Linea 2000 DOMO DO8706W User manual

HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
Návod k použití
PRODUCT OF
DO8706W
WOK PARTY SET

DO8706W
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

DO8706W
ZÁRUKA
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky:
zaplacení
3. záruka se nevztahuje
1.záruka zaniká:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

DO8706W
Type nr. apparaat
N° de modèle de l’appareil DO8706W
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Model
Naam
Nom ..................................................................................................................................
Name
Jméno
Adres
Adresse .............................................................................................................................
Address
Adresa
Aankoopdatum
Date d’achat .....................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
Datum nákupu,podpis a razítko
Tel : ................................................................................................................................

DO8706W
Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod)
Záznamy servisu :
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši
reklamaci včas vyřídit.

DO8706W
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant
du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
6

DO8706W
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead
it must be brought to the applicable collection point for
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
7

DO8706W
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Dit
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen.
Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
8

DO8706W
externe timer of een aparte afstandsbediening.
Waarschuwing:
Hete oppervlaktes.
Handvat wordt warm tijdens gebruik.
Houd kinderen op een veilige afstand.
LET OP
Lees deze gebruiksaanwijzing voLLedig door voor uhet
toesteL in gebruik neemt.
Controleer het netsnoer op beschadigingen; gebruik
het toestel nooit met een beschadigd netsnoer.
Maak het nooit schoon in de afwasmachine. De Wok
Party Set is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis
en in een droge omgeving. Gebruik geen andere
accessoires dan die van de producent.
Verplaats het toestel niet door aan het netsnoer te
trekken en zorg dat het netsnoer niet in contact kan
komen met hete oppervlakken.
Zet de Wok Party Set op een vlak en effen oppervlak.
Pak het toestel enkel vast aan de oranje handvaten.
Plaats het hete toestel nooit in de buurt van
ontvlambare materialen. Zet het toestel eventueel op
een isolatiemat om eventuele spatten op uw tafel te
voorkomen.
schoon na gebruik.
9

DO8706W
Zorg dat het toestel voldoende is afgekoeld voordat u
het reinigt en wegbergt.
Gebruik de bijgeleverde houten spatels of eventueel
een hittebestendige plastic spatel voor uw Wok Party
metalen voorwerpen.
Pas op voor oververhitting met olie of vet, dit kan
brand veroorzaken.
Zorg voor voldoende ventilatie rond het toestel
wanneer u het gebruikt.
GEBRUIK
Maak de bakplaat en wokpannetjes schoon voor het eerste gebruik. Zet het toestel
aan met de verlichte schakelaar. Het toestel kan bij een eerste
gebruik lichte rook en een geur afgeven, afkomstig van het
verwarmingselement. Dit is volkomen normaal. Het is daarom
aangeraden het toestel eerst een tiental minuten op te warmen
zonder voedsel en de kamer goed te verluchten.
Een korte tijd voorverwarmen is trouwens altijd aangewezen
als u het toestel gebruikt.
WOK
Zet de Wok Party Set in het midden van de tafel.
Snijd het vlees en de groenten in kleine blokjes om de
baktijd te verkorten.
Serveer het vlees en de groenten apart op houten borden,
zodat alle gasten gemakkelijk hun keuze kunnen maken.
Vlees, groenten, fruit, eieren, aardappelen, pannenkoekjes
salade of stokbrood.
BAKPLAAT
bakken, pannenkoekjes of vlees.
10

DO8706W
REINIGEN
Zet het toestel uit met de verlichte schakelaar. Trek voor het schoonmaken de
stekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel volledig is afgekoeld. Wrijf de
binnenkant en de randen van het toestel schoon met een papieren of zachte stoffen
doek. Wrijf de buitenkant voorzichtig schoon met een vochtige doek. Let erop dat er
geen vocht of vet in de ventilatiegaten komt. Gebruik geen schurende of agressieve
schoonmaakmiddelen. Dompel de bakplaat niet onder in water of een andere vloeistof.
11

DO8706W
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas
s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8
ans et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée
d’enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à
d’autres usages comme :
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres
lieux avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
12

DO8706W
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
Mise en garde :
Surfaces chaudes.
La poignée devient chaude pendant l’utilisation.
Tenez les enfants à une distance de sécurité.
ATTENTION
Lisez ce manueL d’utiLisation attentivement, avant
d’utiLiser L’appareiL.
Contrôlez si le cordon électrique n’est pas
endommagé.
N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon électrique
endommagé.
Ne le nettoyez jamais dans le lave-vaisselle. Le
‘Wok Party Set’ est seulement destiné à être utilisé à
l’intérieur et dans un environnement sec.
N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux du
fabricant.
Ne déplacez pas l’appareil, en tirant du cordon
électrique et veillez à ce que le cordon électrique
n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
Déposez le ‘Wok Party Set’ sur une surface plane et
égale.
Ne saisissez l’appareil que par les poignées orange.
Ne déposez jamais l’appareil chaud à proximité
13

DO8706W
14
éventuellement sur un tapis isolant pour éviter des
éclaboussures sur votre table.
Ne cuisez que des substances alimentaires. Nettoyez
toujours l’appareil après l’usage.
Faites attention à ce que l’appareil ait refroidi
éventuellement une spatule réfractaire en plastique
pour votre ‘Wok Party Set’. N’endommagez pas
la couche antiadhésive avec des objets pointus ou
métalliques.
Faites attention à la surchauffe, quand vous utilisez
de l’huile ou de la graisse. Ceci pourrait causer des
incendies.
Veillez à ce qu’il y ait assez de ventilation autour de
l’appareil, lors de l’utilisation.
USAGE
Nettoyez la plaque de cuisson et les poêlons wok avant le premier usage. Allumez
l’appareil, en appuyant sur l’interrupteur illuminé. Il est possible que lors de la
première utilisation l’appareil diffuse une légère fumée et odeur, ce qui provient de
l’élément de chauffe. C’est complètement normal. Pour cette raison, nous
recommandons de d’abord chauffer l’appareil pendant une dizaine de minutes sans y
placer de la nourriture et de bien aérer la pièce. De toute façon, il est toujours mieux
de préchauffer l’appareil pendant une courte période, si vous voulez l’utiliser.
WOK
Déposez le ‘Wok Party Set’ au milieu de la table.
Coupez la viande et les légumes en petits cubes pour
raccourcir le temps de cuisson.
Servez la viande et les légumes sur des assiettes en bois
séparées, pour que les invités puissent faire leur choix
facilement.

DO8706W
Il est possible de cuire toute sorte de nourriture dans les
poêlons wok : de la viande, des légumes, des fruits, des
œufs, des pommes de terre, des crêpes, etc. Vous pouvez
servir la viande avec des sauces différentes, une salade ou
une baguette.
PLAQUE DE CUISSON
Vous pouvez utiliser les cercles sur la plaque de cuisson pour
cuire des œufs, des crêpes ou de la viande.
NETTOYAGE
Éteignez l’appareil, en appuyant sur l’interrupteur illuminé.
attendez jusqu’à ce que l’appareil ait complètement refroidi. Frottez l’intérieur et les
bords de l’appareil avec un chiffon en papier ou un chiffon doux en tissu. Frottez
l’extérieur prudemment avec un chiffon humide. Veillez à ce qu’il n’entre pas de
abrasifs ou agressifs. N’immergez pas la plaque de cuisson dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
15

DO8706W
ACHTUNG
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder
älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen
sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das
Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass
diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl
zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit
verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kindern ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter
Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt, die älter
als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den
Gebrauch/die Wartung informiert worden sind.
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder
Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.
16

DO8706W
Warnung :
Handgriff wird während des Gebrauchs warm.
Kinder vom Gerät fern halten.
Lesen sie die gebrauchsanweisung voLLständig durch,
bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
benutzen Sie das Gerät niemals mit einem
beschädigten Netzkabel.
Reinigen Sie das Gerät niemals in der Spülmaschine.
Das Wok-Party-Set ist nur für den Gebrauch im Haus
Sie keine anderen Zubehörteile als die des Herstellers.
Verräumen Sie das Gerät nicht, indem Sie am
Netzkabel ziehen und achten Sie darauf, dass das
kommen kann.
Stellen Sie das Wok-Party-Set auf einen ebenen und
nur an den orangefarbenen Handgriffen.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe
eventuell auf eine Isoliermatte, um Spritzer auf Ihrem
Tisch zu vermeiden.
Grillen Sie nur Lebensmittel. Reinigen Sie das Gerät
nach jedem Gebrauch.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend
17

DO8706W
abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen und verstauen.
Holzspachteln oder eventuell einen hitzebeständigen
Antihaftbeschichtung nicht mit spitzen Gegenständen
oder Gegenständen aus Metall.
Passen Sie auf, dass das Öl oder Fett auf dem Wok
Achten Sie darauf, dass die Luft rund um das Gerät
ausreichend zirkulieren kann, wenn Sie das Gerät
benutzen.
GEBRAUCH
Reinigen Sie die Grillplatte und die Wokpfännchen vor dem ersten Gebrauch. Schalten
kann ein leichter Dampf und Geruch vom Heizelement aufsteigen. Das ist völlig
normal. Es wird daher empfohlen, das Gerät erst ein paar Minuten lang ohne Grillgut
aufzuheizen und das Zimmer gut zu lüften.
WOK
Stellen Sie das Wok-Party-Set in die Mitte des Tisches.
Schneiden Sie das Fleisch und Gemüse in kleine Würfel, um
die Grillzeit zu verkürzen.
Servieren Sie das Fleisch und Gemüse getrennt auf
Holzbrettchen, sodass alle Gäste ihr Essen nach Wunsch
zusammenstellen können.
Sie können alle Arten von Lebensmitteln in den Wokpfännchen
usw. Sie können das Fleisch mit verschiedenen Saucen, Salat
GRILLPLATTE
Die runden Kreise auf der Grillplatte können Sie zum Grillen
von Eiern, Pfannkuchen oder Fleisch verwenden.
18

DO8706W
REINIGEN
Schalten Sie das Gerät mit dem beleuchteten Schalter ab. Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen und warten Sie, bis das Gerät vollständig
abgekühlt ist. Wischen Sie die Innenseite und die Ränder des Geräts mit einem Stück
Papier oder einem weichen Stofftuch ab. Wischen Sie das Gerät von außen vorsichtig
mit einem feuchten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit und kein Fett
Reinigungsmittel. Tauchen Sie die Grillplatte nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
19

DO8706W
CAUTION
This appliance may be used by children from the age of
8 and up, and also by persons with a physical or sensorly
limitation, as well as mentally limited persons or persons
condition that these persons have received the necessary
instructions on how to use this appliance in a safe way
and that they know the dangers that can occur by using
this appliance.
Children cannot be allowed to play with the appliance.
Maintenance and cleaning of the appliance may not be
done by children, unless they are older than 8 years old
and are under supervision.
Keep the appliance out of reach of children younger than
8 years old.
This appliance is suitable to be used in a household
environment and in similar surroundings such as:
similar professional surroundings
Farms
Hotel or motel rooms and other surroundings with a
residential character
Guest rooms or similar
Attention: This appliance cannot be used with an external
timer or a separate remote control.
20
Table of contents
Languages:
Other Linea 2000 Kitchen Utensil manuals