Linea 2000 DOMO DO3101 User manual

DO3101
Handleiding Hygrometer en thermometer
Mode d’emploi Hygro-thermomètre
Gebrauchsanleitung Hygrometer und Thermometer
Instruction booklet Hygrometer and thermometer
Manual de instrucciones Higrómetro y termómetro
Istruzioni per l’uso Igrometro e termometro
Návod k použití Teploměr s vlhkoměrem
Návod na použitie Teplomer s vlhkomerom
PRODUCT OF

2
DO3101
NL Nederlands 3
FR Français 6
DE Deutsch 9
EN English 12
ES Español 15
IT Italiano 18
CZ Čeština 21
SK Slovenčina 24
1
4
5
6
7
23.2˚C 48%
2 3
38/23

3
DO3101
www.domo-elektro.be
NL
GARANTIE
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van
aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige
verantwoording op zich nemen voor gebreken die aanwijsbaar berusten op
materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen,
zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De
garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar
loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt
verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen
de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het
originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt
aangekocht. De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn
aan slijtage, bedraagt 6 maanden. De garantie en verantwoordelijkheid/
aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in
de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet
gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden
aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De volgende veiligheidsinstructies
moeten in acht genomen worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door.
Bewaar deze handleiding om later te
raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik
alle verpakkingsmaterialen en
eventuele promotionele stickers.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de
verpakkingsmaterialen spelen.
· Kinderen mogen niet met het toestel
spelen.
· Ongevallen of schade veroorzaakt
door het niet volgen van deze regels
zijn op eigen risico. Noch de fabrikant,
de importeur, noch de leverancier
kan daar dan verantwoordelijk voor
geacht worden.

4
DO3101
NL
· Gebruik of bewaar het toestel niet
buiten.
· Zet dit toestel nooit op of in de buurt
van een gasvuur of elektrisch vuur of
op een plaats waar het in contact zou
kunnen komen met een warm toestel.
· Dompel het toestel nooit onder in
water of een andere vloeistof.
ONDERDELEN
1. Display
2. Weergave temperatuur
Meetbereik: 0~50°C (32~122°F), nauwkeurigheid ±1°C (1,8°F)
3. Weergave luchtvochtigheid
Meetbereik: 10%~99%, nauwkeurigheid ±5%
4. Zonnepaneel
5. Schakelaar °C / °F
6. Magneet
7. Uitklapbare staander
GEBRUIK
· Door gebrek aan energie en eventuele blootstelling aan extreme
situaties tijdens verpakking en transport zijn de sensoren in slaapstand.
De waardes zullen pas correct worden weergegeven na verloop van tijd
bij normaal gebruik.
· De temperatuur kan zowel in gradenCelsius als in Fahrenheit
worden weergegeven. Dit kan je instellen met de schakelaar aan de
achterzijde.
· Open de uitklapbare staander aan de achterzijde en zet het toestel op
de gewenste plaats. Of hang het toestel met de magneet tegen een
ijzerhoudend oppervlak.
· Plaats het toestel binnenshuis op een locatie waar voldoende licht is.
Richt de zonnepanelen naar de lichtbron, dit kan een raam zijn of een
lamp. Je kan het toestel nadien nog verplaatsen.
· Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht en gebruik het niet
buiten. Houd het toestel uit de buurt van sterke elektromagnetische
storingen.
· Na 10-30 seconden hebben de zonnepanelen voldoende energie en
toont het toestel de omgevingstemperatuur en vochtigheid op het
display.
· De aanbevolen omgevingscondities zijn 22~26°C en 40%~70%.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Reinig het toestel indien nodig met een zachte of vochtige doek.
· Reinig geen enkel deel van het product met benzeen, verdunner,
oplosmiddelen of chemicaliën.
· Dompel het toestel nooit onder in water.

5
DO3101
www.domo-elektro.be
NL
PROBLEEM EN OPLOSSING
PROBLEEM OPLOSSING
Het display knippert. Het zonnepaneel krijgt niet genoeg energie.
Zorg voor voldoende licht. Kijk na of het paneel
niet bedekt of vuil is. Indien het probleem
zich nog voordoet, probeer dan het toestel
te herstarten. Blokkeer het zonnepaneel
gedurende enkele uren door bv. het toestel af
te dekken.
Het display toont:
· LL.L
· HH.H
· --
· Als de temperatuur buiten het meetbereik
ligt, wordt “LL.L” (<-19,9°C) of “HH.H”
(>69,9°C) weergegeven.
· Als de luchtvochtigheid buiten het
meetbereik ligt, wordt “--” (<10%) of “99%”
(>99%) weergegeven.
MILIEURICHTLIJNEN
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op
de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je
mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling.Voor meer details in verband met
het recycleren van dit product, neem je best contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar je het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.

6
DO3101
FR
GARANTIE
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la
période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité
en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de
garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à
compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la
base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois
s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus
eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un
tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés
ou fournis par le fournisseur/fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes
doivent être respectées:
· Lisez ces consignes très
attentivement. Conservez ce mode
d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez
tous les éléments d’emballage
et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec les
matériaux d’emballage.
· Les enfants ne peuvent pas jouer avec
cet appareil.
· L’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils
sont âgés de plus de 16 ans ou sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon

7
DO3101
www.domo-elektro.be
FR
électrique hors de portée des enfants.
· Les accidents ou dommages causés
par le non-respect de ces consignes
sont à vos propres risques. Ni le
fabricant, ni l’importateur, ni le
fournisseur ne peuvent, dans ce cas,
en être tenus pour responsables.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou
à proximité d’un feu au gaz ou d’un
feu électrique où il pourrait entrer en
contact avec un appareil chaud.
· N’immergez jamais l’appareil, le
cordon d’alimentation ou la che dans
l’eau ou tout autre liquide. Ceci an
d’éviter des chocs électriques ou un
incendie.
PARTIES
1. Écran
2. Achage de la température
Plage de mesure : 0~50 °C (32~122 °F), précision ±1 °C (1,8 °F)
3. Achage de l’humidité de l’air
Plage de mesure : 10 %~99 %, précision ±5 %
4. Panneau solaire
5. Interrupteur °C / °F
6. Aimant
7. Pied pliable
UTILISATION
· En raison du manque d’énergie et de l’exposition possible à des
situations extrêmes pendant l’emballage et le transport, les capteurs
sont en mode veille. Les valeurs ne s’acheront correctement qu’après
une certaine période d’utilisation normale.
· La température peut être achée en degrés Celsius et Fahrenheit.
Vous pouvez régler ce paramètre à l’aide de l’interrupteur situé à
l’arrière de l’appareil.
· Ouvrez le pied pliable à l’arrière et placez l’appareil dans la position
souhaitée. Ou accrochez l’appareil avec l’aimant contre une surface
ferreuse.
· Placez l’appareil à l’intérieur, dans un endroit susamment éclairé.
Orientez les panneaux solaires vers la source de lumière, qui peut être
une fenêtre ou une lampe.Vous pouvez ensuite déplacer l’appareil.

8
DO3101
FR
· N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et ne l’utilisez
pas à l’extérieur. Tenez l’appareil à l’écart des fortes interférences
électromagnétiques.
· Après 10 à 30 secondes, les panneaux solaires ont susamment
d’énergie et l’appareil ache la température et l’humidité ambiantes.
· Les conditions ambiantes recommandées sont 22~26 °C et 40 %~70 %.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Si nécessaire, nettoyez l’appareil avec un chion doux ou humide.
· Ne nettoyez aucune partie du produit avec du benzène, des diluants,
des solvants ou des produits chimiques.
· Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈMES SOLUTIONS
L’écran clignote. Le panneau solaire ne reçoit pas assez
d’énergie. Veillez à ce qu’il y ait susamment
de lumière. Vériez que le panneau n’est
pas couvert ou sale. Si le problème persiste,
essayez de redémarrer l’appareil. Bloquez le
panneau solaire pendant plusieurs heures, par
exemple en couvrant l’appareil.
L’écran ache :
· LL.L
· HH.H
· --
· Si la température est en dehors de la plage
de mesure, « LL.L » (<-19,9 °C) ou « HH.H
» (>69,9 °C) s’ache.
· Si l’humidité de l’air est en dehors de la
plage de mesure, « -- » (<10 %) ou « 99 % »
(>99 %) s’ache.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des
conséquences négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable.Traitez l’emballage écologiquement.

9
DO3101
www.domo-elektro.be
DE
GARANTIE
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum.
Während der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige
Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind.Wenn derartige Mängel
auftreten, wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die
Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut,
sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie
wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und
Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung derAnweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschemAnschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscherWartung.
· Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten
vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
· Bei derVerwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom
Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie Geräte verwenden, müssen
folgende Sicherheitshinweise beachtet
werden:
· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig
durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
· Entfernen Sie vor dem
ersten Gebrauch alle
Verpackungsmaterialien und
möglichen Werbeauleber. Sorgen
Sie dafür, dass Kinder nicht mit den
Verpackungsmaterialien spielen.
· Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
· Für Unfälle oder Schäden, die durch
die Nichtbefolgung dieser Regeln
verursacht werden, haften Sie selbst.
Weder der Hersteller noch der
Importeur oder der Lieferant können

10
DO3101
DE
in solchen Fällen zur Verantwortung
gezogen werden.
· Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
· Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder
den Stecker auf keinen Fall in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Dies dient
der Vermeidung von elektrischen
Stromschlägen und Feuer.
TEILE
1. Display
2. Anzeige der Temperatur
Messbereich: 0~50°C (32~122°F), Genauigkeit ±1°C (1,8°F)
3. Anzeige der Luftfeuchtigkeit
Messbereich: 10%~99%, Genauigkeit ±5%
4. Solarmodul
5. Schalter °C / °F
6. Magnet
7. Ausklappbarer Ständer
GEBRAUCH
· Aufgrund des Energiemangels und möglicher Extremsituationen
während Verpackung und Transport benden sich die Sensoren im
Ruhezustand. Bei normalem Gebrauch werden die Werte erst nach
einiger Zeit korrekt angezeigt.
· DieTemperatur kann sowohl in Grad Celsius als auch in Fahrenheit
angezeigt werden. Sie können dies mit dem Schalter auf der Rückseite
einstellen.
· Önen Sie den ausklappbaren Ständer auf der Rückseite und stellen
Sie das Gerät in die gewünschte Position. Oder hängen Sie das Gerät
mit dem Magneten an eine magnetische Oberäche.
· Stellen Sie das Gerät in Innenräumen an einem Ort mit ausreichender
Beleuchtung auf. Richten Sie die Solarmodule auf die Lichtquelle, z. B.
ein Fenster oder eine Lampe. Sie können das Gerät anschließend noch
verschieben.
· Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus und
verwenden Sie es nicht im Freien. Halten Sie das Gerät von starken
elektromagnetischen Störungen fern.
· Nach 10-30 Sekunden haben die Solarzellen genug Energie und das
Gerät zeigt die Umgebungstemperatur und die Luftfeuchtigkeit auf
dem Display an.
· Die empfohlenen Umgebungsbedingungen sind 22~26°C und
40%~70% Luftfeuchtigkeit.

11
DO3101
www.domo-elektro.be
DE
REINIGUNG UND WARTUNG
· Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem weichen oder feuchten
Tuch.
· Reinigen Sie das Produkt und dessenTeile niemals mit Benzol,
Verdünner, Lösungsmitteln oder Chemikalien.
· Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
PROBLEME LÖSUNGEN
Das Display blinkt. Das Solarmodul erhält nicht genug Energie.
Stellen Sie sicher, dass genügend Licht
vorhanden ist. Vergewissern Sie sich, dass das
Solarfeld nicht verdeckt oder verschmutzt
ist. Wenn das Problem weiterhin auftritt,
versuchen Sie, das Gerät neu zu starten.
Blockieren Sie das Solarmodul für mehrere
Stunden, indem Sie es z. B. abdecken.
Das Display zeigt an:
· LL.L
· HH.H
· --
· Liegt dieTemperatur außerhalb des
Messbereichs, wird “LL.L” (<-19,9°C) oder
“HH.H” (>69,9°C) angezeigt.
· Liegt die Luftfeuchtigkeit außerhalb
des Messbereichs, wird “--” (<10%) oder
“99%” (>99%) angezeigt.
ENTSORGEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstosammlung zu.

12
DO3101
EN
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the
manufacturer is responsible for any failures that are the direct result
of construction failure. When these failures occur the appliance will be
repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when
the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued
with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are
excluded from the warranty.
If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can
return the device together with your receipt to the shop where you
purchased it.
The guarantee on accessories and components that are liable to wear-and-
tear is only 6 months.
The guarantee and responsibility of the supplier and manufacturer lapse
automatically in the following cases:
· If the instructions in this manual have not been followed.
· In case of incorrect connection, e.g. electrical voltage that is too high.
· In case of incorrect, rough or abnormal use.
· In case of insucient or incorrect maintenance.
· In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-
authorised third parties.
· If the customer used parts or accessories that are not recommended or
provided by the supplier / manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
taken, including the following:
· Read all instructions carefully. Keep
this manual for future reference.
· Make sure all packaging materials
and promotional stickers have been
removed before using the appliance
for the rst time. Make sure children
cannot play with the packaging
materials.
· Children shall not play with the
appliance.
· Any injury or damage caused by
failure to comply with these rules
are at your own risk. Neither the
manufacturer, importer, or the

13
DO3101
www.domo-elektro.be
EN
supplier may be held liable.
· Do not use or store this appliance
outdoors.
· Never place this appliance near a gas
stove or electrical stove or in a place
where it may come into contact with
a warm appliance.
· To protect against electrical shock or
burns, do not immerse unit, cord, or
plug in water or other liquid.
PARTS
1. Display screen
2. Temperature display
Measuring range: 0~50°C (32~122°F), accuracy ±1°C (1.8°F)
3. Humidity display
Measuring range: 10%~99%, accuracy ±5%
4. Solar panel
5. Switch °C / °F
6. Magnet
7. Pop-out foot
USE
· The sensors are in sleep mode due to lack of energy and possible
exposure to extreme circumstances during packaging and
transportation. The values will be displayed correctly only after some
time under normal use.
· The temperature can be displayed in bothCelsius and Fahrenheit.You
can set this using the switch on the back.
· Open the pop-out foot at the back and place the device in the desired
position. Or use the magnet to hang the device on a ferrous surface.
· Place the device indoors in a location with sucient light. Point the
solar panels towards the light source, which can be a window or a
lamp.You can move the device afterwards.
· Do not expose the device to direct sunlight or use it outdoors. Keep the
device away from strong electromagnetic interference.
· After 10-30 seconds, the solar panels will have fully charged and the
device displays the ambient temperature and humidity on the screen.
· The recommended ambient conditions are 22~26°C and 40%~70%.
CLEANING AND MAINTENANCE
· If necessary, clean the device using a soft or damp cloth.
· Do not clean any part of the product with benzene, thinner, solvents,
or chemicals.
· Do not submerge the device in water.

14
DO3101
EN
PROBLEM AND SOLUTION
PROBLEM SOLUTION
The screen is ashing. The solar panel is not getting enough power.
Make sure there is enough light. Check
that the panel is not covered or dirty. If the
problem still occurs, try rebooting the device.
Block the solar panel for several hours by
covering the device, for example.
The screen displays:
· LL.L
· HH.H
· --
· If the temperature is outside the
measuring range, ‘LL.L’ (<-19.9°C) or
‘HH.H’ (>69.9°C) is displayed.
· If the humidity is outside the measuring
range, ‘--’ (<10%) or ‘99%’ (>99%) is
displayed.
ENVIRONMENTAL GUIDELINES
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it must be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city oce, your
household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically.

15
DO3101
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la
fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será
completamente responsable de los defectos directamente asignables a
errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores,
y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará.
A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá
a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de
compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6
meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el
fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión
eléctrica demasiado alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o
modicaciones en el aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o
que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos,
se deben seguir las instrucciones de
seguridad mencionadas a continuación:
· Lea detenidamente estas
instrucciones. Conserve este manual
para consultarlo posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los
materiales de embalaje y etiquetas
promocionales. Asegúrese de que los
niños no puedan jugar con el material
de embalaje.
· Los niños no deben jugar con el
aparato.
· Los accidentes o los daños
ocasionados por el no seguimiento
de estas normas son su propia
responsabilidad. Ni el fabricante, ni el
importador ni el distribuidor pueden

16
DO3101
ES
ser considerados responsables a este
respecto.
· No utilice el aparato al aire libre.
· No encienda nunca el aparato cerca
de una estufa de gas o eléctrica, ni
en un lugar donde pueda entrar en
contacto con un horno eléctrico o con
otro aparato caliente.
· Nunca sumerja el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe en agua o
en cualquier otro líquido. Esto evitará
choques eléctricos o incendios.
PIEZAS
1. Pantalla
2. Visualización de temperatura
Rango de medición: 0~50 °C (32~122 °F), precisión ±1 °C (1,8 °F)
3. Visualización de humedad
Rango de medición: 10%~99%, precisión ±5
4. Panel solar
5. Interruptor °C / °F
6. Imán
7. Soporte plegable
USO
· Debido a la falta de energía y a la posible exposición a situaciones
extremas durante el embalaje y el transporte, los sensores están en
modo de reposo. Los valores se mostrarán correctamente solo después
de algún tiempo de uso normal.
· La temperatura puede visualizarse tanto en gradosCelsius como
Fahrenheit. Puede ajustarlo con el interruptor de la parte trasera.
· Abra el soporte desplegable de la parte posterior y coloque la unidad
en la posición deseada. O cuelgue el aparato con el imán contra una
supercie ferrosa.
· Coloque el aparato en un lugar con suciente luz al interior de la casa.
Oriente los paneles solares hacia la fuente de luz, que puede ser una
ventana o una lámpara. Después puede mover el dispositivo.
· No exponga el aparato a la luz solar directa ni lo utilice al aire libre.
Mantenga el aparato alejado de interferencias electromagnéticas
fuertes.
· Después de 10-30 segundos, los paneles solares tienen suciente
energía y la unidad muestra la temperatura ambiente y la humedad en
la pantalla.
· Las condiciones ambientales recomendadas son 22~26 °C y 40 %~70
%.

17
DO3101
www.domo-elektro.be
ES
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
· Si es necesario, limpie el aparato con un paño suave o húmedo.
· No limpie ninguna parte del producto con benceno, diluyente,
disolventes o productos químicos.
· Nunca sumerja el aparato en agua.
PROBLEMASY SOLUCIONES
PROBLEMAS SOLUCIONES
La pantalla parpadea. El panel solar no recibe suciente energía.
Asegúrese de que haya suciente luz.
Compruebe que el panel no está cubierto
ni sucio. Si el problema persiste, intente
reiniciar el dispositivo. Bloquee el panel solar
durante varias horas, por ejemplo, cubriendo
la unidad.
La pantalla muestra:
LL.L
HH.H
--
Si la temperatura está fuera del rango de
medición, aparece “LL.L” (<-19,9 °C) o “HH.H”
(>69,9 °C).
Si la humedad está fuera del rango de
medición, aparece “--” (<10 %) o “99 %” (>99
%).
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que
este producto no puede ser tratado como residuo
doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan
equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que
este producto se desecha correctamente, usted ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para las
personas y el medio ambiente que serían causadospor
un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o
con la empresa o departamento responsable del servicio
de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde
adquirió el producto.
El material de embalaje es reciclable.Trate el embalaje de una manera
medioambientalmente responsable.

18
DO3101
IT
GARANZIA
La garanzia dell’apparecchio è valida per 2 anni a partire dalla data di
acquisto. Durante il periodo di validità della garanzia, il distributore
si assume la piena responsabilità dei difetti dei materiali o di quelli di
fabbricazione. In caso di presenza di tali difetti, se necessario, si procederà
alla sostituzione o alla riparazione dell’apparecchio. Il periodo di garanzia
di 2 anni non ricomincia in quel momento, ma continua per 2 anni dalla
data di acquisto dell’apparecchio. Per la garanzia fa fede la data riportata
sullo scontrino. Se l’apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validità
della garanzia, cioè 2 anni, potete portarlo, insieme allo scontrino, nel
negozio dove l’avete acquistato.
La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura è di 6 mesi.
La garanzia e la responsabilità del negoziante e del produttore decadono
automaticamente nei seguenti casi:
· mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale;
· errato collegamento, per esempio con tensione elettrica troppo alta;
· uso errato, anormale e manesco;
· manutenzione insuciente o errata;
· riparazione o modiche all’apparecchio eseguite dal cliente o da terzi
non autorizzati;
· uso di accessori o componenti non raccomandati o forniti dal
negoziante o dal produttore.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizzano dispositivi elettrici,
è necessario tenere presenti le seguenti
istruzioni di sicurezza:
· Leggere con attenzione le presenti
istruzioni. Conservare le istruzioni per
possibili future consultazioni.
· Prima di utilizzare il prodotto,
togliere tutti gli imballi e gli eventuali
adesivi promozionali. Assicurarsi
che i bambini non giochino con gli
imballaggi.
· I bambini non possono giocare con
l’apparecchio.
· Gli incidenti o i danni causati dalla
mancata osservanza delle presenti
istruzioni sono responsabilità
dell’utilizzatore. Non possono essere
ritenuti responsabili per tali danni né

19
DO3101
www.domo-elektro.be
IT
il produttore, né l’importatore, né il
fornitore.
· Non utilizzare o conservare
l’apparecchio all’aperto.
· Non posizionare mai l’apparecchio
sopra o vicino a un fornello a gas o
elettrico oppure in luoghi in cui possa
venire a contatto con apparecchi a
elevate temperature.
· Non immergere mai l’apparecchio,
il cavo o la spina in acqua o in altri
liquidi. Questo per evitare scosse
elettriche o incendi.
COMPONENTI
1. Display
2. Indicazione della temperatura
Campo di misura: 0~50°C (32~122°F), precisione ±1°C (1,8°F)
3. Indicazione dell’umidità
Intervallo di misurazione: 10%~99%, precisione ±5%
4. Pannello solare
5. Interruttore °C / °F
6. Magnete
7. Supporto pieghevole
UTILIZZO
· A causa della mancanza di energia e della possibile esposizione a
situazioni estreme durante l’imballaggio e il trasporto, i sensori sono in
modalità riposo. I valori saranno visualizzati correttamente solo dopo
un certo periodo di tempo in condizioni di utilizzo normale.
· La temperatura può essere visualizzata sia in gradiCelsius che
Fahrenheit. È possibile impostarla con l’interruttore sul retro.
· Aprire il supporto pieghevole sul retro e posizionare l’apparecchio nella
posizione desiderata. Oppure appendere l’apparecchio con il magnete
contro una supercie ferrosa.
· Collocare l’apparecchio in un luogo chiuso e sucientemente
illuminato. Puntare i pannelli solari verso la fonte di luce, che può
essere una nestra o una lampada. È possibile spostare il dispositivo
in seguito.
· Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e non utilizzarlo
all’aperto.Tenere l’apparecchio lontano da forti interferenze
elettromagnetiche.
· Dopo 10-30 secondi, i pannelli solari hanno energia suciente e
l’apparecchio mostra la temperatura e l’umidità ambientale sul display.
· Le condizioni ambientali consigliate sono 22~26°C e 40%~70%.

20
DO3101
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
· Se necessario, pulire l’apparecchio con un panno morbido o umido.
· Non pulire nessuna parte del prodotto con benzene, diluenti, solventi
o prodotti chimici.
· Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
PROBLEMI E SOLUZIONE
PROBLEMI SOLUZIONE
Il display lampeggia. Il pannello solare non riceve energia
suciente. Assicurare suciente luce.
Vericare che il pannello non sia coperto o
sporco. Se il problema persiste, provare a
riavviare l'apparecchio. Bloccare il pannello
solare per alcune ore, ad es. coprendo
l'apparecchio.
Il display visualizza:
· LL.L
· HH.H
· --
· Se la temperatura non rientra
nell’intervallo di misurazione, viene
visualizzato “LL.L” (<-19,9°C) o “HH.H”
(>69,9°C).
· Se l’umidità dell’aria non rientra
nell’intervallo di misurazione, viene
visualizzato “--” (<10%) o “99%” (>99%).
MISURE AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
esso non deve essere trattato come riuto domestico.
Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta
predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto
venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la
salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno
smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni
sul riciclo di questo prodotto, consultare le autorità
comunali, l’azienda o il servizio responsabili della raccolta
dei riuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio
deve avvenire al ne di tutelare l’ambiente.
Table of contents
Languages: