manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lifetime
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Lifetime QUICK ADJUST 90646 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 90646 User manual

Other Lifetime Sport & Outdoor manuals

Lifetime POWER LIFT 90675 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 90675 User manual

Lifetime 90056 User manual

Lifetime

Lifetime 90056 User manual

Lifetime MAMMOTH 90181 User manual

Lifetime

Lifetime MAMMOTH 90181 User manual

Lifetime PUMP ADJUST 90469 User manual

Lifetime

Lifetime PUMP ADJUST 90469 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 1044 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 1044 User manual

Lifetime 71526 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 71526 Quick start guide

Lifetime 90056 User manual

Lifetime

Lifetime 90056 User manual

Lifetime 90824 User manual

Lifetime

Lifetime 90824 User manual

Lifetime STREAMLINE 90114 User manual

Lifetime

Lifetime STREAMLINE 90114 User manual

Lifetime MAMMOTH 90916 User manual

Lifetime

Lifetime MAMMOTH 90916 User manual

Lifetime SLAM-IT PRO 5000 User manual

Lifetime

Lifetime SLAM-IT PRO 5000 User manual

Lifetime 1306 Datasheet

Lifetime

Lifetime 1306 Datasheet

Lifetime STREAMLINE 90670 User manual

Lifetime

Lifetime STREAMLINE 90670 User manual

Lifetime COMPETITION Series XL POWER LIFT 71525 Quick start guide

Lifetime

Lifetime COMPETITION Series XL POWER LIFT 71525 Quick start guide

Lifetime 80719 User manual

Lifetime

Lifetime 80719 User manual

Lifetime STREAMLINE 90114 User manual

Lifetime

Lifetime STREAMLINE 90114 User manual

Lifetime 1602 User manual

Lifetime

Lifetime 1602 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 1479 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 1479 User manual

Lifetime 73621 Quick start guide

Lifetime

Lifetime 73621 Quick start guide

Lifetime QUICK ADJUST 1008 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 1008 User manual

Lifetime POWER LIFT 71522 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 71522 User manual

Lifetime V-STEEL STRONG ARM 90585 User manual

Lifetime

Lifetime V-STEEL STRONG ARM 90585 User manual

Lifetime POWER LIFT 90228 User manual

Lifetime

Lifetime POWER LIFT 90228 User manual

Lifetime QUICK ADJUST 1531 User manual

Lifetime

Lifetime QUICK ADJUST 1531 User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Flybar POGO TRICK BOARD owner's manual

Flybar

Flybar POGO TRICK BOARD owner's manual

Crivit 93713 manual

Crivit

Crivit 93713 manual

Hudora 76171 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora 76171 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Axler GSU-1 quick start guide

Axler

Axler GSU-1 quick start guide

Aquaglide FREEFALL 6 LANDING PAD owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FREEFALL 6 LANDING PAD owner's manual

Cap Strength POWER RACK FM-CS7000F owner's manual

Cap Strength

Cap Strength POWER RACK FM-CS7000F owner's manual

La Sportiva RACE BORG owner's manual

La Sportiva

La Sportiva RACE BORG owner's manual

Crivit 302640 Instructions for use

Crivit

Crivit 302640 Instructions for use

Sportime Equalizer Assembly guide

Sportime

Sportime Equalizer Assembly guide

T&R Sports 5FT FOOSBALL TABLE Assembly instruction

T&R Sports

T&R Sports 5FT FOOSBALL TABLE Assembly instruction

Salewa VERT user manual

Salewa

Salewa VERT user manual

KICK Decagon Assembly instructions

KICK

KICK Decagon Assembly instructions

byox FJ-4.5FT manual

byox

byox FJ-4.5FT manual

CHINESPORT Spa 01325 Use and maintenance manual

CHINESPORT Spa

CHINESPORT Spa 01325 Use and maintenance manual

AXI.COM ConesPro101 user manual

AXI.COM

AXI.COM ConesPro101 user manual

Insportline IN 2052 user manual

Insportline

Insportline IN 2052 user manual

Rugged Interactive CardioWall Compact Installation and instruction manual

Rugged Interactive

Rugged Interactive CardioWall Compact Installation and instruction manual

N-FLATABLES Belly Bouncer Fire Dog instructions

N-FLATABLES

N-FLATABLES Belly Bouncer Fire Dog instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
• Decide how you would like to fill your base
(sand is recommended).
• 2+ people recommended for setup.
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODEL #60091
MODEL 90646
Save this instruction in the event that the manufacturer has
to be contacted for replacement parts.
BEFORE ASSEMBLY:
CONTACT LIFETIME®CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
QUESTIONS? Model Number: 90646
Product ID:
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom,
E-mail:[email protected]
Live Chat: www.lifetime.com
(click on “Ask An Expert” tab)
Video Instructions:
www.youtube.com/lifetimeproducts
QUICK ADJUST
™
BASKETBALL SYSTEM
Icon Legend................................4
Warnings and Notices..................5
Pole Assembly............................6
Pole to Base Assembly...............10
Backboard to Rim Assembly.......13
PartsIdentifier..........................i-iv
Backboard to Pole Assembly.......18
Final Assembly..........................22
Maintenance Instructions..........26
Warning Sticker........................27
Registration........................28
Warranty................................29
(2 each) (1)
(1) (1) (1)
(1) (1)
(1)
1/2”, 7/16”, 9/16”, 3/4”,
3/8" 3/16”
(2, included)
(362 lb)/(163 kg)
(1)
COPY
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Déterminez comment vous souhaitez remplir la base
(nous recommendons le sable).
• Nous recommendons 2+ adultes pour l’assemblage.
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
MODEL #60091
MODÈLE n° 90646
Concervez ces instructions au cas ou vous avez besoin de
contacter le fabricant pour obtenir des pièces de remplacement.
CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME®:
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR)
et samedi 9:00 hr – 13:00 hr (HNR)
t’Chat en direct:
www.lifetime.com
Videos educatifs:
www.youtube.com/lifetimeproducts
QUESTIONS ? N° de modèle : 90646
Référence du produit :
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
Pour nos services à la clientèle du
continent européen et au Royaume-Uni,
E-mail : [email protected]
SYSTÈME DE BASKET-BALL
QUICK ADJUST
™
Légende des icônes.......................4
Avertissements et Notifications......5
Assemblage du poteau...................6
Assemblage du poteau à la base...10
Assemblage du tableau à
l’anneau...................................13
Identificateur de pièces...............i - iv
Assemblage du tableau au poteau..18
Assemblage final.........................22
Entretien..............................26
Autocollant d’avertissement.........27
Enregistrement.....................28
Garantie...............................30
(2) (1)
(1) (1) (1)
(1) (1)
(1)
3/16” (5 mm)
(2, inclus)
(362 lb)/(163 kg)
(1)
1/2” (13 mm), 7/16”(11 mm),
9/16” (14 mm), 3/4” (19 mm),
3/8” (10 mm)
COPY
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
MODEL #60091
MODELO n° 90646
Guarde estas instrucciones en el caso que tenga que contactar
el fabricante para piezas de reemplazo.
ANTES DEL ENSAMBLE:
• Decida como le gustaría llenar la base
(se recomienda la arena).
• Recomendamos 2+ adultos para el ensamble.
PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
Llamar : 1-800-225-3865
De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST)
y sábado 9:00 hr–13:00 hr (MST)
Chat en vivo:
www.lifetime.com
Instrucciones en vídeo:
www.youtube.com/lifetimeproducts
¿PREGUNTAS? Número de modelo: 90646
ID del producto:
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
Para nuestros servicios a clientes en el
continente europeo y el Reino Unido,
correo eléctronico:
[email protected]
SISTEMA DE BALONCESTO
QUICK ADJUST
™
Leyenda de íconos......................4
Advertencias y Notificaciones......5
Ensamble del poste.....................6
Ensamble del poste a la base.......10
Ensamble del tablero al aro........13
Identificador de piezas..............i - iv
Ensamble del tablero al poste.....18
Ensamble final..........................22
Mantenimiento.......................26
Autoadhesivo de advertencia......27
Registro...............................28
Garantía................................31
(2) (1)
(1) (1) (1)
(1)
3/16” (5 mm)
(2, incluido)
(362 lb)/(163 kg)
(1)
1/2” (13 mm), 7/16”(11 mm),
9/16” (14 mm), 3/4” (19 mm),
3/8” (10 mm)
COPY
4
• Indicates the parts to be used for a section.
• Ceci indique les pièces requises pour une section.
• Indica las piezas requeridas para una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Ceci indique la quincaillerie requise pour une section.
• Indica el herraje requerido para una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Ceci indique les outils requis pour une section.
• Indica el instrumental requerido para una sección.
• Indicates no hardware required for a specific page.
• Ceci indique qu’il n’y a pas de quincaillerie requise pour une page particulière.
• Indica que ningún herraje es requerido para una página específica.
• Indicates no parts required for a specific section.
• Ceci indique qu’il n’y a pas de pièces requises pour une section particulière.
• Indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica.
• Indicates to use/not to use an electric drill for a specific step.
• Ceci indique utiliser/n’utiliser pas de perceuse électrique pour une étape particulière.
• Indica usar/no usar un taladro eléctrico para un paso específico.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS
• Indicates the use of a centerlock nut. A nut with this marking will require some effort to tighten. This
hardware was designed with this feature in order to prevent loosening later.
• Cet image indique l’usage d’un écrou de blocage central. Un écrou avec ce marquage requerra plus
d’effort pour le serrer. Cet écrou a été conçu avec cette fonction afin d’empêcher son desserrage plus tard.
• Indica el uso de una tuerca de bloque central. Una tuerca con esta marca requerirá un poco de esfuerzo
para apretarlo. Esta tuerca fue diseñado con esta característica con el fin de evitar su aflojamiento más
tarde.
1166960 D 12/21/2018
COPY
5
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware
identifier and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two capable adults are recommended for this operation.
• Check base daily for leakage. Leaks will cause system to fall.
• Assemble the pole sections properly. Failure to do so could cause the pole sections to separate during play or transport.
• Minimum operational height is 6 ft 6 in (1.98m) to the bottom of the backboard.
SAFETY INSTRUCTIONS
La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar este producto.
Para su seguridad, no intente ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Revise la caja entera y todos los
materiales de embalaje en busca de piezas y / o material de instrucciones adicional. Antes de comenzar el ensamble, identifique todas las piezas y el
equipo usando las listas de partes y equipo así como los identificadores en este documento. El ensamble correcto y completo, el uso y la supervisión
son esenciales para una orientación apropiada y para reducir el riesgo de un accidente o lesión. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves
si este producto no es instalado, mantenido y / o operado correctamente.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema.
• Si utiliza una escalera durante el ensamble, tenga mucho cuidado.
• Se recomienda la participación de dos adultos capaces para esta ensamble.
• Compruebe si hay fugas en la base. Las fugas pueden causar que el producto caiga.
• Ensamble las secciones del poste correctamente. De lo contrario, podría provocar que las secciones del poste se separaran
durante el juego o el transporte.
• Altura mínima de operación es 1,98m (6 ft 6 in) a la parte inferior del tablero.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant
l’utilisation de ce produit.
Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifiez la totalité de la
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant
de commencer le montage, identifiez toutes les pièces et tous les accessoires et faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identificateurs
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation.
LA NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.
Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.
• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par deux personnes adultes.
• Vérifiez quotidiennement la base au niveau de fuites. Les fuites peuvent causer la chute du système.
• Assemblez les sections de poteau correctement. La non-observation de cette consigne peut amener les sections de poteau à se séparer
pendant le jeu ou le déplacement.
• La hauteur minimale est 1,98 m (6 pi 6 po) au bas de la planche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal
Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLE DEL POSTE
1
ADS (x2) AOF (x2) ANS (x2) CIH (x2)
(1) (1)
ALH (x1)
BCO
30 1/2” (775mm)
43 ” (1090mm)
ALF (x1)
ALE (x1)
” (109 cm)34
43’’ (109 cm)
7
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ADS (x1)
CIH (x1)
ALH
ALH
CIH ADS
ALF
ALF
• Align the hole in the bottom of the Top Pole (ALH)
with the slot in the top of the Middle Pole (ALF).
• Alignez le trou dans la partie inférieure du
poteau supérieur (ALH) avec la fente dans la partie
supérieure du poteau du milieu (ALF).
• Alinee el agujero en la parte inferior del poste
superior (ALH) con la ranura en la parte superior
del poste intermedio (ALF).
1.1 • Secure the Top Pole to the Middle Pole with the
hardware shown.
• Attachez bien le poteau supérieur au poteau du
milieu à l’aide des accessoires illustrés.
• Sujete el post superior al poste intermedio usando
los accesorios de fijación ilustrados.
1.2
!
!• The Middle Pole is the Pole with the
Warning Sticker.
• Le poteau du milieu est le poteau
avec l’autocollant d’avertissement.
• El poste intermedio es el poste con
el auto-adhesivo de advertencia.
• The Screw should be flush with the Pole, but
will spin freely once inserted.
• La vis sera au ras du poteau, mais elle
tournera librement une fois insérée.
• El tornillo estará a ras del poste, mas girará
libremente un vez insertado.
8
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Secure the Middle Pole to the Bottom Pole (ALE) using the
same method as steps 1.2–1.3.
• Attachez bien le poteau du milieu au poteau inférieur (ALE)
en utilisant le même méthode des étapes 1.2 – 1.3.
• Sujete el poste intermedio al poste inferior (ALE) usando el
mismo método de los pasos 1.2–1.3.
• Insert the Plugs (AOF &ANS) into the holes in
the Middle Pole.
• Insérez les capuchons (AOF et ANS) dans les
trous dans le poteau du milieu.
• Inserte los tapones (AOF yANS) en los
agujeros en el poste intermedio.
1.3
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ADS (x1) CIH (x1)
1.4
ALF
ALE
AOF (x2) ANS (x2)
ANS
AOF
CIH
ADS
!• The Screw should be flush with the Pole,
but will spin freely once inserted.
• La vis sera au ras du poteau, mais elle
tournera librement une fois insérée.
• El tornillo estará a ras del poste, mas
girará libremente un vez insertado.
9
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
• Strike the end of the Pole Assembly on a piece of scrap wood or cardboard five to six times. If the Middle Pole
does not completely cover the slot on the Bottom Pole after seating, DO NOT COMPLETE ASSEMBLY. Call
Customer Service.
• Frappez l’extrémité de l’assemblage de poteau sur un bois de rebut cinq à six fois. Si le poteau du milieu
ne couvre pas complètement la fente dans le poteau inférieur après avoir le frapper, NE CONTINUEZ PAS
L’ASSEMBLAGE. Appelez notre Département de services à la clientèle.
• Golpee el extremo del ensamble de poste en un pedazo de madera o cartón cinco a seis veces. Si el poste
intermedio no cubre por completo la ranura en el poste inferior después de golpearlo, NO SIGA CON EL
ENSAMBLE. Llame a nuestro Departamento de servicios a clientes.
1.5
XSECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
6x WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The Poles must be seated together! The Poles must be struck on a
hard surface five to six times! Failure to seat the Poles correctly could
allow the Poles to separate during use.
¡Deben asentarse las secciones del poste! ¡Es imperativo golpear
las secciones del poste cinco a seis veces! El incumplimiento
de asentar las secciones correctamente puede ocasionar la
separación de las secciones durante el juego.
Les poteaux doivent s’enclencher les uns dans les autres ! Même si le
poteau recouvre la fente avant de s’enclencher, vous devez les frapper
sur un morceau de bois cinq à six fois! Un mauvais enclenchement
des poteaux peut entraîner leur séparation lors de l’utilisation.
• Repeat this step for the opposite end of the Pole Assembly.
• Répétez cette étape pour l’extrémité opposée de l’assemblage du poteau.
• Repita este paso para el extremo opuesto del ensamble del poste.
!
• Do not strike your feet with the Pole sections, as serious injury may occur.
• Ne pas se cogner les pieds avec les sections du poteau ; ceci peut causer
des blessures graves.
• No golpee los pies con las secciones del poste, ya que esto puede
ocasionarle graves lesiones.
!
10
POLE TO BASE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU A LA BASE / ENSAMBLE DEL POSTE A LA BASE
2
BCQ
Metal Part / Pièce en métal / Pieza de metal
Hardware Bag / Sac de quincaillerie / Bolsa de herraje
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
AAE (x2)
ABN (x2)
DSA (x1) BTS (x1)
ABD (x4)
AAO (x2)
ALI (x2)
AJC (x1) AJE (x1)
AMU (x2)
AJM (x1)
15 3/4 ” (400mm) 7” (178mm)
Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico
(2)
1/2" (13 mm) EEO-3/16” (4.76 mm)
(2)
* The Axle (AJE) is located in the parts bag.
L’essieu (AJE) est situé dans le sac des pièces.
El eje (AJE) se encuentra en la bolsa de partes.
EEO (x2)