LG HS102G Instruction Manual

HS102
HS102G
MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR LG DLP
PROYECTOR LG DLP
Lea atentamente este manual antes de poner en
funcionamiento el Proyector.
Guarde el manual para posibles consultas futuras.
Apunte el número de modelo y el número de serie
del producto.
Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del
aparato, indíquele la información que consta en la
etiqueta de la parte inferior del producto.
Número de modelo :
Número de serie :

PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias
de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su elimi-
nación.

Contenido
3
Contenido
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa
que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del
servicio municipal de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar
riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogi-
da de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Instrucciones de seguridad ...................4
Nombre de las piezas
Estructura principal .........................................7
Parte de conexión...........................................7
Panel de control..............................................8
Mando a distancia...........................................9
Instalación de las pilas....................................9
Accesorios.......................................................10
Elementos opcionales.....................................10
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación............................11
Cómo instalar el proyector utilizando
un trípode.....................................................12
Funcionamiento básico del proyector .............13
Uso del sistema de seguridad Kensington .....14
Cómo encender el proyector ..........................15
Cómo apagar el proyector ..............................15
Enfoque y posición de la imagen en pantalla.16
Selección de la fuente a visualizar .................16
Conexión
Conexión a un PC de sobremesa...................17
Conexión a un PC portátil...............................17
Conexión a una fuente de vídeo.....................17
Conexión a un reproductor de DVD ...............18
Conexión a un receptor de televisión digital...18
Función
Opciones del menú vídeo
Ajuste del vídeo ..............................................19
Modo de imagen .............................................20
Control de la temperatura cromática ..............20
Función de la Imagén Inteligente....................21
Función de Nivel de Oscuridad.......................21
Función de Sonido teclado .............................22
Función de Teclado LED.................................22
Función de Capturar imagen ..........................23
Opciones especiales del menú
Selección de idioma........................................24
Uso de la función de Relación de aspecto .....24
Función Overscan...........................................24
Función de volteo horizontal de la imagen.....25
Función de volteo vertical de la imagen .........25
Función de tiempo de desconexión................26
Función de reposo automático .......................26
Función de Reloj de Presentación..................27
Uso de la función Keystone............................27
Uso de la función de fondo neutro..................28
Selección de la imagen en blanco..................28
Función de Modo LED ....................................29
Opciones de menú en pantalla
Función de seguimiento automático ...............30
Uso de la función de Fase..............................30
Uso de la función Clock..................................30
Uso de la función de Posición horizontal........31
Uso de la función de Posición vertical............31
USB
Utilización del dispositivo USB .......................32
Lista de fotos...................................................33
Lista de canciones ..........................................35
Lista de películas ............................................37
Idioma del audio y los subtítulos en DivX.......38
Información
Formatos compatibles de la visualización ......39
Mantenimiento.................................................40
Especificaciones .............................................41

Instrucciones de seguridad
4
Instalación en interiores
PELIGRO
Instalación en exteriores
PELIGRO
Alimentación eléctrica PELIGRO
Instalación en interiores
NOTAS
El Proyector debe estar provisto de toma a
tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad
estática podría causar descargas eléctricas.
Si no es posible conectar el aparato a tierra, un
electricista especializado deberá instalar un
disyuntor independiente.
No conecte la toma de tierra a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
Inserte firmemente el enchufe
macho en la toma hembra, para
así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje-
tos pesados sobre el cable prin-
cipal.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Antes de cambiar el proyector de
ubicación, retire el cable de la red
eléctrica y quite todas las conex-
iones.
No exponga el proyector a la luz
solar directa ni a Fuentes de calor
como radiadores, estufas, calenta-
dores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a
fuentes de vapor o de aceites,
como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
No obstruya las rejillas de ventilación
del Proyector ni limite en forma algu-
na el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector
alcanzara una temperatura interior
demasiado elevada!
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta
o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior
demasiado elevada!
Si instala el Proyector en una
mesa, hágalo hacia el centro de la
misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y
causar graves lesiones físicas a niños o
adultos, o el Proyector podría resultar
gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
Utilice el proyector únicamente
en una superficie estable y
nivelada.
En caso contrario, podría causar
lesiones y/o afectar en su fun-
cionamiento.
Asegúrese de que el Proyector esté
debidamente ventilado: entre el apara-
to y la pared ha de haber un espacio
de al menos 30 cm/12 pulgadas.
Existiría riesgo de incendio o daño a la
undiad si el Proyector alcanzara una
temperatura interior demasiado eleva-
da!
Mantenga erguido el proyector
durante la instalación.
De lo contrario el equipo se desacti-
varía.
Nunca coloque materiales inflam-
ables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
Evite que los niños puedan sus-
penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar
lesiones físicas o incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indi-
caciones sobre seguridad.
➟Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la
muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al
proyector.
➟Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.

Instrucciones de seguridad
5
Utilización PELIGRO
Alimentación eléctrica PELIGRO
Alimentación eléctrica NOTAS
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Nunca toque el enchufe si tiene
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
Cuando retire el enchufe macho de
la toma hembra, sujete bien del
enchufe y nunca tire del cable, ya
que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que ni el enchufe
macho ni la toma hembra puedan
acumular polvo o suciedad.
Existiría peligro de incendio!
No conecte el aparato a la red si
el enchufe macho o el cable pre-
sentan daños o si la toma hem-
bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Asegúrese de que objetos cor-
tantes o calientes (por ejemplo, un
calentador) no puedan entrar en
contacto con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descar-
ga eléctrica!
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o tropezar con el cable prin-
cipal.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
No coloque sobre el Proyector
objeto alguno que contenga líqui-
dos, como macetas, vasos,
recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún
golpe o daños, desconéctelo y
retire el enchufe macho del
enchufe hembra. Póngase en con-
tacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descar-
ga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda
entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el
Proyector, apague el Proyector,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio
Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Deshágase adecuadamente de
las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidentalmente
una pila, póngase inmediatamente en
contacto con un médico.
Si en la pantalla no se mostrara
imagen alguna, apague el
Proyector con la tecla POWER,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descar-
ga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la
cubierta.
¡Hacerlo provocaría un grave riesgo
de descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la
lente cuando el Proyector está
encendido. Podría sufrir daños
oculares!
No tocar las piezas metálicas mien-
tras el proyector esté o acabe de estar
en funcionamiento, ya que las rejillas
de ventilación alcanzan temperaturas
elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es
decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni
circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las
alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situa-
ciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo,
cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un
recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable sale del electrodoméstico.

Instrucciones de seguridad
6
Utilización NOTAS
Otros NOTAS
Limpieza NOTAS
Limpieza PELIGRO
Otros PELIGRO
Utilización PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la
toma de red, y proceda a ventilar la
estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
Evite que el Proyector pueda caer
o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato,
o de lesiones físicas!
No mire directamente al rayo
láser, ya que puede dañar sus
ojos!
No coloque objetos pesados
sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
Tenga cuidado de que la lente
no sufra golpe alguno, especial-
mente cuando mueva el
Proyector.
Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente
delicado que puede dañarse
fácilmente.
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Al limpiar el Proyector, nunca util-
ice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara-
to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de
que el Proyector emitiera humo o
algún olor extraño, apáguelo con
el botón POWER, desconéctelo
de la red, y póngase en contacto
con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Para retirar polvo o manchas de
la lente, pulverice aire o pase un
paño suave ligeramente humede-
cido con agua y detergente neu-
tro.
Una vez al año, pón-
gase en contacto con el
Servicio Técnico para
que procedan a limpiar
el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría
afectar en el funcionamien-
to del Proyector.
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car-
casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme-
do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus-
triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudier-
an dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor-
rosión y daños).
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Si no va a utilizar el Proyector
durante un largo período de tiempo,
déjelo desconectado de la red.
La acumulación de polvo podría causar un
incendio!
El mantenimiento de la lámpara
deberá realizarlo personal cualifi-
cado.
Nunca utilice pilas nuevas con
pilas usadas.
Las pilas usadas podrían recalentarse
y verter su contenido.
Utilice sólo pilas del tipo adecuado.
De lo contrario, podrían dañar el mando a distancia.

Nombres de las piezas
7
Nombres de las piezas
Estructura principal
Parte de conexión
*
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre
algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de
fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Panel de control
Anillo de enfoque
USB
Toma de auriculares
RGB IN (PC/DTV)
A/V IN
DC IN
Conector “Sistema de
Seguridad Kensington”
(Ver pág. 14)
IR (Sensor del mando a distancia)
*
Para disfrutar de un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR.

Nombres de las piezas
8
Panel de Control
SOURCE
Botón POWER
Encender/Apagar el proyector.
Botón MENÚ
Para seleccionar
o cerrar los menús.
Botónes / / /
Para regular funciones de los menús.
Cuando no se muestre en el menúde
visualización en pantalla, no podrá
controlar el volumen mediante los
botones / .
Botón SOURCE (selección de fuente)
Selección de modo de RGB y Video.
Botón OK
Selecciona el modo actual de
funcionamiento y memoriza los
cambios de funciones.

Nombres de las piezas
9
Mando a distancia
Instalación de las pilas
Botón SOURCE
Botón KEYSTONE +, -
Botón MENU
Botones de control del dispositivo USB
Botón AUTO
Botón VOLUME +, -
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
Botón MUTE
Botón RETURN
Botón SUBTITLE
Botón OK, / / /
Botón FAV
Botón BLANK
Botón USB Botón RATIO
Botón POWER
(Encender/Apagar)
1. Retire la tapa del compartimento
de la pila deslizándola en la direc-
ción que indica la flecha (A). Tire
de la tapa en la dirección que indi-
ca la flecha (B).
(A) (B)
3. Vuelva a colocar la tapa.
2. Introduzca la pila con la cara posi-
tiva hacia arriba.
●Utilice sólo una pila de litio de 3 V (CR2032).
●Siga las indicaciones de la normativa local para desechar las pilas usadas.
●Retire la pila cuando no tenga pensado utilizar el proyector durante un largo periodo de tiempo.
Botón PAGE D
Botón PAGE E

Nombres de las piezas
10
Accesorios
Elementos opcionales
* Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento.
* Algunas piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar el rendimiento del producto, y también se
pueden añadir otras nuevas.
Mando a distancia
Cable de alimentación
Manual de usuario
Cable de conexión
al ordenador Cable de RGB to Component
Cable de A/V
Paño para limpiar
Bolsa portátil
(Sólo para el
modelo HS102G)
Pantalla de proyección Cable de Componente
Adaptador
Pila de 3 V
●Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con
una separación y ángulo máximos de hasta 6 metros y 30º(izquierda/
derecha) respectivamente.
●Cuando los cables estén conectados en las salidas posteriores, recomen-
damos utilizar el mando a distancia con una separación y ángulo máximos
de 3 metros y 30º(izquierda/derecha) respectivamente. 30°30°
Trípode
Manual de usuario
en CD

Instalación y componentes
11
Instalación y componentes
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado
●
En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación
(de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte
frontal. No obstruya ni coloque objeto alguno junto a dichos
orificios, ya que podría acumularse el calor interno,
obteniéndose asíuna peor imagen o dañar el aparato.
El Proyecto ha de contar con adecuadas condiciones ambientales de temperatura y humedad.
●
Asegúrese de instalar el Proyector en un lugar con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 41)
●No coloque el Proyector directamente sobre una
alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que
puedan obstruir los orificios de ventilación. El
proyector sólo ha de montarse en una pared o en el
techo.
* No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector.
●Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector. ●Deje una distancia de al menos 30 cm / 12 pulgadas
entre el Proyector y las superficies circundantes.
No instale el Proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
●
Podría darse un sobrecalentamiento del aparato.
No obstruya las ranuras ni los orificios del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.
El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla pre-
sente algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defec-
to de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Set-
top Box) y conectarlo al Proyector
Instrucciones de instalación
Cuando el mando a distancia no funciona durante su manejo
●
El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longi-
tudes de onda.
Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.

Instalación y componentes
12
* Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a
utilizar, en vez de la cámara.
Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode
Trípode
Parte conectada al trípode
- Si dispone de un trípode de una cámara, ensamble el proyector a la parte de conexión a dicho trípode.
Situación final, con el proyector instalado en el trípode
Parte conectada del proyector
Lado inferior del proyector

Instalación y componentes
13
1.Instale el proyector en una pared.
2.Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla
determina el tamaño real de la imagen.
3.Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si
el proyector no estáen ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerátorcida. Si no logra corregirlo,
utilice el KEYSTONE para corregir la situación (consulte la pág. 27)
4.Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a los demás dispositivos conectados.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Distancia de proyección (D)
Porcentaje de compensación de proyección:100%
43mm
Distancia de proyección (D)
Funcionamiento básico del proyector
Pantalla
Altura de la
pantalla (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Pantalla
Ancho de la
pantalla (Y)
Relación de aspecto 4 : 3
Distancia de
proyección(D) (mm)
Tamaño diagonal
(pulgada) Tamaño diagonal
(mm)
Tamaño horizontal
(mm) Tamaño vertical
(mm)

Instalación y componentes
14
●
El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”.
Conecte el cable correspondiente según muestra la figura.
●
En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información
pormenorizada y cómo instalar el sistema. Si desea más información, visite
http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington, que comercializa equipos elec-
trónicos de gama alta, como notebooks y Proyectores.
●
El sistema de Seguridad Kensington es un componente opcional.
Uso del sistema de seguridad Kensington

Instalación y componentes
15
Cómo encender el proyector
1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación.
2. Presione el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminarála
luz del panel de control.)
●
Presione el botón SOURCE en el mando a distancia o en el panel de control, para seleccionar la señal de entrada que desee.
●
Al presionar el botónPOWER en el mando a distancia o el botón en el panel de control para encender el proyector, se ilumi-
narán las luces de todos los botones del panel de control.
Cómo apagar el proyector
1.Presione el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia.
2.Presione de nuevo el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia para
apagar la unidad.
●Al presionar el botón POWER para apagar el proyector, se apagarán también las luces de todos los botones del panel de control. Al
presionar cualquier botón del panel de control mientras el proyector estáapagado, sólo se iluminaráel LED del botón POWER.
(Cuando el cable de alimentación estéenchufado.)
Desactivar?
Por Favor, Power vuelva a pulsar.

Installing and Composition
16
RGB
Seleccionar OK
Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla.
●Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque (anillo externo de la lente).
Anillo de enfoque
Enfoque y posición de la imagen en pantalla
Selección de la fuente a visualizar
1. Presione el botón SOURCE en la cubierta superior o en el mando a distancia.
RGB Video
2. Cada vez que presione el botón,la imagen cambiarásegún se indica.
●
Cuando conecte el cable de RGB to Comoponente a la terminal RGB IN (PC/DTV) y seleccione la entrada RGB, recibirála entrada del
Componente.
●Al conectar la unidad de almacenamiento USB, se iniciaráautomáticamente el modo DivX.

Conexión
17
Conexión
Conexión a un PC de sobremesa
* El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA.
*
Consulte en la página 39 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector.
< Cómo conectar >
Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN
(PC/DTV) del proyector.
Conexión a un PC portátil
< Cómo conectar >
- Conecte el cable del ordenador a la entrada
RGB IN (PC/DTV) del proyector.
* Si configura su ordenador portátil (por ejemplo
del tipo PC/AT de IBM) para que muestre imá-
genes tanto en el ordenador como en el monitor
externo, es posible que en el monitor externo no
se visualicen correctamente. En ese caso, dirija
la salida de vídeo de su ordenador únicamente
al monitor externo.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento incluidas con
su ordenador.
Conexión a una fuente de vídeo
< Cómo conectar >
a. Conecte la entrada de A/V IN del proyector a la
salida de la fuente A/V mediante el cable de A/V.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDE O
OUT
IN
* Al proyector puede conectarse un equipo de VTR, una videocámara, o cualquier otra fuente compatible de imagen.
<VCR>

Conexión
18
Conexión a un reproductor de DVD
< Cómo conectar >
a.Conecte el cable de componente del DVD al
Cable
de RGB to Component
y luego conectelo a la
entrada de RGB IN(PC/DTV) en el proyector.
* Cuando conecte el cable de componentes, haga
que coincidan los colores de la toma con el cable
de componentes. (Y = verde, PB= azul, PR= rojo)
PR
PB
Y
(R)AUDIO (L)
* Las salidas (Y, PB, PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del
aparato.
<DVD>
Cable de Component
Conexión a un receptor de televisión digital
< Cómo conectar una fuente RGB >
a. Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN
(PC/DTV) del proyector.
b
.
Utilice un receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box)
con modo DTV 480p (576p)/720p/1080i.
(R)AUDIO (L)
DTV OUTPUT DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Para recibir programas de TV digital, es necesario adquirir un receptor de TV digital (Set-Top Box) y conectarlo
al proyector.
* Por favor, consulte el manual de instrucciones del receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box) para saber cómo
conectarlo al proyector.
<D-TV Set-Top Box>
Cable de Component
< Cómo conectar a una fuente de componente >
a.Tras conectar el cable del Componente del decodificador D-
TV al cable de RGB to Component, conéctelo al terminal
RGB IN(PC/DTV) del proyector.
* Cuando conecte el cable de componentes, haga
que coincidan los colores de la toma con el cable
de componentes. (Y = verde, PB= azul, PR= rojo)
b
.
Utilice un receptor de TV digital (D-TV Set-Top Box)
con modo DTV 480p (576p)/720p/1080i.
(R)AUDIO (L)
DTV OUTPUT DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
<D-TV Set-Top Box>
Cable de RGB to Component
Cable de RGB to Component

Función
19
Función
Opciones del menúvídeo
* En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata
de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo.
* Si no existe ninguna señal de entrada, el Menúno apareceráen pantalla
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón ,para seleccionar
el menú.
2. Presione el botón ,para seleccionar el elemento de vídeo que desea
ajustar.
3. Presione el botón ,para ajustar la condición de pantalla como desee.
< Modo RGB >
< Modo de Vidéo >
●Cada ajuste de las opciones del menúno afectaráa otras fuentes de
entrada. Reajuste las opciones del menúpara las fuentes de entrada,
como proceda.
●Para restaurar las condiciones originales de imagen tras modificarlas, presione
el botón OK tras seleccionar el elemento [Restablecer].
●En el sistema de difusión NTSC, el elemento de imagen Tinte se muestra en
pantalla y puede ajustarse. (Sólo para 60Hz)
● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
●Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menúde
la pantalla.
Ajuste del vídeo
Modo de imagen
Contraste 80
Brillo 50
Color 50
Definición 50
Tinte 0
Nitida
Contraste 50
Brillo 50
Color R 50
Color G 50
Color B 50
Restablecer
< Modo DivX >
Contraste 80
Brillo 50
Definición 50
Restablecer
MENU Atras Mover OK
MENU Atras Mover OK
MENU Atras Mover OK

Función
20
Modo de imagen
* Utilice esta función para obtener la mejor calidad de imagen.
* La característica Modo Imagen no funciona en el modo RGB ni en DivX.
Modo de imagen
Contraste 80
Brillo 50
Color 50
Definición 50
Tinte 0
Nitida
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón ,para seleccionar
el menú.
2. Presione el botón ,para seleccionar el elemento Modo de imagen.
3. Presione el botón ,para ajustar la condición de pantalla como desee.
●Cada vez que presione el botón, la pantalla se irámodificando según se
muestra a continuación.
● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
● Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menúde la
pantalla.
Nitida Suave Usuario
1. Presione el botón MENU y después utilice el botón ,para seleccionar
el menú.
2. Presione el botón ,para seleccionar el elemento Temp. Color.
3. Presione el botón ,para ajustar la condición de pantalla como desee.
Control de la temperatura cromática
●Cada vez que presione el botón, la pantalla se irámodificando según se
muestra a continuación.
● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
● Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menúde la
pantalla.
Flat Caliente Frio
Temp. Color
Imagén Inteligente
Nivel de Oscuridad
Sonido teclado
Teclado LED
Capturar imagen
Flat
Normal
Alto
Conex
Conex
MENU Volver Mover Seleccionar
MENU Volver Mover Seleccionar
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG Projector manuals