manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lifetime
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Lifetime 60429 User manual

Lifetime 60429 User manual

Other Lifetime Sport & Outdoor manuals

Lifetime 12347 User manual

Lifetime

Lifetime 12347 User manual

Lifetime 90065 User manual

Lifetime

Lifetime 90065 User manual

Lifetime PUMP ADJUST 90487 User manual

Lifetime

Lifetime PUMP ADJUST 90487 User manual

Lifetime 3241 User manual

Lifetime

Lifetime 3241 User manual

Lifetime 90014 User manual

Lifetime

Lifetime 90014 User manual

Lifetime 1270 User manual

Lifetime

Lifetime 1270 User manual

Lifetime 90183 User manual

Lifetime

Lifetime 90183 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 1008 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 1008 User manual

Lifetime 90056 User manual

Lifetime

Lifetime 90056 User manual

Lifetime SLAM-IT PRO 5000 User manual

Lifetime

Lifetime SLAM-IT PRO 5000 User manual

Lifetime POWER LIFT 90675 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 90675 User manual

Lifetime 3819 User manual

Lifetime

Lifetime 3819 User manual

Lifetime KAYAK User manual

Lifetime

Lifetime KAYAK User manual

Lifetime PROCOURT 90759 User manual

Lifetime

Lifetime PROCOURT 90759 User manual

Lifetime 71526 User manual

Lifetime

Lifetime 71526 User manual

Lifetime SPEED SHIFT 51544 User manual

Lifetime

Lifetime SPEED SHIFT 51544 User manual

Lifetime MAMMOTH Series User manual

Lifetime

Lifetime MAMMOTH Series User manual

Lifetime FRONT ADJUST 90167 User manual

Lifetime

Lifetime FRONT ADJUST 90167 User manual

Lifetime 1558 User manual

Lifetime

Lifetime 1558 User manual

Lifetime 1111 User manual

Lifetime

Lifetime 1111 User manual

Lifetime STREAMLINE 90268 User manual

Lifetime

Lifetime STREAMLINE 90268 User manual

Lifetime POOLSIDE 90742 User manual

Lifetime

Lifetime POOLSIDE 90742 User manual

Lifetime MAMMOTH 90916 User manual

Lifetime

Lifetime MAMMOTH 90916 User manual

Lifetime SPEED SHIFT User manual

Lifetime

Lifetime SPEED SHIFT User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Flybar POGO TRICK BOARD owner's manual

Flybar

Flybar POGO TRICK BOARD owner's manual

Crivit 93713 manual

Crivit

Crivit 93713 manual

Hudora 76171 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora 76171 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Axler GSU-1 quick start guide

Axler

Axler GSU-1 quick start guide

Aquaglide FREEFALL 6 LANDING PAD owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FREEFALL 6 LANDING PAD owner's manual

Cap Strength POWER RACK FM-CS7000F owner's manual

Cap Strength

Cap Strength POWER RACK FM-CS7000F owner's manual

La Sportiva RACE BORG owner's manual

La Sportiva

La Sportiva RACE BORG owner's manual

Crivit 302640 Instructions for use

Crivit

Crivit 302640 Instructions for use

Sportime Equalizer Assembly guide

Sportime

Sportime Equalizer Assembly guide

T&R Sports 5FT FOOSBALL TABLE Assembly instruction

T&R Sports

T&R Sports 5FT FOOSBALL TABLE Assembly instruction

Salewa VERT user manual

Salewa

Salewa VERT user manual

KICK Decagon Assembly instructions

KICK

KICK Decagon Assembly instructions

byox FJ-4.5FT manual

byox

byox FJ-4.5FT manual

CHINESPORT Spa 01325 Use and maintenance manual

CHINESPORT Spa

CHINESPORT Spa 01325 Use and maintenance manual

AXI.COM ConesPro101 user manual

AXI.COM

AXI.COM ConesPro101 user manual

Insportline IN 2052 user manual

Insportline

Insportline IN 2052 user manual

Rugged Interactive CardioWall Compact Installation and instruction manual

Rugged Interactive

Rugged Interactive CardioWall Compact Installation and instruction manual

N-FLATABLES Belly Bouncer Fire Dog instructions

N-FLATABLES

N-FLATABLES Belly Bouncer Fire Dog instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TABLE OF CONTENTS
7/16" (≈11 mm) (x2)
1/2" (≈13 mm) (x2)
3/4" (≈19 mm)
Icon Legend....................................4
Warnings & Notices........................5
Wall/TrussSupport Installation........6
TrussSupportAssembly................19
Parts Identifier..............................i-iv
Door Support Assembly................31
Cleaning & Care............................52
Registration..........................53
Warranty.................................57
Pour le français, voir la page 2.Para el español, ver la página 3.
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
EXTREME
WEATHER KIT
MODEL 60429
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• 3+ people recommended for setup
CONTACT LIFETIME®CUSTOMER SERVICE:
Call:
1-800-225-3865
English, French, Spanish
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on“LIVE CHAT”tab)
QUESTIONS? Model Number: 60429
Product ID:
TOOLS REQUIRED
FORDOMESTICUSEONLY!
IMPORTANT, RETAINFORFUTUREREFERENCE:READ CAREFULLY.
(Not included—unless otherwise indicated*)
For Customer Service in mainland Europe:
E-mail:
[email protected]
BQL (x1)*
(included)
BQN (x1)*
(included)
5/16 in (≈8 mm)
HDS (x1)*
(included)
ARA (x1)*
(included) 1/2" (≈13 mm)
For use with models:
60230
60299
60358
60370
60414
60202
60211
60295
60356
60408
60425
2
Légende d’ícônes...........................4
Notifications et avis........................5
Installation des supports des
murs/fermes...........................6
Assemblage des supports des
fermes...........................19
Identificateur des pièces..............i-iv
Assemblage des supports des
portes...........................................31
Nettoyage et entretien..................52
Enregistrement.......................53
Garantie...............................58
SOMMAIRE
7/16 po (≈11 mm) (x2)
1/2 po (≈13 mm) (x2)
3/4 po (≈19 mm)
AVANT L’ASSEMBLAGE:
• Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommendons 3+ adultes pour l’assemblage
For English, see page 1.Para el español, ver la página 3.
INSTRUCTIONSD’ASSEMBLAGE
KIT POUR LES CONDITIONS
MÉTÉOLOROGUIQUES
EXTRÊMES
MODÈLE n° 60429
CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME®:
Composer le
1-800-225-3865
Anglais, français, espagnol
Chat en direct:
www.lifetime.com/customerservice
(cliquer sur la languette«LIVE CHAT»)
QUESTIONS ? N° de modèle: 60429
Référence du produit:
POURL’USAGEDOMESTIQUESEULEMENT !
IMPORTANT, CONSERVERPOUR RÉFÉRENCE:LIRE AVECPRUDENCE !
OUTILS REQUIS
(Non inclus—sauf indication contraire*)
Pour les services à la clientèle du continent européen:
É-mail:
[email protected]
BQL (x1)*
(incluse)
BQN (x1)*
(incluse)
5/16 in (≈8 mm)
HDS (x1)*
(incluse)
ARA (x1)*
(incluse) 1/2" (≈13 mm)
À utiliser avec les modèles:
60230
60299
60358
60370
60414
60202
60211
60295
60356
60408
60425
3
Leyenda de íconos.........................4
Notificaciones y avisos...................5
Instalación de los soportes de los
muros............................................6
Ensamblaje de soportes de
armazones...........................19
Identificador de piezas.................i-iv
Ensamblaje de soportes de
puertas............................31
Limpieza y cuidado.....................52
Registro...........................53
Garantía............................59
ÍNDICE
BQL (x1)*
(incluida)
BQN (x1)*
(incluida)
7/16 in (≈11 mm) (x2)
1/2 in (≈13 mm) (x2)
3/4 in (≈19 mm)
5/16 in (≈8 mm)
ANTES DEL ENSAMBLE:
• Ensamblar sobre una superficie nivelada
• Recomendamos 3+ adultos para el ensamblaje
For English, see page 1.Pour le français, voir la page 2.
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
JUEGO PARA
TIEMPO INCLEMENTE
MODELO n° 60429
Marcar :
1-800-225-3865
Inglés, francés, español
Chat en vivo:
www.lifetime.com/customerservice
(cliquear en la lengüeta«LIVE CHAT»)
¿PREGUNTAS? Número de modelo: 60429
ID del producto:
PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
¡SÓLOPARAUSODOMÉSTICO!
¡IMPORTANTE,GUARDARPARAFUTURAREFERENCIA:LEERCUIDADOSAMENTE!
INSTRUMENTAL REQUERIDO
(No incluido—salvo indicación contraria*)
Para el servicio a clientes en el continente europeo:
Correo electrónico:
[email protected]
HDS (x1)*
(incluida)
ARA (x1)*
(incluida) 1/2" (≈13 mm)
Para uso con modelos:
60230
60299
60358
60370
60414
60202
60211
60295
60356
60408
60425
4
• Indicates the parts/no parts required for a section.
• Indique les pièces à utiliser/qu’aucone pièce n’est requise pour une section.
• Indica las piezas que se usarán/que no necesitan en una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica los artículos de ferretería que se usarán para una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica las herramientas que se utilizarán para una sección.
• Indicates the number of adults required to perform a specific step, e.g., 2, 3, 4, etc.
• Indique le nombre d’adultes requis pour eectuer une étape spécifique, p. ex., 2, 3, 4, etc.
• Indica el número de adultos requeridos para realizar un paso específico, p.ej., 2, 3, 4, etc.
• Indicates no hardware required for a specific page or section.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específica.
• Indicates to use/not use an electric drill for a specific step.
• Indique quand utiliser une/que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica la utilización de/que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específico.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS
• These nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until flush with the metal or plastic.
• Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus diciles à resserrer.Serrer jusqu’à ce qu’ils
soient au ras du métal ou du plastique.
• Estas tuercas son tuercas de bloqueo central. Están diseñadas para estar apretadas; por lo tanto, serán más difíciles de apretar.Apriételas hasta que
estén al ras del metal o plástico.
5
English:
•Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend
the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
Le français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner, en conséquence, des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.
• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant excessivement les vis. Pour éviter d’endommager le
plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Un tournevis cruciforme
n° 2 peut être utilisé.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Si vous utilisez une échelle pendant le montage, l’utiliser avec prudence.
• L’assemblage correct et complète est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faires attention en utilisant ce produit.
El español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso de
un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips no. 2.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• Si se utiliza una escalera durante el ensamble, tener cuidado extremo.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tener cuidado al usar este
producto.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
6
BRK (x22) ADZ (x102)
BQZ (x10)
HNN (x10)
BRP (x20)
ADJ (x20)
WALL/TRUSS SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU SUPPORT DES MURS ET DES FERMES / ENSAMBLAJE DEL SOPORTE
DE LOS MUROS Y ARMAZONES
7/16 in/po (≈11 mm) (x2)
3/4 in/po (≈13 mm) (x1) BQL (x1)*
HNQ
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
1
ADV (x4)
HMD (x10)
HMC (x2)
HME (x2)
AHS (x2)
59 1/2 in/po (≈1,51 m)
BFJ (x1)
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
(Not included—unless otherwise indicated*) / (Non inclus—sauf indication contraire*) / (No incluido—salvo indicación contraria*)
HDS (x1)*
3/4 in/po (≈13 mm)
7
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.1 • Remove the header bar and the screws attached to the rear gable of the shed.
• Retirer le linteau et les vis fixés au pignon arrière de l’abri.
• Retirar el dintel y los tornillos fijados al aguilón trasero de la caseta.
1.2 • Remove the shelf, supports and the screws, if applicable, that are attached to the shed. The shelf cannot be reused once the
weather kit is installed.
• Retirer l’étagère, les supports et les vis, s’il y a lieu, fixés à l’abri. L’étagère ne peut pas être réutilisée une fois installé le kit pour les
conditions de mauvais temps extrèmes.
• Retirar el estante, los soportes y los tornillos, si procede, fijados a la caseta. No se puede reutilizar el estante una vez que se instala
el kit para tiempo inclemente extremo.
HDS (x1)
or / ou / o
8
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
1.3 • Remove the wall channels and their hardware from all the walls in the shed. If the window wall panel has the wall
channels on the outer edges of the window wall panel, they will not have to be removed—only if the wall channel is
in the middle of the panel, under the window.
• Retirer les canaux muraux et leur quincaillerie des murs dans l’abri. Si le panneau mural à fenêtre a les canaux
muraux sur les bords extérieurs du panneau mural à fenêtre, ils n’auront pas besoin d’être retirés — uniquement si
el canal mural se trouve au centre du panneau, sous la fenêtre.
• Retirar los canales murales y su herraje de todos los muros en la caseta. Si el panel mural con ventana tiene los
canales murales en los bordes externos del panel mural con ventana, no será necesario retirarlos, sólo si el canal
mural está en el centro del muro, debajo de la ventana.
HDS (x1)
or / ou / o
9
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Attach a lower bracket (BQZ) to the bottom of each long support channel (HMD) and secure with two (2) hex bolts (BRP) and two
(2) cap nuts (ADJ). Do not overtighten the nuts.You will need one long support channel assembly for each wall of your shed,
excluding the back corner wall panels. Build enough assemblies needed for the size of your shed.
• Attacher un support inférieur (BQZ) au bas de chaque canal de support long (HMD) et le fixer avec deux (2) boulons (BRP) et deux (2)
écrous borgnes (ADJ). Ne pas trop serrer les écrous.Il faut avoir un assemblage de canal de support long pour chaque mur de
l’abri à l’exception des panneaux muraux angulaires arrières. Construire tous les assamblages nécessaires pour la taille de l’abri.
• Fijar un soporte inferior (BQZ) al fondo de cada canal de soporte largo (HMD) y fijar con dos (2) pernos (BRP) y dos (2) tuercas ciegas (ADJ).
No apretar demasiado las tuercas.Es necesario tener un conjunto de canal de soporte largo para cada muro de la caseta
excluyendo los paneles murales angulares traseros. Construir suficientes conjuntos necesarios para el tamaño de la caseta.
ADJ (x2)
BRP (x2)
BQZ
HMD
BRP (x20)
(All bolts may not be required)
(Tous les boulons peuvent ne pas être nécessaires)
(Es posible que no se requieran todos los pernos)
ADJ (x20)
(All nuts may not be required)
(Tous les écrous peuvent ne pas être nécessaires)
(Es posible que no se requieran todas las tuercas)
7/16 in/po (x2)
(≈11 mm)
1.4
10
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Attach a long support channel (HMD) to the end of a truss gutter channel using two (2) self-tapping screws (BRK) as indicated.
Connect the support channel to the wall panel using ten (10) screws (ADZ) through the holes along both sides of the
length of the support channel. Repeat this step for the five (5) support channels on the side walls of the shed. Extra effort will be required when
inserting screws (BRK) through the metal.
• Attacher un canal de support long (BRF) à l’extrémité d’un canal de gouttière à l’aide de deux (2) vis autotaraudeuses (BRK)
comme indiqué. Attacher le canal de support au panneau mural à l’aide de dix (10) vis (ADZ) à travers les trous le
long des deux côtés du canal de support. Répéter cette étape pour les cinq (5) canaux de support sur les murs latéraux de l’abri. Un effort
additionnel est nécessaire pour percer le métal avec les vis (BRK).
• Sujetar un canal de soporte long (BRF) al extremo de un canalón de armazón usando dos (2) tornillos autoroscantes (BRK) como se
indica. Sujetar el canal de soporte al panel mural usando diez (10) tornillos (ADZ) por los agujeros a lo largo de los dos
lados del canal de soporte. Repetir este paso para los cinco (5) canales de soporte en los muros laterales de la caseta.Se requiere un esfuerzo adicional
para perforar el metal con los tornillos (BRK).
ADZ (x10)
BRK
BRK
HMD
HMD
BQL
1.5
ADZ (x50) BRK (x10)