Light-N-Carry LNC375 User manual

LED Rechargeable Torch Light
Operator’s Manual
Model No. LNC375
Failure to follow instructions may
cause damage or explosion,
always shield eyes. Read entire
instruction manual before use.
WARNING
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA:
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT:
Cancer et effet nocif sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

2
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL
AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the torch light safely and
effectively. Please read and follow these instructions and pre-
cautions carefully. In the rare event that your torch light contains
a damaged or missing item, does not perform as specied,
or requires warranty service, please call Technical Service at
(913) 310-1050. Save your purchase receipt, it is required for
warranty service.
This unit has a removable lithium battery that should be kept
at full charge. Recharge when rst received, immediately
after each use, and every three months if not used. Failure to
perform maintenance charges may cause the battery life to be
reduced greatly.
Read these instructions completely before using the
Light-N-Carry and save them for future reference.
Before using the Light-N-Carry read these instruc-
tions and the instruction manual/safety information.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains
important safety and operating instructions for Model No.
LNC375. Read, understand and follow all instructions,
cautions and warnings listed in this manual. Failure to follow
all instructions could result in personal injury, injury to others
and property damage.
IMPORTANT! – Charge torch light immediately after
purchase, after each use, and at least every 3 months
when not in use.
DO NOT turn on the torch light while it is being charged.
DO NOT handle or move the torch light while it is being
charged.
DO NOT look directly into the light or shine the light directly
into the eyes of any person or animal.
DO NOT allow children to use the torch light.
DO NOT operate the torch light if it has received a sharp
blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take
it to a qualied service person.
DO NOT allow the unit’s battery to stay in a discharged state
for long periods of time. This has a detrimental effect on
battery life..
WARNING! Do not use any other charger or cable except the
one provided to charge the torch light. Use of a charge cable
not supplied by the manufacturer may result in a risk of re,
injury to persons
and/or damage to property.

4
DO NOT use the torch light with a damaged cord or plug.
Replace the cord or plug immediately.
To reduce the risk of damage to the charger plug, pull by the
plug, rather than the cord, when disconnecting the charger.
DO NOT use the provided charger or cable to charge or
power any other electrical item.
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS
DO NOT disassemble the torch light; take it to a qualied
service person when service or repair is required. Incorrect
reassembly may result in a risk of re.
DO NOT expose to temperatures above 140˚F (60˚C).
Recycle or dispose of the used battery as required by local
regulations.
FEATURES
- 750 Max Lumen LED Focus Beam
- Pull Action Zoom
- Wireless Charging Base
- 5V 2A USB Power Supply
- Protected MicroUSB Charging Port
- Charging Status LED Indicator
- USB/Micro USB Braided Charging Cord

5
CHARGING
NOTE: CHARGE THE TORCH LIGHT IMMEDIA TEL Y
AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE, AND AT LEAST
EVERY 3 MONTHS WHEN NOT IN USE. Failure to do this
will reduce the battery’s useful life.
Charging Direct via USB Port
• Turn the collar below the head of the light counter clockwise to
reveal microUSB input.
• Connect the microUSB end of the charging cable to the
microUSB port on the torch light. Connect the USB end of the
charging cable to the USB port of a common 5V AC charger.
• The Charging Status LED will illuminate red to indicate unit
is charging. To reach full charge, continue charging until the
Charge Status LED turns green.
Charging via Wireless Charging Base
• Connect the micro USB into the port on the charge base.
Connect the USB to the provided 5V 2A adapter. The Blue
LED ring on the charge base will illuminate when connected.
• Place the light into the charge base and wireless charging will
automatically begin. The LED ring on the light will illuminate
red when charging, and green when full.
Charging will take approximately 5 hours, depending on the
unit’s state of charge at the start of the cycle.
The charging process is fully automatic and the light can remain
connected to the charger indenitely without adverse
conse-
quences.

6
OPERATING INSTRUCTIONS
Do not turn on the torch light while it is being charged.
Direct the lens away from your eyes before turning on the
torch light.
Press the POWER button to achieve the operational mode
desired.
• To zoom: Push or Pull the ashlight head.
Recharge the torch light after use, and at least every 3
months when not is use.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
After use and before performing maintenance, disconnect
the torch light from the charger.
Use a dry cloth to wipe any dirt or oil from the charger, cord
and light.
Any servicing should be performed by qualied service
personnel.

7
STORAGE INSTRUCTIONS
Store inside, in a cool, dry place.
Take care to avoid/prevent damage to the charger, cord
and unit. Failure to do so could result in personal injury or
property damage.
Charge the torch light’s internal battery immediately after
purchase, after use and every 3 months when not in use.
All batteries are affected by temperature. The ideal storage
temperature is 70˚F. The internal battery will gradually
self-discharge (lose power) over time, especially in warm
environments. Leaving the battery in a discharged state
may result in shorter than expected battery life.

LIMITED WARRANTY
Clore Automotive warrants this product to be free from defects in
material or workmanship for a period of one year from the date of
original end user purchase.
This warranty extends to each person who acquires lawful own-
ership within one year of the original retail purchase, but is void
if the product has been abused, altered, misused or improperly
packaged and damaged when returned for repair.
This warranty applies to the product only and does not apply to
any accessory items included with the product, which are subject
to wear from usage. Accessories include, but are not limited to,
wall chargers, charging cables and hooks. The replacement or
repair of these items shall be at the expense of the owner.
THE TERMS OF THE CLORE AUTOMOTIVE LIMITED WAR-
RANTY CONSTITUTE THE BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY. IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
IN DURATION TO THIS EXPRESS WARRANTY. AFTER 1 YEAR
FROM DATE OF PURCHASE, ALL RISK OF LOSS FROM WHAT-
EVER REASON SHALL BE PUT UPON THE PURCHASER.
CLORE AUTOMOTIVE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDEN-
TAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY CIRCUM-
STANCES: CLORE AUTOMOTIVE’S LIABILITY, IF ANY, SHALL
NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT
REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICATED
UPON BREACH OF WARRANTY (EXPRESS OR IMPLIED),
NEGLIGENCE, STRICT TORT OR ANY OTHER THEORY.
Some states do not permit the limitation of warranties or limitation
of consequential or incidental damages, so the above disclaimer
and limitation may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.

9
Instructions for obtaining service under this warranty:
If this product fails within the warranty period due to a
defect in material or workmanship, return it to your place
of purchase for an exchange.
Registering Your Purchase
For best service and to receive periodic product updates,
please visit www.cloreregistration.com, click on
Light-N-Carry, choose your model number, complete the
information in the web form and click “submit.”
It’s that easy!
For answers to questions concerning use, out-of-warranty
service, or warranty/service information on this or other
Clore Automotive products, contact:
Clore Automotive Technical Service
800.328.2921
913.310.1050
www.cloreautomotive.com

10
El incumplimiento de las instrucciones
puede causar daños o explosión, siempre
proteger los ojos. Lea todo el manual de
instrucciones antes de usarlo.
ADVERTENCIA:
Linterna LED recargable de luz
Manual del operador
Modelo LNC375

11
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Y LÉALO ANTES DE CADA USO.
Este manual le explicará cómo usar la luz de la antorcha
de manera segura y efectiva. Lea y siga atentamente estas
instrucciones y advertencias. En el improbable caso de que
su luz de trabajo tenga un elemento dañado o le falte uno,
no funcione como está especicado o requiera de servicio de
garantía, llame al Servicio técnico al (913) 310-1050. Guarde el
recibo de compra, es necesario para el servicio de garantía.
Esta unidad tiene una batería de litio extraíble que debe man-
tenerse a plena carga. Recárguela cuando la reciba, inmediata-
mente después de cada uso y cada tres meses si no la usa. No
realizar las cargas de mantenimiento puede causar que la vida
útil de la batería se reduzca en gran medida.
Lea todas estas instrucciones antes de usar la unidad y
guárdelas para referencia futura. Antes de usar la unidad para
arrancar el motor de un auto, camioneta o bote, o para ali-
mentar cualquier equipo, lea estas instrucciones, el manual de
instrucciones y la información de segurdad que proporciona
el fabricante del auto, remolque, bote o equipo. Al seguir
todas las instrucciones y procedimientos de seguridad del
fabricante, se reducirá de accidentes.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual tiene
instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento
para los modelo LNC375. Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones, los avisos y las advertencias de este manual.
No hacerlo podría ocasionar lesiones personales, a otras
personas o materiales.
¡IMPORTANTE! – Cargue la luz de la antorcha inmediat-
amente después de comprarla, después de cada uso y al
menos una vez cada 3 meses cuando no está en uso.
NO enciendala luz de la antorcha mientras la carga.
NO manipule ni mueva la luz de la antorcha mientras la carga.
NO mire la luz ni alumbre directamente a los ojos de perso-
nas o animales.
NO permita que los niños usen
la luz de la antorcha
.
.
NO opere
la luz de la antorcha
si ha recibido un golpe fuerte,
se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera; llévesela
a una persona calicada del servicio técnico.
NO permita que la batería esté descargada durante períodos
de tiempo prolongados. Esto tiene un efecto perjudicial sobre
la vida útil de la batería.
CARGADOR DE CA SOLO PARA USO EN INTERIOR.
NO exponga el cargador al agua ni lo use en condiciones
de humedad.
¡ADVERTENCIA! No use ningún otro cable de carga
excepto el provisto para cargar la linterna. El uso de un cable

13
de carga no suministrado por el fabricante puede provocar
incendios, lesiones a personas y/o daños materiales.
NO use la linterna con un cable dañado.
Reemplace el cable de inmediato.
Para reducir el riesgo de daños en el enchufe del cargador,
tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el
cargador.
NO use el cargador proporcionado para cargar ni brindar
energía a otro aparato eléctrico.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
NO desarme
la luz de la antorcha
; llévela a una persona cal-
icada del servicio técnico cuando requiera mantenimiento o
reparación. El armado incorrecto puede ocasionar riesgo de
incendio.
NO exponga a temperaturas superiores a 60˚C (140˚F).
Recicle o elimine la batería usada de acuerdo con las regla-
mentaciones locales

14
CARACTERÍSTICAS:
- LED de haz luminoso de enfoque de intensidad máxima de
750 lúmenes.
- Función de haz de luz ajustable al jalar el lente
- Base de carga inalámbrica.
- Fuente de poder de 5V 2A USB.
- Puerto de carga protegido Micro USB.
- Indicador LED de estado de carga.
- Cable de carga trenzado con terminales USB/Micro USB.
NOTA PARA LA CARGA: CARGUE LA LINTERNA DE
INMEDIATO DESPUÉS DE LA COMPRA, DESPUÉS DE
CADA USO, Y POR LO MENOS CADA 3 MESES CUANDO
NO ESTÉ EN USO. De no hacerlo, se reducirá la vida útil de
la batería.
Carga directa mediante puerto USB.
• Gire hacia la derecha el collarín por debajo del lente de la
linterna para descubrir la entrada micro USB.
• Conecte el extremo micro USB del cable de carga al puerto
micro USB de la linterna. Conecte el extremo USB del
cable de carga al puerto USB de un cargador convencional
de 5V, CA.
• El LED indicador del estado de carga se iluminará en rojo
para indicar que la linterna se está cargando. Para alcanzar
la carga completa, continúe la carga hasta que el LED
indicador del estado de carga cambie a verde.
Carga mediante la base de carga inalámbrica.
• Conecte el terminal micro USB al puerto en la base de
carga. Conecte el terminal USB a la fuente de poder de 5V
2A suministrada. El anillo LED azul en la base de carga se
iluminará cuando esté conectado.
• Coloque la linterna en la base de carga y la carga inalám-
brica comenzará automáticamente. El anillo LED en la

15
linterna se iluminará en rojo durante la carga, y en verde al
completar la carga.
El tiempo requerido para la carga será de aproximadamente
5 horas, dependiendo del estado de carga de la linterna al
inicio del ciclo.
El proceso de carga es completamente automático y la
linterna puede permanecer conectada al cargador indenida-
mente sin consecuencias perjudiciales.
INSTRUCCIONES DE USO
No encienda la linterna mientras está cargándose.
Dirija la lente lejos de sus ojos antes de encender la linterna.
Presione el botón POWER para alcanzar el modo de funcio-
namiento deseado:
• Para ajustar el haz de luz, empuje o tire del lente de la
linterna.
Recargue la linterna después de usarla, y al menos cada 3
meses cuando no la use.

16
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Después del uso y antes de efectuar tareas de mantenimien-
to, desconecte la linterna del cable de carga.
Use un paño seco para limpiar la tierra o el aceite del car-
gador, el cable y la luz.
Todo tipo de servicio debe ser realizado por personal técnico
calicado.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Guardar en el interior, en un lugar fresco y seco.
Evite/prevenga daños en el cable y en la unidad. De no
hacerlo, podrían producirse lesiones personales o daños
materiales.
Cargue la batería interna de la luz de trabajo inmediata-
mente después de comprarla, después de cada uso y cada
3 meses cuando no está en uso.
Todas las baterías se ven afectadas por la temperatura. La
temperatura de almacenamiento ideal es de 21˚C (70°F). La
batería interna se descargará (perderá potencia) gradual-
mente con el tiempo, especialmente en ambientes cálidos.
Dejar la batería descargada puede provocar una vida útil
más corta de la esperada para la batería.

GARANTIA LIMITADA
Clore Automotive justica este producto para ser libre de defectos
en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha
de la compra original de usuario nal.
Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran
legalmente el derecho de propiedad dentro de un año de la compra
inicial, pero es nula en caso de que el producto haya sufrido
abusos, o haya sido alterado, o visto sujeto a mal uso o empacado
en forma inadecuada y dañado durante el traeyecto de devolución
luego de la reparación.
Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los accesorios
incluídos con el producto y sujetos a desgaste; el reemplazo o la
reparación de dichos accesorios corre por cuenta del comprador.
LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE ESTA GARANTIA
LIMITADA DE CLORE AUTOMOTIVE CONSTITUYEN EL
REMEDIO UNICO Y EXCLUSIVO DEL COMPRADOR.
LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O
MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO
PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA. AL CABO DE UN AÑO DE
LA FECHA DE COMPRA, TODOS LOS RIESGOS DE PERDIDA
POR CUALQUIER MOTIVO CORREN POR CUENTA DEL
COMPRADOR.
CLORE AUTOMOTIVE NO SE HACE RESPONSABLE POR
LOS DAÑOS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA: LA RESPONSABILIDAD DE CLORE
AUTOMOTIVE, SI ALGUNA, NUNCA EXCEDERA DEL PRECIO
DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI
LA RESPONSABILIDAD SE DEBE A ROMPIMIENTO DEL
CONTRATO DE GARANTIA (EXPRESA O IMPLICITA),
NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA TEORIA JURIDICA.

18
Algunos estados no permiten limitaciones de garantías o
limitaciones de daños en consecuencia o fortuitos, de modo
que la limitación de responsabilidades previa puede no
corresponder en su caso. Esta garantía otorga derechos
legales específicos, y puede ser que le correspondan otros
derechos que varían de estado en estado.
PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTIA:
Si el producto falla dentro del período de garantía,
devuélvalo a su distribuidor para un intercambio. Un
válido, fechó recibo de ventas se requiere a obtener el
servicio bajo esta garantía
Para obtener un mejor servicio y recibir actualizaciones
periódicas del producto, visite www.cloreregistration.com,
haga clic en el logotipo de Light-N-Carry, complete con la
información que le solicita el formulario del sitio y haga clic en
“Submit” (Enviar). ¡Es así de fácil!
Para respuestas a preguntas con respecto al uso, servicio
fuera de la garantía, o información sobre servicio y garantía
sobre otros productos Clore Automotive, póngase en contacto
con:
Clore Automotive Technical Service
800.328.2921
913.310.1050
www.cloreautomotive.com

19
Le non-respect des instructions peut
causer des dégâts ou des explosions,
toujours protéger les yeux. Lire tout le
manuel d'instructions avant utilisation.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION
ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION.
Ce manuel explique comment utiliser la lampe torche de
manière efcace et en toute sécurité. Veuillez lire et suivre
soigneusement les consignes et précautions. Dans le rare
cas où votre lampe de travail pourrait contenir des éléments
manquants ou endommagés, ne fonctionnerait pas com-
me prévue ou nécessiterait un service de garantie, veuillez
contacter le service technique au (913) 310-1050. Conservez
votre ticket de caisse, il sera nécessaire pour tout service de
garantie.
Lampe torche rechargeable à LED
Manuel d’utilisation
Modèle N° LNC375

20
Cet appareil est doté d’une batterie au lithium amovible qui doit
être maintenue à pleine charge. Rechargez-la à la réception,
immédiatement après chaque utilisation et tous les trois mois
en cas de non-utilisation. Le non-respect des charges de main-
tenance peut grandement réduire la durée de vie de la batterie.
Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser le survolteur.
Gardez-les à titre de référence. Avant d’utiliser le produit pour
survolter une auto, un camion, un bateau ou pour alimenter
un équipement, lisez ces instructions ainsi que le manuel
d’instruction ou les informations de sécurité fournis par le
fabricant de l’auto, du camion, du bateau ou de l’équipement.
En suivant les instructions et les procédures de sécurité des
fabricants, vous réduirez tout risque d’accident.
Table of contents
Languages:
Other Light-N-Carry Flashlight manuals
Popular Flashlight manuals by other brands

SpeedTech Lights
SpeedTech Lights Lighting The Way Road Flare Operation manual and instructions

Matco Tools
Matco Tools MATACTT1 owner's manual

heinrichs weikamp
heinrichs weikamp hw Backup manual

POLYPOOL
POLYPOOL PP3154 quick start guide

Stahl Tools
Stahl Tools F10WC-U5 user manual

Bosch
Bosch & 3452 24 Operating/safety instructions