Looft Lighter I User manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUGERVEJLEDNING
MANUALE DELL’OPERATORE
KULLAN|M KLAVUZU
ליעפמל ךירדמ

English............................................................................................................... 3
Español.............................................................................................................. 9
Français............................................................................................................. 15
Deutsch.............................................................................................................. 21
Dutch................................................................................................................... 27
Svenska.............................................................................................................. 33
Português......................................................................................................... 39
Dansk.................................................................................................................. 45
Italiano................................................................................................................ 51
........................................................................................................ 57
2
ליעפמל ךירדמ
Türk...................................................................................................................... 63
.................................................................................................. 69

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
operator’s manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
Made in China
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
3
Europe 1800W/230V/50Hz/650ºC
The Looft Lighter is not a dual voltage appliance
North America 1500W/120V/60Hz/1200ºF
5016435

This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety,
performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making
it easy to maintain and operate.
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in
your Looft Lighter I® for a period of three years from the date of purchase.
HOW TO GET SERVICE: Visit our Support page on our website Looft.com and create a support
ticket.
WHAT’S NOT COVERED: This warranty applies only to the original purchaser at retail and may not
be transferred. This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover
any malfunction, failure or defects resulting from misuse, abuse, neglect, alteration, modification
or repairs.
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
WARRANTY
Introduction........................................................................................................ 4
Warranty............................................................................................................. 4
General Safety Warnings........................................................................................ 5
Assembly............................................................................................................. 7
Operation............................................................................................................ 7
Symbols.............................................................................................................. 8
4

WARNING
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
WORK AREA SAFETY
PERSONAL SAFETY
Looft Lighter USE AND CARE
ELECTRICAL SAFETY
Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
Do not operate Looft Lighter in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Keep children and bystanders away while
operating a Looft Lighter. Distractions can
cause you to lose control.
Looft Lighter plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any way.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
Do not expose a Looft Lighter to rain or wet
conditions. Water entering a Looft Lighter
will increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging a Looft
Lighter. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric
shock.
Use battery only with charger listed.
Do not expose a Looft Lighter to rain or wet
conditions. Water entering a Looft Lighter
will increase the risk of electric shock.
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a Looft
Lighter. Do not use a Looft Lighter while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating a Looft Lighter
may result in serious personal injury.
Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from a Looft Lighter
before making any adjustments, changing
accessories, or storing Looft Lighter. Such
preventive safety measures reduce the risk
of starting a Looft Lighter accidentally.
GENERAL SAFETY WARNINGS
5
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this product to rain or
moisture. Store indoors. Do not store
outdoors and do not leave outdoors.

GENERAL SAFETY WARNINGS
Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with a Looft Lighter or these
instructions to operate the power tool.
Maintain Looft Lighter. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may aect a Looft Lighter’s operation.
Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a
risk of fire when used with another battery
pack.
When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
A battery operated Looft Lighter do not
have to be plugged into an electrical outlet;
therefore, they are always in operating
condition. Be aware of possible hazards
when not using your battery operated Looft
Lighter or when changing accessories.
Following this rule will reduce the risk of
electric shock, fire, or serious personal
injury.
Do not crush, drop or damage battery pack.
Do not use a battery pack or charger that
has been dropped or received a sharp blow.
A damaged battery is subject to explosion.
Properly dispose of a dropped or damaged
battery immediately.
Do not charge battery in a damp or wet
location. Following this rule will reduce the
risk of electric shock.
For best results, your battery should
be charged in a location where the
temperature is more than 50°F but less
than 100°F. To reduce the risk of serious
personal injury, do not store outside or in
vehicles.
Under extreme usage or temperature
conditions, battery leakage may occur.
If liquid comes in contact with your skin,
wash immediately with soap and water.
If liquid gets into your eyes, flush them
with clean water for at least 10 minutes,
then seek immediate medical attention.
Following this rule will reduce the risk of
serious personal injury.
Save these instructions. Refer to them
frequently and use them to instruct others
who may use this tool. If you loan someone
this tool, loan them these instructions
also to prevent misuse of the product and
possible injury.
BATTERY USE AND CARE
6

ASSEMBLY
OPERATION
Press battery release button on the Looft
Lighter.
Place battery pack in the tool - Align
battery indicator led with buttons on Looft
Lighter.
Make sure battery release button snaps out
after insertion of battery and that battery
pack is secured in the product before
beginning operation.
Inspect the product carefully to make sure
no breakage or damage occurred during
shipping.
Do not discard the packing material
until you have carefully inspected and
satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please
contact support@looftindustries.com for
assistance.
TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK
To install:
WARNING WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Do not use this product if it is not completely
assembled or if any parts appear to be
missing or damaged. Use of a product that
is not properly and completely assembled
could result in serious personal injury.
Do not attempt to modify this product or
create accessories not recommended for
use with this product. Any such alteration
or modification is misuse and could result in
a hazardous condition leading to possible
serious personal injury.
To prevent accidental starting that could
cause serious personal injury, always remove
the battery pack from the product when
assembling parts.
Do not allow familiarity with products to
make you careless. Remember that a careless
fraction of a second is sucient to inflict
serious injury.
Always remove battery pack from your tool
when you are assembling parts, making
adjustments, cleaning, or when not in use.
7

SYMBOLS
SYMBOL
DANGER:
WARNING:
CAUTION:
CAUTION:
SIGNAL MEANING
Indicates an imminently hazardous situation, which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that
may result in property damage.
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated
with this product.
8

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y com-
prender el manual del operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
MANUAL DEL OPERADOR
Hecho en China
9
Europa 1800W/230V/50Hz/650ºC
El Looft Lighter no es un aparato de doble voltaje
Norteamérica 1500W/120V/60Hz/1200ºF
5016435

Este producto tiene muchas características para que su uso sea más agradable y placentero. La
seguridad, el rendimiento y la fiabilidad han recibido la máxima prioridad durante su proceso de
diseño, lo que facilita su mantenimiento y funcionamiento.
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o materiales
en su Looft Lighter I® por un período de tres años a partir de la fecha de compra.
CÓMO OBTENER SERVICIO: Visite nuestra página de soporte en nuestro sitio web Looft.com y cree
un ticket de soporte.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía se aplica solo al comprador original que haya adquirido
el producto en el comercio minorista y no puede transferirse. Esta garantía cubre solo los defec-
tos que surjan bajo el uso normal y no cubre averías, fallos o defectos resultantes de mal uso,
abuso, negligencia, alteración, modificación o reparación.
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
GARANTÍA
Introducción........................................................................................................ 10
Garantía............................................................................................................. 10
Advertencias generales de seguridad....................................................................... 11
Montaje............................................................................................................. 13
Funcionamiento................................................................................................... 13
Símbolos............................................................................................................. 14
10

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad y todas
las instrucciones. El incumplimiento de las
advertencias e instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
producto a la lluvia ni a la humedad.
Almacenar en interiores. No lo almacene al
aire libre y no lo deje afuera.
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
SEGURIDAD PERSONAL
USO Y CUIDADO DE Looft Lighter
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras
provocan accidentes.
No utilice un Looft Lighter en atmósferas
explosivas, como en presencia de líquidos, gases
o polvo inflamables.
Mantenga alejados a niños y otras personas
mientras opera un Looft Lighter. Las
distracciones pueden hacer que pierda el control.
El conector del encendedor deben coincidir con
la toma. Nunca modifique el conector de ningún
modo. Los conectores no modificados y las tomas
correspondientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.
Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra, como tuberías, radiadores,
cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo
de descarga eléctrica si el cuerpo está en contacto
con superficies conectadas a tierra.
No exponga un Looft Lighter a lluvia o condiciones
húmedas. Si se introduce agua en un Looft Lighter,
aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
Tenga cuidado al usar el cable. Nunca use el cable
para transportar, tirar o desenchufar un Looft
Lighter. Mantenga el cable alejado del calor,
aceites, bordes afilados o piezas móviles. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo
de descarga eléctrica.
Cuando opere un Looft Lighter en el exterior, use
un alargador adecuado para uso en exteriores. El
uso de un cable adecuado para uso en exteriores
reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Use la batería solo con un cargador apto.
No exponga un Looft Lighter a lluvia o
condiciones húmedas. Si se introduce agua en un
Looft Lighter, aumentará el riesgo de descarga
eléctrica.
Manténgase alerta, observe lo que está haciendo
y use el sentido común al operar un Looft
Lighter. No use un Looft Lighter mientras esté
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un simple momento de falta de
atención mientras utiliza un Looft Lighter puede
provocar lesiones personales graves.
Desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación y/o la batería de un Looft Lighter
antes de hacer cualquier ajuste, cambiar
accesorios o almacenar el aparato. Dichas
medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de que un Looft Lighter se ponga en
funcionamiento accidentalmente.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
11

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Guarde las herramientas eléctricas inactivas
fuera del alcance de los niños y no permita que
personas que no estén familiarizadas con un
Looft Lighter o estas instrucciones operen la
herramienta eléctrica.
Mantenimiento de un Looft Lighter. Verifique si
se ha producido un desajuste o un bloqueo de
piezas móviles, rotura de piezas o cualquier otra
situación que pueda afectar al funcionamiento
de un Looft Lighter.
Recargue la batería solamente con el cargador
especificado por el fabricante. Un cargador que
sea adecuado para un tipo de batería puede crear
un riesgo de incendio cuando se usa con otra
batería.
Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos —como clips
de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños— que pueden
crear una conexión de un terminal a otro. El
cortocircuito de los terminales de la batería
puede causar quemaduras o un incendio.
No es necesario que un Looft Lighter que
funciona con batería esté enchufado a una
toma de corriente, por lo que siempre está en
condiciones de funcionamiento. Tenga en cuenta
los posibles peligros cuando no utilice el Looft
Lighter, operador por batería, o cuando cambie
los accesorios. Si sigue esta regla, reducirá el
riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones
personales graves.
No aplaste, deje caer o dañe la batería. No utilice
una batería o cargador que se haya caído o haya
recibido un golpe fuerte. Una batería dañada
puede explosionar. Deseche correctamente de
inmediato una batería que se haya caído o esté
dañada.
No cargue la batería en un lugar húmedo o
mojado. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de
descarga eléctrica.
Para obtener mejores resultados, su batería
debe cargarse en un lugar donde la temperatura
sea superior a 50 °F, pero inferior a 100 °F.
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, no almacene el aparato en el exterior o
en vehículos.
En condiciones extremas de uso o temperatura,
pueden producirse fugas de la batería. Si el
líquido entra en contacto con su piel, lávese
inmediatamente con agua y jabón. Si le entra
líquido en los ojos, lávelos con agua limpia
durante al menos 10 minutos, luego busque
atención médica inmediata. Si sigue esta regla,
reducirá el riesgo de lesiones personales graves.
Guarda estas instrucciones. Consúltelas con
frecuencia y úselas para instruir a otras personas
que puedan usar esta herramienta. Si presta esta
herramienta a otra persona, entréguele también
estas instrucciones para evitar un mal uso del
producto y posibles lesiones.
USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA
12

MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
Presione el botón de apertura de la batería de
Looft Lighter.
Coloque el paquete de batería en la herramienta:
alinee el indicador LED de la batería con los
botones de Looft Lighter.
Asegúrese de que el botón de apertura de la
batería queda cerrado tras insertar la batería
y que la batería está asegurada en el producto
antes de comenzar a utilizar el aparato.
Inspeccione el producto cuidadosamente para
asegurarse de que no haya roturas ni daños
durante el envío.
No deseche el material de embalaje hasta que
haya inspeccionado cuidadosamente y puesto en
funcionamiento satisfactoriamente el producto.
Si alguna pieza está dañada o se ha extraviado,
póngase en contacto con
support@looftindustries.com para obtener
ayuda.
PARA INSTALAR/QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍA
Para instalar:
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No use este producto si no está completamente
montado o si parece que faltan piezas o están
dañadas. El uso de un producto que no está
montado de manera adecuada y completa podría
provocar lesiones personales graves.
No intente modificar este producto ni crear
accesorios no recomendados para su uso con este
producto. Cualquier alteración o modificación
de este tipo supone un uso indebido y podría
dar lugar a una situación peligrosa que podría
ocasionar lesiones personales graves.
Para evitar arranques accidentales que puedan
causar lesiones personales graves, retire siempre
la batería del producto al montar las piezas.
No permita que la familiaridad con los productos
le lleve a un exceso de confianza. Recuerde que
un simple momento de descuido es suficiente para
causar lesiones graves.
Retire siempre la batería de su herramienta
cuando esté montando las piezas, haciendo
ajustes, limpiando o cuando no esté en uso.
13

SÍMBOLOS
SÍMBOLO
PELIGRO:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
SIGNO SIGNIFICADO
Indica una situación inminentemente peligrosa que, si
no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones
graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
(Sin símbolo de alerta de seguridad) Indica una
situación que puede provocar daños a la propiedad.
Las siguientes palabras de señalización y significados tienen la intención de explicar los
niveles de riesgo asociados con este producto.
14

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le manuel avant d’utiliser le produit.
CONSERVER LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
MANUEL D’UTILISATION
Fabriqué en Chine
15
L’Europe 1800W/230V/50Hz/650ºC
Le Looft Lighter n’est pas un appareil à double tension
Amérique du Nord 1500W/120V/60Hz/1200ºF
5016435

Ce produit dispose de plusieurs fonctionnalités pour rendre son utilisation plus agréable. La
sécurité, le rendement et la fiabilité ont été privilégiés lors de la conception de ce produit pour le
rendre facile à entretenir et à utiliser.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE : Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication et de
matériels de votre Looft Lighter I® pendant une durée de trois ans à compter de la date d’achat.
POUR OBTENIR RÉPARATION : Se rendre sur notre site Looft.com et créer un dossier d’assistance.
CE QUI N’EST PAS COUVERT : Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et n’est pas
transférable. Cette garantie couvre les défauts découlant d’une utilisation normale et ne couvre
pas les dysfonctionnements, les défaillances ou les défauts provenant d’un mauvais usage, d’un
abus, d’une négligence, de modifications ou de réparations.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
WARRANTY
Introduction........................................................................................................ 16
Garantie............................................................................................................. 16
Avertissements généraux de sécurité....................................................................... 17
Assemblage........................................................................................................ 19
Fonctionnement................................................................................................... 19
Symboles........................................................................................................... 20
16

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Ne pas respecter ces
avertissements et instructions peut aboutir à
un choc électrique, un incendie ou une blessure
grave.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la
pluie ou à l’humidité. Entreposer à l’intérieur.
Ne pas stocker à l’extérieur et ne pas laisser à
l’extérieur.
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
SÉCURITÉ PERSONNELLE
UTILISATION ET ENTRETIEN DU Looft Lighter
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Garder la zone de travail propre et bien éclairée.
Le désordre et les zones sombres sont propices
aux accidents.
Ne pas utiliser Looft Lighter dans des
atmosphères explosibles, telles que la
présence de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables.
Garder les enfants et les passants à distance
pendant l’utilisation du Looft Lighter. Les
distractions risquent de causer une perte de
contrôle.
Les fiches Looft Lighter doivent correspondre
aux sorties. Ne jamais modifier la fiche d’aucune
façon. Les fiches non modifiées et les sorties
correspondantes réduisent le risque de choc
électrique.
Éviter tout contact corporel avec des surfaces
reliées à la terre ou à la masse telles que des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique
augmente si votre corps est mis à la terre ou à la
masse.
Ne pas exposer le Looft Lighter à la pluie ou à des
conditions d’humidité. Toute pénétration d’eau
dans le Looft Lighter augmente le risque de choc
électrique.
Ne pas endommager le cordon. Ne jamais utiliser
le cordon pour porter, tirer ou débrancher un
Looft Lighter. Garder le cordon éloigner de la
chaleur, de l’huile, des arêtes vives ou des pièces
mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
Pour utiliser le Looft Lighter à l’extérieur,
s’assurer d’utiliser une rallonge adaptée à une
utilisation à l’extérieur. L’utilisation d’une
rallonge adaptée à un usage en extérieur réduit le
risque de choc électrique.
Utiliser la pile uniquement avec le chargeur
indiqué.
Ne pas exposer le Looft Lighter à la pluie ou à des
conditions d’humidité. Toute pénétration d’eau
dans le Looft Lighter augmente le risque de choc
électrique.
Rester vigilant, surveiller ses actions et faire
preuve de bon sens lors de l’utilisation du Looft
Lighter. Ne pas utiliser le Looft Lighter en cas de
fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un moment d’inattention
lors de l’utilisation d’un Looft Lighter peut
engendrer une blessure grave.
Débrancher la fiche de la source d’alimentation
ou retirer la pile du Looft Lighter avant
d’eectuer des réglages, de changer des
accessoires ou d’entreposer le Looft Lighter. De
telles mesures préventives réduisent les risques
d’allumer accidentellement un Looft Lighter.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
17

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
Entreposer les outils non utilisés hors de
la portée des enfants et ne pas laisser des
personnes qui ne connaissent pas le Looft Lighter
ni ses instructions utiliser l’outil.
Entretien du Looft Lighter. Vérifier l’alignement
ou la mobilité des pièces mobiles, les pièces
cassées ou toute autre situation qui peut aecter
le fonctionnement du Looft Lighter.
Recharger uniquement avec le chargeur spécifié
par le fabricant. Un chargeur adapté à une pile
peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est
utilisé avec une autre pile.
Lorsqu’une pile n’est pas utilisée, la maintenir
à l’écart de tout autre objet métallique, par
exemple des trombones, des pièces de monnaie,
des clés, des clous, des vis ou autres objets
de petite taille qui peuvent donner lieu à une
connexion d’une borne à une autre. Le court-
circuitage des bornes d’une pile entre elles peut
causer des brûlures ou un feu.
Un Looft Lighter fonctionnant avec la pile n’a pas
besoin d’être branché à une sortie électrique, il
est ainsi toujours opérationnel. Avoir conscience
des dangers lorsque le Looft Lighter à pile n’est
pas utilisé ou lors du changement d’accessoires.
Suivre cette règle réduit le risque de choc
électrique, de feu ou de blessure grave.
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager la
pile. Ne pas utiliser la pile ni le chargeur s’ils
sont tombés ou ont reçu un coup violent. Une
pile endommagée risque d’exploser. Éliminer
correctement et immédiatement une pile qui est
tombée ou qui est endommagée.
Ne pas recharger une pile dans un lieu humide ou
mouillé. Suivre cette règle réduit le risque de choc
électrique.
Pour un résultat optimal, recharger la pile dans
un lieu où la température est entre 10 et 37 °C.
Pour réduire le risque de blessure grave, ne pas
l’entreposer dehors ou dans un véhicule.
Dans des conditions d’utilisation extrêmes ou
des températures extrêmes, la pile risque de
fuir. Si du liquide entre en contact avec la peau,
laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
Si du liquide touche les yeux, les rincer avec de
l’eau propre pendant au moins 10 minutes, puis
consulter un médecin. Suivre cette règle réduit le
risque de blessure grave.
Conserver ces instructions. Les consulter
fréquemment et les utiliser pour informer d’autres
personnes qui pourraient utiliser cet outil. Si
vous prêtez l’outil à une autre personne, prêtez
aussi ces instructions afin de prévenir toute
mauvaise utilisation du produit et toute blessure
éventuelle.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
18

ASSEMBLAGE
FONCTIONNEMENT
Appuyer sur le bouton pour ouvrir le
compartiment de la pile du Looft Lighter.
Placer la pile dans l’outil – aligner
l’indicateur LED avec les boutons du Looft
Lighter.
S’assurer que le bouton ressort après avoir
installé la pile dans le produit avant de
l’utiliser.
Vérifier le produit minutieusement afin de
s’assurer qu’un bris ou dommage n’est pas
survenu pendant le transport.
Ne pas jeter l’emballage avant d’avoir
minutieusement vérifié le produit et de l’avoir fait
fonctionner avec succès.
Si une pièce est endommagée ou manquante,
veuillez contacter support@looftindustries.com
pour obtenir de l’aide.
POUR INSTALLER/RETIRER LA PILE
Pour installer la pile :
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ce produit s’il n’est pas
complètement assemblé ou si une pièce semble
manquante ou endommagée. L’utilisation d’un
produit qui n’est pas correctement ou entièrement
assemblé pourrait entraîner des blessures graves.
Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer
des accessoires qui ne sont pas recommandés
pour ce produit. Toute altération ou modification
est une mauvaise utilisation et peut engendrer
une situation dangereuse ce qui peut causer une
blessure grave.
Pour prévenir les accidents qui peuvent causer
des blessures graves, retirer toujours la pile du
produit lors de l’assemblage de pièces.
Rester vigilant même si vous avez l’habitude
d’utiliser ce produit. Ne pas oublier qu’une
fraction de seconde d’inattention sut pour
infliger une blessure grave.
Toujours retirer la pile de l’outil pour assembler
des pièces, eectuer des ajustements, le nettoyer
ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
19

SYMBOLES
SYMBOL
DANGER:
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
ATTENTION:
MOT SENS
Indique une situation de danger imminent qui peut entraîner la
mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
Indique une situation de danger potentiel qui pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas
évitée.
Indique une situation de danger potentiel qui pourrait
entraîner une blessure mineure ou modérée si elle n’est pas
évitée.
(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation qui
peut entraîner des dommages matériels.
Les mots suivants et leurs sens sont destinés à expliquer le niveau de risque associé à ce
produit.
20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Looft Grill Accessories manuals
Popular Grill Accessories manuals by other brands

tepro
tepro 8547 operating instructions

Alice's Garden
Alice's Garden BBQ2082COVER manual

Adrenaline Barbecue Company
Adrenaline Barbecue Company Slow N Sear Charcoal Basket user guide

Oypla Leisure
Oypla Leisure 3931 user manual

Twin Eagles
Twin Eagles TEBC user manual

Centro
Centro Natural Gas Conversion Kit manual