Lindemann musicbook Source User manual

DE
1993-2018
musicbook:SOURCE
www.lindemann-audio.com
DE | EN
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUAL

2
INHALTSVERZEICHNIS
3Lieferumfang
4Sicherheitshinweise
5Produktbeschreibung
6Funktionsbeschreibung
8Infrarot-Fernbedienung
9Inbetriebnahme
13 Einstellungen
15 Technische Daten
16 Garantie
DE TABLE OF CONTENTS
18 Safety introduction
19 Scope of delivery
20 Product description
21 Functional description
23 Infrared remote control
25 Set-up
28 Settings
30 Technical specications
31 Warranty
EN

3
LIEFERUMFANG
• musicbook Source
• Bedienungsanleitung
• Netzkabel 2 m
• Zwei Antennen für
WLAN & Bluetooth
• CAT 6 LAN Kabel, 2 m Länge
• Laborstecker 2 mm für
Masseverbindung Phono
(optional)
Bevor Sie starten
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vollständig und sorgfältig durch. Sie ist ein Bestandteil dieses Produktes und enthält wichtige
Hinweise zur richtigen Benutzung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Phono MM
GND
L
R
L
R
A1 A2 A3
Analog Inputs Analog Outputs Digital Inputs
Antenna 1 Antenna 2
USB 2.0
LAN
90 - 240V / 50-60Hz
D1 D2
WPS / Connect
musicbook:
source
network music player
pTop

4DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Der Kontakt mit Netzspannungen ist lebensgefährlich! Verwen-
den Sie nur vorschriftsmäßige Netzsteckdosen und unbeschä-
digte Netzkabel zum Betrieb dieses Gerätes.
• Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes ausschließlich das bei-
liegende Netzgerät. Ein Betrieb mit einem anderen als dem bei-
liegenden Netzgerät führt zu Haftungsausschluss und Gewähr-
leistungsverlust. Das Netzgerät ist nur spannungsfrei, wenn es
nicht mit einer Netzsteckdose verbunden ist!
• Betreiben Sie das Produkt an einem sicheren Platz und verle-
gen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Halten
Sie das Produkt von Kindern fern. Betreiben Sie das Produkt
nicht unbeaufsichtigt.
• Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderun-
gen am Produkt vor. Haftungsausschluss und Gewährleistungs-
verlust sind die Folge.
• Das Gerät darf im Betrieb keinesfalls Feuchtigkeit oder Flüssig-
keiten ausgesetzt werden. Schützen Sie das Produkt vor trop-
fenden oder spritzenden Flüssigkeiten und halten Sie es von
mit Wasser gefüllten Gefäßen fern.
• Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Verpa-
ckungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Nehmen
Sie beschädigte Geräte keinesfalls in Betrieb.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zu dem in den folgen-
den Kapiteln beschriebenen Zweck. Zweckentfremdung führt zu
Haftungsausschluss und Gewährleistungsverlust.
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt LINDEMANN audiotechnik GmbH,
dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richt-
linien der Europäischen Union erfüllt.
Sachgemäße Entsorgung von Elektrogeräten
Elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können gemäß
Richtlinie 2012/19/EU am Ende Ihrer Lebensdauer an den Her-
steller, den Verkäufer oder eine öffentliche Sammelstelle kosten-
los zurückgegeben werden. Mit dieser Art der Entsorgung leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. WEEE-Reg-
Nr.: DE 39271874.
pTop

5DE
Die musicbook Source ist eine universelle Signalquelle, die Musikwie-
dergabe auf allerhöchstem Klangniveau bietet.
Sie verfügt über einen hochqualitativen Netzwerkspieler, der Musik
von Streamingdiensten, Musikservern (NAS) und anderen Speicher-
medien in Studio-Master-Qualität wiedergeben kann. Er wird mit
einem LAN-Kabel oder über WLAN mit dem Netzwerk verbunden.
Dieser Netzwerkspieler bietet eine große Auswahl an audiophilen
Streaming-Diensten und vielfältige Funktionen wie z.B. die Möglich-
keit der CD-Wiedergabe mit einem externen DVD-ROM-Laufwerk.
Der Digital-Analog-Wandler im musicbook ist rund um den derzeit
klangstärksten Wandler-Baustein herum aufgebaut, den AK 4493 des
japanischen Digitalspezialisten AKM. Dieser Baustein brilliert mess-
technisch durch extrem niedrige Verzerrungswerte und musika-
lisch durch natürliche Klangfarben und perfektes Timing. Die Wand-
ler-Bausteine arbeiten im Mono-Mode, jeder Kanal hat einen eigenen
D/A-Wandler. Alle digitalen Signale werden vor der Wandlung in ein
Analogsignal einem aufwändigen Re-sampling unterzogen. Durch
Einsatz einer MEMS-Femto-Clock erreichen nur Daten die Wand-
ler-Bausteine, die völlig frei von Jitter sind: die Grundvoraussetzung
für perfekten Klang bei digital gespeicherter Musik. Eine zusätzliche
Steigerung der Klangqualität bietet die Möglichkeit, alle Daten in ein
1-bit Signal (DSD) umzuwandeln. Diese Betriebsart ist musikalisch
gesehen das Tüpfelchen auf dem i und eröffnet klanglich eine völlig
neue Dimension.
Der analoge Vorverstärker des musicbooks bietet eine komplett
analoge Lautstärke-Regelung mit dem derzeit besten Regelnetz-
werk, dem MUSES 72320. Dieser Baustein ist klanglich über jeden
Zweifel erhaben und bietet absolute Präzision. Der optional erhältli-
che MM-Phono-Verstärker bietet eine außergewöhnlich musikalische
Wiedergabe und ist direkt unserem hoch geschätzten Limetree Phono
entliehen. Der Kopfhörer-Verstärker des musicbooks bietet ebenfalls
Klang vom Feinsten und hat genügend Ausgangsleistung auch für an-
spruchsvolle Kopfhörer, wie z.B. den Magnetostaten von HiFi-Man.
Die Stromversorgung des musicbooks setzt neue Maßstäbe für Stö-
rungs- und Rauschfreiheit. Alle Funktionsbereiche verfügen über ei-
gene, ultra-rauscharme Spannungsregler mit weniger als 10 µV Rau-
schen. Dadurch wird die wechselseitige Beeinflussung der einzelnen
Elemente des musicbooks ausgeschlossen. Die Referenzspannungen
des Digital-Analog-Wandlers setzen mit <1 µV Rauschen neue Maß-
stäbe in diesem Bereich.
PRODUKTBESCHREIBUNG
pTop

6DE
Phono MM
GND
L
R
L
R
A1 A2 A3
Analog Inputs Analog Outputs Digital Inputs
Antenna 1 Antenna 2
USB 2.0
LAN
90 - 240V / 50-60Hz
D1 D2
WPS / Connect
musicbook: source
network music player
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
VORDERSEITE
1. Netztaster zum Ein- und Ausschalten des musicbooks.
2. Multi-Funktions-Stellrad für Lautstärke (Drehen nach
links oder rechts), Mute (kurz Drücken) und Eingangswahl
(gedrückt halten und nach links oder rechts drehen).
3. OLED Grafikdisplay (optisch gebondet)
mit nahezu 180° Ablesewinkel.
4. Kopfhörerausgang (1/4“ / 6,35 mm) mit analogem Class-A
Leistungsverstärker höchster Qualität für Kopfhörer von
16 bis 200 Ohm.
4
1 2
3
pTop

7DE
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
RÜCKSEITE
Phono MM
GND
L
R
L
R
A1 A2 A3
Analog Inputs Analog Outputs Digital Inputs
Antenna 1 Antenna 2
USB 2.0
LAN
90 - 240V / 50-60Hz
D1 D2
WPS / Connect
musicbook: source
network music player
5
6
7
8
9
ytrewq
9
5. Phono-MM-Eingang: 47 kOhm/150 pF (optional, ersetzt einen der
analogen Eingänge).
6. Drei analoge Line-Inputs zum Anschluss analoger Quellen wie Plat-
tenspielervorverstärker, Tonbandgeräten, CD-Spielern oder Tunern.
7. Masse-Anschluss für einen Plattenspieler (Durchmesser 2 mm).
8. Symmetrische und unsymmetrische Line Ausgänge, die unabhängig
voneinander und gleichzeitig betrieben werden können. Laststabile
XLR-Ausgänge für den Betrieb auch mit längeren Kabeln.
9. Antenne 1 und Antenne 2: Dual-Antennen-System für WLAN und
Bluetooth. Es sollten immer beide Antennen montiert werden.
10. Zwei digitale Eingänge, optisch und koaxial. Auflösung bis 192 kHz
koaxial und 96 kHz optisch. Anschlussmöglichkeit für digitale
Quellen wie TV oder externe CD-Laufwerke.
11. USB-A Host zum Anschluss von Speichermedien wie Festplatten,
USB-Sticks oder DVD-ROM Laufwerken. Strombelastbarkeit
bis 1,5 A
.
12. WPS / Connect Druckknopf zur einfachen Verbindung des
musicbooks mit dem Router. Zwei Sekunden gedrückt halten,
bis das Gerät im WPS-Modus ist.
13. LAN-Anschluss für die direkte, kabelgebundene Verbindung mit
dem DSL-Router.
14. Netzschalter zur vollständigen Trennung des musicbooks
vom Netz.
15. IEC-Kaltgerätebuchse zur Verbindung des musicbooks mit dem
Netzkabel und der Steckdose.
pTop

8DE
INFRAROT-FERNBEDIENUNG
(OPTIONAL)
i
input volume
LINDEMANN
1. Info-Taste: Zeigt die Informationen/Einstellungen
des Gerätes auf dem Display an. Mehrfaches
Drücken blättert die Seiten durch.
2. Dimm-Taste: Steuert die Helligkeit des
Displays
3. Kanalwahl-Tasten: Wählen Sie hier den
wgewünschten Eingang.
4. Stand-By Taste: Schaltet das Gerät ein- und aus.
5. Volume-Tasten: Einstellung der Lautstärke.
6. Mute-Taste: Schaltet die Lautstärke stumm.
7. Play/Pause-Taste: Abspielen oder pausieren des
angewählten Titels.
8. Skip-Tasten: Springen zum vorherigen/nächsten
Titel.
Die Fernbedienung ist aufladbar. Dazu verbinden
Sie die Fernbedienung per handelsüblichen Micro-
USB-Kabel (Smartphone) mit einem USB-Lade-
adapter. Alternativ können Sie auch den USB-An-
schluss an der Rückseite des musicbooks zum La-
den verwenden. Der Ladezustand der Batterie lässt
sich mit der Info-Taste im Display des musicbooks
anzeigen. Während des Ladevorgangs leuchtet die
LED der Fernbedienung rot. Sollte der eingebaute
Akku nicht mehr geladen werden können, blinkt die
LED in Rot. Der Akku muss dann ersetzt werden.
9. LED: Leuchtet gelb bei Signal-Übertragung,
rot beim Laden und blinkt rot bei defektem
Akku.
10. Micro-USB-Anschluss zum Laden der
Fernbedienung. Der Ladezustand der Batterie
lässt sich mit der Info-Taste im Display des
musicbooks anzeigen.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
q
8
pTop

9DE
• Sie benötigen einen Netzwerkrouter mit aktueller Firmware.
Dieser sollte idealerweise den WLAN-Standard 802.11ac sowie
WPS unterstützen.
• Ihr Internet-Anschluss sollte mindestens 25 Mbit/s bereitstellen.
• Bei WLAN-Betrieb muss die Empfangsstärke am Aufstellungs-
ort gut bis sehr gut sein. Um hohe Auflösungen übertragen zu
können, sollte der Abstand kleiner als 10 m sein.
• Sie benötigen ein aktuelles Smartphone oder Tablet. Bitte instal-
lieren Sie darauf die LINDEMANN App. Diese finden Sie im App-
Store für iOS oder bei Google Play für Android.
Achtung: Die meisten Einstellungen der musicbook Source kön-
nen ausschließlich über die LINDEMANN App bedient werden!
Betrieb mit LAN-Kabel
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Router und
dem musicbook her. Verwenden Sie dazu das beiliegende
LAN-Kabel. Verbinden Sie das musicbook mit dem beiliegenden Netzka-
bel mit einer Netzsteckdose. Schalten Sie das musicbook ein. Das Gerät
meldet sich erstmalig im Netzwerk an. Hier benötigen Sie Geduld: Diese
Prozedur kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone/Tablet die LINDEMANN App. Wählen
Sie unter „Devices“ das musicbook als Abspielgerät aus. Los geht’s!
Wählen Sie die gewünschte Quelle und beginnen Sie mit dem Browsen.
Betrieb mit WLAN
Um das Gerät im WLAN-Netzwerk zu betreiben, muss es
dort angemeldet werden. Montieren Sie die beiden Anten-
nen. Am einfachsten ist die „Push-Button-Verbindung“ durch WPS. Neh-
men Sie dazu das musicbook wie oben beschrieben in Betrieb.
Drücken Sie die WPS-Taste Ihres Routers so lange, bis die WLAN-An-
zeige dort blinkt (kann je nach Router abweichen). Drücken Sie dann
die WPS-Taste des musicbooks mit einem Stift so lange, bis im Display
„WPS active“ erscheint. Warten Sie, bis die Verbindung erfolgreich war.
WLAN
INBETRIEBNAHME
LAN
Die LINDEMANN App für iOS und Android verwandelt Ihr Smart-
phone oder Tablet in eine praktische Fernbedienung und ermög-
licht so die komfortable und intuitive Steuerung praktisch aller
Funktionen des musicbooks.
Eine ausführliche Beschreibung der App sowie wei-
tere Informationen finden Sie auf unserer Website:
www.lindemann-audio.de
pTop

10 DE
Sie können den Sicherheitscode Ihres Routers auch manuell einge-
ben - mit Hilfe der LINDEMANN App. Dazu müssen Sie das musicbook
zunächst mit einem LAN-Kabel mit dem Netzwerk verbinden. Auf der
App gehen Sie zu „Einstellungen“/„Netzwerk-Assistent“/„WLAN-Verbin-
dung“/„Scannen“. Die verfügbaren Netzwerke werden angezeigt. Wählen
Sie das gewünschte aus und geben Sie das Passwort ein.
Wenn Sie sich nicht hundertprozentig sicher sind, was wohin gehört,
sollten Sie einen Fachmann hinzuziehen.
Los geht’s! Das LAN-Kabel wird nun nicht mehr benötigt. Sie können es
abstecken. Wählen Sie die gewünschte Quelle und beginnen Sie mit dem
Browsen.
Das musicbook Source ist „Roon Ready“, kann also zum Abspielen
von Musik mit dem Roon Core und der Roon App verwendet wer-
den. Sobald das Gerät erfolgreich mit dem Netzwerk verbunden ist
(LAN oder WLAN), kann das Roon System darauf zugreifen.
Für weitere Informationen zu Roon besuchen
Sie bitte die offizielle Website:
https://roonlabs.com/
Das musicbook Source unterstützt „Spotify Connect“, eine Funk-
tion, die es Spotify-Kunden ermöglicht, Spotify-Audiostreams über
einen LINDEMANN Netzwerkspieler abzuspielen. Verwenden Sie
dazu ihr Smartphone, Tablet oder ihren Computer als Fernbedie-
nung für Spotify. Auf www.spotify.com/connect erfahren Sie mehr.
So benutzen Sie Spotify Connect:
1. Verbinden Sie Ihr musicbook mit dem Netzwerk.
2. Starten Sie die Spotify App auf Ihrem Smartphone, Laptop oder
Tablet (im selben Netzwerk).
3. Spielen Sie einen Song ab und wählen Sie „Verfügbare Geräte“.
4. Wählen Sie Ihr musicbook aus und legen Sie los!
Hinweis:
• Spotify Connect ist nicht überall verfügbar. Für eine Liste mit
verfügbaren Ländern besuchen Sie bitte den Support unter:
www.spotify.com/connect
• Die Spotify-Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen, die
unter der folgenden Adresse aufgerufen werden können:
www.spotify.com/connect/
third-party-licenses
INBETRIEBNAHME
pTop

11DE 11DE
Betrieb mit Bluetooth
Das musicbook verfügt über eine Bluetooth-Funktion, die
es ermöglicht, Musik von z.B. Smartphones oder Tablets
drahtlos über den Netzwerkspieler wiederzugeben.
Für eine Bluetooth-Audioübertragung von einem Mobilgerät zum
musicbook muss das Mobilgerät das A2DP Bluetooth Audioübertra-
gungsprotokoll unterstützen. Um das Mobilgerät mit dem Netzwerks-
pieler zu verbinden, wählen Sie auf der App „Bluetooth“. Öffnen Sie
nun auf dem Mobilgerät „Einstellungen“ und „Bluetooth“ und stellen
Sie eine Verbindung her, indem Sie das musicbook dort auswählen.
Die Lindemann App können Sie nun schließen.
Betrieb mit USB
Das musicbook kann Musik von USB-Speicher-
medien abspielen. Hierfür verfügt das Gerät über
einen USB-Host Anschluss auf der Rückseite.
Der Speicher kann mit einem der folgenden Filesysteme formatiert sein:
FAT32, NTFS, ext3 oder ext4. Das USB-Speichermedium kann über die
USB Buchse mit Spannung versorgt werden, sofern der Stromverbrauch
des Gerätes 1,5 A nicht übersteigt.2,5-Zoll-USB Festplatten können meist
ohne eigenes Netzteil verwendet werden. Der USB-Host-Anschluss kann
auch zum Laden von Smartphones verwendet werden.
Eine Besonderheit ist der Betrieb eines externen DVD-ROM-Laufwerks
(z.B. Apple Superdrive) an diesem Anschluss. Nach dem Anstecken er-
scheint ein CD Symbol im Source View, mit dem sich das musicbook als
CD-Player verwenden lässt.
Betrieb mit Phonoverstärker MM
Das musicbook wird optional mit einem Phono-Vorverstär-
ker für MM-Abtaster ausgeliefert. Die Verstärkung dieses
Eingangs beträgt 46 dB. Die Eingangsimpedanz ist normgerecht mit
47 kOhm und 150 pF. Diese Beschaltung ermöglicht den Anschluss von
MM-Systemen ohne weitere Einstellungen vornehmen zu müssen. Wich-
tig ist die Verbindung des Plattenspielers mit der Masse des musicbooks.
Dazu nden Sie eine entsprechende Buchse (2 mm Laborstecker) direkt
oberhalb der Eingangsbuchsen. Hier muss die separate Masse-Leitung
des Plattenspielers angeschlossen werden. Ein entsprechender Stecker
liegt dem musicbook Source bei. Bei manchen einfachen oder sehr alten
Plattenspielern erfolgt der Masseanschluss über das Signalkabel. Der
Masseanschluss wird dann nicht benötigt. Qualitativ ist es aber in jedem
USB
Bluetooth
INBETRIEBNAHME
pTop

12 DE
Fall besser, eine separate Masseleitung vom Tonarm zum Gerät zu ver-
legen. Die möglichen Brumm-Störungen und Einstrahlungen ins Signal
werden so vermieden.
Klangliche Optimierung durch DSD-Re-Sampling
Das musicbook verfügt über eine ranierte Technik zur Ver-
besserung der Klangqualität. Beim DSD-Re-Sampling wer-
den alle PCM-Daten in ein hochauösendes 1-bit Signal umgerechnet,
das sogenannte DSD (Direct Stream Digital). Im DSD-Mode arbeiten die
Wandler als reine Filterschaltung ohne DSP-Beeinussung. Klanglich ist
dieser 1-bit Betrieb transparenter und natürlicher als PCM-Betrieb.
Ist der DSD-Mode nicht aktiv, arbeitet das musicbook mit intelligentem
Re-Sampling und synchronisiert die digitalen Daten mit einer ultra ge-
nauen MEMS-FemtoClock, um jeden Einuss von Takt-Jitter auf den
Klang zu eliminieren. Die Eingangsdaten werden ohne Veränderung
„bit-perfekt“ an die Wandler weitergeleitet.
Phono MM
GND
L
R
L
R
A1 A2 A3
Analog Inputs Analog Outputs Digital Inputs
Antenna 1 Antenna 2
USB 2.0
LAN
90 - 240V / 50-60Hz
D1 D2
WPS / Connect
musicbook: source
network music player
INBETRIEBNAHME
pTop

13DE
Das musicbook Source erlaubt eine Vielzahl von Einstellungen des
DACs und der analogen Eingänge. Im Menu „Einstellungen“ gelangt
man zu den „Geräteeinstellungen“. Hier sind folgende Anpassungen
möglich:
DAC Mode:
Einstellung des Re-Sampling-Modes des Digital-Analog-Wandlers. In
der Einstellung „DSD“ werden alle digitalen Eingangssignale in ein
1-bit Signal (DSD) umgewandelt. In der Einstellung „PCM“ werden die
PCM-Signale „nativ“, d.h. ohne Veränderung der Sample-Rate einem
synchronen Re-Sampling unterzogen, um mögliche Jitter-Anteile zu
eliminieren. In dieser Einstellung werden DSD-Signale ebenfalls un-
verändert weitergeleitet.
Kopfhörer Pegel:
Die Lautstärke des Kopfhörers kann hier der Empfindlichkeit des
Kopfhörers angepasst werden. „Niedrig“ ist die Standardeinstellung
für normal laute Kopfhörer mit 100 – 105 dB/mW Wirkungsgrad. Die
Stellung „Hoch“ erhöht die Lautstärke um 12 dB. Sie ist ideal für wir-
kungsgradschwache Kopfhörer wie die Magnetostaten von HiFiMan.
EINSTELLUNGEN
pTop

14 DE
Balance:
Hier kann die Balance des Stereosignals in 0,5-dB-Schritten einge-
stellt werden. Der Regelbereich beträgt +/- 6 dB.
Verstärkung Analog 1 – 3:
Hier lässt sich die Eingangsempfindlichkeit der analogen Eingänge in
drei Stufen einstellen: Niedrig, Mittel, Hoch. Die Eingangsempfindlich-
keit beträgt (in Bezug auf 5 V Ausgangsspannung an den symmetri-
schen Ausgängen): Niedrig = 2,5 V = Verstärkung 0 dB, Mittel = 1,25 V =
Verstärkung 6 dB, Hoch = 0,625 V = Verstärkung 12 dB.
Vorsicht! Eine zu hohe Verstärkung kann zu Verzerrungen führen. Ge-
nerell sollte die Lautstärke der analogen Eingänge an die Lautstärke
der digitalen Quellen angepasst werden, nicht höher!
Verstärkung Phono:
Der Phono-Vorverstärker ist für MM-Systeme ausgelegt und hat eine
Verstärkung von 46 dB. Auch hier lässt sich die Verstärkung weiter er-
höhen, z.B. zum Betrieb eines High-Output MC-Abtasters.
Display Helligkeit:
Die Helligkeit des Displays kann in 4 Stufen eingestellt werden: Aus
– Niedrig – Mittel – Hoch. In Stellung „Aus“ wird das Display bei jeder
Bedienung für ca. 10 Sekunden eingeschaltet und fällt dann wieder in
den ausgeschalteten Zustand zurück.
EINSTELLUNGEN
pTop

15DE
Messbedingungen: 22° C, 230 V Netzspannung,
Audio Precision AP2722
Netzanschluss: 90 – 240 V, 50 – 60 Hz
Stromaufnahme: 0,2 W Stand-by, 8 W Betrieb, 18 W maximal
Abmessungen: 280 x 220 x 63 mm (B x T x H)
Gewicht: 2,6 kg
Netzwerkspieler
Ethernet: 100 Mbit/s
WLAN: Dual-Band 802.11a/b/g/n/ac, WPS-Unterstützung
Bluetooth: 4.2, A2DP, Codecs SBC/AAC
USB: High-Speed Host-Interface für Festplatten, USB-Sticks,
DVD-ROM-Laufwerke, maximaler Ausgangsstrom 1,5 A
Unterstützte Codecs: WAV, FLAC, AIFF, ALAC, MP3, AAC, Ogg Vorbis,
WMA, DSD
Unterstützung von UPnP und DLNA
Auflösung PCM: 44.1 kHz bis 384 kHz, 24 bit (WLAN bis 192 kHz)
Auflösung DSD: DSD 64 bis DSD 256 (WLAN bis DSD 128)
Gapless Playback
Streaming-Dienste: TIDAL, Qobuz, Deezer, HighResAudio, Spotify
Internet-Radio und Podcast
Roon Ready
D/A-Wandler
Auflösung: 768 kHz/32 bit und DSD 512
Dynamik-Umfang: > 125 dB
THD & Noise: < 0,001 % (@ 0 dB FS)
Master-Clock: Ultra-Low-Jitter MEMS-Femto-Clock
Re-Sampling: mit 180 dB Dynamik und 32 bit Auflösung,
bit-perfekt oder DSD
Jitter-Dämpfung des Re-samplings: > 60 dB
Wandler-Architektur: Zwei AK4493 DACs im Dual Differential Mono
Mode, AK4137 Re-Sampler
Ausgangsspannung: 2,5 V @ 0 dBFS RCA, 5 V @ 0 dBFS XLR
Analoger Vorverstärker
Eingänge: Drei analoge Line-Eingänge mit einer Eingangsimpedanz
von 20 kOhm. Maximale Eingangsspannung 3,5 V unsymmetrisch.
Optionaler MM-Eingang für den Anschluss eines Plattenspielers
(ersetzt Input 1). Anschlusswerte MM: 47 kOhm / 150 pF
Ausgänge: Ein symmetrischer und ein unsymmetrischer Ausgang. Die
Ausgänge können unabhängig voneinander verwendet werden. Aus-
gangs-Impedanz: RCA: 100 Ohm, XLR: 20 Ohm. Maximale Ausgangs-
spannung: 2,5 V unsymmetrisch, 5 V symmetrisch
TECHNISCHE DATEN
pTop

16 DE
GARANTIE
Unsere Produkte werden ausschließlich in Europa von ISO-zerti-
fizierten Betrieben gefertigt. Jedes einzelne Gerät wird anschlie-
ßend bei uns im Hause einer vollständigen, auch messtechni-
schen Funktionskontrolle unterzogen. Wir gewähren deshalb
guten Gewissens eine verlängerte Garantie von 3 Jahren. Wichti-
ge Voraussetzung für die Inanspruchnahme dieser verlängerten
Garantie ist die Registrierung auf unsere Homepage. Wir empfeh-
len, die Registrierung unmittelbar nach dem Erwerb des Gerätes
durchzuführen.
Bitte beachten Sie: Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstanden sind. Von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind weiterhin Geräte, die geöff-
net wurden, oder in denen Reparaturversuche oder Veränderun-
gen durch Dritte vorgenommen wurden. Die Haftung für Folge-
schäden, die dadurch entstehen, ist ausgeschlossen. Außerdem
ist jede Haftung über den Warenwert des Gerätes hinaus aus-
geschlossen. Etwaige, abweichende Garantiezusagen durch den
Handel sind für uns nicht bindend.
This unit contains Transmitter Module FCC ID: 2AJYB-S810. This de-
vice complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference re-
ceived, including interference that may cause undesired operation.
Regelbereich Lautstärke: 0 bis 99 mit folgender Charakteristik:
0 bis 20 in 2 dB Stufen, 21 bis 60 in 1 dB Stufen, 61 bis 99 in
0,5 dB Stufen
Balance-Regler: + / - 6 dB in 1 dB Schritten
Frequenzgang: 2 – 200 kHz (-3 dB)
Verstärkung: 0 dB / 6 dB/ 12 dB einstellbar
THD & Noise: < 0,001 % @ 2,5 V Ausgang
Kopfhörer
Kopfhörer-Anschluss: 6,35 mm Klinkenstecker
Verstärkung Kopfhörer: 0 dB / 12 dB einstellbar
Empfohlene Impedanz des Kopfhörers: 16 - 200 Ohm
Dämpfungsfaktor Kopfhörerausgang: >100
DE | EN
TECHNISCHE DATEN
pTop

17DE
1993-2018
musicbook:SOURCE
www.lindemann-audio.com
DE | EN
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUAL

18 EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• A contact with mains voltages is potentially lethal! Use only regular
mains outlets and undamaged power cables to operate this device.
• Use the included power supply exclusively to operate the unit.
Operating the unit with any other than the included power supply
will result in an exclusion of liability and warranty forfeiture. The
power supply is only dead when it’s not connected to a power outlet!
• Operate the unit in a safe place and lay cables in such a way that
no one can trip over them. Keep the unit away from children. Do not
leave the running unit unattended.
• Do not open the unit and do not perform any modifications on the
product. This will result in an exclusion of liability and warranty
forfeiture.
• While in operation the unit must under no circumstances be ex-
posed to moisture or liquids. Protect the unit from dripping or
splashing liquids and keep it away from vessels filled with water.
• Prior to initial operation, check the package contents for complete-
ness and damages. A damaged unit must by no means put into
operation.
• Use the product only for the purpose described in the following
sections. Misuse will result in an exclusion of liability and warranty
forfeiture.
EU Declaration Of Conformity
With the CE symbol LINDEMANN audiotechnik GmbH declares that the
product meets the basic requirements and directives of the European
Union.
Proper disposal of electric appliances
In accordance with the European WEEE Directive, electronic devices
must not be disposed of with the household waste. Pursuant to
the Directive 2012/19/EU, they may be returned free of charge to
the manufacturer, the seller or a public collection point at the end
of their service life. With this kind of disposal you make a valuable
contribution to the protection of our environment. WEEE reg. no.:
DE 39271874.
pTop

19EN
SCOPE OF DELIVERY
• musicbook Source
• User manual
• Power cord, 2 m (6.5 ft.)
• Two antennas for WLAN operation
• CAT 6 LAN cable, 2 m (6.5 ft.)
• 2 mm laboratory plug for phono
ground connection (optional)
A First Note
Please read this operating manual completely and thoroughly. It is an integral part of this product and contains important notes on how
to use it correctly. Keep this manual for future reference.
Phono MM
GND
L
R
L
R
A1 A2 A3
Analog Inputs Analog Outputs Digital Inputs
Antenna 1 Antenna 2
USB 2.0
LAN
90 - 240V / 50-60Hz
D1 D2
WPS / Connect
musicbook:
source
network music player
pTop

20 EN
The musicbook Source is a universal signal source which allows a
music reproduction on the very highest level of sound quality.
It features a high-grade network player which can play back music
from streaming providers, music servers (NAS) and other storage
media in studio master quality. It is connected to a network through
a LAN cable or via WLAN. This network player offers a large range
of audiophile streaming services and multiple functions such as the
possibility of CD playback on an external DVD-ROM drive.
The digital-analog converter in the musicbook has been designed
around the best sounding converter element that is currently availa-
ble on the market, the AK 4493 from Japanese digital specialist AKM.
This component stands out metrologically by extremely low distortion
figures and musically by natural timbres and a perfect timing. The
converter modules work in mono mode, each channel has its own D/A
converter. Prior to their conversion into analog signals, all digital sig-
nals are submitted to an elaborate re-sampling process. By using an
MEMS Femto-Clock only such data will reach the converter modules
which are totally jitter-free: the basic prerequisite for perfect sound
with digitally stored music. The sound quality can be further enhanced
by the option of converting all data into a 1-bit signal (DSD). Musically
speaking, this operating mode is the cherry on the cake and opens up
a completely new dimension.
The musicbook’s analog preamp has a completely analog volume
control that uses the currently best regulatory network on the mar-
ket, the MUSES 72320. Soundwise this component is unimpeacha-
ble and offers ultimate precision. The optionally available MM phono
stage offers an exceptionally musical reproduction and has been tak-
en straight from our highly esteemed Limetree Phono. Likewise, the
headphone amplifier of the musicbook offers top-notch sound quality
and has sufficient output power even for delicate headphones such as
the HiFi-Man magnetostats.
The power supply of the musicbook sets a new standard regarding
the absence of interference and noise. All functional areas feature
proprietary, ultra low-noise voltage regulators with less than 10 µV of
noise. Any mutual interaction between the individual elements of the
musicbook is thus excluded. With <1 µV of noise the reference volt-
ages of the digital-analog converter set new benchmarks in this field.
PRODUCT DESCRIPTION
pTop
Table of contents
Languages:
Other Lindemann Media Player manuals