Little Doctor LD-300 User manual

-% -%-%
ENG
Using this LD thermometer you can promptly, accurately and safely measure your body temperature.
The thermometer is intended for measuring body temperature ONLY by using the methods specified in this Instruction manual.
Specification
Automatic cutoff In 10 minutes after measurement is
complete
Overall dimensions:
Dimension (w/o a case), мм
Weight (w/o a case), г
129x18х10 (LD-300), 129x18x11 (LD-301),
129x19х11 (LD-302)
10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)
Complete set Thermometer with a battery, plastic case,
service manual, package
Advisable calibration interval Maximum 2 years
Year of production See LOT code (the first 2 numerals) on the
back side of the thermometer body.
Operation conditions:
ambient air temperature, °С
relative humidity, %Rh From +10 to +35
15 - 85
Storage conditions:
ambient air temperature, °С
relative humidity, %Rh From -25 to +55
15 - 85
Temperature measurement range, °С 32.0 - 42.0
Temperature display range, °С 32.0 - 42.0
Measuring method Upper limit rating method
Limits of absolute temperature
measurement error, °С ±0.1
Probe tip Thermistor
Indication Liquid crystal display with
indication to one-tenth of
one degree
Units Degrees Celsius (°С)
Beep Measurement is complete
Memory Last measured value
Supply voltage,V 1,5
Power source One LR41 battery
Maximum power consumption, MW 0,15
Battery life time About100 hoursof measurement
This unit manufacturing is certified according to international standard ISO 13485. Device comply with the requirements of European Directive MDD
93/42/ЕЕС.
SAFETY MEASURES
1. For a waterproof part of the LD-300 thermometer, see Figure (2). Prevent ingress of water in other parts of the device. LD-301 and LD-302
thermometers have a waterproof body that may be submerged in water down to the depth of 16 cm for max 30 minutes.
2. This thermometer is designed to measure underarm, oral or rectal temperatures.
3. Keep children away of small parts. These parts may be hazardous to health. Use them under control only!
MEASUREMENT PROCEDURE, MEMORY
1. Press a button (4) to switch on the device.
2. On pressing the button all segments will be indicated on a display (3), as
demonstrated in the figure on the right. Now a thermometer is in active status.
3. Release the button.The last temperature reading will be displayed. Then symbols“L °C”will be displayed with flashing symbol“°C”.
4. Take the thermometer under the arm by placing the tip into the hollow of the armpit (or in other place – see Section“Temperature measurement
methods”.
5. If body temperature exceeds 32.0 °C, a temperature value will be displayed in place of symbols“L °C”with a marker“°C”flashing for all a
measurement period.
6. If temperature values are not changed for 16 seconds, the marker“°C”will stop flashing and a beep signal will sound. Time of measurement
depends on a selected measurement method (see Section“Temperature measurement methods”).
If the procedure meets the requirements specified in Section“Temperature measurement methods”, a beep signal will indicate to completion
of measurement. If you doubt the accuracy of measurement, extend measurement time by 2-3 min after a beep signal sounds. If the measured
temperature is below 32 °C, symbols“L °C”will be steadily displayed. If the measured temperature is above 32 °C, symbols“H °C”will be displayed.
7. Temperature readings will be displayed till the thermometer is switched off.
8. Press the button (4) to switch off the thermometer.
9. If you forget to turn off the thermometer, it will turn off automatically in about 10 minutes.
TEMPERATURE MEASUREMENT METHODS
ORAL MEASUREMENT
Insert the thermometer probe into a hygienic packet (option). Before taking temperature keep the mouth closed for 5 minutes.Then place the probe
under the tongue with the tip rested in. Close the mouth. Oral temperature shall be taken for 1 minute.
RECTAL MEASUREMENT
Gently slide the thermometer tip into the rectum. Make sure that the tip is inserted into the rectum by no more than 2.5 cm. Rectal temperature shall
be taken for 1 minute.
ARMPIT MEASUREMENT
Before taking temperature readings wipe the hollow of the armpit by a dry towel and keep the arm in down position for 5 minutes. Place the tip well
into the underarm while pressing the arm tight. Underarm temperature shall be taken for 3-4 minutes.
NOTE! Rectal temperature should be 1 degree higher than the oral one and underarm temperature – 1 degree less than the oral one. For any
questions consult your physician.
BATTERY REPLACEMENT
If a battery is discharged (less than 1.4V), the symbol « », will be displayed thereby indicating for the need of battery replacement.
1. Open the battery compartment (5) sliding the cover opposite to the thermometer probe.
2. Remove a discharged battery. Do not use any sharp metal objects.
3. Insert a new battery making sure that the positive (+) pole is facing up and the negative (-) pole - down.
WARRANTY
1. The warranty for the device is 24 months after the purchase date.
2. The warranty liabilities are contained in the warranty card given at the sale of this Device to a purchaser.
3. The addresses of organizations providing warranty service can be found on the website www.littledoctor.sg.
QUALITY CLAIMS ARE RECIEVED AT THE FOLLOWING ADDRESS:
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749
SYMBOLS
CE marking in conformity
with EC directive 93/42/EEC
EC Representative
Type BF
Manufacturer
Keep dry
When utilizing the waste, refer to
current rules applicable in your
region
35
Storage/operation
temperature and humidity
LOT number
Serial number
Mark of conformity of the
Ukraine
Important: Read the
manual
IP22 IP protection class
POL
Przy pomocy termometru LD można szybko, dokładnie i bezpiecznie zmierzyć temperaturę ciała człowieka.
Termometr LD jest przeznaczonyTYLKO do mierzenia temperatury ciała człowieka w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Dane techniczne
Wymiary termometru:
Rozmiar (bez etui), mm
Waga (bez etui), g
129x18х10 (LD-300), 129x18x11
(LD-301), 129x19х11 (LD-302)
10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)
Komplet zawiera Termometr z baterią, plastikowe
etui, instrukcję obsługi, opakowanie
Zalecany okres kalibracji nie więcej niż co 2 lata
Rok produkcji zawarty w numerze seryjnym
(pierwsze 2 cyfry) na spodniej części
opakowania.
Warunki pracy:
Temperatura, °С
Wilgotność, %Rh od +10 do +35
15 - 85
Warunki przechowywania:
Temperatura, °С
Wilgotność, %Rh od -25 do +55
15- 85
Zakres pomiarowy, °С 32.0 - 42.0
Zakres wyświetlania, °С 32.0 - 42.0
Metoda pomiaru Metoda określenia
temperatury maksymalnej
Dopuszczalny błąd pomiaru, °С ±0.1
Czujnik Termistor
Wyświetlanie Ciekłokrystaliczny wyświetlacz
z dokładnością do części
dziesiętnych
Jednostka pomiaru Stopnie Celsjusza (°С)
Sygnał dźwiękowy Po zakończeniu pomiaru
Pamięć Ostatni pomiar
Zasilanie,V 1,5
Rodzaj zasilania bateria LR41
Maksymalna moc, mW 0,15
Trwałość baterii Około 100 godzin pomiarów
Automatyczne wyłączanie 10 min. od ostatniego pomiaru
Produkcja urządzeń certyfikowana jest według międzynarodowego standardu ISO 13485. Urządzenie odpowiada wymaganiom Dyrektywy
Europejskiej MDD 93/42/ЕЕС.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1.
Wodoodporna część termometru LD-300 została oznaczona na rys.2, pozostałe części termometru należy chronić od kontaktu z wodą.Wodoodporny
występuje w przypadku termometrów LD-301 i LD-302 - dopuszcza się zanurzenie urządzenia w wodzie na głębokość nie większą niż 16 cm i nie
dłużej niż na 30 min.
2. Termometr przeznaczony do pomiaru temperatury pod pachą, w jamie ustnej lub w odbycie.
3. Termometr chronić przed dziećmi, gdyż może być niebezpieczny dla ich zdrowia. Używać tylko pod nadzorem dorosłych!
POMIAR TEMPERATURY I PAMIĘĆ TERMOMETRU
1. Włącz termometr naciskając przycisk (4).
2. Po naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu (3) wyświetlą się wszystkie segmenty, tak jak
jest to pokazane na rysunku z prawej – oznacza to, że termometr jest gotowy do pracy.
3. Na wyświetlaczu pojawi się wynik ostatniego pomiaru. Po czym wyświetlą się symbole“L °C”, przy czym symbol„°C”powinien migać.
4. Umieść czujnik termometru (1) pod pachą (lub w innym miejscu, tak jak jest to opisane w rozdziale:„Sposoby pomiaru temperatury”).
5. Jeśli temperatura ciała wynosi powyżej 32.0°C, na wyświetlaczu w miejscu“L °C”pojawi się wysokość temperatury i symbol“°C”będzie migać
podczas pomiaru.
6. Jeśli temperatura w ciągu 16 sekund nie ulegnie zmianie, symbol“°C”przestanie migać, a termometr zasygnalizuje koniec pomiaru. Czas pomiaru
zależy od wybranego sposobu pomiary (patrz: rozdział„Sposoby pomiaru temperatury”).
Przy ścisłym przestrzeganiu czynności opisanych w rozdziale“Sposoby pomiaru temperatury“ sygnał dźwiękowy zasygnalizuje zakończenie
pomiaru.W przypadku wątpliwości dotyczących wyniku pomiaru dla większej dokładności pomiaru należy zwiększyć czas pomiaru do 2-3 minut
po sygnale dźwiękowym. Jeśli wynik pomiaru jest niższy niż 32°С, to na ekranie będą wyświetlać się symbole“L °C”. Jeśli wynik pomiaru jest
wyższy niż 42°С, to na ekranie będą wyświetlać się symbole“H °C”.
7. Wynik pomiaru będzie wyświetlał się do momentu wyłączenia termometru.
8. Wyłącz termometr naciskając przycisk.
9. Jeśli termometr nie zostanie wyłączony przyciskiem, to wyłączy się on automatycznie po upływie około 10 minut.
METODY POMIARU TEMPERATURY:
POMIAR TEMPERATURY W USTACH
Przed pomiarem temperatury należy trzymać usta zamknięte przez 5 minut. Umieść czujnik pod językiem, dociśnij go i zamknij usta. Czas pomiaru
temperatury w ten sposób powinien wynosić około 1 minuty.
POMIAR TEMPERATURY W ODBYCIE
Delikatnie umieść czubek termometru w odbycie. Nie należy umieszczać go głębiej niż 2,5 cm.
Czas pomiaru temperatury w ten sposób powinien wynosić około 1 minuty.
POMIAR TEMPERATURY POD PACHĄ
Przed pomiarem należy dokładnie wytrzeć pachwinę suchym ręcznikiem i opuścić rękę na około 5 minut. Umieść czujnik termometru pod pachą i
dociśnij go do ciała ręką. Czas pomiaru temperatury w ten sposób powinien wynosić około 3-4 minut.
UWAGA!Temperatura mierzona w odbycie może być wyższa o 1 stopień niż w jamie ustnej, natomiast mierzona pod pachą niższa o 1 stopień niż w
jamie ustnej.
WYMIANA BATERII
Jeśli moc baterii jest za niska (tj. poniżej 1,4V) do poprawnego działania termometru to na wyświetlaczu pojawi się symbol « », sygnalizujący o
konieczności wymiany baterii.
1. Otwórz pokrywę baterii (5), pociągając ją w kierunku przeciwnym do położenia czujnika.
2. Usuń starą baterię. Nie używaj w tym celu ostrych przedmiotów.
3. Włóż nową baterię, upewnij się, ze została ona umieszczona poprawnie tzn.„plus”powinien być skierowany ku górze,„minus”do dołu.
GWARANCJA
1. Udziela się gwarancji na zakupiony sprzęt na okres 24 miesiące od daty sprzedaży.
2. Zobowiązania gwarancyjne potwierdzone są kartą gwarancyjną, otrzymywaną przez nabywcę przy zakupie urządzenia.
3. Adresy punktów obsługi gwarancyjnej podano na stronie internetowej www.LittleDoctor.sg
REKLAMACJE I PROŚBY NALEŻY KIEROWAĆ NA ADRES:
Little Doctor Europe Sp. z o. o., ul. Zawiła 57G, 30-390 Kraków Polska. Serwis tel.: +48 12 2684748, 2684749
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Zgodność z Dyrektywą
93/42/EEC
Zatwierdzenie typu narzędzi
pomiarowych
Typ urządzenia BF
Producent
Przechowywaćz dala od wilgoci
Podczas utylizacji postępuj
zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w twojej okolicy
35
Warunki przechowywania,
transportu i użytkowania
Numer LOT
Numer seryjny
Znak zgodności Ukrainy
Ważne: Przeczytaj
instrukcję
IP22 Stopieńochrony IP
ROU
Cu ajutorul termometrului LD puteţi măsura rapid, ușor și securizat temperatura corpului uman.
Termometrul prezent este predestinat DOAR pentru măsurarea temperaturii corpului uman în modurile menţionate în instrucţiunile de utilizare date.
Date tehnice
Durata de viaţă a bateriei Aproximativ100 de orede măsurători
Oprire automată În 10 minute după terminarea măsuratorii
Dimensiuni:
Dimensiuni (fără husa)
Masa (fără husa), g
129x18х10 (LD-300), 129x18x11 (LD-301),
129x19х11 (LD-302)
10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)
Set Termometrul cu baterie, husa din plastic,
instrucţiuni de exploatare, ambalaj
Intervalul de testare
intermediară recomandat Nu mai mult de 2 ani
Anul producerii Indicat în numărul LOT (primele 2 cifre) pe
partea verso a corpului termometrului.
Condiţii de exploatare:
temperatura mediului, °С
umiditatea relativă, %Rh de la +10 pînă la +35
15 - 85
Condiţii de păstrare:
temperatura mediului, °С
umiditatea relativă, %Rh de la -25 pînă la +55
15 - 85
Domeniu de măsurare temperaturii,
°С 32.0 - 42.0
Domeniu de indicaţie al
temperaturii, °С 32.0 - 42.0
Metoda de măsurare Metoda de determinare a
maximei
Marja absolută de eroare la
măsurarea temperaturii, °С ±0.1
Elementul sensibil Termistor
Indicaţia Ecran cu cristale lichide cu
indicaţie pînă la zecimi
Unităţi de măsură Grade Celsius (°С)
Semnal sonor La sfîrșitul măsuratorii
Memorie Ultima valoare măsurată
Tesiunea electroalimentării,V 1,5
Tipul electroalimentării 1 baterie LR41
Puterea consumată maximală,mW 0,15
Fabricarea dispozitivelor respectă standardul internaţional ISO 13485. Dispozitivul respectă Directiva Europeană MDD 93/42/EEC.
PRECAUŢII
1. Partea termometrului model LD-300 etanșă la apă este indicată pe desenul (2). Evitaţi pătrunderea apei pe alte părţi ale aparatului. Corpul
termometrului model LD-301 și LD-302 poate fi scufundat în apă la adîncimea de nu mai mult de 16 cm și nu mai îndelungat de 30 min.
2. Termometrul este predestinat pentru măsurarea temperaturii în funcţie de metodă axilară (sub braţ), orală sau rectală.
3. Detaliile mici nu trebuie lăsate la îndemîna copiilor. Acestea sunt periculoase pentru sănătatea lor. Se folosește doar sub supravegherea maturilor!
EFECTUAREA MĂSURĂRILOR, MEMORIE
1. Porniţi alimentarea, apăsînd butonul (4).
2. După ce veţi apăsa butonul pe ecran (3) vor aparea toate segmentele, cum este arătat
pe imaginea din dreapta, ceea ce înseamnă că termometrul este în starea funcţională.
3. Lăsaţi butonul. Pe ecran se va afișa rezultatul ultimei măsurători. Apoi se vor afișa simboluri“L °C”, și simbolul“°C”se va aprinde intermitent.
4. Plasaţi senzorul termometrului (1) sub axila (sau în orice alt loc, notat în secţiunea“Metode de măsurare a temperaturii”).
5. Dacă temperatura corpului este mai mare de 32.0°С, pe ecran în loc de“L °C”va apărea valoarea temperaturii și simbolul“°C”se va aprinde
intermitent pe parcursul măsurătorii.
6. Cînd valoarea temperaturii nu se schimbă timp de 16 secunde, simbolul“°С”nu va mai fi intermitent și veţi aude semnalul sonor. Durata
măsurătorii depinde de modul de măsurare ales (vezi secţiunea“Metode de măsurare a temperaturii”). Dacă cerinţele din secţiunea“Metode
de măsurare a temperaturii”au fost respectate, semnalul sonor va avertiza terminarea măsurătorii. În caz dacă aveţi dubii referitor la rezultate,
timpul măsurării trebuie prelungit cu 2-3 minute după semnalul sonor. Dacă temperatura măsurată este mai mica de 32 °С, pe ecran se va aprinde
constant“L °C”. Dacă valoarea temperaturii va fi mai mare de 42 °С, pe ecran va apărea simbolul“H °С”.
7. Rezultatele măsurătorii se vor afișa pe ecran pînă la închiderea termometrului.
8. Opriţi termometrul apăsînd butonul .
9. Dacă termometrul nu va fi oprit, el se va deconecta automat după aproximativ 10 minute.
METODE DE MĂSURARE A TEMPERATURII
METODA ORALĂ
Plasaţi senzorul într-un pacheţel igienic (se procură aparte). Înainte de măsurarea temperaturii ţineţi gura închisă timp de 5 minute. Plasaţi senzorul
sub limbă și sustineţi-l. Închideţi gura.Timpul de măsurare aproximativ este 1 minută.
METODA RECTALĂ
Introduceţi cu grijă vîrful termometrului în rect. Nu trebuie să-l introduceţi mai adînc de 2,5 cm. Timpul de măsurare aproximativ este 1 minută.
METODA AXILARĂ (SUB BRAŢ)
Înainte de măsurarea ștergeţi axila cu un prosop uscat și lăsaţi mîna în jos pe aproximativ 5 minute. Plasaţi senzorul în axila, strîngîns mîna tare.
Timpul de măsurare este 3-4 minute.
ATENŢIE!Temperatura rectală poate fi cu 1°C mai înaltă faţă de cea orală, iar axilară – 1°C mai scăzută faţă de cea orală.Toate întrebările trebuie să le
adresaţi farmacistului.
SCHIMBAREA BATERIEI
Dacă tensiunea bateriei va deveni insufucientă pentru a folosi termometrul (mai puţin de 1.4V), pe ecran va apărea simbolul « », care indică că
bateria trebuie să fie schimbată.
1. Deschideţi compartimentul bateriei (5), tragînd capacul în partea opusă de indicator.
2. Scoateţi bateria veche. Nu folosiţi pentru aceasta obiecte ascuţite din metal.
3. Introduceţi bateria nouă, verificînd corectitudinea polurilor: «plusul» trebuie să fie de sus, iar «minusul» - de jos.
OBLIGAŢIUNI DE GARANŢIE
1. Acest dispozitiv are o perioadă de garanţie de 24 de luni de la data vânzării.
2. Obligaţiunile de garanţie se completează în timpul efectuării vînzării aparatului consumatorului.
3. Adresele organizaţiilor care oferă servicii de garanţie sunt indicate pe internet la www.LittleDoctor.sg
PRETENŢIILE ȘI RECLAMAŢIILE CONSUMATORILOR SE VOR TRIMITE PE ADRESA:
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749
EXPLICAREA SIMBOLURILOR
Respectarea Directivei
93/42/CEE
Reprezentantul CE
Produs tip BF
Producător
A se feri de umiditate
La reciclare, respectaţi
reglementările în vigoare din
zona dvs.
35
Condiţii de depozitare,
transport și utilizare
Număr de LOT
Număr de seri
Marca de conformitate a
Ucrainei
Important: Read the
manual
IP22 Clasa de protecţie IP
BGR
С термометъра LD можете бързо, точно и безопасно да измерите температурата на човешко тяло.
Този термометър е предназначен САМО за измерване на температурата на човешко тяло по начините, посочени в това ръководство за
употреба.
Технически характеристики
Габаритни размери:
Размер (без калъфа), мм
Тегло (без калъфа), г
129x18х10 (LD-300), 129x18x11
(LD-301), 129x19х11 (LD-302)
10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)
Комплект Термометър с батерия, пласт-
масов калъф, ръководство за
употреба, опаковка
Препоръчителен период за
калибриране не повече от 2 години
Година на производство посочена е в номера на
партидата (първите 2 цифри)
на задната страна на корпуса на
термометъра.
Условия за употреба:
температура на околния
въздух, °С
относителна влажност, %Rh от +10 до +35
15 - 85
Условия за съхранение:
температура на околния
въздух, °С
относителна влажност, %Rh от -25 до +55
15 - 85
Диапазон за измерване на темпе-
ратурата, °С 32.0 - 42.0
Диапазон за индикация на темпе-
ратурата, °С 32.0 - 42.0
Метод на измерване Метод за определяне на
максимума
Граници на допустимата абсолютна
грешка в измерването на темпера-
турата, °С
±0.1
Чувствителен елемент Термистор
Индикация LCD дисплей с показание
до десети
Мерни единици Градуси Целзий (°С)
Звуков сигнал
След края на измерването
Памет Последно измерване
Напрежение на захранването, В 1,5
Вид на захранването 1 батерия LR41
Максимална изразходвана мощност, mW
0,15
Живот на батерията Около100часа измерване
Автоматично изключване 10 минути след края на
измерването
Изготвяне на уредите е сертифицирано по международния стандарт ISO 13485. Уреда съответства на Европейската директива MDD 93/42/ЕЕС.
LD DIGITAL MEDICAL THERMOMETER. INSTRUCTION MANUALENG
TERMOMETRU MEDICAL DIGITAL LD. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZAREROU
TERMOMETR CYFROWY LD. INSTRUKCJA OBSŁUGIPOL
ЦИФРОВ МЕДИЦИНСКИ ТЕРМОМЕТЪР LD. РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
BGR
ТЕРМОМЕТР МЕДИЧНИЙ ЦИФРОВИЙ LD. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇUKR
DIGITÁLIS ORVOSI HŐMÉRŐ LD. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓHUN
LD-300, LD-301, LD-302

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
1. Водоустойчивата част на термометъра модел LD-300 е показана на изображение (2). Другите части на уреда трябва да се пазят от
въздействието на вода. Водоустойчивият корпус на термометрите модели LD-301 и LD-302 позволява потапянето им във вода на
дълбочина не повече от 16 cm за не повече от 30 мин.
2. Термометърът е предназначен за измерване на температурата под мишницата, орално или ректално.
3.
Дребните части не трябва да бъдат достъпни за деца. Това е опасно за здравето им. Да се използва само под наблюдението на възрастни!
НАЧИН НА ИЗМЕРВАНЕ, ПАМЕТ
1. Включете захранването с натискане на бутон (4).
2. При натискането на бутона на дисплея (3) светват всички сегменти, както е показано
на изображението отдясно. Това означава, че термометърът е готов за работа.
3. Освободете бутона. На дисплея се показва резултатът от последното измерване. След това светват символите“L °C”, като символът“°C”
трябва да мига.
4. Поставете датчика на термометъра (1) под мишницата (или на друго място, посочено в раздела «Начини за измерване на температурата»).
5. Ако температурата на тялото е над 32°С, на дисплея вместо“L °C”се появява стойността на температурата и маркерът“°С”мига през
цялото време на измерването.
6. Ако показанията на температурата не се променят в продължение на 16 секунди, маркерът“°С”престава да мига и се чува звуков
сигнал. Времето на измерване зависи от избрания начин на измерване (вж.раздела «Начини за измерване на температурата»). При
точно спазване на изискванията в раздела «Начини на измерване на температурата», звуковият сигнал означава край на измерването.
Ако имате съмнения за резултата, за по-точно измерване увеличете времето за измерване с 2-3 минути след звуковия сигнал. Ако из-
мерената температура е под 32 °С, на екрана ще свети постоянно“L °C”. Ако измерената температура е над 42 °С, на екрана ще се появи
символът“H °C”.
7. Показанията за температурата ще светят на дисплея до изключване на термометъра.
8. Изключете термометъра с натискане на бутон (4).
9. Ако термометърът не бъде изключен, той ще се изключи автоматично след около 10 минути.
НАЧИНИ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
ОРАЛНО ИЗМЕРВАНЕ
Поставете датчика в хигиеничен пакет (получава се отделно). Преди измерването на температурата дръжте устата си затворена в продъ-
лжение на 5 минути. Сложете датчика под езика, като го придържате с език. Затворете устата. Времето за измерване на температурата по
този начин е около 1 минута.
РЕКТАЛНО ИЗМЕРВАНЕ
Внимателно поставете само края на термометъра в правото черво. Не трябва да го поставяте по-дълбоко от 2,5 cm. Времето за измерване
на температурата по този начин е около 1 минута.
ИЗМЕРВАНЕ ПОД МИШНИЦАТА
Преди измерването изтрийте потта от мишницата със суха кърпа и отпуснете ръката си за приблизително 5 минути. Поставете датчика под
мишницата и стиснете силно ръката. Времето за измерване на температурата по този начин е 3-4 минути.
ВНИМАНИЕ! Ректалната температура може да бъде с 1 градус по-висока от оралната, а тази под мишницата с 1 градус по-ниска от оралната.
Всички въпроси по този повод трябва да задавате на лекар.
СМЯНА НА БАТЕРИЯТА
Ако напрежението на батерията стане недостатъчно за използване на термометъра (по-малко от 1,4V), на екрана се появява знак « »,
който сигнализира, че батерията трябва да бъде сменена.
1. Отворете отделението за батерията (5), като дръпнете капачето в обратната на датчика посока.
2. Махнете старата батерия. Не използвайте остри метални предмети за целта.
3.
Поставете нова батерия, като проверите правилното разположение на полюсите:„плюсът”трябва да е обърнат нагоре,„минусът”– надолу.
ГАРАНЦИЯ
1. Гаранционният срок за устройството е 24 месеца от датата на покупката.
2. Гаранциите се оформят чрез гаранционната карта при продажба на стоката на купувача.
3. Адресите на сервизите, извършващи гаранционно обслужване, са посочени в интернет на сайта www.LittleDoctor.sg.
АДРЕС ЗА ЖАЛБИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ:
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749
ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
Отговаря на Директива
93/42/ЕEC
Представител вЕС
Устройство тип BF
Производител
Пазете от влага
За утилизацията се
ръководствайте от правилата на
държавата, вкоято се намирате
35
Условия за съхранение,
транспорт иизползване
Номер LOT
Сериен номер
Знак за съответствие на
Украйна
Важно: прочетете
инструкцията
IP22 Клас на защита IP
HUN
Az LD hőmérő segítségével gyorsan, pontosan és biztonságosan mérheti az ember testének hőmérsékletét.
Ez a hőmérő kizárólag az emberi test hőmérsékletének mérésére szolgál, ami ebben a kézikönyvben meghatározott módszerekkel történik.
MŰSZAKI ADATOK
Az akkumulátor élettartama Körülbelül 100 óra mérés
Automatikus kikapcsolás 10 perc múlva a mérés vége után
Külméretek: Méret (tok nélkül), mm
Tömeg (tok nélkül), g
129x18х10 (LD-300), 129x18x11
(LD-301), 129x19х11 (LD-302)
10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)
Teljesség Hőmérő akkuval, műanyag tok,
használati útmutató, csomagolás
Ajánlott kalibrálási intervallum legfeljebb 2 év
A gyártási év a LOT számon (az első 2 számjegy) a
hőmérő hátoldalán látható
Működési feltételek:
környezeti levegő hőmérséklet, °С
relatív páratartalom, %Rh +10 és +35
15 - 85
Tárolási feltételek:
környezeti levegő hőmérséklet, °С
relatív páratartalom, %Rh től -25-től +55-ig
15 - 85
Hőmérséklet mérési tartomány, °С 32.0 - 42.0
Hőmérséklet kijelzési tartomány, °С 32.0 - 42.0
Mérési módszer A maximális érték
meghatározásának módja
A megengedhető abszolút hiba hatá-
rértéke a hőmérséklet mérésénél, °С ±0.1
Érzékelő elem Termisztor
Kijelző Folyadékkristályos kijelző
a frakció tizedikig terjedő
jelzésével
Mértékegység Celsius fok (°С)
Hangjelzés A mérés végén
Memória Az utolsó mérés
Tápfeszültség,V 1,5
Tápegység típusa 1 akkumulátor LR41
Max. szükséges teljesítmény, mW 0,15
A készülékek gyártása az ISO 13485 nemzetközi szabvány szerint tanúsított. Az eszköz megfelel az MDD 93/42/ЕGK Európai Irányelv
követelményeinek.
ELŐVIGYÁZATOSSÁGI RENDSZABÁLYOK
1. Az LD-300 hőmérő modell vízálló része a 2. ábrán látható. Kerülje a víz bejutását a készülék más részeire. Az LD-301 és LD-302 típusú vízálló
hőmérőtest lehetővé teszi vízben való bejutását a legfeljebb 16 cm mélységig, legfeljebb 30 percig.
2. A hőmérővel a hónalj-, orális- vagy rektális módszerrel kell mérni.
3. Kis részek ne legyenek a gyermekek számára hozzáférhetőek. Ez veszélyes az egészségükre. Csak felnőttek felügyelete mellett használjon!
MÉRÉSI SORREND, MEMÓRIA
1. Kapcsolja be a készüléket a (4) gomb megnyomásával.
2. Ha megnyomja a gombot, a (3) kijelzőn minden szegmens láthatóvá válik, ahogy látható a
jobb oldali ábrán, ez azt jelenti, hogy a hőmérő működik.
3. Engedje fel a gombot. A kijelzőn megjelenik az utolsó mérés eredménye. Ezután megjelennek a“L °C”szimbólumok, és a“°C”szimbólumnak
villognia kell.
4. Helyezze a hőmérő érzékelőt (1) a hónaljba (vagy más helyre, amint azt a «hőmérséklet mérési módszerek» részben jelöltük).
5. Ha a testhőmérséklet meghaladja a 32.0° C-ot, akkor a kijelzőn a «L ° C» helyett a hőmérséklet értéke megjelenik, és a «° C» jelző villogni fog a
teljes mérési idő alatt.
6. Ha a hőmérséklet 16 másodpercen belül nem változik, a «°C» jelző villogni kezd, és hangjelzés hallatszik. A mérési idő a kiválasztott mérési módtól
függ (lásd a «Hőmérsékletmérés módszere» c. részt).
Ha a «Hőmérsékletmérés módszere» szakasz követelményeit szigorúan betartja, akkor a hangjelzés értesíti a mérés végét.
Abban az esetben, ha kétség merül fel, pontosabb méréshez a mérési időt 2-3 percre kell növelni. csipogás után. Ha a mért hőmérséklet 32 ° C alatt
van, akkor az «L ° C» folyamatosan megjelenik a képernyőn. Ha a mért hőmérséklet nagyobb, mint 42 ° C, a «H ° C» szimbólum jelenik meg.
7. A hőmérséklet értékei a kijelzőn jelen lesznek, amíg a hőmérőt nem kapcsolja ki.
8. Kapcsolja ki a hőmérőt a (4) gomb megnyomásával.
9. Ha a hőmérő nincs kikapcsolva, akkor kb. 10 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
MÓDSZEREK HŐMÉRSÉKLET MÉRÉSÉRE
ORÁLIS MÉRÉS
Helyezze az érzékelőt a higiéniai tasakba (külön kell venni). A hőmérséklet mérése előtt tartsa zárva a száját 5 percig. Helyezze az érzékelőt a nyelv
alá, tartsa azt a nyelvével. Zárd be a száját. A hőmérséklet mérésének ideje körülbelül 1 perc.
REKTÁLIS MÉRÉS
Óvatosan helyezze be a hőmérő csúcsát a végbélbe. Ne helyezze 2,5 cm-nél mélyebb. Így a hőmérséklet mérési ideje körülbelül 1 perc.
HÓNALJI MÉRÉS
A mérés előtt törölje le a verejtéket a hónaljban egy száraz törölközővel, és engedje le a karját kb. 5 percig. Helyezze az érzékelőt a hónaljba, szorosan
nyomja meg a karját. A hőmérséklet mérése így 3-4 perc.
FIGYELEM! A rektális hőmérséklet 1 fokkal magasabb lehet, mint az orális, és hónalji 1 fokkal alacsonyabb, mint az orális. Minden kérdést ezzel
kapcsolatban fel kell tenni az orvosnak.
AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE
Ha az akkumulátor feszültsége nem elegendő a hőmérő használatához (kevesebb, mint 1,4V), a képernyőn megjelenik egy“ “, ikon, amely jelzi,
hogy az elemet ki kell cserélni.
1. Nyissa ki az elemtartó rekeszt (5) úgy, hogy a fedelet az érzékelő másik oldalára húzza.
2. Távolítsa el a régi akkumulátort. Ne használjon éles fémtárgyakat.
3. Helyezzen be egy új akkumulátort, ellenőrizve a pólusok helyes helyzetét: a„plusz”felfelé, a„mínusz”lefelé nézzen.
JÓTÁLLÁSI KÖTELEZETTSÉGEK
1. Jelen készülékre a garanciális idő 24 hónap az értékesítés napjától számítva.
2. A jótállási kötelezettséget garanciális kuponokkal látják el, amikor az eszközt a vevőnek adják el.
3. A garanciális szolgáltatásokat nyújtó szervezetek címei az interneten a www.LittleDoctor.sg weboldalon.
FORGALMAZÓ AZ EURÓPAI UNIÓBAN:
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland. Service phone: +48 12 2684748, 2684749
KARAKTEREK DEKÓDOLÁSA
A 93/42/egk irányelvnek
való megfelelés
EU meghatalmazott képviselő
BF termék
Gyártó
Tartsa távol a nedvességtől
A megsemmisítésekor, kövesse a
területének aktuális szabályait
35
A tárolás, szállítás és a
felhasználás feltételei
LOT számon
Szériaszám
Ukrajna megfelelőségi jele
Fontos: Olvassa el az
utasításokat
IP22 IP védelmi osztály
UKR
За допомогою термометра Ви зможете швидко, точно і безпечно виміряти температуру тіла людини.
Даний термометр призначений ТІЛЬКИ для вимірювання температури тіла людини способами, зазначеними в цій інструкції з
експлуатації.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Габаритні розміри:
Розмір (без футляра), мм
Маса (без футляра), г
129x18х10 (LD-300), 129x18x11
(LD-301), 129x19х11 (LD-302)
10 (LD-300), 8 (LD-301), 11 (LD-302)
Комплектність Термометр з елементом
живлення, пластиковий
футляр, інструкція з експлуатації,
упаковка
Рекомендований міжповірочний
інтервал не більше 2-х років
Рік виробництва Вказані в номері LOT (перші дві
цифри – рік, другі – місяць).
Номер LOT розташований на
зворотному боці корпусу термо-
метра.
Умови експлуатації:
температура навколишнього
повітря, °С
відносна вологість, %Rh від +10 до +35
15 - 85
Умови зберігання:
температура навколишнього
повітря,°С
відносна вологість, % Rh від -25 до +55
15 - 85
Діапазон вимірювань темпера-
тури, °С 32.0-42.0
Діапазон індикації температури, °С 32.0-42.0
Метод вимірювання Метод визначення
максимуму
Межі абсолютної похибки при
вимірюванні температури, °С ±0.1
Чутливий елемент Термістор
Індикація Рідкокристалічний екран
з індикацією до десятих
часток
Одиниці виміру Градуси за Цельсієм (°С)
Звуковий сигнал Після закінчення
вимірювання
Пам’ять Останній вимір
Напруга електроживлення, В 1,5
Тип електроживлення 1 елемент живлення LR41
Макс. потреб. потужність, мВт 0,15
Термін служби елемента живлення Близько100 годин
вимірювань
Автоматичне відключення Через 10 хвилин після
закінчення вимірювання
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Водозахищена частина термометра LD-300 вказана на малюнку. Не лийте воду на інші частини приладу.
Водозахищений корпус термометра LD-301 i LD-302 допускає його занурення в воду на глибину не більше 16 см., не довше, ніж на 30 хв.
2. Термометр призначений для вимірювання температури пахвовим, оральним або ректальним способами.
3. Дрібні частини не повинні бути доступні дітям. Це небезпечно для їхнього здоров'я.
ПОРЯДОК ВИМІРЮВАННЯ, ПАМ'ЯТЬ
1. Увімкніть живлення, натиснувши на кнопку включення (4).
2. При натисканні на кнопку на екрані з'являться всі сегменти (3), як показано на малюнку справа,
це означає, що термометр в робочому стані.
3. Відпустіть кнопку. На екрані з'явиться результат останнього вимірювання. Потім висвітяться символи «L °C», при цьому символ «°C»
повинен блимати.
4. Помістіть датчик термометра (1) в пахвову западину (або в інше місце, як зазначено в розділі «Способи вимірювання температури»).
5. Якщо температура тіла більше 32.0 °С, на екрані замість «L °C» з'явиться значення температури і маркер «°С» буде блимати протягом
усього часу вимірювання.
6. Коли показання температури не будуть змінюватися протягом 16 секунд, маркер «°С» перестане блимати і пролунає звуковий сигнал.
Час вимірювання залежить від обраного способу вимірювання (дивіться розділ «Способи вимірювання температури»). При точному
дотримані вимог розділу «Способи вимірювання температури» звуковий сигнал сповіщає про закінчення виміру. У разі сумнівів в
результаті для більш точного вимірювання слід збільшити час вимірювання на 2-3 хв. після звукового сигналу. Якщо виміряна темпера-
тура менше 32 °С, то на екрані буде постійно висвітлюватися «L °C». Якщо виміряна температура більше 42 °С, то на екрані висвітиться
символ «H °С».
7. Показання температури будуть висвітлюватися на екрані до вимикання термометра.
8. Вимкніть термометр, натиснувши на кнопку включення (4).
9. Якщо термометр не вимкнути, то він автоматично відключиться приблизно через 10 хвилин.
СПОСОБИ ВИМІРЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
ОРАЛЬНИЙ ВИМІР
Вставте датчик в гігієнічний пакетик (купується окремо). Перед вимірюванням температури потримайте рот закритим протягом 5 хвилин.
Помістіть датчик під язик, притримуючи його язиком. Закрийте рот. Час вимірювання температури таким способом близько 1 хвилини.
РЕКТАЛЬНИЙ ВИМІР
Обережно вставте в пряму кишку тільки кінчик термометра. Не слід вставляти його глибше, ніж на 2,5 см. Час вимірювання температури
таким способом близько 1 хвилини. При вимірі потрібно використовувати будь-який гігієнічний пакетик (купується окремо).
ПАХВОВИЙ ВИМІР
Перед вимірюванням витріть піт у пахвовій западині сухим рушником і опустіть руку приблизно на 5 хвилин.
Помістіть датчик в пахву, міцно притиснувши руку. Час вимірювання температури таким способом 3-4 хвилини.
ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТУ ЖИВЛЕННЯ
Якщо напруга елемента живлення стане недостатньою для використання термометра (менш 1.4 В) на екрані з'явиться значок“ “, що
сигналізує про необхідность заміни елемента живлення.
1. Відкрийте відсік елемента живлення (5), потягнувши за кришку в строну, протилежну датчику.
2. Видаліть старий елемент живлення. Не икористовуйте для цього гострі металеві предмети.
3. Вставте новий елемент живлення, перевіривши правильність розташування полюсів: «плюс» повинен бути повернутий догори, «мінус»
– вниз.
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
1. На даний термометр встановлений гарантійний термін протягом 24 місяці з дати продажу. Гарантія не поширюється на товари, які
вийшли з ладу і/або отримали дефекти внаслідок: застосування не за призначенням; необережного використання, що призвів до по-
шкоджень; модифікації; розтину і/або ремонту не уповноваженими організаціями (Приватною особою); порушення правил експлуатації,
і/або зберігання, та/або транспортування; дій третіх осіб або непереборної сили.
2. Гарантія не поширюється на елемент живлення.
3. Адреси організацій, що здійснюють гарантійне обслуговування, вказані на сайті www.littledoctor.sg.
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО СЕРТИФІКАЦІЇ І ВИРОБНИКА
Виробництво сертифіковане за міжнародним стандартом ISO 13485. Прилад відповідає Європейській директиві MDD 93/42/ЕЕС.
Відповидає вимогам Технічного регламенту України щодо медичних виробів, затвердженого Постановою КМУ від 02.10.2013р №753, Технічного
регламенту України законодавчо регульованих засобів вимірювальної техніки, затвердженого Постановою КМУ від 13.01.2016р №94.
Продукт компанії: Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 7500A, Beach Road, 11-313The Plaza 199591, Singapore (Літтл Доктор Інтернешнл (С)
Пте. Лтд., 7500A, Бiч Роад, 11-313 Зе Плаза 199591, Сiнгапур). Поштова адреса:Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699 (Ішун Централ,
Поштова скринька 9293, Сінгапур, 917699).
Уповноважений представник в Україні: Приватне підприємство «Торгівельно-промислова компанія «Ергоком», вул. Довженка, 10, м.
Київ, 03057, Україна. Тел./факс: +38 (044) 492-79-55 / +38 (044) 404-48-67. Email: [email protected] www.ergocom.ua www.LittleDoctor.ua
ПРЕТЕНЗІЇ СПОЖИВАЧІВ ТА ПОБАЖАННЯ НАДСИЛАТИ ЗА АДРЕСОЮ ОФІЦІЙНОГО ІМПОРТЕРА:
Україна: а/с 123, м. Київ, 03049, «Ергоком» ТПК ПП.
РОЗШИФРОВКА СИМВОЛІВ
Відповідність Директиві
93/42/EEC
Представник вЄвросоюзі
Виріб типу BF
Виробник
Берегти від вологи
При утилізації керуйтеся діючими
вданий час правилами вашого
регіону.
35
Умови експлуатації
Номер партії
Серійний номер
Знак відповідності України
Важливо: Прочитайте
інструкцію
IP22 Клас захисту ІР
®
Registered trade marks of Little Doctor International (S) Pte. Ltd.
©
Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2022
LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL (S) PTE. LTD.
Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699,
E205/2211/5
www.LittleDoctor.sg
Little Doctor Europe Sp. z o.o.
57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland
Warranty card / Karta gwarancyjna / Fișa de garanţie / Гаранционна карта /
Garanciajegy / Гарантійний талон
Model / Model / Model / Модел / Model / Модель Date of sale / Data sprzedaży / Data vânzării / Дата на покупка / Az értékesítés
dátuma / Дата продажу
Serial number / Numer seryjny / Număr de serie /
Сериен номер / Szériaszám / Серійний номер Warranty period / Okres gwarancji / Perioada de garantie / Гаранционен срок /
Garancia időszak / Гарантійний термін
Buyer’s name / Kupujący / Numele cumpărătorului /
Име на купувача / Vevő neve / Ім’я покупця
Seal (stamp) of the selling company / Pieczęć (stempel) firmy sprzedającej / Sigiliul
(ștampila) vânzătorului / Печат (щемпел) на компанията продавач / A kereskedelmi
cég körpecsétje (bélyegzője) / Печатка (штамп) торгівельної установи
Seller's signature / Podpis Sprzedawcy / Semnătura
vânzătorului / Подпис на продавача / Az eladó aláírása
/ Підпис продавця
To be filled out by the representative of the authorized service center / Wypełnia przedstawiciel autoryzowanego centrum
serwisowego / Se completează de către reprezentantul Centrului de service autorizat / Попълва се от представител на отори-
зиран сервизен център / A szervízeléssel megbízott cég képviselője tölti ki / Заповнюється представником авторизованого
сервісного центру.
Date / Data / Data / Дата /
Datum / Дата
Notes on servicing / Obsługa serwisowa / Ștampile de serviciu / От-
метки за извършено сервизно обслужване / Feljegyzések a garanciális
szervíz lefolytatásáról / Відмітки про сервісне обслуговування
This manual suits for next models
2
Other Little Doctor Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

Control Company
Control Company TRACEABLE MEMORY-LOC instructions

CSXT Multimedia Technology
CSXT Multimedia Technology QY-EWQ-01 Product specification

ThermoWorks
ThermoWorks Thermapen Blue operating instructions

ACU-RITE
ACU-RITE 01136 instruction manual

Unit
Unit UT300E operating instructions

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI 98121 manual