Looki DoorEye Plus User manual

Quick guide
The camera picture shown in this manual is for illustration
purpose only. Actual product may vary due to product
enhancement.
Looki DoorEye Plus

1. Inbegrepen in het pakket
2. Structuur van het product
3. Chime
4. Beschrijving
5. Installatie-instructies
6. Modus 1: Batterij-installatie
7. Modus 2: AC-installatie
8. Connect
9. Download de app
10. Apparaat toevoegen
11. FAQ
12. Functies Inleiding
13. Hoe de Chime te gebruiken
14. Technische Parameters
15. Chime installatie
16. Belangrijke informatie
Content/Inhoud/Inhalt/Contenuto/Contenu/Contenido
1. Included In The Package
2. Product Structure
3. Chime
4. Description
5. Installation Instructions
6. Mode 1: Battery Installation
7. Mode 2: AC Installation
8. Connect
9. Download The App
10. Add Device
11. FAQ
12. Functions Introduction
13. How To Use The Chime
14. Technical Parameters
15. Chime Pairing
16. Important Information
4
5
5
6
7
7
7
8
8
8
9
10
11
11
11
12
13
14
14
15
16
16
16
17
17
17
18
19
20
20
20
21
1
ENGLISH
DUTCH

22
23
23
24
25
25
25
26
26
26
27
28
29
29
29
30
31
32
32
33
34
34
34
35
35
35
36
37
38
38
38
39
1. Im Paket enthalten
2. Produktstruktur
3. Glockenspiel
4. Beschreibung
5. Einbauanleitung
6. Modus 1: Einbau der Batterie
7. Modus 2: AC-Installation
8. Verbinden Sie
9. Die App herunterladen
10. Gerät hinzufügen
11. FAQ
12. Funktionen Einführung
13. Verwendung des Glockenspiels
14. Technische Parameter
15. Innere Glocke-Paarung
16. Wichtige Informationen
1. Incluso nel pacchetto
2. Struttura del prodotto
3. Chime
4. Descrizione
5. Istruzioni per l'installazione
6. Modalità 1: Installazione della batteria
7. Modo 2: Installazione AC
8. Collegare
9. Scaricare l'applicazione
10. Aggiungi dispositivo
11. FAQ
12. Funzioni Introduzione
13. Come usare la suoneria
14. Parametri tecnici
15. Accoppiamento della suoneria
16. Informazioni importanti
2
GERMAN
ITALIAN

1. Inclus dans le paquet
2. Structure du produit
3. Carillon
4. Description
5. Instructions d'installation
6. Mode 1 : Installation de la batterie
7. Mode 2 : Installation du CA
8. Connectez-vous à
9. Télécharger l'application
10. Ajouter un dispositif
11. FAQ
12. Introduction aux fonctions
13. Comment utiliser le carillon
14. Paramètres techniques
15. Appariement des carillons
16. Informations importantes
1. Incluido en el paquete
2. Estructura del producto
3. Campanilla
4. Descripción
5. Instrucciones de instalación
6. Modo 1: Instalación de la batería
7. Modo 2: Instalación de CA
8. Conectar
9. Descargar la aplicación
10. Añadir dispositivo
11. PREGUNTAS FRECUENTES
12. Funciones Introducción
13. Cómo utilizar el timbre
14. Parámetros técnicos
15. Emparejamiento de campanas
16. Información importante
3
FRENCH
SPANISH
40
41
41
42
43
43
43
44
44
44
45
46
47
47
47
48
49
50
50
51
52
52
52
53
53
53
54
55
56
56
56
57

A x 2 B x 2
D x 1
Included In The Package1
4
1. Looki DoorEye
Plus 2. Chime 3. Pin
4. USB cable 5. Double-sided
tape 6. Instruction
manual
7. Screwdriver 8. Screws(3 kinds)
11. Power adapter
(Optional)
9. Battery
10.N/C Plate

Product Structure2
5
Lens
Microphone
Reset
Indicator light
Speaker
Volume button
Ringtone button
Pairing button
PIR
Speaker
Micro USB
Doorbell button &
Status light
External
power port
Charging
indicator
SD card
slot
Note:
Ensure the battery is inserted correctly into the battery
compartment to prevent short circuit.
Chime

Description3
6
AC 12~24V
Press the button to activate the doorbell
• Red light solids on: The camera or internet has
encountered a problem.
• Red light blinking: Wait for the camera to
connect to WiFi (flickers slowly) Connect to WiFi
(flickers quickly)).
• Blue light solids on: The camera is working
correctly.
Captures sound for your video.
Supports local SD card up to 128GB. Please format
the SD card in the “LookiLife” App before first-time
use.
Insert pin into the reset hole for 5 seconds to
restore default setting.
• Red indicator solids on: Battery is charging.
• Blue indicator solids on: Charge complete.
Power Port
Doorbell
button
Status light
Microphone
SD card slot
Reset
Charging
indicator

7
or
tape
tape
Installation Instructions4
Battery InstallationMode 1
AC InstallationMode 2
Kindly consider the suitable mode of power for your home before
installing the doorbell.
1. Mark screws position
on the wall using the
mounting bracket as
a template.
2. Drill holes on the
wall with an electric
drill, then insert the
provided nail
expansion screw.
4. Install the doorbell
into the mounting
bracket.
5. Secure with a screw
and tighten with a
screwdriver.
3. Fix the mounting
bracket with the
provided screws or
tape (No need for
screws if using tape).
1. Mark screws position
on the wall using the
mounting bracket as
a template.
2. Drill holes on the
wall with an electric
drill, then insert the
nail expansion
screws provided.
3. Connect the wire and
tighten with a
screwdriver.
Be careful
with the
power!
12-24V AC

or
tape
tape
Android
IOS Download App(IOS&android)
Connect5
8
Download The App
Supports
Add Device
LookiLife App is available for both iOS and Android OS. Scan the QR
code below or search for “LookiLife” in your Google Play Store or App
Store to download the App, then install.
Log into the LookiLife App, select “Add Device”, and add
the smart doorbell to the App according to the
on-screen prompts.
Make sure the smart doorbell is close to the router
during the configuration process.
NOTE:
1. The camera does not support the 5GHz WiFi, only
2.4GHz WiFi network
2. If you need to reconfigure the WiFi network, please
press and hold the “RESET” hole for 5 seconds using a
pin. The device will restart and the indicator light will
be flashing red.
4. Fix the mounting bracket on
the wall with the provided
screws or tape (No need for
screws if using tape).
5. Install the doorbell
into the mounting
bracket.
6. Secure with a screw
and tighten with a
screwdriver.

FAQ6
9
Q: The camera cannot be previewed properly.
A: Check if the network is weak. If yes, place the router close to the
smart doorbell for better reception. If it still cannot preview, reset the
camera and add again.
Q: After resetting the device, why is the camera still in the device list?
A: Resetting the device only resets the camera’s network configura-
tion, not the App configuration. You must log into the App to delete the
camera.
Q: How to switch the camera network to another router.
A: Firstly, remove and reset the device on the App, then configure the
new network for the device again through the App.
Q: The device does not recognize the SD card.
A: Please power off the device and remove the SD card, then insert it
again correctly. Check if the SD card is working normally and whether
it is in FAT32 format. Note: When the network is unstable, the App might
prompt that the SD card cannot be recognized.
Q: Why I can't get the notifications on my cell phone App?
A: Please check if the App is running in the background of your phone,
and the relevant notification functions are enabled. Message
notification and authority confirmation must be activated on your
mobile phone.

Functions Introduction7
10
Remote wake-up
The camera will enter sleep mode to save power during periods of
inactivity. Please activate this function to wake up the camera and
preview the environment on your phone.
Full-duplex audio
You can see and hear anyone in your home on the mobile App from
the camera.
PIR
When the camera detects movement, it sends a notification to your
mobile phone.
Low battery alarm
You can set up a low battery alarm threshold on the mobile App. The
maximum threshold is 50%, and the minimum is 10%. When the battery
power drops below the set threshold, it sends a notification to your
mobile photo.
Record
You can record moments captured by the camera on your SD card or
open a cloud-storage service.
Day & Night
The device has powerful night vision which allows it to record in
complete darkness without interruptions.
Daytime Night

How To Use The Chime8
Technical Parameters9
Chime Pairing10
11
Pairing button: Press " " button for 5 seconds to restore factory
settings; Short press the " " button for 1-2 seconds to pair with
doorbell.
Volume button: Click the " " button to adjust the volume, and
continuously click to adjust the volume in a loop.
Ringtone button: Click the " " button to switch between the
ringtones. You can choose one among the four available
ringtones.
1. Press and hold the " " button for 2 seconds, and the indicator light
will flash red slowly to indicate that the device has entered pairing
mode.
≥80dB
100~240VAC 50/60Hz
-20C°~50C°
<3W
75 x 75 x 32mm
Ring volume
Power supply
Working temp. (Transmitter)
Power Consumption
Dimensions
During pairing mode, it will blink red.

1. The chime can connect to a maximum of eight doorbells at a time.
2. When the chime is in pairing mode, press the " " again to exit the
pairing mode.
3. After pairing the chime successfully, the volume will automatically
increase to maximum. Press the volume button to adjust the
volume.
4. When you press the " " button, the chime will play the next ringtone
with a flashing blue light.
12
2. Press the button on the smart doorbell to pair; the door chime will
sound, and the indicator light will flash.
3. When the connection is successful, the indicator light of the chime
will turn off, and it will sing a ringtone.
When playing ringtone, it will blink blue.
Important Information

A x 2 B x 2
D x 1
Inbegrepen in het pakket1
13
1. Looki DoorEye
Plus 2. Chime 3. Pin
4. USB-kabel 5. Dubbelzijdige
tape 6. Gebruiksaanwi-
jzing
7. Schroevendraai-
er 8. Schroeven (3
soorten)
11. (Facultatieve)
machtsadapter
9. Batterij
10.N/C Plaat

Structuur van het product2
14
Lens
Microfoon
Reset
Indicatorlampje
Spreker
Volumeknop
Ringtone knop
Koppelingsknop
PIR
Spreker
Micro USB
Deurbel knop &
status licht
Externe
voeding-
spoort
Oplaadindi-
cator
SD-kaart-
sleuf
Let op:
Zorg ervoor dat de batterij correct in het batterijvak is
geplaatst om kortsluiting te voorkomen.
Chime

Beschrijving3
15
AC 12~24V
Druk op de knop om de deurbel te activeren
• Rood licht brandt: Er is een probleem met de
camera of het internet.
• Rood lampje knippert: Wacht tot de camera
verbinding maakt met WiFi (flikkert langzaam)
Verbinding maken met WiFi (flikkert snel)).
• Blauw licht aan: De camera werkt correct.
Vangt geluid op voor uw video.
Ondersteunt lokale SD-kaart tot 128GB. Formatteer
de SD-kaart in de "LookiLife" App voor het eerste
gebruik.
Steek de pen gedurende 5 seconden in het
reset-gaatje om de standaardinstelling te
herstellen.
• Rode lampje brandt: Batterij wordt opgeladen.
• Blauwe indicator vaste stoffen aan: Lading
compleet.
Stroompoort
Deurbel knop
Statuslampje
Microfoon
SD-kaartsleuf
Reset
Opladen
indicator

16
or
tape
tape
Installatie-instructies4
Batterij-installatieModus 1
AC-installatieModus 2
Overweeg de geschikte stroomvoorziening voor uw huis voordat u de
deurbel installeert.
1. Markeer de
schroefpositie op de
muur met behulp van
de montagebeugel
als sjabloon.
2. Boor gaten in de muur
met een elektrische
boor en breng dan de
bijgeleverde
spijker-expansi-
eschroef aan.
4. Installeer de deurbel
in de montagebeugel. 5. Zet vast met een schroef en draai
vast met een schroevendraaier.
3. Bevestig de
montagebeugel met
de bijgeleverde
schroeven of tape
(geen schroeven
nodig bij gebruik van
tape).
1. Markeer de
schroefpositie op de
muur met behulp van
de montagebeugel
als sjabloon.
2. Boor gaten in de muur
met een elektrische boor
en breng vervolgens de
bijgeleverde
spijker-expansieschro-
even aan.
3. Sluit de draad aan en
draai hem vast met
een schroevendraai-
er.
Wees
voorzichtig
met de
stroom!
12-24V AC

or
tape
tape
Android
IOS Download app (iOS en Android)
Connect5
17
Download de app
Ondersteunt
Apparaat toevoegen
De LookiLife App is beschikbaar voor zowel iOS als Android OS. Scan de
QR code hieronder of zoek naar "LookiLife" in uw Google Play Store of
App Store om de App te downloaden en te installeren.
Log in op de LookiLife App, selecteer "Add Device"
(Apparaat toevoegen) en voeg de slimme deurbel toe
aan de App volgens de aanwijzingen op het scherm.
Zorg ervoor dat de slimme deurbel dicht bij de router is
tijdens het configuratieproces.
OPMERKING:
1. De camera ondersteunt geen 5GHz WiFi, alleen een
2.4GHz WiFi netwerk
2. Als u het WiFi-netwerk opnieuw moet configureren,
houdt u het gaatje "RESET" 5 seconden ingedrukt met
een speld. Het apparaat zal opnieuw opstarten en het
indicatielampje zal rood knipperen.
4. Bevestig de montagebeugel
aan de muur met de
bijgeleverde schroeven of
tape (geen schroeven nodig
bij gebruik van tape).
5. Installeer de
deurbel in de
montagebeugel.
6. Zet vast met een
schroef en draai vast
met een
schroevendraaier.

FAQ6
18
V: De camera kan niet goed worden afgelezen.
A: Controleer of het netwerk zwak is. Zo ja, plaats de router dan dicht
bij de slimme deurbel voor een betere ontvangst. Als het nog steeds
niet kan previewen, reset de camera en voeg opnieuw toe.
V: Waarom staat de camera na het resetten van het toestel nog
steeds in de lijst met toestellen?
A: Het resetten van het apparaat reset alleen de netwerkconfiguratie
van de camera, niet de App configuratie. U moet inloggen in de App
om de camera te verwijderen.
V: Hoe schakel ik het cameranetwerk over naar een andere router.
A: Verwijder eerst het apparaat via de App en reset het, configureer
vervolgens het nieuwe netwerk voor het apparaat opnieuw via de App.
V: Het apparaat herkent de SD-kaart niet.
A: Schakel het apparaat uit en verwijder de SD-kaart, plaats deze dan
op de juiste wijze terug. Controleer of de SD kaart normaal werkt en of
deze het FAT32 formaat heeft. Opmerking: Wanneer het netwerk
onstabiel is, kan de App melden dat de SD kaart niet kan worden
herkend.
V: Waarom kan ik de meldingen op mijn mobiele telefoon App niet
krijgen?
A: Controleer of de App op de achtergrond van uw telefoon wordt
uitgevoerd en of de relevante meldingsfuncties zijn ingeschakeld.
Bericht notificatie en autoriteit bevestiging moeten geactiveerd zijn op
uw mobiele telefoon.

Functies Inleiding7
19
Wekken op afstand
De camera schakelt over naar de slaapstand om stroom te besparen
tijdens perioden van inactiviteit. Activeer deze functie om de camera
wakker te maken en de omgeving op uw telefoon te bekijken.
Full-duplex audio
U kunt iedereen in uw huis zien en horen via de mobiele App van de
camera.
PIR
Als de camera beweging detecteert, stuurt hij een melding naar uw
mobiele telefoon.
Laag batterijalarm
U kunt een alarmdrempel voor lage batterijspanning instellen op de
mobiele app. De maximale drempel is 50%, en het minimum is 10%.
Wanneer de batterijspanning onder de ingestelde drempel komt,
wordt er een melding naar uw mobiele foto gestuurd.
Record
U kunt door de camera vastgelegde momenten opnemen op uw
SD-kaart of een cloud-opslagdienst aanschaffen.
Dag & Nacht
Het toestel heeft een krachtig nachtzicht, waardoor het in volledige
duisternis kan opnemen zonder onderbrekingen.
Overdag Nacht
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Limitless Innovations
Limitless Innovations ChargeHubGO+ user manual

Omron
Omron Z4W-V manual

Becker
Becker SC431-II Assembly and operating instructions

Gedge Systems
Gedge Systems GS3100 Operating & installation manual

Byron
Byron SX-212i Installation and operation instruction

Optima Scale
Optima Scale OP-901 SERIES user manual