LiteXpress CAMP 33 User manual

CAMP 33
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER GUIDE
MODE D‘EMPLOI
530 LUMENS
3 COLOR
TEMPERATURES
SMOOTH DIMMING
CONTROL
CANDLELIGHT
FUNCTION
3 x D CELL
BATTERIES (not incl.)
BATTERY CAPACITY
INDICATION
WATER RESISTANT
(IPX4)
Camp33_UserGuide_RZ.indd 1 13.03.15 14:02

LEUCHTMITTEL
⋅ 6 x 0,5W Nichia LEDs, kaltweiss
⋅ 6 x 0,5W Nichia LEDs, warmweiss
LEUCHTMITTELWECHSEL
LEDs müssen nicht ausgetauscht werden.
BATTERIEN
3 x 1,5 V D-Cell/LR20 Alkalibatterien (nicht enthalten)
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE
Zeigt den Batteriezustand beim Einschalten der Laterne an; schaltet sich automatisch nach
5 Sekunden aus.
⋅ Grün = volle Kapazität
⋅ Rot = ca. 50% Kapazität
⋅ Rot blinkend = niedrige Kapazität, bald austauschen
BATTERIEWECHSEL
1. Um das Batteriefach zu öffnen, Gehäuseboden gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Verbrauchte Batterien entnehmen und gegen neue austauschen. Korrekte Polarität entspre-
chend der Markierung beachten.
Hinweis: Keine gebrauchten und neuen Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen und
Systeme mischen.
3. Um das Batteriefach zu schließen, Gehäuseboden entsprechend der Markierung wieder
aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
GRÖSSE
ø122 mm x 240 mm
GEWICHT
858 g (inkl. Batterien)
ENTSORGUNGSHINWEIS
Entsorgung des Produkts nicht über den Hausmüll, sondern gem. den
gesetzlichen Bestimmungen über eine Sammelstelle für Elektroschrott.
GARANTIE
5 Jahre Garantie auf Material- und Herstellungsfehler (einschließlich LED)
bei sachgemäßer Behandlung (Batterien, Glühlampen und Verschleißteile
ausgenommen).
WARNUNG
LED nicht direkt in die Augen leuchten!
Kinder: Nutzung nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
Karabiner nicht zum Klettern verwenden!
∙ 530 Lumen
∙ 3 Farbtemperaturen (neutralweiss, kaltweiss, warmweiss)
∙ Smooth Dimming Control: stufenlos dimmbar
∙ Kerzenflackerlicht-Funktion
∙ Elektronischer Schalter mit ,Direct Switch-Off’-Funktion
∙ Batteriezustandsanzeige
∙ Verwendung modernster optischer Komponenten für optimale
Ausleuchtung
∙ Abnehmbarer Lampenkopf zur Erweiterung des
Leuchtfeldes (Bajonettverschluss)
∙ Kunststoffgehäuse mit gummierten Flächen
∙ Platzsparender Laternengriff
∙ Im Lampenboden eingelassener Haken zum Aufhängen
der Laterne
∙ 3 x 1,5 V D-Cell/LR20 Alkalibatterien (nicht enthalten)
∙ Spritzwassergeschützt (IPX4) und stossfest
BEDIENUNG
⋅ Langes Drücken zum EINSCHALTEN.
⋅ Kurzes Drücken innerhalb von 3 Sekunden, um zwischen den Farbtemperaturen zu
wechseln: Neutralweiss > Kaltweiss > Warmweiss > warmweisses Kerzenflackerlicht.
Hinweis: Wenn sich die Laterne mehr als 3 Sekunden in einem Leuchtmodus befunden
hat, schaltet sich sie sich beim nächsten kurzen Drücken des Schalters AUS (,Direct
Switch-Off’-Funktion).
⋅ Zum Dimmen der Helligkeit den Schalter so lange gedrückt halten (blinkt bei LOW), bis die
gewünschte Leuchtstärke erreicht ist. (Nicht im Kerzenflackerlichtmodus möglich)
DE CAMP 33
Camp33_UserGuide_RZ.indd 2-3 13.03.15 14:02

BULB TYPE
⋅ 6 x 0.5W Nichia cool white LEDs
⋅ 6 x 0.5W Nichia warm white LEDs
BULB REPLACEMENT
LEDs never need to be replaced.
BATTERIES
3 x 1.5-V D cell/LR20 alkaline batteries (not included)
BATTERY CAPACITY INDICATION
Indicates battery capacity when lantern is switched on; auto-off after 5 seconds
⋅ Green = full capacity
⋅ Red = approx. 50% capacity
⋅ Red flashing = low battery, must be replaced soon
BATTERY REPLACEMENT
1. To open the battery compartment, turn the lantern base counterclockwise.
2. Remove old batteries and replace by new ones. Check for correct polarity according to the
polarity marks.
Note: Do not mix used and new batteries or batteries of different brands or types.
3. To close the battery compartment, put the lantern base back on according to the marking
and turn it clockwise.
DIMENSIONS
ø122 mm x 240 mm
WEIGHT
858 g (incl. batteries)
DISPOSAL INFORMATION
Do not dispose of product in domestic waste, but in line with statutory
provisions for an electronic waste collection point.
WARRANTY
5 years limited warranty on defects in material or workmanship (including
LED) when used properly (batteries, lamps and wearing parts not included).
WARNUNG
Do not point the LED light directly at someone’s eyes or look directly at
the LEDs.
Children must be supervised by an adult.
Do not use the carabiner for climbing.
∙ 530 lumens
∙ 3 color temperatures (natural white, cool white, warm white)
∙ Smooth Dimming Control: infinitely variable
∙ Candlelight function
∙ Electronic switch with “Direct Switch-Off” function
∙ Battery capacity indication
∙ Advanced optical components for optimum illumination
∙ Removable lantern head for wide-area lighting (bayonet coupling)
∙ Plastic case with rubberized surfaces
∙ Space-saving handle
∙ Built-in hanger hook on lantern base
∙ 3 x 1.5-V D cell/LR20 alkaline batteries (not included)
∙ Water resistant (IPX4) and shock-proof
OPERATION
⋅ Long press for ON.
⋅ Short click within 3 seconds to cycle through the color temperatures: natural white > cool
white > warm white > warm white candlelight.
Note: If the lantern has been in an operating mode for more than 3 seconds, it will switch off
after the next short switch press (“Direct Switch-Off” function).
⋅ To dim the light, press and hold the switch (blinks at minimum light level) until the desired
brightness is reached. (Not possible in candlelight mode)
EN CAMP 33
Camp33_UserGuide_RZ.indd 4-5 13.03.15 14:02

TYPE DE LAMPE
⋅ 6 x 0,5W LED Nichia, blanc froid
⋅ 6 x 0,5W LED Nichia, blanc chaud
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Les DEL n’ont pas besoin d’être remplacées.
PILES
3 x piles alcalines 1,5 V D-Cell/LR20 (non incluses)
INDICATEUR D’ÉTAT DES PILES
Affiche l’état des piles à la mise en marche de la lanterne; s’éteint automatiquement au bout
de 5 secondes.
⋅ Vert = pleine capacité
⋅ Rouge = 50% de capacité env.
⋅ Rouge clignotant = capacité basse, remplacer prochainement
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. Pour ouvrir le compartiment à piles, tourner le fond du boîtier dans le sens antihoraire.
2. Enlever les piles épuisées et les remplacer par des piles neuves. Respecter la bonne
polarité suivant le marquage.
Remarque: ne pas utiliser à la fois des piles usées et neuves ou des piles de types ou de
systèmes différents.
3. Pour fermer le compartiment à piles, remettre en place le fond du boîtier suivant le
marquage et le tourner dans le sens horaire.
DIMENSION
ø122 mm x 240 mm
POIDS
858 g (piles incluses)
INDICATION POUR L‘ÉLIMINATION
Élimination du produit non pas avec les déchets ménagers, mais plutôt
conformément aux dispositions légales, à un service de collecte des
déchets électroniques.
GARANTIE
5 ans de garantie sur les défauts de production et des matériaux (LED
inclus) si l’article a été utilisé en manière approprié (sans inclure
l’usure des ampoules, des piles ou des autres components).
AVERTISSEMENT
Ne regardez jamais directement la lumière DEL!
Enfants: utilisation seulement sous la surveillance d’un adulte!
Ne pas utiliser le mousqueton pour l’escalade!
∙ 530 Lumen
∙ 3 températures de couleur (blanc neutre, blanc froid,
blanc chaud)
∙ Smooth Dimming Control: variable en continu
∙ Fonction d‘éclairage vacillant de bougies
∙ Commutateur électronique avec fonction «Direct Switch-Off»
∙ Indicateur d’état des piles
∙ Utilisation de composants optiques des plus modernes pour une
illumination optimale
∙ Tête de lampe amovible pour l‘élargissement du champ
lumineux (fermeture à baïonnette)
∙ Boîtier plastique avec surfaces caoutchoutées
∙ Poignée de lanterne peu encombrante
∙ Crochet encastré dans le socle de la lampe pour accrocher
la lanterne
∙ 3 x piles alcalines 1,5 V D-Cell/LR20 (non incluses)
∙ Étanche aux jets d‘eau (IPX4) et résistante aux chocs
MODE D’EMPLOI
⋅ Pression prolongée pour METTRE EN MARCHE.
⋅ Pression courte en l’espace de 3 secondes pour commuter entre les températures de couleur:
blanc neutre > blanc froid > blanc chaud > lumière vacillante de bougies blanche chaude.
Remarque: lorsque la lanterne s‘est trouvée plus de 3 secondes dans un mode d‘éclairage, elle
s’éteindra immédiatement après la prochaine pression courte sur le commutateur (fonction
«Direct Switch-Off»).
⋅ Pour varier l‘intensité lumineuse, maintenir enfoncé le commutateur (clignote à LOW)
jusqu’à ce que l‘intensité lumineuse souhaitée soit obtenue.
FR CAMP 33
Camp33_UserGuide_RZ.indd 6-7 13.03.15 14:02

ANSI FL 1
NATURAL
WHITE
HIGH
NATURAL
WHITE
LOW
COOL
WHITE
HIGH
COOL
WHITE
LOW
WARM
WHITE
HIGH
WARM
WHITE
LOW
530
LUMENS
25m
17h
170cd
100
LUMENS
12m
250h
40cd
350
LUMENS
22m
33h
120cd
70
LUMENS
10m
300h
25cd
250
LUMENS
20m
33h
90cd
50
LUMENS
9m
300h
20cd
1m
©LiteXpress GmbH, Germany
Duelmener Straße 92
DE-48653 Coesfeld
Service ☎ +49 2541 967870
www.liteXpress.de
CAMP 33
Camp33_UserGuide_RZ.indd 8 13.03.15 14:02
Table of contents
Languages:
Other LiteXpress Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Brilum
Brilum OPTIMA 60 Installation and operating manual

BEGA
BEGA 50 218.2 Instructions for use

Coleman
Coleman 2500A750 Instructions for use

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection OMSID 204294436 instruction manual

Eaton
Eaton CROUSE-HINDS EXIT Series operating instructions

A.H. Systems
A.H. Systems SAS-585 Operation manual