Lindahl & Nermark LDM 400 User manual

LDM 400-401
/
LMD 500
Kugghjulsdriven fräs
-
och borrmaskin
Geared head milling & drilling machine
20457-021220457-0113
20885-0206


1
DK Advarselsymboler — EE Hoiatussümbolid — FI Varoitussymbolit —
GB Warnings Symbols — LT Įspėjamieji ženklai — LV Brīdinājuma simboli
NO Varselsymboler — PL Symbole ostrzegawcze — SE Varningssymboler
DK Advarsel / EE Hoiatus / FI Varo / GB Warning / LT Įspėjimas / LV Brīdnājums / NO Advarsel / PL Ostrzeżenie /
SE Varning
DK Advarsel, roterende genstande / EE Hoiatus - pöörlev objekt / FI Varo pyöriviä osia / GB Warning - Rotating object /
LT Įspėjimas - besisukantis objektas / LV Brīdinājums - rotējošs objekts / NO Advarsel om roterende gjenstand /
PL Ostrzeżenie - obracający się przedmiot / SE Varning för roterande föremål
DK Advarsel, strøm / EE Hoiatus - elekter / FI Sähkövirta / GB Warning - Electricity / LT Įspėjimas - elektra /
LV Brīdinājums - elektrība / NO Advarsel om strøm / PL Ostrzeżenie - elektryczność / SE Varning för ström
DK Advarsel, roterende skærende værktøj / EE Hoiatus - pöörlev lõikeriist / FI Varo pyöriviä teriä / GB Warning - Rotating
cutting tool / LT Įspėjimas - besisukantis pjovimo įrankis / LV Brīdinājums - rotējošs griezošais instruments / NO Advarsel
om roterende skjærende verktøy / PL Ostrzeżenie - obrotowe narzędzie tnąca / SE Varning för roterande skärande verktyg
DK Advarsel, klemningsrisiko / EE Hoiatus - purustamisoht / FI Puristumisvaara / GB Warning - Risk of crushing /
LT Įspėjimas - sutraiškymo pavojus / LV Brīdinājums - saspiešanas risks / NO Advarsel om klemmefare / PL Ostrzeżenie -
ryzyko zgniecenia / SE Varning för klämrisk
DK Advarsel, skarpt værktøj / EE Hoiatus - teravad tööriistad / FI Varo teräviä teriä / GB Warning - Sharp tools /
LT Įspėjimas - aštrūs įrankiai / LV Brīdinājums - asi instrumenti / NO Advarsel om skarpt verktøy / PL Ostrzeżenie - ostre
narzędzia / SE Varning för vasst verktyg
DK Advarsel, savklinge / EE Hoiatus - seatera / FI Varo sahanterää / GB Warning - Saw blade / LT Įspėjimas - pjūklo
geležtė / LV Brīdinājums - zāģa asmens / NO Advarsel om sagblad / PL Ostrzeżenie - brzeszczot piły / SE Varning för
sågblad
DK Advarsel, varm overflade / EE Hoiatus - kuum pind / FI Varo kuumia pintoja / GB Warning - Hot surface /
LT Įspėjimas - karštas paviršius / LV Brīdinājums - karsta virsma / NO Advarsel om varm overflate / PL Ostrzeżenie -
gorąca powierzchnia / SE Varning för het yta
DK Advarsel, Løstsiddende tøj / EE Hoiatus - avarad rõivad / FI Varo, älä käytä väljiä vaatteita / GB Warning - loose fitting
clothes / LT Įspėjimas - laisvi drabužiai / LV Brīdinājums - plandošas drēbes / NO Advarsel løstsittende klær /
PL Ostrzeżenie - lużno dopasowana odzież / SE Varning, löst sittande kläder
DK Advarsel, løsthængende hår / EE Hoiatus - lahtised juuksed / FI Varo, pidä hiukset kiinni / GB Warning - loose hanging
hair / LT Įspėjimas - laisvi ilgi plaukai / LV Brīdinājums - brīvi izlaisti mati / NO Advarsel, løsthengende hår /
PL Ostrzeżenie - lużno opadające włosy / SE Varning, löst hängande hår
DK Advarsel, gnistdannelse / EE Hoiatus - sädemed / FI Varoitus, kipinöitä / GB Warning - Sparks / LT Įspėjimas -
kibirkštys / LV Brīdinājums - dzirksteles / NO Advarsel om gnistdannelse / PL Ostrzeżenie - iskry / SE Varning för gnist-
bildning
DK Bær ikke smykker / EE Ehete kandmine keelatud / FI Koruken käyttö kielletty / GB Wearing of jewellry forbidden /
LT Draudžiama dėvėti papuošalus / LV Aizliegts nēsāt rotaslietas / NO Forbudt å bruke smykker / PL Noszenie biżuterii
zabronione / SE Förbud att använda smycken
DK Forbud mod at anvende handsker / EE Kandmine on keelatud / FI Käsineiden käyttö kielletty / GB Gloves must not be
worn / LT Pirstinių ne dėvėti / LV Ir jÿvalkÿ cimdi / NO Forbudt å bruke hansker / PL Nie wolno zakładać rękawic /
SE Förbud att använda skyddshandskar
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7
W8
W9
W10
W11
W12
W13

2
DK Påbudssymboler — EE Kohustusmärgid — FI Määräyssymbolit —
GB Mandatory Signs — LT Privalomieji ženklai — LV Obligātāa zīmes —
NO Påbudssymboler — PL Znaki obowiązkowe — SE Påbudssymboler
DK Læs vejledningen / EE Lugege juhendit / FI Lue ohjekirjasta / GB Read the Manual / LT Perskaitykite vadovą /
LV Izlasiet rokasgrāmatu / NO Læs vejledningen / PL Przeczytaj podręcznik / SE Läs manual
DK Beskyttelsesbriller / EE Kaitseprillid / FI Suojalasit / GB Protective glasses / LT Apsauginiai akiniai / LV
Aizsargbrilles / NO Beskyttelsesbriller / PL Okulary ochronne / SE Skyddsglasögon
DK Høreværn / EE Kõrvakaitsmed / FI Kuulonsuojain / GB Ear defenders / LT Ausų apsaugos / LV Ausu aizsargi /
NO Høreværn / PL Nauszniki ochronne / SE Hörselskydd
DK Beskyttelsesmaske / EE Kaitsemask / FI Suojanaamari / GB Protective mask / LT Apsauginė kaukė / LV Aizsargmaska
/ NO Beskyttelsesmaske / PL Maska ochronna / SE Skyddsmask
DK Besyttelsesdragt / EE Kaitseriietus / FI Suojapuku / GB Protective clothing / LT Apsauginiai drabužiai /
LV Aizsargtērps / NO Beskyttelsesdragt / PL Odzież ochronna / SE Skyddsdräkt
DK Beskyttelseshandsker / EE Kaitsekindad / FI Suojakäsineet / GB Protective gloves / LT Apsauginės pirštinės /
LV Aizsargcimdi / NO Beskyttelseshandsker / PL Rękawice ochronne / SE Skyddshandskar
DK Sikkerhedssko / EE Kaitsejalanõud / FI Suojajalkineet / GB Protective shoes / LT Apsauginiai batai / LV Aizsargapavi
/ NO Sikkerhedssko / PL Obuwie ochronne / SE Skyddsskor
DK Løft med wire / EE Tõstke tõstuki abil / FI Nosto vaijerilla / GB Lift using hoist / LT Kelkite keltuvu / LV Paceliet,m
izmantojot celšanas mehānismu / NO Løft med wire / PL Podnoś za pomocą dżwigu / SE Lyft med vajer
DK Påfyld olie / EE Täitke õliga / FI Öljyn lisäys / GB Fill with oil / LT Pripildykite tepalo / LV Piepildīt ar eļļu /
NO Påfyld olie / PL Napełnij olejem / SE Fyll på olja
DK Undgå våde hænder / EE Vältige kasutamist märgade kätega / FI Ei märin käsin / GB Avoid wet hands /
LT Saugokitės, kad nesušlaptumėte rankų / LV Nestrādājiet ar slapjām rokām / NO Undgå våde hænder /
PL Unikaj dotykania mokrymi rékami / SE Undvik våta händer
DK Må kun repareres af en servicetekniker / EE Parandustöid tohib eha vaid hooldusinsener / FI Vain huoltoteknikon
korjattava / GB Repairs only be Service Engineer / LT Remontuoti gali tik priežiūros inžinierius / LV Remontdarbus veic
tikai tehniskās apkopes inženieris / NO Må kun repareres af en servicetekniker / PL Naprawy wykonuje tylko inżynier
serwisu / SE Repareras endast av servicetekniker
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11

3
Danska (Oversættelse af den originale brugsanvisning)....................................................................................4
Eesti (Tõlge algupärase kasutusjuhendi)................................................................................................................11
Suomi (Käännös alkuperäisten ohjeiden) ..............................................................................................................18
English (Original instructions)...................................................................................................................................25
Lietuviškai (Vertimas originali instrukcija)........................................................................................................32
Latviski (Oriģinālo instrukciju tulkojums) ..........................................................................................................39
Norsk (Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene) ..............................................................................46
Polski (Łumaczenie instrukcji oryginalnej) ..........................................................................................................53
Svenska (Översättning av ursprunglig bruksanvisning) ................................................................................60
ersion 2021-05-13
V

4
DANSK
INDHOLDSFORTEGNELSE
Tekniske data .............................................................................................5
Kontrolpanel ..............................................................................................5
1. Liste over elektriske komponenter ........................................................6
2. Før drift..................................................................................................7
3. Efter drift ...............................................................................................7
4. Indstilling af maskinehoved...................................................................7
5. Forberedelse for boring .........................................................................7
6. Løftning .................................................................................................8
7. Rengøring og smøring ...........................................................................8
8. De vigtigste maskinedeles anvendelse ..................................................9
9. Sikkerhedsforanstaltninger før drift.......................................................9
10. Forberedelse for fræsning....................................................................9
11. Justering af bordets bredde..................................................................9
12. Fastlåsning af bord- og maskinesokkel ...............................................9
13. Ændring af spindelhastighed ...............................................................9
14. Spindelhastigheder omdr/min..............................................................9
15. Ekstra værktøj og tilbehør ...................................................................9
16. Automatisk reversering......................................................................10
17. Fejlsøgning.........................................................................................10
Kølevæskeudstyr LMD-500 ...................................................................10
El-skema ..................................................................................................67
Sprængskitse ............................................................................................68
EK overensstemmelseserklæring.............................................................77
LDM - 400
LDM - 401
Oversættelse af den originale brugsanvisning
LMD - 500

5
KONTROLPANEL
1. Kontrollampe
2. Startafbryder
3. Kølevæskepumpe
4. Omkobler for høj/lav omdrejningstal
5. Omkobler for gevind og boring
6. Reverseringsknap
7. Hejsemotor
8. Nødstop
OBS!
Kontrolpanelet varierer på de forskellige model-
ler.
Fig. 1
1
5678
234
TEKNISKE DATA
Art.nr.......................................................................................................................... 20457-0113 20457-0212 20885-0206
.................................................................................................................................... LDM 400 LDM 401 LMD 500
Model ......................................................................................................................... Bænk Bænk Vange
Udførelse.................................................................................................................... Manuel Manuel –
Borekapacitet i stål .............................................................................................. mm 40 40 32
Fræsekapacitet, planfræsning............................................................................... mm 76 76 102
Fræsekapacitet, endfræsning................................................................................ mm – – 32
Gevindkapacitet ......................................................................................................M 19 19 –
Gevindkapacitet (maks. 4 ggr/min) ........................................................................M – – 16
Spindelkobling .....................................................................................................MK MK 3 ISO 30 ISO 30
Spindelrørelse ...................................................................................................... mm 130 130 120
Spindelhastighed......................................................................................................st 6 6 12
Spindelhastighed.........................................................................................omdr/min 50-1250 50-1250 50-2500
Søjlens diameter................................................................................................... mm 75 75 250
Afstand spindelcentrum-søjle .............................................................................. mm 255 255 295
Maks. afstand spindelnæse-bord.......................................................................... mm 470 470 460
Min. afstand spindelnæse-bord............................................................................ mm 110 110 110
Koordinatbord...................................................................................................... mm 730x210 730x210 820x240
Lænderørelse........................................................................................................ mm 500 500 450
Tværrørelse .......................................................................................................... mm 270 270 350
Højderørelse, hoved ............................................................................................. mm – – 350
T-sporbredde........................................................................................................ mm 14 14 15
T-spor c/c ............................................................................................................. mm 56 56 64
Motorspænding ........................................................................................................V 400 3-fase 50Hz 400 3-fase 50 Hz 400 3-fase 50 Hz
Motoreffekt ...........................................................................................................kW 1,5 1,5 1,5
Mærkestrøm .............................................................................................................A – – 3,8 / 3,6
Vægt....................................................................................................................... kg 290 290 650

6
1. LISTE OVER ELEKTRISKE KOMPONENETER
Pos. Beskrivelse og funktion Tekniske data Antal Leverandør Lev.ref. Mærke
QS Hovedstrømafbryder AC500V/50 1 MACK MK-316 IEC 408
HZ 3P 16A
IP-54
FU 1 Sikring (høj spænding) AC 600V 1 SHINING FS-012 CSA C22.2
FU 2 for transformator 30 mm 3A 1 NO . 59.2
FU 3 AC sikring (lav spænding) AC 600V 1 SHINING FS-011 CSA C222
for transformator 30 mm 3A NO . 59.2
KM 1 Kontakter 3 Pia Ri 1 IEC 158-1
KM 2 AC 660 V 1 VDE 0660
KM 3 Rt=25A 1 TEND C-09D10 BS 5424-1
KM 4 AC/220 V 1 (4 a) JIS 8325
KM 5 380 V 1
KA Kontakt-relæ Hylsa AC 24V 1 OMRON MY-2 UL E4 1643
AC 240V 5A CSA LR 31928
DC 30V 5A VD E99 03UG
FR Overbelastningsrelæ 2.8-4.2A 1 N.H.D. BHT-12 IEC 292
3.5A (INO+INC) VDE 0660
Ui= AC 600V S 5424-1
I th= 10A
TC Transformator AC=HÖG 38 V 1 SUENN T-16EF IEC
LÅG 24V LIANG 64 D6
TR 72VA
SA 1 Kamafbryder lth 24A 600V 1 Y.K. T-16EF IEC 408
Høj-af-lav AC 3500 V75 64D VDE 0660
SA 2 Funktionsvælger AC 250V 10A 1 MK-S/22 IEC 144
600V 3
SB 1 Nødstop 80V 7.5A 1 MACK MK-E/22 IP-65
SB 2 Startafbryder INO + INC 1 MK-B/22
SB 3 REV (trykknap) 22ø UP-65 1 MK-B/22
SQ 1 Tap (høj) AC 125V 2A 1 PATTER V-FL22 UL E9 7315
SQ 2 Tap (lav) 250V 6A 1 SON CSALR 85888
PL PILOT-lampe AC 24V 15W 1 MACK MK-L/22 IEC 144
22øIP-65 IP-65
TB CASSETT AC 600V 14 SHINING TS-015 UL
Terminal blok MAX 15A E1 21 562
M1 Hovedmotor AC 380V 3 Ph 1 JINSHIN IEC 34-1
1-1 /2 HP
Fig. 3

LDM-400
7
Fig. 4
2. FØR DRIFT
1. Fyld på smørmiddel
2. For at bevare eksakt præcision skal bordet være frit fra støv olielag-
ringer.
3. Kontroller at værktøj er korrekt fastsat og at emnet er fastspændt
ordentligt.
4. Kontroller at hastigheden ikke er for højt indstillet.
5. Kontroller at alt er i orden før anvendelse.
3. EFTER DRIFT
1. Sluk for strømafbryderen.
2. Tag værktøj væk.
3. Rengør maskinen og smør med smørmiddel.
4. INDSTILLING AF MASKINEHOVED
1. For at hæve og sænke maskinehovedet, løsn de begge skruer som
vises på Fig. 8 pos.11. Anvend håndsving på den højre side for at
hæve og sænke maskinehovedet ved hjælp af tandstanggear. Når
ønsket højde er opnået spænd boltene fast for at undgå vibration.
2. Maskinehoved kan drejes 90º ved at løsne ovennævnte skruer. Juster
maskinehovedet i ønsket vinkel og lås skruerne i overensstemmelse
med bearbejdnings ønske. Hvis boringen og fræsningen bliver for stor
fikser hovedet ved at spænde de to skruer samtidigt.
3. Løsn de tre møtrikker Fig. 4 pos. 1 hvis der behøves at skævbore
emnet. Drej til det grader tal som bearbejdningen kræver, spænd de
tre møtrikker igen.
5. FORBEREDELSE FOR BORING
Kobl tilspændingshåndtaget og det indre snegledrev fra ved at flytte
tilspændingshåndtaget.
Fig. 5

Fig. 8
8
LMD-500
Fig.6
6. LØFTNING
Anvend følgende hjælpemidler for at løfte maskinen:
1. Kranløftning.
2. 2 stk. kabler, var og en på ø 12.5 mm x længde 1830 mm.
3. 4 stk. løftesløjfer.
OBS!:
1. Maskinens ligevægt skal altid bevares under løftningen.
2. Placer beskyttelsesmateriale såsom pap eller trækiler på alle maskine-
dele som kan komme i kontakt med kablerne.
3. Kablerne skal placeres stabilt i begge ender af løftsløjferne for at for-
hindre at kablerne glider af.
7. RENGØRING OG SMØRING
1. Din maskine er smurt med et tykt lag fedt som beskytter maskinen
under transport. Dette fedt skal fjernes helt inden man anvender
maskine. Venligt fjernelsesmiddel, petroleum eller lignende løsnings-
middel kan anvendes for at tage fedtet bort fra maskinen, men undgå
at få løsningsmiddel på remme eller andre gummidele.
2. Efter rengøring, smør alle ikke isolerede dele med en tynd olie. Smør
alle punkter i overensstemmelse med Fig.1 med en middel tyk maski-
neolie.
3. Oliepunkterne er marekeret med pile.
Fig. 7
Fig. 7

Håndtag 50HZ 60HZ 2P / 4P 2P / 4P
H1 1250 1500 2500 3000
H2 670 800 1240 1600
H3 380 450 760 900
L1 190 230 380 460
L2 110 130 220 260
L3 50 60 100 120
15. EKSTRA VÆRKTØJ OG TILBEHØR
Maskine LDM-400 og LMD-500 er forsynet med en spindelkobling
ISO-30. Kontakt din lokale forhandler for at købe eller bestille nogle af
disse tilbehør:
Koniske bor • Brotschar • Ændrefræser • Fræsedorn • Gevindtapper •
Spændhylster • Adapter og hylster
Fig. 9
Fig. 10
1. Ved fræsning venstre og højre rekommanderes det at låse bordets
tværrørelse for at garantere et præcisionsarbejde. For dette spænd blad-
skruerne pos. 5 som sidder på den højre side af bordsoklen (Fig. 10).
2. For spænding af bordets venstre- og højrerørelse og tværfræsning
spænd de begge låsehåndtag pos. 6 på bordsoklens frontside (Fig. 10).
3. Justerbart rørelsesstop findes der på bordets frontside for kontrol af
tværrørelse og ønsket fræselængde.
13. ÆNDRING AF SPINDELHASTIGHED
OBS! Ændr aldrig spindelhastigheden
mens spindlen roterer.
1. Sluk for strømmen.
2. Håndtag Fig. 8 pos. 8 (H.L.)
3. Håndtag Fig. 8 pos. 9 (1-, 2-, 3-hastigheds)
14. SPINDELHASTIGHEDER OMDR./MIN.
9
8. DE VIGTIGSTE MASKINEDELES ANVENDELSE
(SE FIG. 7-8)
1. Hævning og sænkning af maskinehovedet.
2. Elektrisk afbryder.
3. Indstilling af hurtig og fin tilspænding gennem tilspændings-
håndtaget.
4. Bordrørelse venstre/højre.
5. Bordets tværrørelse.
6. Håndhjul for fin tilspænding.
7. Dybdeindstilling.
8. Stang for høj og lav hastighed.
9. 1-, 2-, 3-hastighedsstang.
10. Elektrisk manøvreboks.
11. Låseskrue.
9. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FØR DRIFT
Kontroller at alle dele er i god stand inden du tager maskinen i brug, hvis
nødvendige sikkerhedsforanstaltninger træffes nøjagtigt, kan denne maski-
nen give dig en bestående arbejdspræcision.
10. FORBEREDELSE FOR FRÆSNING
1. Sæt skruen ind på den graderede skala på den ønskede højeste position.
2. Kobl tilspændingshåndtaget og det indre snegledrev ind ved at flytte
tilspændingshåndtag. Udfør fræsning med fin tilspænding.
3. Placer spindlen ind i den ønskede arbejdsposition med spindlens
håndhjul og lås tandstanghylster i ønsket højde med låsehåndtaget på
venstre side.
11. JUSTERING AF BORDETS BREDDE
1. Din maskine er udstyret med en glideskinne pos. 1 og 2, som er konisk
på hele sin længde, for at justere for stort bredde i bordets tvær-,
venstre- og højrerørelse.
2. Spænd glideskinne skrue pos. 3 med uret med en stor skruemejsel hvis
bredden er for stor.
3. Løsn glideskinne skrue lidt mod uret hvis den er for hårdt spændt.
4. For at justere venstre- og højrerørelsen justerer glideskinne skrue pos.
4 indtil du føler en let modstand når du flytter bordet (Fig.9).
5. For at justere længderørelsen justere glideskinne skrue som vist på Fig.
9.
12. FASTLÅSNING, BORD- OG
MASKINESOKKEL

Fig. 11
16. AUTOMATISK REVERSERING (STANDARD)
Denne maskine er udstyret med automatisk reversering for gevindskæring
med uret eller mod uret og arbejdsdybden kan også indstilles med græn-
sepositionsafbryderen. Beskrivelse af T-spor. T-sporets størrelse på bordet
som Fig. 11.
17. FEJLSØGNING
1. Spindel
1.1 Hvis du finder spindlen løs så tag navnepladen af og de begge spin-
delmøtrikker kan justeres ind i den rigtige position.
1.2 Hvis spindlen er løst mens du har spændt den ned og den ikke kan
indstilles igen eller anvendes så kan du gøre følgende:
1.2.1 Kontroller at fjederen i fjederbeskyttelsen ikke er gået i stykker, i
det tilfælde skift den ud mod en ny fjeder.
1.2.2 Kontroller at tandstangen forhindrer rørelsen. I det tilfælde børst
stykket. Anvend bagefter en oliesten for at slibe tandstangen og gør
den glat.
2. Gearkasse
2.1 Der findes et hul på drevkappen for påfyldning af olie. Der findes
også et hul under gearkassen for at anvende olie.
2.2 Lad altid gearkasseolien beskytte. Lad den aldrig komme over
niveauet H og lad den aldrig komme under L.
2.3 Drevolie: Ultratube Oil nr. 90.
3. Drev
Når du begynder at arbejde skift aldrig hastigheden da det kan skade
maskinen.
3.1 Alvorligt.
3.1.1 Drevet er gået i stykker (skift det ud mod et nyt).
3.1.2 Gearstangen er gået i stykker (skift den ud mod en ny).
3.1.3 Maskinen kan ikke anvendes.
3.2 Mindre alvorligt.
3.2.1 Drevet er blevet deformeret.
3.2.2 Drevet afgiver støj.
4. Spindel er deformeret
Årsager: Anvendelse af forkert fastspændingsanordning ved bearbejdning
af et stort emne. Dette gør at emnet bevæger sig heftigt frem og tilbage.
Gør på følgende måde: Skift spindlen ud
10
1. Kølevæskeslange
2. Tilslutningsnippel
3. Standsningsventil
4. Holdere
5. Møtrikker
6. Slangeklemme
7. Skrue M8x20
8. Skrue
9. Brik
10. Slangeklemme
11. Slangeklemme
12. Kølevæskepumpe
13. Slangetilslutning
14. Slange
15. Skruesæt M6x14
16. Låg
17. Beholder
18. Returslange
KØLEVÆSKEUDSTYR LMD-500

11
EESTI
SISUKORD
Tehnilised andmed...................................................................................12
Juhtimispaneel..........................................................................................12
1. Elektriosade nimekiri...........................................................................13
2. Enne kasutamist...................................................................................14
3. Pärast kasutamist .................................................................................14
4. Masinapea reguleerimine.....................................................................14
5. Enne puurimist.....................................................................................14
6. Tõstmine ..............................................................................................15
7. Puhastamine ja määrimine...................................................................15
8. Tähtsamate masinaosade kasutamine ..................................................16
9. Ohutusmeetmed enne kasutamist ........................................................16
10. Enne freesimist ..................................................................................16
11. Laua lõtku reguleerimine...................................................................16
12. Laua fikseerimine ..............................................................................16
13. Spindli kiiruste vahetamine ...............................................................16
14. Spindli kiirused..................................................................................16
15. Lisatarvikud .......................................................................................16
16. Automaatreevers ................................................................................17
17. Vea otsimine ......................................................................................17
Jahutusvedelikuseade LMD-500 ............................................................17
Elektriskeem ............................................................................................67
Osade skeem ja varuosade loend.............................................................68
EL tüübikinnitus ......................................................................................77
LDM - 400
LDM - 401
LMD - 500
Tõlge algupärase kasutusjuhendi

12
JUHTIMISPANEEL
1. Kontrolllamp
2. Käivituslüliti
3. Jahutusvedelikupump
4. Kiirete/aeglaste pöörete ümberlüliti
5. Keermestamise/puurimise ümberlüliti
6. Reeversnupp
7. Tõstemootor
8. Avariistopp
NB! Eri mudeleil on erinevad juhtimispaneelid.
Joonis 1
1
5678
234
TEHNILISED ANDMED
Art nr .................................................................................................................................. 20457-0113 20457-0212 20885-0206
............................................................................................................................................ LDM 400 LDM 401 LMD 500
Mudel .................................................................................................................................. Laua Laua Alusega
Teostus ................................................................................................................................ Käsitsi Käsitsi –
Suurim puurimõõt terasele........................................................................................... mm 40 40 32
Suurim laupfrees .......................................................................................................... mm 76 76 102
Suurim otsfrees ............................................................................................................ mm – – 32
Suurim keermemõõt........................................................................................................ M 19 19 –
Suurim keermemõõt (kuni 4 keeret/min) ..................................................................... M – – 16
Spindlikoonus .............................................................................................................. MK MK 3 ISO 30 ISO 30
Spindlikäik ................................................................................................................... mm 130 130 130
Spindli kiirused ............................................................................................................... tk 6 6 12
Spindli kiirused ......................................................................................................... p/min 50-1250 50-1250 50-2500
Samba läbimõõt ........................................................................................................... mm 75 75 250
Spindli kaugus sambast................................................................................................ mm 255 255 295
Spindli suurim kaugus lauast....................................................................................... mm 470 470 460
Spindli vähim kaugus lauast ........................................................................................ mm 110 110 110
Koordinaatlaud............................................................................................................. mm 730x210 730x210 820x240
Pikikäik ........................................................................................................................ mm 500 500 450
Ristikäik ....................................................................................................................... mm 270 270 350
Pea vertikaalkäik.......................................................................................................... mm – – 350
T-soonte laius............................................................................................................... mm 14 14 15
T-soonte ts vahe........................................................................................................... mm 56 56 64
Mootori pinge ..................................................................................................................V 400 3-f 50Hz 400 3-f 50Hz 400 3-f 50Hz
Mootori võimsus...........................................................................................................kW 1,5 1,5 1,5
Nimivool ..........................................................................................................................A – – 3,8 / 3,6
Kaal.................................................................................................................................kg 290 290 650

13
1. ELEKTRIOSADE NIMEKIRI
Pos. Kirjeldus ja otstarve Tehnilised andmed Arv Tarnija Tarnijatähis Märkus
QS Pealüliti AC500V/50 1 MACK MK-316 IEC 408
HZ 3P 16A
IP-54
FU 1 Trafo primaarpingekaitse AC 600V 1 SHINING FS-012 CSA C22.2
FU 2 30 mm 3A 1 NO . 59.2
FU 3 Trafo sekundaarpingekaitse AC 600V 1 SHINING FS-011 CSA C222
30 mm 3A NO . 59.2
KM 1 Kontaktor 3 Pia Ri 1 IEC 158-1
KM 2 AC 660 V 1 VDE 0660
KM 3 Rt=25A 1 TEND C-09D10 BS 5424-1
KM 4 AC/220 V 1 (4 a) JIS 8325
KM 5 380 V 1
KA Kontaktrelee Hylsa AC 24V 1 OMRON MY-2 UL E4 1643
AC 240V 5A CSA LR 31928
DC 30V 5A VD E99 03UG
FR Ülekoormusrele 2.8-4.2A 1 N.H.D. BHT-12 IEC 292
3.5A (INO+INC) VDE 0660
Ui= AC 600V S 5424-1
I th= 10A
TC Trafo AC=HÖG 38 V 1 SUENN T-16EF IEC
LÅG 24V LIANG 64 D6
TR 72VA
SA 1 Nukklüliti lth 24A 600V 1 Y.K. T-16EF IEC 408
Kõrge-väljas-madal AC 3500 V75 64D VDE 0660
SA 2 Funktsioonivalija AC 250V 10A 1 MK-S/22 IEC 144
600V 3
SB 1 Avariistopp 80V 7.5A 1 MACK MK-E/22 IP-65
SB 2 Käivituslüliti INO + INC 1 MK-B/22
SB 3 Reevers 22ø UP-65 1 MK-B/22
SQ 1 Tapp (kõrge) AC 125V 2A 1 PATTER V-FL22 UL E9 7315
SQ 2 Tapp (madal) 250V 6A 1 SON CSALR 85888
PL Signaallamp AC 24V 15W 1 MACK MK-L/22 IEC 144
22øIP-65 IP-65
TB Kassett AC 600V 14 SHINING TS-015 UL
Terminaliploikk MAX 15A E1 21 562
M1 Peamootor AC 380V 3 Ph 1 JINSHIN IEC 34-1
1-1 /2 HP
Joonis 3

14
2. ENNE KASUTAMIST
1. Lisa määrdeõli
2. Puhasta töölaud tolmust ja liigsest õlist.
3. Kontrolli, et tööriist oleks korrektselt seadistatud ja toorik tugevalt kin-
nitatud.
4. Kontrolli, et kiirus pole seatud liiga kõrgeks.
5. Kontrolli alati üle, kas kõik on kasutamiseks valmis.
3. PÄRAST KASUTAMIST
1. Lülita vool välja.
2. Eemalda tööriist.
3. Puhasta masin ja kata kergelt õliga.
4. MASINAPEA REGULEERIMINE
1. Masinapea kõrguse muutmiseks vabasta mõlemad mutrid vastavalt
joonisele 8. 11. Masinapea kõrguse reguleerimiseks on küljel vänt.
Kui kõrgus on sobiv, kinnita vibratsiooni vältimiseks uuesti kinni-
tusmutrid.
2. Masinapead saab pöörata 90°, kui ülalnimeta-tud mutrid on lahti.
Keera masinapea soovitud nurga alla ja kinnita kruvid vastavalt töö
iseloomule.
Kui puurimis- või freesimismaht on suur, keera kinni mõlemad kruvid.
3. Tooriku puurimiseks kaldu keera lahti 3 mutrit (pos 1 joon 4). Kalluta
vastavalt vajadusele ja kinnita mutrid uuesti.
5. ENNE PUURIMIST
Etteandekäepidet tõmmates lülita lahti käepideme tiguülekanne.
LDM-400
Joonis 4
Joonis 5

15
6. TÕSTMINE
Masina tõstmiseks kasuta järgmisi abivahendeid:
1. Kraana
2. 2 terastroppi ø 12.5 mm x pikkus 1830 mm
3. 4 tõsteaasa
NB!
1. Masina tõstmisel jälgi alati selle tasakaalu.
2. Pane kaitsed näiteks papp või puitliistud kõikjale, kus trossid vastu
masinat vajutavad.
3. Trossid peavad asuma stabiilselt, et nad ei saaks hakata libisema.
7. PUHASTAMINE JA MÄÄRIMINE
1. Uus masin on kaetud transportmäärdega. Enne kasutamist tuleb see
määre eemaldada. Seda võib teha tavaliste rasvaeemaldusvahenditega
või pet-rooleumiga. Väldi lahusti sattumist rihmadele või teistele kum-
midetailidele.
2. Pärast puhastamist kata kõik haljad metallpinnad õhukese õlikihiga.
3. Õlitamiskohad on tähistatud nooltega.
Joonis 8
LMD-500
Joonis 6
Joonis 7
Joonis 7

Kangid 50HZ 60HZ 2P / 4P 2P / 4P
H1 1250 1500 2500 3000
H2 670 800 1240 1600
H3 380 450 760 900
L1 190 230 380 460
L2 110 130 220 260
L3 50 60 100 120
8. TÄHTSAMATE MASINAOSADE KASUTAMINE
(joonised 7-8)
1. Pea üles-alla liigutamine toimub vända abil.
2. Lüliti
3. Saab ümber lülitada kiireks või aeglaseks käsitsi etteandeks.
4. Vasak/parem lauakäik.
5. Laua ristikäik.
6. Käsiratas peenetteandeks.
7. Sügavuse seadistamine.
8. Suurte ja väikeste kiiruste ümberlülitaja.
9. 1., 2. ja 3. kiiruse kang.
10. Elektrikapp
11. Lukustuskruvid.
9. OHUTUSMEETMED ENNE KASUTAMIST
Enne käivitamist kontrolli, et kõik osad oleksid heas töökorras. Sellega
tagad tööohutuse ja täpsed töötulemused.
10. ENNE FREESIMIST
1. Kruvi abil reguleeri soovitud ülemine asend.
2. Etteandekäepidet lükates lülita sisse käepideme tiguülekanne.
3. Keera spindel sobivale kõrgusele ja lukusta lukustuskäepidemega.
11. LAUA LÕTKUDE REGULEERIMINE
1. Masina töölaua juhtpindadel on kiilukujulised liistud, mille abil saab
reguleerida piki- ja ristjuhtpindade lõtku.
2. Kui lõtk on liiga suur, keera suure kruvitsaga reguleerimiskruvi
päripäeva ja kui liiga väike, siis vastupäeva.
3. Kruvid on õigesti reguleeritud, kui töölaud liigub vabalt, kuid ilma
lõtkuta.
4. Reguleeri nii piki- kui ristliikumise juhtpindu.
15. LISATARVIKUD
Masinatel LDM-400 ja LMD-500 on spindlil koonus ISO-30. Selle koo -
nusega tööriistade tellimi-seks võta ühendust kohaliku müügiesindajaga.
Koonuskinnitusega puurid
Hõõritsad • Otsfreesid • Freesitornid • Keermepuurid • Hülsid • Üleminekud
Joonis 9
Joonis 10
12. TÖÖLAUA FIKSEERIMINE
1. Pikietteandega töötades võib laua ristiliikumise kinni keerata, et
tagada suuremat täpsust. Selleks keera kinni kruvi pos 5 joonisel 10.
2. Ristfreesimisel võib kinni keerata pikiliikumise. Selleks keera kinni
kaks kruvi pos 6 joonisel 10.
3. Laua esiküljel
13. SPINDLI KIIRUSTE VAHETAMINE
NB! Ära kunagi muuda kiirusi
spindli pöörlemise ajal.
1. Lülita elekter välja.
2. Kang 8 joonisel 8 (kõrged/madalad)
3. Kang 9 joonisel 8 (1., 2., 3. käik)
14. SPINDLI KIIRUSED P/MIN
16

17
16. AUTOMAATREEVERS (STANDARDVARUSTUS)
Sellel masinal on automaatreevers nii vasak- kui paremkeermete lõikami-
seks, samuti võib töösügavust seada lõpplülitiga.
T-soone kirjeldus. T-soone mõõdud on joonisel 11.
17. VEA OTSIMINE
1. Spindel
1.1 Kui leiad, et spindel on lahti, siis võta ära silt ja mõlemad spindli-
mutrid saab reguleerida õigesse asendisse.
1.2 Kui spindel läheb lahti pärast seda, kui sa ta alla oled võtnud ja kui
seda ei saa tagasi panna ega kasutada, siis võid teha järgmist:
1.2.1 Kontrolli, kas vedrud ja vedrukatted on terved.
Kui ei ole, siis vaheta välja.
1.2.2 Kontrolli, kas hammaslatt liigub vabalt.
Kui ei, siis puhasta hammaslatti. Kasuta siis õliluisku hammaslati
lihvimiseks ja siledaks tegemiseks.
2. Kiirustekast
2.1 Kastil on ülal ava õli sissevalamiseks, all vana õli väljalaskmiseks.
2.2 Hoia õlitase alati normis. Õlitase peab olema alati allpool tähist H ja
ülevalpool tähist L.
2.3 Kiirustekasti õli: Ultratube Oil nr 90.
3. Ajam
Ära kunagi vaheta kiirust masina töö ajal, sellega rikud masina.
3.1 Tõsine
3.1.1 Ajam puruneb (vaheta uue vastu välja)
3.1.2 Käigukang puruneb (vaheta uue vastu välja)
3.1.3 Masinat ei saa kasutada
3.2 Vähem ohtlik
3.2.1 Ajam on deformeerunud
3.2.2 Ajam teeb müra
4. Spindel on deformeerunud
Põhjused: Suure tooriku töötlemisel on kasutatud vale kinnitusseadet. Sel
põhjusel on toorik saanud edasi-tagasi liikuda.
Vea kõrvaldamiseks vaheta spindel välja.
Joonis 11
1. Jahutusvedelikuvoolik
2. Ühendusnippel
3. Ventiil
4. Hoidik
5. Mutter
6. Voolikuklamber
7. Kruvi M8x20
8. Kruvi
9. Seib
10. Voolikuklamber
11. Voolikuklamber
12. Jahutusvedelikupump
13. Voolikuliitmiik
14. Voolik
15. Kruvikomplekt M6x14
16. Kaas
17. Mahuti
18. Tagastusvoolik
JAHUTUSVEDELIKUSEADE LMD-500

18
SUOMI
SISÄLLYSLUETTELO
Tekniset tiedot..........................................................................................19
Hallintalaitepaneeli ..................................................................................19
1. Sähkölaitteiden osaluettelo ..................................................................20
2. Käyttöä edeltävät toimet......................................................................21
3. Käytön jälkeiset toimet........................................................................21
4. Työstöpään säädöt ...............................................................................21
5. Porauksen valmistelu...........................................................................21
6. Nostaminen ..........................................................................................22
7. Puhdistus ja voitelu..............................................................................22
8. Koneen tärkeimpien osien käyttö ........................................................23
9. Käyttöä edeltävät turvatiomet..............................................................23
10. Jyrsinnän valmistelu ..........................................................................23
11. Pöydän välyksen säätö.......................................................................23
12. Pöydän ja koneen jalustojen lukitus ..................................................23
13. Karan nopeudenvaihto.......................................................................23
14. Karan nopeudet [1/min].................................................................... 23
15. Lisävälineet ja -tarvikkeet .................................................................24
16. Kierteitysvarustus ..............................................................................24
17. Vianhaku............................................................................................24
Jäähdytyslaitteisto LMD-500 ..................................................................24
Sähkökaavio.............................................................................................67
Räjäytyspiirustus, varaosaluettelo ........................................................... 68
EU vaatimustenvastaavaisuusilmoitus..................................................... 77
LDM - 400
LDM - 401
Käännös alkuperäisten ohjeiden
LMD - 500
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: