Linergy VIALED EVO-HIGH VE03N10EBRW User manual

VIALED EVO-HIGH
SPY SYSTEM WIRELESS
made in Italy
SPOT A LED DI EMERGENZA
SPOT LED FOR EMERGENCY LIGHTING
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
MASSIMA POTENZA ASSORBITA/ MAX POWER ABSORPTION
2
SEZIONE DEL FILO PER COLLEGAM. / WIRE SECTION (mm)
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO/ OPERATING TEMPERATURE
230Vac - 50Hz
5,4W
Doppio isolamento
12h
0÷40°C
0,5÷1
INSULATION BETWEEN POWER SUPPLY AND THE BATTERY
Double Insulation
ALIMENTAZIONE/ POWER SUPPLY
ISOLAMENTO TRA ALIMENTAZIONE E BATTERIA
TEMPO DI RICARICA / CHARGING TIME
GRADO DI PROTEZIONE / IP PROTECTION DEGREE
IP20
FREQUENZA DI LAVORO (WIRELESS) 868Mhz
25 mW with 2.1 dBi
antenna
TRANSMIT OUTPUT POWER
IP20
IP42
LINERGY SRL - via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTVESPY-W Ver. 1.1
SSW-EXP
Apparecchi aggiunti 128 max
SSW-ACCESS-POINT
Apparecchi max 128
Apparecchi max 128
Apparecchi gestiti 256 max
(128 SSMINI-00 + 128 SS-EXP-2)
ESEMPIO DI SCHEMA DI COLLEGAMENTO
EXAMPLE OF CONNECTION DIAGRAM
EXPANDER WIRLESS (SSMINI-00 +SSW-EXP)

VIALED
DRIVER MODULE
2
1L
N
BAT
4
3
FARETTO VIALED
VIALED SPOT
Batteria / battery
on
on
SA
on/off
Vin 230V~
LED1
LED2
COLLEGAMETI ELETTRICI MODELLI CON FUNZ. PERMANENTE (SA)
ELECTRICAL CONNECTIONS TYPE MAINATNED (M)
VERDE ACCESO FISSO / GREEN ON, NOT FLASHING PRESENZA RETE, NESSUNA ANOMALIA / MAINS SUPPLY ON, NO WARNING
TEST IN CORSO / TEST IN PROGRESS
TEST DISABILITATI - LAMPADA INIBITA / TEST DISABLED - LUMINAIRE INHIBITED
GUASTO BATTERIA / BATTERY FAULT
LED GUASTO O BATTERIA STACCATA / LED FAULT OR BATTERY DISCONNECTED
VERDE LAMPEGGIANTE / GREEN FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE LENTO / RED SLOW FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE VELOCE / RED FAST FLASHING
ROSSO ACCESO FISSO / RED ON, NOT FLASHING
SIGNIFICATO / LED MEANINGSEGNALAZIONI LED / LED SIGNALLING
LINERGY SRL - via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTVESPY-W Ver. 1.1
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GREY
Ø FARETTO
Ø
SPOTLIGHT
(mm)
AUTONOMIA
DURATION
(h)
FLUSSO
SE FLUX
NM (lm)
FLUSSO
SA
FLUX M
(lm)
FLUSSO
SE
FLUX NM
(lm)
VH03F10ABRW VH03F10AGRW 1
VH03F30ABRW VH03F30AGRW 3
VH03F10ABRW-68 VH03F10AGRW-68 1
VH03F30ABRW-68 VH03F30AGRW-68 3
85
358 345 358
68
VIALED HIGH
FLUSSO
SA
FLUX M
(lm)
BATTERIA BATTERY
Li-FePO4 6,4V 1,5Ah
Li-FePO4 6,4V 3Ah
Li-FePO4 6,4V 1,5Ah
Li-FePO4 6,4V 3Ah
345
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GREY
VE03F10ABRW VE03F10AGRW
VE03F30ABRW VE03F30AGRW
VE03F10ABRW-68 VE03F10AGRW-68
VE03F30ABRC-68 VE03F30AGRC-68
85
68
VIALED EVO
Ø FARETTO
Ø
SPOTLIGHT
(mm)
AUTONOMIA
DURATION
(h)
FLUSSO
SE FLUX
NM (lm)
FLUSSO
SA
FLUX M
(lm)
FLUSSO
SE
FLUX NM
(lm)
1
3
1
3
358 345 358
FLUSSO
SA
FLUX M
(lm)
BATTERIA BATTERY
Li-FePO4 6,4V 1,5Ah
Li-FePO4 6,4V 3Ah
Li-FePO4 6,4V 1,5Ah
Li-FePO4 6,4V 3Ah
345
LENTE
SIMMETRICA
SIMMETRIC
LENS
LENTE
ASIMMETRICA
ASIMMETRIC
LENS
LENTE
SIMMETRICA
SIMMETRIC
LENS
LENTE
ASIMMETRICA
ASIMMETRIC
LENS

BIANCO
WHITE
GRIGIO
GREY
Ø FARETTO
Ø SPOTLIGHT
(mm)
VE03N10EBRW VE03N10EGRW
VE03N30EBRW VE03N30EGRW
VE03N10EBRW-68 VE03N10EGR-68
VE03N30EBRW-68 VE03N30EGRW-68
85
68
VIALED EVO
LENTE
SIMMETRICA
SIMMETRIC
LENS
LENTE
ASIMMETRICA
ASIMMETRIC
LENS
AUTONOMIA
DURATION
(h)
FLUSSO SE
FLUX NM
(lm)
FLUSSO SE
FLUX NM (lm)
BATTERIA
BATTERY
1 340 328 Ni-Cd 4,8V 1,4Ah
3 224 216 Ni-MH 4,8V 2Ah
1 340 328 Ni-Cd 4,8V 1,4Ah
3 224 216 Ni-MH 4,8V 2Ah
COLLEGAMETI ELETTRICI CON FUNZ. NON PERMANENTE (SE)
ELECTRICAL CONNECTIONS TYPE NOT MAINTAINED (NM)
BIANCO
WHITE
GRIGIO
GREY
VH03N10EBRW VH03N10EGRW
VH03N30EBRW VH03N30EGRW
VH03N10EBRW-68 VH03N10EGR-68
VH03N30EBRW-68 VH03N30EGRW-68
VIALED HIGH
Ø FARETTO
Ø SPOTLIGHT
(mm)
85
68
LENTE
SIMMETRICA
SIMMETRIC
LENS
LENTE
ASIMMETRICA
ASIMMETRIC
LENS
AUTONOMIA
DURATION
(h)
FLUSSO SE
FLUX NM
(lm)
FLUSSO SE
FLUX NM (lm)
BATTERIA
BATTERY
1 340 328 Ni-Cd 4,8V 1,4Ah
3 224 216 Ni-MH 4,8V 2Ah
1 340 328 Ni-Cd 4,8V 1,4Ah
3 224 216 Ni-MH 4,8V 2Ah
VIALED
DRIVER MODULE
2
1
3
4
L
B
A
N
main led
green
red led
Batteria
battery
Cavo led principale
main led cable
Cavo test e segnalazione
test and signalling cable
J1
J4
J3
FARETTO VIALED
VIALED SPOT
Nota: Inserire i connettori dei tre cavetti nelle corrispondenti
posizioni sul modulo driver
led
verde
rosso
Note: Insert the connectors of the three cables into the
corresponding ones positions on the driver module
LINERGY SRL - via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTVESPY-W Ver. 1.1
VERDE ACCESO FISSO / GREEN ON, NOT FLASHING PRESENZA RETE, NESSUNA ANOMALIA / MAINS SUPPLY ON, NO WARNING
TEST IN CORSO / TEST IN PROGRESS
TEST DISABILITATI - LAMPADA INIBITA / TEST DISABLED - LUMINAIRE INHIBITED
GUASTO BATTERIA / BATTERY FAULT
LED GUASTO O BATTERIA STACCATA / LED FAULT OR BATTERY DISCONNECTED
VERDE LAMPEGGIANTE / GREEN FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE LENTO / RED SLOW FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE VELOCE / RED SLOW FLASHING
ROSSO ACCESO FISSO / RED ON, NOT FLASHING
SIGNIFICATO / LED MEANINGSEGNALAZIONI LED / LED SIGNALLING
Vin 230V~

3.
4a. Ghiera / Spotlight 85mm
65mm
1-20mm
120mm
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
INSTALLATION OF THE PRODUCT
1. 2.
Disporre il Vialed nella giusta
direzione per assicurare la
corretta illuminazione della
via di fuga
Place the vialed spot with the
proper orientation in order to
ensure that the exit path is
correctly enlighted
via di fuga exit way
CONDIZIONI DI GARANZIA / WARRANTY CONDITION
La garanzia sugli apparecchi di emergenza è di 5 anni dalla data di
vendita. La garanzia decade se il prodotto è stato manomesso o
riparato da personale non autorizzato LINERGY.
The warranty on the emergency luminaire is 5 years from the sales
date. The warranty voids if the product h as been mishandle d o repaired
by personnel not a uthorized by LINERGY.
Sostituire la batteria ogni quattro anni o quando
l'autonomia non è più quella nominale. Sulla
batteria c’è a disposizione uno spazio da
riempire a cura dell'installatore con la data di
entrata in funzione.
Attenzione: Le batterie sono inizialmente
scariche, la prima ricarica deve durare
almeno 48h.
Replace the battery every four years or when
the duration is
not guaranteed. On the battery there is a space
to be filled by the installer with the date of entry
into operation.
Caution: batteries are initially unloaded, the
first charge should last at least 48h.
La sostituzione delle batterie deve essere
effettuata esclusivamente da personale
qualificato.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio
originali Linergy.
The substitution of the batteries mest be done
only by qualified employe.
La sorgente luminosa a LED non è stotituibile.
LED source is not replaceable.
Il cassonetto barrato sull’ apparecchio specifica che il prodotto
deve essere consegnato ai centri di raccolta autorizzati per un
corretto smaltimento. Rivolgersi all’ufficio competente del proprio
ente locale per informazioni sulla raccolta e sui termini di legge.
The crossed out waste bin symbol indicates that the product
should be taken to an authorized waste collection centre which
can dispose of it properly. For informatio on waste collection
centres and on current waste disposal legislation, plesa contect
your local waste disposal authority.
4b. Ghiera / Spotlight 68mm
55mm
1-20mm
120mm
Le caratteristiche degli articoli e dei dati tecnici
possono subire variazioni senza preavviso ed
obbligo di comunicazione per le ns.esigenze di
fabbricazione e per il miglioramento degli
apparecchi.
The characteristics of the articles and the
technical data contained in this paper can be
modified without notice according to our
exigency.
LINERGY SRL - via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTVESPY-W Ver. 1.1
This manual suits for next models
15