
Instruções de Montagem Roupeiro Valsa 02 Pts
Assembly Instructions Valsa 02 Doors Wardrobe
Instrucciones de Armado Ropero Valsa 02 Puertas
35222 - 12/01/2018 - DDP LOPAS 2018
Peso máximo suportado
Maximum weight supported
Peso máximo soportado
10
22
19
11 23
01
02
03
05
04
06
26
26 07
08
09
12
12
13
13
13
13 14
15
17
16
20
21
24
24
24
24
24
25
18
18
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
Montagem
Mounting
Montaje
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.
Termo de Garantia
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d anos causados por montagem inadequada;
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s ; eu móvel
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
40X18X2,4MM
ADESIVO LOGO LOPAS
LOPAS LOGO ADHESIVE
ADHESIVO LOGOTIPO LOPAS
M - 01
CÓD. 2241
B - 88
CÓD. 1977
CAVILHA MADEIRA 6X30MM
TARUGO DE MADERA 6X30MM
6X30MM WOODEN DOWEL
CABIDEIRO
COAT HANGER
PERCHERO
N -
CÓD. 1497
P -
08
SAPATA 15MM
15MM PAD
ZAPATA 15MM
PARAFUSO 3,5X35MM
3,5X35MM SCREW
TORNILLO 3,5X35MM
D - 30
CÓD. 2841
CÓD. 29687
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
C - 48
E - 36
CÓD. 25370
PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO
5,0X40MM SCREW
TORNILLO 5,0X40MM
CANTONEIRA PLÁSTICA
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO
A - 12
CÓD. 1970
PREGO 10X10
10X10 NAIL
CLAVO 10X10
H - 160
CÓD. 2259
PARAFUSO 3,5X12MM
3,5X12MM SCREW
TORNILLO 3,5X12MM
F - 68
CÓD. 2832
SUPORTE DE PRATELEIRA
SHELF SUPPORT
SOPORTE PARA ESTANTE
O - 04
CÓD. 2537
SUPORTE CABIDE
HANGER SUPPORT
SOPORTE PARA PERCHA
Q - 02
CÓD. 2515
PERFIL H
PERFIL H
H PROFILE
R - 04
CÓD. 21032
1980X23X6MM
PARAFUSO 3,5X22MM
3,5X22MM SCREW
TORNILLO 3,5X22MM
G - 04
CÓD. 28953
TRILHO SUPERIOR
UPPER RAIL
RIELES SUPERIOR
U - 01
CÓD. 35220
1975MM
TRILHO INFERIOR
LOWER RAIL
RIELES INFERIOR
T - 01
CÓD. 35219
1975MM
PAR CORREDIÇA TELESCÓPICA
BALL BEARING SLIDES
CORREDERAS TELESCOPICAS
V - 06
CÓD. 27832
350MM
PERFIL ENCABEÇADO
PROFILE
PERFIL ENCABEZADO
W - 04
CÓD. 35218
1970MM
PUXADOR 448MM
448MM HANDLE
TIRADOR 448MM
S - 02
CÓD. 28842
ROLDANA
PULLEY
RODILLO
I - 04
74X33X10 MM CÓD. 28953
PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM
J - 24
CÓD. 28953
21
640MM
ALUMÍNIO
GUIA ROLDANA
PULLEY GUIDE
GUIA DE RODILLO
K - 04
CÓD. 28953
FREIO KIT ROLDANA
KIT PULLEY BRAKE
FRENO KIT DE RODILLO
L - 04
01
CÓD. 28953
TAPA FURO ADESIVO
ADHESIVE SCREW COVER
TAPA TORNILLO ADESIVO
Y - 08
BRANCO/ WHITE/ BLANCO - CÓD. 2687
ROVERE SOFT - CÓD. 19653
CARVALHO SOFT - CÓD. 13120
IMBUIA SOFT - CÓD. 19654
2180MM
2010MM
530MM
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
CÓD. 1216
AA - 01
ESPELHO OPCIONAL
OPTIONAL MIRROR
ESPEJO OPCIONAL
AB -
CÓD. 30503
PARAFUSO 3,5X16MM PARA ESPELHO.
3,5X16MM SCREW TO FIX MIRROR.
TORNILLO 3,5X16MM PARA FIJAR EL ESPEJO.
AC - 04
CÓD. 30505
PINO PARAFUSO PARA ESPELHO.
SCREW SUPPORT TO FIX MIRROR.
SOPORTE DE TORNILLO PARA FIJAR
EL ESPEJO.
04
AE - 32
CÓD. 2834
PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM
AD -
BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 02245
CARVALHO SOFT - CÓD. 21196
IMBUIA SOFT - CÓD. 02248
ROVERE SOFT - CÓD. 20197
PÉ OPCIONAL 70MM
70MM OPTIONAL FOOT
PIÉ OPCIONAL 70MM
08
1550X641X3
PARAFUSO 3,5X22MM
3,5X22MM SCREW
TORNILLO 3,5X22MM
Z - 04
CÓD. 28842
COLA BRANCA.
WHITE GLUE.
COLA BLANCA.
AF - 01
CÓD. 2120
BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 02487
CARVALHO SOFT - CÓD. 19639
IMBUIA SOFT - CÓD. 02491
ROVERE SOFT - CÓD. 19641
1 35388 TAMPO INFER IOR/ LOWER TOP/ TAPA INFER IOR 1980 530 12 MDP 12mm 1
2 35389
TAMPO MALEI RO/ TOP FOR LUGG AGE/ TAPA PARA ARMAR IO DE
EQUI PAJE 1980 450 12 MDP 12m m 1
3 35393 TAMPO SUP/ UPPER TOP/ TAPA SUPERI OR 1980 530 12 MDP 12mm 1
4 35160
PRATELEI RA PEQUENA S/FURO/ SMALL SHELF W ITHOUT HOLE/ ESTANTE PEQUEÑA SIN ORI FICIO 650 350 12 MDP 12mm 1
5 35161 PRATELEI RA PEQ/ SMALL SH ELF/ ESTANTE PEQU EÑA 650 350 12 MDP 12mm 1
6 35396 PRAT PEQUENA CENTRAL/ SMALL CENTER SH ELF/ ESTANTE PEQU EÑA CENTR AL 650 350 12 MDP 12mm 1
7 35397 PRATELEI RA GRANDE/ BIG SH ELF/ ESTANTE G RANDE 650 449 12 MDP 12mm 1
8 35163 ROD APÉ FRONTAL/ FRONT BASEBOARD / ZÓCALO FR ONTAL 1980 90 12 MDP 12mm 1
9 35164 ROD APÉ TR ASEI RO/ REAR BASEB OARD/ ZÓCALO TRASERO 1980 90 12 MDP 12mm 1
10 34950
LATERAL GAVETA D I REITA/ RIGH T SI D E OF THE D RAWER / LATER AL
CAJÓN DERECH A 350 120 12 MDP 12mm 3
LATERAL GAVETA ESQUERDA/ LEFT SID E OF TH E DRAW ER/ LATERAL
CAJÓN IZQUI ERDA 350 120 12 MDP 12mm 3
12 35402 PI NAZIO R ODAPÉ/ MULLION BASEBOARD/ PARTELUZ ZÓCALO 504 90 12 MDP 12mm 2
13 35404 DIVISÃO CENTRAL/ CENTRAL DI VI SION/ DIVISI ÓN CENTR AL 401 340 12 MDP 12mm 4
14 35405 LATERAL D IR/ RIGH T SI D E/ LATER AL D ERECHA 2180 530 15 MDP 15mm 1
15 35406 LATERAL ESQ/ LEFT SID E/ LATERAL IZQUI ERD A 2180 530 15 MDP 15mm 1
16 35408 DIVISÃO ESQUER DA/ LEFT D I VI SI ON/ DIVIS IÓN IZQUI ERDA 1640 450 15 MDP 15mm 1
17 35409 DIVISÃO DIREI TA/ RI GHT D I VI SI ON/ DI VI SIÓN DERECH A 1640 450 15 MDP 15mm 1
18 35177
DIVISÃO MALEI RO/ DI VI SION FOR LUGGAGE/ D I ISI ÓN PARA ARMAR IO
DE EQUIPAJE 350 80 15 MDP 15mm 2
19 35240 TRASEIRO DE GAVETA/ BACK OF D RAWER / TRASERO CAJÓN 551 80 15 MDP 15mm 3
20 35413 MOLD URA/ FR AME/ MARCO 2000 120 15 MDP 15mm 1
21 35415 PORTA/ DOOR/ PUERTA 1970 1005 15 MDP 15mm 2
22 35243 FRENTE DE G AVETA/ FR ONT OF D RAWER / FR ENTE CAJÓN 595 160 15 MDP 15mm 3
23 35275 FUNDO GAVETA/ D RAWER BOTTOM/ FOND O CAJÓN 562 357 2,5 HDF 2,5m m 3
24 35188 COSTA/ BACK/ RESPALD O 2000 403 2,5 HDF 2,5m m 5
25 35283 DISTANCI AD OR D E GAVETA/ D RAWER SPACER/ SEPARAD OR CAJÓN 580 25 25 MDF 25MM 4
26 37338 PRAT CENTRAL INFER IOR/ LOWER CENTER SH ELF/ ESTANTE CENTRAL I NFERIOR 650 350 12 MDP 12mm 2
MATERIAL
RAW
MATERIAL
MATERIA
PRIMA
QUANTIDADE
QUANTITY
CANTID AD
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)