Liberty BVFTB40DPABB User manual

Dual Compartment Dual Zone Wine
Cellar
Cave à vin compartiment double Dual
Zone
Enfriador de vino con Compartimiento
doble Dual Zone
User Manual
Model # BVFTB40DPABB
Guide de l’Utilisateur
Modéle # BVFTB40DPABB
Manual del Usuario
Para Modelo de # BVFTB40DPABB

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1. Read all of the instructions before using this appliance.
2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this
use and care guide.
3. This wine cellar must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in
the installation section.
4. Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord.
Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5. Unplug your wine cellar before cleaning or before making any
repairs. Note: If for any reason this product requires service, we
strongly recommend that a certified technician performs the service.
6. Repair or replace immediately, all electric power cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or
the connector end.
7. This wine cellar should not be recessed or built-in in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
8. If your old wine cellar is not being used, we recommend that you
remove the door and leave the shelves in place. This will reduce
possibility of danger to children.
9. Do not operate your wine cellar in the presence of explosive fumes.
10. Do not store foods in wine cellar as interior temperature
may not be cool enough to prevent spoilage and may cause
bacteria growth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
English

Thank you for using our Liberty
product. This easy-to-use manual
will guide you in getting the best
use of your wine cellar.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label
in back of the wine cellar.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
wine cellar, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
2
English

Table Of Contents
PAGE
Important Safeguards ................................................................ 1
Parts And Features ..................................................................... 4
Installing Your Wine Cellar........................................................ 5
Unpacking Your Wine Cellar ............................................................ 5
Leveling Your Wine Cellar ................................................................ 5
Proper Air Circulation....................................................................... 5
Electrical Requirements ..................................................................... 6
Installation Limitations....................................................................... 6
Use of Extension Cords..................................................................... 6
Wine Cellar Features And Use........................................................ 7
Initial Set Up ................................................................................... 7
Temperature Adjustment.................................................................... 7
Flex-Temperature Zone...................................................................... 7
Shelving.......................................................................................... 8
Interior Light .................................................................................... 8
Normal Operating Sounds................................................................ 8
Proper Wine Cellar Care and Cleaning .................................... 9
Cleaning and Maintenance............................................................... 9
Power Interruptions........................................................................... 9
Vacation and Moving Care............................................................... 9
Troubleshooting ........................................................................10
Warranty Information.............................................................. 11
3
English

1. LCD Temperature Display -
Upper Compartment
2. LCD Temperature Display -
Lower Compartment
3. Temperature Adjustment (up/down)
Upper Compartment
4. Interior Light Button
5. Temperature Adjustment (up/down)
Lower Compartment
6. Door Handle
7. Adjustable Leveling Legs
8. Interior Shelves
9. Tinted Triple Panel Glass Door
4
English
Parts And Features
Temp –
˚C
˚F
Temp + Temp –
˚C
˚F
Temp +
1
2
4
35
6
7
8
9
Interior Light Button Interior Light Button

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the wine cellar.
• Your wine cellar has four leveling legs which are located in the
front and rear corners of your wine cellar. After properly placing your
wine cellar in its final position, you can level your wine cellar.
• Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise
your wine cellar or by turning them counterclockwise to lower your
wine cellar. The wine cellar door will close easier when the
leveling legs are extended.
• To ensure that your wine cellar works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there is
proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the wine cellar:
Sides……………2" (50mm)
Top....................2" (50mm)
Back..................2" (50mm)
• Do not over fill your wine cellar for proper wine cooling.
Installing Your Wine Cellar
Unpacking Your Wine Cellar
Proper Air Circulation
Leveling Your Wine Cellar
5
English

Electrical Requirement
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps
outlet) with proper grounding to power the wine cellar.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding
in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous
practice since it provides no effective grounding for the wine cellar
and may result in shock hazard.
• Do not install your wine cellar in any location not properly insulated
or heated e.g. garage etc. Your wine cellar was not designed
to operate in temperature settings below 50˚ Fahrenheit and above
90˚ Farenheit.
• Select a suitable location for the wine cellar on a hard, even
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness
should be corrected with the leveling legs located on the front
and rear bottom corners of the wine cellar.
• Your wine cellar is designed for freestanding installation only.
It is not designed for built-in application.
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety
hazards under certain conditions. If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating
of the extension cord must be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
Installation Limitations
6
English
Use of Extension Cord

• Your wine cellar has an electronic temperature control in front of the
unit. The two individual temperature zones maintain their own
temperature with the dual controls. The cooling temperature in the
upper compartment ranges from 45˚F to 54˚F (7˚C to 12˚C). The
cooling temperature in the lower compartment ranges from 54˚F to
65˚F (12˚C to 18˚C). This makes it ideal for white wines in the top
compartment and reds in the bottom compartment. Please note that
the actual cabinet temperature in a thermal electric unit is dependent
on the ambient temperature. If the ambient temperature is too high
then the cabinet temperature may not reach the preset range.
• To raise or lower the temperature simply press the “Temp Up” or
“Temp Down” button.
• The LCD display will show the actual cabinet temperature while
it is running.
• The set temperature will be displayed for several seconds once it is
set. After that it will revert back to the actual cabinet temperature.
Wine Cellar Features And Use
Initial Setup
When turned on, the LCD will display the internal temperature. If the temperature
is not set it will operate at the lowest temperature of each compartment.
Temperature Adjustments:
7
English
Temp –
˚C
˚F
Temp + Temp –
˚C
˚F
Temp +

• The shelves are designed to have air movement around the bottles to
keep the wine cool. The upper chamber has a 15 bottle capacity and
the lower compartment has a 25 bottle capacity.
• To complement the look of your wine collection, a soft light has been
built into the wine cellar. Simply push the “Light” button and the light
comes on, push again for off. For maximum energy efficiency, leave
light off when not viewing your collection.
Shelving
8
English
Interior Light

Warning: To avoid electric shock always unplug your
wine cellar before cleaning. Ignoring this warning
may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer’s instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
• Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons
of baking soda mixed with warm water. Use sponge
or soft cloth, dampened with the cleaning solution,
to wipe down your wine cellar.
• Rinse with clean warm water and dry with
a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. Some of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your wine cellar.
• Clean door gaskets every three months according
to general instructions. Gaskets must be kept clean
and pliable to assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side
of gaskets will keep the gasket pliable and ensure
a good seal.
Proper Wine Cellar Care and Cleaning
Cleaning and Maintenance
Door Gaskets:
9
English
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms
or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a
power outage occurs. When power has been restored, replug power
cord to AC outlet.
• For long vacations or absences, unplug the wine cellar and clean
the wine cellar and door gaskets according to “General cleaning”
section. Leave doors open, so air can circulate inside.
• When moving always move the wine cellar vertically. Do not move
with the unit lying down, as possible damage to the unit
could occur.
Power Interruptions
Vacation and Moving Care

10
English
Wine Cellar Does Not Operate:
• Check if wine cellar is plugged in.
• Check if there is power in the AC outlet, by checking the
circuit breaker.
Wine appears too warm:
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Adjust temperature control to colder setting.
Wine temperature is too cold:
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine cellar runs too frequently:
• This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
Moisture build-up on interior or exterior
of the wine cellar:
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Wine cellar door does not shut properly:
• Level the wine cellar.
• Check for blockages e.g. wine bottles, shelves.
Troubleshooting

11
English
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects
in workmanship or materials for
a period of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the
date the item was purchased and
the original purchase receipt must
be presented to the authorized
service center before warranty
repairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period
of 12 months. This includes all parts
except finish, and trim.
2. The components of the sealed
system e.g. hermetic compressor,
condenser and evaporator from
manufacturing defects for a
period of 5 years from the date of
purchase. Any damages to such
components caused by mechanical
abuse or improper handling or
shipping will not be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or
electrical part which proves to be
defective in normal usage during
the warranty period so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on
any covered items during the initial
12 month period. Beyond this
period only parts are covered in
the remaining warranty. Labor is
not provided and must be paid
by the customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than
an authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS
GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR,
INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty
is exclusive and is granted in lieu of
all other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the
above limitations may not apply
to you. Some States do not allow
limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018
Limited Warranty

12
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les
consignes de sécurité de base y compris les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. Utilisez cet équipement uniquement pour l’usage auquel il est destiné
comme indiqué dans ce manuel d’utilisation et d’entretien.
3. Cette cave à vin doit être installée correctement et conformément
aux instructions d’installation avant toute utilisation. Consultez les
instructions de mise à la masse du chapitre consacré à l’installation
pour de plus amples détails.
4. Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation. Saisissez fermement la fiche et tirez tout droit sur
cette dernière.
5. Débranchez votre cave à vin avant de la nettoyer ou avant d’effectuer
toute réparation. Remarque: Si pour une raison quelconque
cet appareil doit être réparé, il est vivement recommandé que la
réparation soit effectuée par un réparateur agréé.
6. Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon ou câble électrique
effiloché ou endommagé. Veillez à ne pas utiliser un câble présentant
des craquelures ou des abrasions au niveau du cordon, de la fiche ou
de l’extrémité du connecteur.
7. Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrait ou encastrée à
l’intérieur d’une cavité ou d’une armoire. Cet appareil est sensé être
placé tout seul et sans support.
8. Si vous n’utilisez plus votre ancienne cave à vin, nous vous
recommandons de retirer la porte et de laisser les étagères en place.
Cela réduira les risques d’accident pour les enfants.
9. N’utilisez pas votre cave à vin en présence de vapeurs et
d’émanations explosives.
10. Ne rangez pas d’aliments dans votre cave à vin car la température à
l’intérieur risque de ne pas être suffisamment froide pour éviter que les
aliments deviennent avariés et risquent de provoquer la prolifération
de bactéries.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13
Français
Merci d’avoir fait l’achat de cet
équipement Liberty. Cette notice
facile à consulter vous aidera à
utiliser au mieux votre cave à vin.
N’oubliez pas d’enregistrer les
numéros de modèle et de série.
Ils se trouvent sur une étiquette à
l’arrière de la cave à vin.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Veuillez agrafer votre facture avec votre manuel. Vous en aurez
besoin pour bénéficier de la garantie.
DANGER
Cet équipement présente un risque d’enfermement pour les
enfants. Avant de vous débarrasser de votre cave à vin,
veuillez enlever les portes. Laissez les étagères en place afin
que les enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur.

Français
14
Table des Matières
PAGE
Consignes de sécurité importantes .........................................12
Pièces et caractéristiques ........................................................15
Installation de la cave à vin....................................................16
Déballage de la cave à vin.............................................................16
Mise à niveau de la cave à vin ....................................................... 16
Circulation de l’air.........................................................................16
Installation électrique......................................................................17
Restrictions à l’installation ...............................................................17
Utilisation de rallonges ...................................................................17
Caractéristiques et utilisation de la cave à vin .......................18
Mise en marche initiale .................................................................. 18
Réglage de la température..............................................................18
La Zone de Température de Flex......................................................18
Étagères intérieures de la cave à vin................................................ 19
Éclairage intérieur..........................................................................19
Entretien et nettoyage de la cave à vin .................................20
Nettoyage et entretien .................................................................... 20
Coupures de courant......................................................................21
Entretien lors des vacances ou d’un déménagement........................... 21
Guide de dépannage................................................................22
Garantie.....................................................................................23

Français
15
Pièces et Caractéristiques
1. Voyant d’affichage lumineux
de la température du
compartiment supérieur
2. Voyant d’affichage lumineux
de la température du
compartiment inférieur
3. Réglage de la température du
compartiment supérieur
4. Bouton de commande de la
lampe interne
5. Réglage de la température du
compartiment inférieur
6. Poignée
7. Pieds réglables
8. Clayettes intérieures
9. Porte vitrée teintée à triple paroi
Temp –
˚C
˚F
Temp + Temp –
˚C
˚F
Temp +
1
4
2
35
Interior Light Button Interior Light Button
6
7
8
9

Français
16
1. Retirez tout le matériau d’emballage ainsi que le socle en
mousse et tout le ruban adhésif retenant les accessoires à l’intérieur
et l’extérieur.
2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’emballage, le ruban
adhésif et la documentation avant de mettre en marche cave à vin.
• Votre cave à vin comporte quatre pieds de mise à niveau situés dans
les coins à l’avant et à l’arrière. Après avoir placé la cave à vin là où
vous le désirez, mettez-la à niveau.
• Les pieds de mise à niveau peuvent être réglés en les tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre pour élever la cave à vin ou dans le
sens inverse à celui des aiguilles d’une montre afin d’abaisser la cave
à vin. La porte de la cave se fermera plus facilement lorsque les pieds
sont complètement sortis.
• Afin de vous assurer que la cave à vin fonctionne à plein rendement,
installez-la dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises
pour le raccordement électrique et la plomberie.
• Il est recommandé de laisser les espaces suivants autour la cave à vin
Côtés……………50 mm (2 po.)
Au-dessus………50 mm (2 po.)
Derrière…………50 mm (2 po.)
• Ne surchargez pas la cave à vin afin que les bouteilles puissent être
rafraîchies correctement.
Installation de la cave à vin
Déballage de la cave à vin
Circulation de l’air
Mise à niveau de la cave à vin

Français
17
Installation électrique
• Assurez-vous qu’il existe une prise électrique adéquate (115 volts,
15 ampères) avec mise à la masse à proximité de l’appareil pour
pouvoir brancher la cave à vin.
• Ne pas utiliser d’adaptateurs à trois broches et ne pas couper la
troisième broche (broche de masse) afin de brancher la prise mâle à
trois broches sur une prise de courant femelle à deux broches. Ceci
est une pratique dangereuse car elle n’offre pas de mise à la terre à
la cave à vin et vous risquez de vous électrocuter.
• Ne pas installer votre cave à vin dans un endroit insuffisamment isolé
ou chauffé (ex. un garage, etc.). Cet appareil n’a pas été conçu pour
fonctionner à une température inférieure à 50˚F (12˚C).
• Choisissez pour votre cave à vin un emplacement approprié sur
une surface ferme et plane, protégée des rayons directs du soleil
ou des sources de chaleur comme les radiateurs, les radiateurs de
plinthes, les appareils de cuisine, etc. Toute inégalité du sol doit
être corrigée grâce aux pieds de réglage situés dans les coins,
à l’avant et à l’arrière.
• Cette cave à vin est un appareil autostable sensé être placé tout seul
et sans support. Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrait ou
encastré à l’intérieur d’une cavité ou d’une armoire.
• Évitez d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas,
cela peut entraîner des risques pour la santé. S’il est indispensable
d’utiliser un cordon d’extension, utilisez une rallonge à trois
conducteurs disposant d’une fiche mâle à trois broches avec mise
à la masse et branchez-la sur une prise femelle susceptible d’accepter
la fiche. Le calibre défini du cordon d’extension doit être égal ou
supérieur à celui de l’équipement.
Restrictions à l’installation
Utilisation de rallonges

Français
18
Caractéristiques et utilisation cave à vin
• Votre cave à vin est dotée d’un bouton de réglage électronique de
la température à l’avant de l’appareil. Chaque compartiment a sa
propre température avec un réglage séparé pour chacun d’entre eux.
La température du compartiment supérieur est comprise entre 7˚C et
12˚C. La température du compartiment inférieur est comprise entre
12˚C to 18˚C. C’est l’idéal pour les vins blancs dans le compartiment
supérieur et les vins rouges dans le compartiment inférieur. Notez
que la température réelle d’un compartiment dans une unité électrique
thermale dépend de la température ambiante. Si la température
ambiante est trop élevée, la température du compartiment peut ne
pas atteindre les valeurs préréglées.
• Afin d’augmenter ou diminuer la température appuyez simplement
sur le bouton «Temp En Bas» ou «Temp Vers le Bas»
• Le voyant d’affichage lumineux indiquera la température du
compartiment
• La température réglée s’affichera pendant quelques secondes. Après
quoi elle retournera à la température réelle du compartiment.
Mise en marche initiale
Lorsqu’il est en marche le voyant d’affichage lumineux indiquera la température
interne. Si la température n’est pas réglée, il fonctionnera à la température
minimum pour chaque compartiment.
Réglage de la température:
Temp –
˚C
˚F
Temp + Temp –
˚C
˚F
Temp +

Français
19
Étagères intérieures de la cave à vin
• Les clayettes sont conçues pour permettre à l’air de circuler afin de
conserver le vin frais. Le compartiment supérieur peut contenir 15
bouteilles et le compartiment inférieur peut contenir 25 bouteilles.
• Pour donner une touche finale à votre cave à vin, nous avons installé
un éclairage indirect. Il vous suffit de presser le bouton « Light »
(Lumière) afin d’allumer l’éclairage, pressez-le à nouveau pour
l’éteindre. Pour une efficacité et un rendement energétique maximum,
assurez-vous que la lumière est éteinte lorsque vous n’admirez pas
votre collection de bouteilles.
Éclairage intérieur
Table of contents
Languages:
Other Liberty Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Allavino
Allavino KWR28D-2SR instruction manual

Haier
Haier HVZ035ABS - Capacity Extra Large Wine Cellar user manual

GE
GE Profile 3504502P327 Owner's manual and installation

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON LA NOUVELLE CAVE Instruction booklet

KitchenAid
KitchenAid KUWS246EBL00 Use & care guide

Allavino
Allavino YHWR174-1 instruction manual