manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LTS
  6. •
  7. Spotlight
  8. •
  9. LTS Torpedo 500 LED User manual

LTS Torpedo 500 LED User manual

This manual suits for next models

4

Other LTS Spotlight manuals

LTS EUROLED EL 304.40.4 User manual

LTS

LTS EUROLED EL 304.40.4 User manual

LTS Torpedo 500 LED User manual

LTS

LTS Torpedo 500 LED User manual

LTS SPARK User manual

LTS

LTS SPARK User manual

LTS 970478 User manual

LTS

LTS 970478 User manual

Popular Spotlight manuals by other brands

Foscam S41/SPC user manual

Foscam

Foscam S41/SPC user manual

EuroLite LED SLS-144 UV Floor Spot user manual

EuroLite

EuroLite LED SLS-144 UV Floor Spot user manual

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 user manual

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory

Guangzhou Yinhe Lighting&Sound Equipment Factory NE-204 user manual

LIVARNO home 375304 2101 Installation, operating and safety information

LIVARNO home

LIVARNO home 375304 2101 Installation, operating and safety information

Leviton Ellipsoid 5/50 user guide

Leviton

Leviton Ellipsoid 5/50 user guide

Vector SL3AKV instruction manual

Vector

Vector SL3AKV instruction manual

Quantum Q262 Product data sheet

Quantum

Quantum Q262 Product data sheet

EUROSPOT C51 instruction manual

EUROSPOT

EUROSPOT C51 instruction manual

DTS MINI BRICK ARC user manual

DTS

DTS MINI BRICK ARC user manual

Federal Signal Corporation VISIBEAM II Installation, operation and maintenance instructions

Federal Signal Corporation

Federal Signal Corporation VISIBEAM II Installation, operation and maintenance instructions

ACME LED-MS350B user manual

ACME

ACME LED-MS350B user manual

EuroLite Akku flat light 1 user manual

EuroLite

EuroLite Akku flat light 1 user manual

Commercial Electric SPTM-1401 Use and care guide

Commercial Electric

Commercial Electric SPTM-1401 Use and care guide

Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control SLB-500-W5K7-P-SL Instructions for use

Craftsman CMXLSB10 instruction manual

Craftsman

Craftsman CMXLSB10 instruction manual

Cameo CLQS40WW user manual

Cameo

Cameo CLQS40WW user manual

EverStart maxx SL5W09E quick start guide

EverStart

EverStart maxx SL5W09E quick start guide

Philips 6919114PH brochure

Philips

Philips 6919114PH brochure

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Montageanweisung / Installation Instruction
Torpedo 500 LED
Stromschienenstrahler / Track-Mounted Spotlights
IP20 
 Hinweisblatt 970478 und Montageanweisung 970133 für
Stromschienenadapter beachten.
Consider the notes 970478 and the installation instruction
970133 for contact track adapter.
970554
26/04/19
Blendklappe wie abgebildet
einsetzen.
Insert anti-glare flap
according to the picture.
Zum Ausbau von Schutzglas und
Reflektor die vier Federn (A) nach
außen drücken.
For removing the safety glass and
the reflector press the four springs
(A) outward.
Einstellen und arretieren des
Strahlers über die zwei Dreh-
knöpfe (B).
Adjust and fix the spotlight with
the two turning knobs (B).
Reflektor und Schutzglas wie
abgebildet einsetzen und mit den
vier Federn (A) arretieren.
Insert reflector and safety glass
according to the picture and fix it
with the four springs (A).
Hinweise / Instructions
LED Anbaustrahler / Surface-mounted Spotlights
Allgemeine Sicherheitshinweise: General safety instructions:
 LTS Anbaustrahler sind nur für den Innenbe-
reich zugelassen und dürfen nur für Beleuch-
tungszwecke verwendet werden. Beachten
Sie bei der Montage die jeweils gültigen
nationalen Unfallverhütungsvorschriften.
LTS surface-mounted spotlights are only useable
for indoor areas and the purpose of lighting.
When mounting consider the relevant national
accident prevention regulations.
 Die Inbetriebnahme von Leuchten mit be-
schädigten Anschlussleitungen ist verboten.
Sie müssen vom Hersteller, Service-
dienstleister oder von qualifiziertem Personal
ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
If the external flexible cable of this luminaire is
damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar
qualified person in order to avoid a hazard.
 Angaben zu eingeschränkter Verwendung,
Montage usw. sind der entsprechenden Mon-
tageanweisung, dem Leuchtenaufdruck oder
den Leuchtenetiketten zu entnehmen.
Information to restricted use, installation etc. can
be taken from the corresponding installation
instruction, the imprint on the luminaire or the
labels.
 Leuchten sind nur für Deckenmontage
geeignet und müssen außerhalb des
Handbereichs montiert werden.
Für Stromschienenmontage beiliegende
Montageanweisung für Adapter beachten
Luminaires are only suitable for ceiling
mounting and have to be installed outside the
hand area.
For contact track mounting consider enclosed
installation instruction for adapter.
 Netzanschluss (Versorgungsspannung
siehe Etikettierung) muss bauseitig gemäß
der geforderten Schutzart und Schutzklasse
vorhanden sein. Netzanschluss darf nur
von Elektrofachkräften durchgeführt wer-
den. Örtliche Vorschriften beachten.
Mains connection (supply voltage see
labelling) must be provided on-site according the
required protection type and class. Mains
Connection must only be done by
electricans. Consider local regulations.
 Vor Durchführung von Arbeiten jeglicher
Art an der Leuchte, z. B. Reinigung, Schutz-
glaswechsel usw., Stromversorgung abschal-
ten und Leuchte abkühlen lassen.
Before doing any work on the luminaire,
e. g. cleaning, replacing of the safety glass, the
power supply must be switched off and the
luminaire have to be cooled down.
 Niemals direkt in den Lichtstrahl der
Leuchte blicken.
Do not look directly into the light beam of the
luminaire.
 Zerbrochene oder beschädigte
Schutzgläser sind zu ersetzen.
Broken or damaged safety
glasses have to be replaced.
970478
10/04/19
 Die Lichtquelle in dieser Leuchte ist nicht
austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende
ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss die
ganze Leuchte ersetzt werden.
The light source of this luminaire is not replace-
able; when the light source reaches its end of life
the whole luminaire shall be replaced.
Reinigungshinweise: Instructions for cleaning:
 Die regelmäßige Reinigung von Leuchten
wird empfohlen. Die dafür vorgesehenen
Zeitintervalle sind abhängig vom Montageort,
von der Montagesituation und den Umge-
bungsbedingungen.
Periodic cleaning of luminaires is recommended.
The required time intervals depend on the
mounting location, the mounting situation and the
ambient conditions.
 Vor Durchführung von Reinigungsarbei-
ten, Stromversorgung abschalten und Leuch-
te abkühlen lassen.
Before cleaning the luminaire, the power
supply must be switched off and the luminaire
have to be cooled down.
 Reinigung von Leuchtengehäusen:
Verwenden Sie zur Reinigung des Leuchten-
gehäuses ein weiches angefeuchtetes Tuch.
Cleaning of luminaire housings:
For cleaning of the luminaire housing use a soft
and damp cloth.
 Reinigung von LED-Leuchtflächen und
Kunststoff:
Leuchtflächen sind druck- und kratzempfind-
lich. Nur Alkoholfreie, pH-neutrale und nicht-
scheuernde Reinigungsmittel verwenden.
Verwenden Sie zur Reinigung der LED-
Leuchtflächen ein weiches Tuch.
Cleaning of LED lighting surfaces and
plastic:
Light surfaces are pressure and scratch-sensiti-
vely. Use only alcohol-free, pH-neutral and non-
abrasive cleaning agent. For cleaning the LED
surfaces use a soft cloth.
 Reinigung von Reflektoren:
Reflektoren sind kratzempfindlich. Nur pH-
neutrale und nichtscheuernde Reinigungsmit-
tel verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung
der Reflektoren ein weiches Tuch. Reflekto-
ren von innen nach außen reinigen.
Cleaning of reflectors:
Reflectors are scratch-sensitively. Use only pH-
neutral and non-abrasive cleaning agent.
For cleaning the reflectors use a soft cloth. Clean
reflectors from the inside out.
Montageanweisung / Installation Instruction
LAB 30…
Bus-Adapter
Un= 250 V, In= 6 A
Max. Belastbarkeit: 5 kg / max. load: 5 kg
970548
03/01/19

Für den Anschluss des Adapters an den Neutralleiter,
Drehriegel Aum 90° im Uhrzeigersinn drehen.
Turn knob Aclockwise 90° to connect the adapter to
the neutral phase.
Für den Anschluss des Adapters an Phase 1, Dreh-
riegel Bum 90° im Uhrzeigersinn drehen.
Turn knob Bclockwise 90° to connect the adapter to
phase 1.
Für den Anschluss des Adapters an Phase 2, Dreh-
riegel Bum 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Turn knob Bcounterclockwise 90° to connect the
adapter to phase
2
.
Für den Anschluss des Adapters an Phase 3 Dreh-
riegel Bherausziehen und um 90° gegen den Uhr-
zeigersinn drehen.
Pull knob Band turn counterclockwise 90° to con-
nect the adapter to phase 3.


