Logitech POWERPLAY User manual

POWERPLAY
Wireless Charging System
SETUP GUIDE

Important Safety, Compliance
and Warranty Information
620-007470.004
3
G903
1 2
G903
4
www.logitech.com/support/powerplay
G703
G703
ENGLISH............ 3
DEUTSCH ........... 6
FRANÇAIS .......... 9
ITALIANO ...........12
ESPAÑOL ...........15
PORTUGUÊS .........18
NEDERLANDS ........21
SVENSKA .......... 24
DANSK ............ 27
NORSK ............ 30
SUOMI ............ 33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......... 36
ПОРУССКИ ......... 39
PO POLSKU ........ 42
MAGYAR ........... 45
ČESKÁ VERZE ....... 48
SLOVENČINA ........51
УКРАЇНСЬКА ........ 54
EESTI. . . . . . . . . . . . . . 57
LATVISKI........... 60
LIETUVIŲ .......... 63
БЪЛГАРСКИ ......... 66
HRVATSKI .......... 69
SRPSKI ............ 72
SLOVENŠČINA ...... 75
ROMÂNĂ .......... 78
TÜRKÇE ............81
84 . . . . . . . . . . . . . .
87 . . . . . . . . . . . . . .

3ENGLISH
SETUP INSTRUCTIONS
1 Turn o mouse
2 Plug in charging base
3 Replace weight module with POWERCORE charging module
4 Turn mouse on
3
G903
1 2
G903
4
G703
G703

4ENGLISH
FAQ/TROUBLESHOOTING
G logo on POWERPLAY control box does not illuminate
–Ensure USB cable is rmly connected directly to PC
andPOWERPLAY control box, or to a powered USB hub.
G logo on POWERPLAY control box continuously ashes blue
while plugged into PC
–LED ashing blue indicates mouse is not paired to
theintegrated LIGHTSPEED wireless receiver in POWERPLAY
control box. Turn mouse o, wait three seconds, and turn it
back on. Mouse and integrated LIGHTSPEED wireless receiver
should pair automatically.
–If mouse has been previously paired to another POWERPLAY
charging base, ensure that the mouse’s included nano receiver
is not plugged in. Then turn mouse o, wait three seconds,
and turn it back on. Mouse and integrated LIGHTSPEED
wireless receiver should pair automatically.
Mouse does not charge or power on, white LED on POWERPLAY
control box does not turn on
–Ensure POWERCORE module is properly
inserted in compatible wireless gaming mouse
(G703 or G903 wireless gaming mouse) -
magnets should connect rmly and G logo
should be oriented as shown.
–If POWERPLAY is placed on a metal table,
chargingperformance may be degraded or prevented entirely.
Do not use on a metal table.
–Ensure there are no foreign objects (e.g. keyboards
ormobilephones) on charging base. Charging performance
may be degraded or prevented entirely.
–Ensure POWERCORE module is positioned inside charging area
(see diagram below) when not in use.
–Ensure only one POWERCORE module is located on charging
base - POWERPLAY charging base produces only enough power
to charge one device at a time.
–Ensure mouse battery is not removed. POWERPLAYcharging
base cannot power a mouse with no battery. Removing the
battery from a G703 or G903 wireless gaming mouse voids
itswarranty.
–If mouse battery is at 0%, it may take up to 5 minutes for
adequate charge to be built up for use. For faster charging,
orto charge to 100%, plug included USB cable into mouse.
–POWERPLAY charging base is validated for use only with
included cloth or hard mouse pad, or their retail replacement
equivalent. Thicker pads or pads made of dierent materials
(such as metal) can cause charging performance to be
degraded or prevented entirely.
Field size and shape
is approximate.

5ENGLISH
Battery does not charge to 100%
–This is by design, and is intended to minimize power emission
and optimize battery cycles. Mouse battery level will be
maintained between 85% and 95% while powered by
thePOWERPLAY charging base.
White LED goes dim or turns o
–The white LED indicates three states: no connection between
POWERPLAY and POWERCORE (LED o), connection between
POWERPLAY and POWERCORE, but charging is not active
(LED dim white), and connection between POWERPLAY
andPOWERCORE with charging active (LED bright white)
Can I use a dierent USB cable than the supplied one?
–No. POWERPLAY is designed to be used with the included
USBcable only.
Can I physically modify the POWERPLAY charging base?
–No. Do not cut, fold, roll, bend, or otherwise modify
POWERPLAY charging base. Doing so will void the warranty
and may damage the charging coil.
QUESTIONS
http://support.logitech.com/product/POWERPLAY

6DEUTSCH
ANWEISUNGEN FÜR DIE EINRICHTUNG
1 Maus abschalten
2 Ladestation anschließen
3 Gewichtsmodul mit POWERCORE-Lademodul ersetzen
4 Maus einschalten
3
G903
1 2
G903
4
G703
G703

7DEUTSCH
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN/
FEHLERBEHEBUNG
G-Logo auf POWERPLAY-Kontrollbox leuchtet nicht
–Vergewissere dich, dass das USB-Kabel direkt fest an denPC
und an die POWERPLAY-Box bzw. an einem USB-Hub mit
eigener Stromversorgung angeschlossen ist.
Das G-Logo auf der POWERPLAY-Kontrollbox blinkt
ununterbrochen blau, während sie am PC angeschlossen ist
–Eine blau blinkende LED zeigt an, dass die Maus nicht mit
dem integrierten LIGHTSPEED-Empfänger der POWERPLAY-
Kontrollbox gepairt ist. Schalte die Maus aus, warte
dreiSekunden und schalte sie dann wieder ein. Die Maus und
der integrierte LIGHTSPEED-Empfänger sollten automatisch
gepairt werden.
–Falls die Maus bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit
eineranderen POWERPLAY-Ladestation gepairt wurde,
vergewissere dich, dass der mit der Musa mitgelieferte Nano-
Empfänger nicht angeschlossen ist. Schalte dann die Maus
aus, warte drei Sekunden und schalte sie dann wieder ein.
Die Maus und der integrierte LIGHTSPEED-Empfänger sollten
automatisch gepairt werden.
Die Maus wird weder aufgeladen noch eingeschaltet und die LED
an der POWERPLAY-Kontrollbox leuchtet nicht auf
–Vergewissere dich, dass das POWERCORE-Modul richtig in
eine kompatible kabellose Gaming-Maus (kabellose Gaming-
Maus G703 oder G903) eingesetzt ist– die Magnete sollten
fest verbunden und das G-Logo sollte wie in der Abbildung
ausgerichtet sein.
–Wird POWERPLAY auf einen Metalltisch gestellt, kann
derLadevorgang beeinträchtigt oder völlig verhindert werden.
Verwende POWERPLAY daher nicht auf einen Metalltisch.
–Sorge dafür, dass sich keine Fremdkörper (z.B. Tastaturen oder
Mobiltelefone) auf der Ladestation benden. Der Ladevorgang
kann dadurch beeinträchtigt oder völlig verhindert werden.
–Stelle sicher, dass das POWERCORE-Modul sich im Ladebereich
bendet (siehe Diagramm weiter unten), wenn es nicht
verwendet wird.
–Es darf sich jeweils nur ein POWERCORE-Modul in
derLadestation benden– die POWERPLAY-Ladestation
erzeugt nur genug Strom zum Auaden eines einzelnen Geräts.
Feld-Größe und -Form sind
Schätzangaben.

8DEUTSCH
–Der Akku der Maus darf nicht entfernt werden.
DiePOWERPLAY-Ladestation kann keine Maus auaden,
indersich kein Akku bendet. Durch das Entfernen des Akkus
aus einer kabellosen Gaming-Maus G703 bzw. G903 verfällt
derGarantieanspruch.
–Bei eine Akkuladestand der Maus von 0 % muss derAkku
mindestens während 5 Minuten aufgeladen werden,
umdieMaus wiederzuverwenden. Um den Akku schneller oder
auf 100% aufzuladen, schließe das mit der Maus mitgelieferte
USB-Kabel an.
–Die POWERPLAY-Ladestation wurde nur für die Verwendung
mit dem mitgelieferten Sto- oder Kunststo-Mauspad bzw.
gleichwertigen im Handel erhältlichen Produkten geprüft.
Dickere Pads oder Pads aus anderen Materialien (z.B.Metall)
können den Ladevorgang beeinträchtigen oder völlig
verhindern.
Der Akku wird nicht bis auf 100% geladen
–Das ist beabsichtigt und soll zur Verringerung von
Stromemissionen sowie zur Optimierung der Ladezyklen
beitragen. Der Akkuladestand der Maus wird zwischen 85%
und 95% gehalten, während die Maus an der POWERPLAY-
Ladestation angeschlossen ist.
Weiße LED leuchtet schwach oder gar nicht
–Die weiße LED-Leuchte kann drei unterschiedliche
Statuszustände wiedergeben: keine Verbindung zwischen
POWERPLAY und POWERCORE (LED aus), Verbindung
zwischen POWERPLAY und POWERCORE, es ndet jedoch kein
Auaden statt (LED schwach weiß) und Verbindung zwischen
POWERPLAY und POWERCORE und es wird aufgeladen
(LEDleuchtend weiß)
Kann ich ein anderes als das im Lieferumfang enthaltene USB-
Kabel verwenden?
–Nein. POWERPLAY wurde ausschließlich für die Verwendung
mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel entwickelt.
Darf ich die POWERPLAY-Ladestation physisch verändern?
–Nein. Die POWERPLAY-Ladestation darf unter keinen
Umständen durchtrennt, gefaltet, gerollt, verbogen oder auf
eine andere Weise verändert werden. Andernfalls verfällt der
Garantieanspruch und die Ladespule kann beschädigt werden.
FRAGEN
http://support.logitech.com/product/POWERPLAY

9FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1 Mettre la souris hors tension
2 Brancher la base de charge
3 Remplacer le module de poids par le module
dechargePOWERCORE
4 Mettre la souris sous tension
3
G903
1 2
G903
4
G703
G703

10 FRANÇAIS
FAQ/DÉPANNAGE
Le logoG sur le boîtier de contrôlePOWERPLAY ne s'allume pas
–Assurez-vous que le câbleUSB est correctement
etdirectement connecté à l'ordinateur et au boîtier
decontrôlePOWERPLAY ou à un hubUSB alimenté.
Le logoG sur le boîtier de contrôlePOWERPLAY clignote en bleu
en permanence alors qu'il est branché à l'ordinateur
–Lorsque le témoin lumineux clignote en bleu, cela indique que
la souris n'est pas couplée au récepteur sans l LIGHTSPEED
intégré dans le boîtier de contrôlePOWERPLAY. Éteignez la
souris, patientez trois secondes, puis rallumez-la. La souris et
le récepteur sans l LIGHTSPEED intégré devraient se coupler
automatiquement.
–Si la souris a précédemment été couplée à une autre base
de chargePOWERPLAY, assurez-vous que le nano-récepteur
inclus dans la souris ne soit pas branché. Puis éteignez la souris
etpatientez trois secondes avant de la rallumer. La souris et
le récepteur sans l LIGHTSPEED intégré devraient se coupler
automatiquement.
La souris ne se charge pas ou ne s'allumepas,
le témoin lumineux blanc sur le boîtier
decontrôlePOWERPLAY ne s'allume pas
–Assurez-vous que le modulePOWERCORE est
correctement inséré dans la souris gaming
sans l compatible (souris gaming sans l G703 ou G903):
lesaimants doivent être fermement reliés et le logoG devrait
être orienté comme suit.
–Si POWERPLAY est posé sur une table métallique,
lesperformances de charge peuvent être dégradées
outotalement inopérantes. N'utilisez pas le dispositif
surunetable métallique.
–Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger (par exemple,
desclaviers ou des téléphones portables) sur la base de
charge. Les performances de charge peuvent en être
dégradées ou totalement inopérantes.
–Assurez-vous que le modulePOWERCORE est placé à l'intérieur
de la zone de charge (voir le schéma ci-dessous) lorsqu'il n'est
pas utilisé.
–Assurez-vous de ne placer qu'un seul modulePOWERCORE
dans la base de charge. La base de chargePOWERPLAY produit
uniquement assez d'énergie pour charger un dispositif à la fois.
–Assurez-vous de ne pas retirer la pile de la souris. La base de
charge POWERPLAY ne peut pas alimenter une souris sans pile.
Le retrait de la pile d'une souris gaming sans l G703 ou G903
annule sa garantie.
La taille et la forme de la zone
sont approximatives.

11 FRANÇAIS
–Si le niveau de charge de la pile de la souris est à 0%, cela
peut prendre jusqu'à 5minutes pour atteindre un niveau de
charge nécessaire à l'utilisation. Pour une charge plus rapide
ou pour charger à 100%, branchez le câbleUSB inclus à la
souris.
–L'utilisation de la base de chargePOWERPLAY est valable
uniquement avec le tapis de souris rigide ou en tissu inclus,
ou un produit de remplacement équivalent disponible en
magasin. Des tapis plus épais ou composé de matériaux
diérents (tels que le métal) peuvent entraîner une
dégradation des performances de charge ou les rendre
totalement inopérantes.
La pile ne se charge pas à 100%
–Le dispositif a été conçu ainsi an de réduire l'émission
d'énergie et d'optimiser les cycles des piles. Le niveau
de charge des piles de souris alimentées par la base de
chargePOWERPLAY sera maintenu entre 85 et 95%.
Le témoin lumineux blanc s'aaiblit ou s'éteint
–Le témoin lumineux blanc indique trois états: aucune
connexion entre POWERPLAY et POWERCORE (témoin
lumineux éteint), connexion existante entre POWERPLAY et
POWERCORE mais la charge est inactive (témoin lumineux
blanc faiblement éclairé), connexion existante entre
POWERPLAY et POWERCORE avec charge active (témoin
lumineux blanc fortement éclairé).
Puis-je utiliser un autre câbleUSB que celui qui est fourni?
–Non. POWERPLAY est conçu pour être utilisé avec le câbleUSB
inclus uniquement.
Puis-je modier physiquement la base de chargePOWERPLAY?
–Non. Ne pas couper, plier, enrouler, tordre ou modier
labasede chargePOWERPLAY de quelque manière quecesoit.
Cela entraînerait l'annulation de la garantie et pourrait
endommager la bobine de chargement.
QUESTIONS
http://support.logitech.com/product/POWERPLAY

12 ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1 Disattiva il mouse
2 Base di ricarica plug-in
3 Sostituisci il modulo del peso con il modulo
diricaricaPOWERCORE
4 Attiva il mouse
3
G903
1 2
G903
4
G703
G703

13 ITALIANO
DOMANDE FREQUENTI/RISOLUZIONE
DEIPROBLEMI
Il logo G sulla scatola di controllo POWERPLAY non si illumina
–Assicurarsi che il cavo USB sia saldamente connesso
direttamente al PC e alla scatola di controllo POWERPLAY
oaun hub USB alimentato.
Il logo G della scatola di controllo POWERPLAY lampeggia
dicontinuo in blu mentre la scatola è collegata al PC
–La luce blu lampeggiante del LED indica che il mouse
non è associato al ricevitore wireless LIGHTSPEED
nellascatola di controllo POWERPLAY. Spegnere il mouse,
attendere tre secondi e riattivarlo. Il mouse e il ricevitore
wireless LIGHTSPEED integrato dovrebbero associarsi
automaticamente.
–Se il mouse è stato associato in precedenza a un'altra base
di ricarica POWERPLAY, assicurarsi che il ricevitore nano
delmouse incluso non sia inserito, quindi spegnere il mouse,
attendere tre secondi e riattivarlo. Il mouse e il ricevitore
wireless LIGHTSPEED integrato dovrebbero associarsi
automaticamente.
Il mouse non si carica né si accende, il LED bianco sulla scatola
dicontrollo POWERPLAY non si accende
–Assicurarsi che il modulo POWERCORE sia correttamente
inserito nel mouse per giochi wireless compatibile
(mousepergiochi wireless G703 o G903): i magneti dovrebbero
connettersi saldamente e il logo G dovrebbe essere orientato
come illustrato.
–Se POWERPLAY è posizionato su un tavolo metallico,
leprestazioni di ricarica potrebbero risultare inferiori
odeltutto compromesse. Non utilizzare il modulo su
untavolometallico.
–Assicurarsi che sulla base di ricarica non siano presenti oggetti
estranei (ad esempio tastiere o cellulari). Le prestazioni di
ricarica potrebbero risultare inferiori o del tutto compromesse.
–Assicurarsi che il modulo POWERCORE sia posizionato
all'interno dell'area di ricarica quando non è in uso
(vedereloschema di seguito).
–Assicurarsi che solo un modulo POWERCORE sia posizionato
sulla base di ricarica: la base di ricarica POWERPLAY produce
energia suciente a caricare solo un dispositivo alla volta.
La forma e le dimensioni
delcampo sono approssimative.

14 ITALIANO
–Assicurarsi che la batteria del mouse sia presente. La base
di ricarica POWERPLAY non può alimentare un mouse senza
batteria. In seguito alla rimozione della batteria da un mouse
da gioco wireless G703 o G903, la garanzia non sarà più valida.
–Se la batteria del mouse è allo 0%, potrebbero essere necessari
5 minuti per ottenere una carica suciente per l'utilizzo.
Peruna ricarica più veloce o per eseguire la ricarica no
al100%, collegare al mouse il cavo USB incluso.
–La base di ricarica POWERPLAY è progettata per essere
utilizzata solo con il tappetino del mouse in tessuto o rigido
incluso o con un equivalente sostitutivo venduto in negozio.
Se si utilizzano tappetini più spessi o di altri materiali
(comeilmetallo) le prestazioni di ricarica potrebbero risultare
inferiori o del tutto compromesse.
La batteria non si carica al 100%
–Ciò è stato previsto in fase di progettazione al ne di ridurre
al minimo l'emissione di energia e ottimizzare i cicli della
batteria. Il livello della batteria del mouse verrà mantenuto
tral'85% e il 95% mentre il mouse è collegato alla base
diricarica POWERPLAY.
Il LED bianco diventa più debole o si spegne
–Il LED di colore bianco indica tre stati: nessuna connessione
tra POWERPLAY e POWERCORE (LED spento), connessione
tra POWERPLAY e POWERCORE, ma la ricarica non è attiva
(LED bianco aevolito) e connessione tra POWERPLAY
ePOWERCORE con ricarica attiva (LED bianco luminoso)
È possibile utilizzare un cavo USB diverso da quello fornito?
–No, POWERPLAY è progettato per essere utilizzato con
ilcavoUSB incluso.
È possibile modicare sicamente la base di ricarica
POWERPLAY?
–No, si invita a non tagliare, ripiegare, arrotolare, ettereo
modicare in altro modo la base di ricarica POWERPLAY.
Inquesto caso la garanzia non sarà più valida elabobina
dicarica potrebbe danneggiarsi.
DOMANDE
http://support.logitech.com/product/POWERPLAY

15 ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 Apaga el ratón
2 Conecta la base de carga
3 Sustituye el módulo de pesas con el módulo
decargaPOWERCORE
4 Enciende el ratón
3
G903
1 2
G903
4
G703
G703

16 ESPAÑOL
PREGUNTAS MÁS HABITUALES/
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El logotipo G en el cuadro de control de POWERPLAY
noseilumina
–Asegúrate de que el cable USB está debidamente conectado
directamente a un PC y un cuadro de control POWERPLAY,
oaun hub USB con alimentación.
El logotipo G en el cuadro de control de POWERPLAY no deja
deemitir destellos azules con una conexión a un PC
–Un LED que emite destellos azules indica que el ratón no está
emparejado al receptor inalámbrico LIGHTSPEED integrado
en el cuadro de control de POWERPLAY. Apaga el ratón
yespera tres segundos antes de volver a encenderlo. El ratón
y el receptor inalámbrico LIGHTSPEED integrado se deberían
emparejar automáticamente.
–Si el ratón ha estado emparejado a otra base de carga
POWERPLAY, asegúrate de que el nano receptor del ratón no
está conectado. Luego apaga el ratón y espera tres segundos
antes de volver a encenderlo. El ratón y el receptor inalámbrico
LIGHTSPEED integrado se deberían emparejar
automáticamente.
El ratón no se carga o no se enciende, y el LED blanco del cuadro
de control de POWERPLAY no se ilumina
–Asegúrate de que el módulo POWERCORE está bien
insertadoen el ratón inalámbrico para gaming compatible
(G703 o G903). Los imanes deberían encajar rmemente
yellogotipo G debería tener la orientación mostrada aquí.
–Si POWERPLAY se encuentra sobre una supercie metálica,
el proceso de carga se puede ver afectado o totalmente
imposibilitado. No uses Powerplay sobre una supercie
metálica.
–Asegúrate de que no hay otros objetos (por ejemplo,
tecladosomóviles) sobre la supercie de carga. El proceso
decarga se puede ver afectado o totalmente imposibilitado.
–Asegúrate de que el módulo POWERCORE está dentro del área
de carga (consulta el diagrama a continuación) cuando no
seesté usando.
–Asegúrate de que sólo hay un módulo POWERCORE en la base
de carga. La energía producida por la base POWERPLAY sólo
essuciente para cargar dispositivos de uno en uno.
El tamaño y la forma del campo
son aproximados.

17 ESPAÑOL
–Asegúrate de que la batería del ratón está instalada. La base
de carga POWERPLAY no puede cargar un ratón sin batería.
La extracción de la batería del ratón inalámbrico G703 o G903
para gaming anula la garantía del ratón.
–Si el nivel de carga de la batería del ratón es 0%, podrían hacer
falta al menos 5 minutos para acumular una carga suciente
para usar el ratón. Para agilizar la carga o realizar una carga
completa, conecta al ratón el cable USB incluido.
–La base de carga POWERPLAY está validada para usar
única y exclusivamente con la alfombrilla de ratón de tela
odura incluidas en el paquete, o con un producto comercial
equivalente. Si se usan alfombrillas más gruesas o de otros
materiales (por ejemplo, metal), es posible que el proceso
decarga se vea afectado o imposibilitado.
La batería no se carga totalmente
–Esta es una característica intencional del diseño,
paraminimizar la emisión de energía y optimizar los ciclos
de labatería. El nivel de carga de la batería del ratón
semantendrá entre 85% y 95% mientras reciba alimentación
de la base de carga POWERPLAY.
El LED blanco se debilita o se apaga completamente
–El LED blanco indica tres estados: Sin conexión entre
POWERPLAY y POWERCORE (LED apagado), conexión entre
POWERPLAY y POWERCORE, pero la carga no está activa
(LED blanco atenuado), y conexión entre POWERPLAY
yPOWERCORE con carga activa (LED blanco brillante)
¿Puedo usar un cable USB que no sea el suministrado
conelproducto?
–No. POWERPLAY se ha diseñado para su uso única y
exclusivamente con el cable USB incluido.
¿Puedo modicar físicamente la base de carga de POWERPLAY?
–No. La base de carga POWERPLAY no se debe cortar, plegar,
enrollar, doblar ni modicar de ningún otro modo. Si lo haces,
se anulará la garantía y se podría dañar la bobina de carga.
PREGUNTAS
http://support.logitech.com/product/POWERPLAY

18 PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1 Desligue o rato
2 Ligue a base de carregamento
3 Substitua o módulo de peso pelo módulo de carregamento
POWERCORE
4 Ligue o rato
3
G903
1 2
G903
4
G703
G703

19 PORTUGUÊS
PERGUNTAS FREQUENTES/RESOLUÇÃO
DEPROBLEMAS
O logótipo G na caixa de controlo POWERPLAY não acende
–Certique-se de que o cabo está rmemente colocado
directamente no PC e na caixa de controlo POWERPLAY
ounum concentrador USB.
O logótipo G na caixa de controlo POWERPLAY pisca
continuamente a azul quando está ligada ao PC
–O LED intermitente a azul indica que o rato não está
emparelhado com o receptor sem os integrado
LIGHTSPEEDna caixa de controlo POWERPLAY.
Desligueorato, aguarde três segundos e ligue-o novamente.
O rato eoreceptor sem os integrado LIGHTSPEED devem
emparelharautomaticamente.
–Se o rato foi emparelhado anteriormente com outra base
de carregamento POWERPLAY, certique-se de que o nano-
receptor incluído no rato não está ligado. Em seguida,
desligueo rato, aguarde três segundos e ligue-o novamente.
O rato eoreceptor sem os integrado LIGHTSPEED devem
emparelhar automaticamente.
O rato não carrega nem liga, o LED branco na caixa de controlo
POWERPLAY não acende
–Certique-se de que o módulo POWERCORE está
correctamente inserido no rato de jogo sem os compatível
(rato de jogo sem os G703 ou G903) – os ímanes devem
aderir rmemente e o logótipo G deve estar orientado
comoindicado.
–Se o POWERPLAY estiver colocado numa mesa metálica,
pode diminuir o desempenho de carregamento ou impedir
ocarregamento. Não utilize uma mesa metálica.
–Certique-se de que não existem objectos estranhos
(porexemplo, teclados ou telemóveis) na base
decarregamento. Pode diminuir o desempenho
decarregamento ou impedir o carregamento.
–Certique-se de que o módulo POWERCORE está posicionado
dentro da área de carregamento (consulte o diagrama abaixo)
quando não o estiver a utilizar.
–Certique-se de que apenas o módulo POWERCORE está
colocado na base de carregamento – A base de carregamento
POWERPLAY produz energia apenas para carregar
umdispositivo de cada vez.
O tamanho e a forma do campo
são aproximados.

20 PORTUGUÊS
–Certique-se de que a bateria do rato não foi removida.
Abase de carregamento POWERPLAY não consegue carregar
um rato sem bateria. Remover a bateria de um rato de jogos
sem os G703 ou G903 anula a sua garantia.
–Se a bateria do rato estiver a 0%, pode demorar até 5minutos
para acumular bateria suciente para utilizar o rato.
Paraumcarregamento mais rápido ou para carregar a 100%,
ligue o cabo USB incluído ao rato.
–A base de carregamento POWERPLAY apenas deve ser utilizada
com o tapete rígido ou de tecido do rato ou uma substituição
equivalente. Os tapetas mais espessos ou fabricados
comoutros materiais (por exemplo, metal) podem causar
adiminuição do desempenho de carregamento ou impedir
ocarregamento.
A bateria não carrega a 100%
–Isto é intencional e destina-se a minimizar a emissão de
energia e a optimizar os ciclos da bateria. O nível de bateria
do rato deve ser mantido entre 85% e 95% quando alimentado
pela base de carregamento POWERPLAY.
O LED branco diminui de intensidade ou desliga-se
–O LED branco indica três estados: Sem ligação entre
oPOWERPLAY e o POWERCORE (LED desligado), ligação entre
o POWERPLAY e o POWERCORE, mas sem carregamento
activo (LED branco com intensidade reduzida) e ligação entre
oPOWERPLAY e o POWERCORE com carregamento activo
(LEDbranco intenso)
Posso utilizar outro cabo USB para além do cabo fornecido?
–Não. O POWERPLAY foi concebido para utilizar apenas
ocaboUSB fornecido.
Posso modicar sicamente a base de carregamento
POWERPLAY?
–Não. Não corte, dobre, enrole, curve ou modique a base
de carregamento POWERPLAY de qualquer outro modo.
Seozer, a sua garantia será anulada e pode danicar o o
decarregamento.
PERGUNTAS
http://support.logitech.com/product/POWERPLAY
Other manuals for POWERPLAY
1
Table of contents
Languages:
Other Logitech Batteries Charger manuals