелін
теледидарға міндетті түрде DVD
рекордері немесе бейнемагнитофон
арқылы жалғаңыз. Жазу туралы
қосымша ақпаратты жалғанған
құрылғының нұсқаулығынан қараңыз.
yПайдалану туралы нұсқауларды
сыртқы құрылғының нұсқаулығынан
қараңыз.
yОйын құрылғысын теледидарға
жалғаған кезде, құрылғымен бірге
жабдықталған кабельді қолданыңыз.
yКомпьютер режимінде
ажыратымдылық, тік өрнек, түс
контрасты немесе жарықтыққа
байланысты кедергілер тууы мүмкін.
Шу бар болса, компьютер шығысын
басқа ажыратымдылыққа немесе
жаңалау жиілігін басқа жиілікке
өзгертіңіз немесе PICTURE (СУРЕТ)
мәзіріндегі жарықтық және түс
контрастын бейне таза болғанға дейін
реттеңіз.
yКомпьютер режимінде кейбір
ажыратымдылық параметрлері
графикалық тақтаға байланысты дұрыс
жұмыс істемеуі мүмкін.
Українська
До телевізора можна під’єднувати різні
зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній
пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу.
Детальніше про під’єднання зовнішнього
пристрою читайте в інструкції з використання
кожного пристрою.
Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі
високої чіткості, DVD-програвачі,
відеомагнітофони, аудіосистеми, USB-
накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші
зовнішні пристрої.
ПРИМІТКА
yСпосіб під’єднання зовнішнього
пристрою може бути дещо іншим
залежно від моделі.
yПід’єднувати зовнішні пристрої до
телевізора можна не зважаючи на
порядок роз’ємів телевізора.
yЩоб записувати телевізійні
програми на DVD-програвач або
відеомагнітофон, під’єднайте кабель
вхідного сигналу до пристрою запису,
а пристрій – до телевізора. Детальніше
про запис читайте в посібнику
користувача під’єднаного пристрою.
yІнструкції з експлуатації читайте в
посібнику користувача зовнішнього
пристрою.
yПід’єднуючи ігровий пристрій до
телевізора, використовуйте кабель,
який додається в комплекті з ігровим
пристроєм.
yУ режимі комп’ютера можуть
спостерігатися шуми, що пов’язано з
налаштуванням роздільної здатності,
вертикальної частоти, контрастності
чи яскравості. У такому разі виберіть
для сигналу комп’ютера іншу роздільну
здатність, змініть частоту оновлення
або відрегулюйте яскравість і
контрастність у меню “ЗОБРАЖЕННЯ”,
щоб зображення стало чітким.
yУ режимі комп’ютера деякі
налаштування роздільної здатності
можуть не спрацьовувати належним
чином залежно від відеокарти.

www.lg.com
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.

2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
3 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 INSTALLATION PROCEDURE
10 ASSEMBLING AND PREPARING
10 Unpacking
14 Separate purchase
15 Parts and buttons
16 Lifting and moving the TV
17 Mounting on a table
18 Mounting on a wall
19 REMOTE CONTROL
20 USING THE USER GUIDE
21 MAINTENANCE
21 Cleaning your TV
21 - Screen, frame, cabinet and stand
21 - Power cord
21 TROUBLESHOOTING
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you
may be slightly injured or the product
may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
This manual suits for next models
57
Table of contents
Languages:
Other LG Plasma TV manuals
Popular Plasma TV manuals by other brands

Panasonic
Panasonic Viera TC-P42G25 Manual de instrucciones

Panasonic
Panasonic Viera TH-50PX75U operating instructions

Samsung
Samsung PS42B430 user manual

Panasonic
Panasonic TH-P58S20M Service manual

Panasonic
Panasonic TH42PZ85UA - 42" PLASMA TV Manual de instrucciones

Panasonic
Panasonic Viera TX-P42U20E operating instructions