Lifetime TRIPLE THREAT User manual

INSTRUCTION MANUAL
ROD HOLDER
SAVE THIS INSTRUCTION IN THE EVENT THE MANUFACTURER MUST BE CONTACTED TO OBTAIN
REPLACEMENT PARTS.
TRIPLE THREAT
™
QUESTIONS?
TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
NO TOOLS REQUIRED
CONTACT LIFETIME®CUSTOMER SERVICE:
Dial 1-800-225-3865
PRODUCT ID:
For Customer Service in Mainland Europe
and the United Kingdom,
E-mail:[email protected]
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice/home
(click on “LIVE CHAT” tab)
Rod Holder Assembly........................2
Securing a Fishing Rod.....................2
Maintenence...............................3

2
• Locate the small plastic tab on the rod holder, and the notch in the plastic
mounting base. Align the tab with the notch and insert the rod holder into
the mounting base as shown.
• Rotate the rod holder to lock it in place.
• Your kayak may be different
than the model shown, but the
steps performed still apply.
ROD HOLDER ASSEMBLY
1
!• Please note, the Triple Threat™ rod
holder will mount to a raised or flat
mounting base.
!
Tab
Notch

3
• To secure a fishing rod to the rod holder:
1) Place your fishing rod into the holder.
2) Lock the rod in place by turning the plastic latch over the top of the rod.
SECURING A FISHING ROD
2
Congratulations on your Lifetime®Products purchase. By following the instructions below,
your new Triple Threat™rod holder should provide you with years of service and enjoyment.
Cleaning and Care
The Lifetime®Triple Threat™rod holder is stain- and solvent-resistant. Most stains can be
removed, using a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning materials may
scratch the plastic and are not recommended.
• Always store your rod holder out of direct sunlight when not in use.
• Clean with mild soap and water periodically to keep your product looking new.
• The Triple Threat™rod holder is intended for use with spinning, baitcasting, and fly
fishing rods.
• Use of the rod holder for anything other than its intended purpose may damage the
product and will void any applicable warranty.
MAINTENANCE
1
2
Baitcasting Rod
Spinning Rod
Fly Rod
!•The Triple Threat™rod holder
will accomodate most spinning,
baitcasting, and fly fishing rods.
Video Tutorial:
go.lifetime.com/rodholder

4
Or dial 1-800-225-3865
To purchase accessories or other Lifetime products, visit us at:
www.lifetime.com
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME®WATERCRAFT BY ADDING
ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS

5
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOPORTE PARA CAÑAS DE PESCAR
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES EN CASE DE QUE SEA NECESARIO PONERSE EN CONTACTO
CON EL FABRICANTE PARA OBTENER PIEZAS DE REEMPLAZO.
TRIPLE THREAT
™
¿PREGUNTAS?
INSTRUMENTAL REQUERIDO TABLE OF CONTENTS
NINGÚN INSTRUMENTO REQUERIDO
PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO AL CLIENTE:
Marcar al 011-52-818-145-0650
PRODUCT ID:
Para servicio de clientes en Europa continental y el Reino Unido,
Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice/home
(cliquear en la lengüeta “LIVE CHAT”)
Ensemblaje del soporte para
cañas de pescar..............................6
Fijar la caña de pescar...................6
Mantenimiento...............................7
Garantía no válida en México
Importador: Tiendas Soriana SA de CV
Alejandro de Rodas #3102-A
Col. Cumbres 8° Sector, CP64610
Monterrey, NL
RFC TSO991022PB6
Marca: LIFETIME
HECHO EN E.U.A.
011-52-818-329-9000
90508
Antes de usar el producto, lea las siguientes instrucciones,
además del Manual del usuario del kayak.

6
• Localizar la pequeña lengüeta de plástico en el soporte para cañas y la
muesca en la base de montaje de plástico. Alinear la lengüeta con la
muesca e insertar el soporte para cañas en la base de montaje como se
indica.
• Girar el soporte para cañas para fijarlo en su lugar.
• El kayak comprado puede ser diferente que
el modelo mostrado arriba, mas los pasos
realizados siguen siendo válidos.
ENSAMBLAJE DEL SOPORTE PARA CAÑAS DE PESCAR
1
!• Tener en cuenta, el soporte para cañas
Triple Threat™ se montará a una base
elevada o plana.
!
Lengüeta
Muesca

7
• Para fijar la caña de pescar al soporte de cañas:
1) Meter la caña de pescar en el soporte de cañas.
2) Trabar la caña en el soporte por girar el pestillo de plástico sobre la parte
superior de la caña.
FIJACIÓN DE LA CAÑA DE PESCAR
2
Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Al seguir las siguientes instrucciones, su nuevo Triple
ThreatTM le brindará años de servicio y satisfacción.
Limpieza y cuidado
El soporte de carretes Triple ThreatTM es resistente a las manchas y solventes. La mayoría de
las manchas puede removerse usando un jabón suave y un cepillo de cerdas suaves. Los
materiales abrasivos para limpieza pueden rayar el plástico y no se recomiendan.
• Siempre almacenar el soporte de carretes fuera de la luz solar directa cuando no se esté
utilizando.
• Limpiar periódicamente con agua y jabón suave para mantener el producto como nuevo.
• El soporte de carretes Triple ThreatTM está destinada a ser usado con los carretes giratorios,
de lanzamiento de cebo y de pescar con moscas.
• Usar el soporte de carretes para un fin distinto de su función diseñada puede dañar el
producto y se anulará cualquier garantía aplicable.
MANTENIMIENTO
1
2
Baitcasting Rod
Spinning Rod
Fly Rod
!• El soporte de cañas Triple Threat™se
adapta a la mayoría de los combinados de
cañas y carretes giratorios, de lanzamiento
de cebo y de pescar con moscas.
Tutorial en video:
go.lifetime.com/rodholder pescar con mosca
giratorio
lanzamiento de cebo

8
o marcar al 011-52-818-145-0650
Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime®, visitarnos en:
www.lifetime.com
www.lifetime.com
MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME®AGREGANDO ACCESORIOS U
OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS
1224055 C 5/19/2023
Table of contents
Languages: