Luis 900230 User manual

1
LUIS 7“-HD-System
Professional
Bedienungsanleitung
Art. Nr.: 900230
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung gut durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
Heben Sie diese für den weiteren Gebrauch gut auf.
Der Funktionstest und Einbau ist nur durch einen eingetragenen
KFZ-Meisterbetrieb zulässig, da sonst keine Garantieansprüche geltend
gemacht werden können!

2
1. SICHERHEITSMAßNAHMEN
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT DURCH!
Bei der Installation und Bedienung muss die Anleitung genauestens befolgt werden.
Produkt- und Funktionskenntnis vor der Installation helfen Pannen und Schäden zu
vermeiden.
1.1 WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
AUSZUSCHLIEßEN, ENTFERNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE.
ES BEFINDEN SICH KEINE BEDIENELEMENTE IM INNEREN
DES GERÄTES.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN
IMMER QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
Das Blitzsymbol im Dreieck soll den Benutzer vor nicht isolierter
gefährlicher Spannung innerhalb des Gerätegehäuses warnen, die
elektrische Schläge hervorrufen kann.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines Dreiecks weist den Benutzer
auf wichtige Bedien- und Wartungshinweise hin, welche in einer
separat beiliegenden Druckbeilage zu finden sind.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
AUSZUSCHLIESSEN, SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER
SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.
PLATZIEREN SIE NIEMALS MIT FLÜSSIGKEITEN BEFÜLLTE GEGENSTÄNDE
AUF DEM GERÄT.
ACHTUNG
Gefahr eines elektrischen Schlags
NICHT ÖFFNEN

3
1.2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
DAS RÜCKFAHSYSTEM ENTBINDET DEN FAHRER
NICHT VON SEINER SORGFALTSPFLICHT IM
STRASSENVERKEHR GEM. DER STVO. ES IST
LEDIGLICH ALS HILFSMITTEL ZU NUTZEN.
WÄHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER DEN
MONITOR NICHT BEACHTEN. DIE AUFMERKSAMKEIT
IST AUF DAS FÜHREN DES FAHRZEUGES ZU
KONZENTRIEREN. DIE LAUTSTÄRKE MUSS
ENTSPRECHEND EINGESTELLT SEIN, UM DIE
AUFMERKSAMKEIT DES FAHRERS BEIM FÜHREN
DES FAHRZEUGES NICHT ZU BEEINTRÄCHTIGEN.
1. Dieses Produkt wurde nach höchsten Qualitäts- und Sicherheitsstandards
entworfen und produziert. Nichtsdestotrotz sollten Sie sich mit den
Sicherheitshinweisen vertraut machen.
2. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Ihnen die Funktionen nahe zu bringen,
lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen auf.
3. Versichern Sie sich, dass das Produkt nur an die vorgegebene Spannung
angeschlossen wird. Um jedes Risiko zu vermeiden, die Nennspannung nicht
überschreiten. Die Missachtung führt im Normalfall zu Schäden.

4
2. DER MONITOR
2.1 ANSICHT
2.2 TECHNISCHE DATEN
Produkt
HD TFT Farb LCD Monitor
Bildschirmformat
16:9
Hintergrundbeleuchtung
LED, 400cd/m²
System
PAL / NTSC
Auflösung
1024x600
Eingangsspannung
12V ~ 24V
Stromverbrauch
5W
Betriebsspannung
0℃~60℃
Betriebstemperatur
-30℃~80℃
Einsatztemperatur
-20℃~70℃
Eingänge
3 HD Videoeingänge
Gewicht
600g
Maße
180x121x24 mm

5
2.3DAS BILDSCHIRM-MENÜ
Um in das Menü zu gelangen verwenden Sie bitte die mitgelieferte Fernbedienung. Mit jedem
Betätigen der Taste MENU der Fernbedienung zeigt der Bildschirm einen der Einstellungs-Modi.
Achtung
VERSUCHEN SIE NIEMALS, DAS GERÄT ZU ÖFFNEN ODER
SELBST ZU REPARIEREN. IM FALLE EINES DEFEKTS,
SCHALTEN SIE DAS GERÄT SOFORT AUS UND
KONTAKTIEREN SIE UNSEREN TECHNISCHEN SUPPORT
ODER IHREN HÄNDLER.
DER BILDSCHIRM WURDE AUF DEM NEUSTEN STAND DER
TECHNIK ENTWICKELT. ALLE VERÄNDERUNGEN ODER
MODIFIKATIONEN KÖNNEN ZU EINEM DEFEKT DES
GERÄTES FÜHREN.
Um im Menü in die verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten zu gelangen betätigen Sie bitte
die Pfeiltasten. Zum Bearbeiten des ausgewählten Menüpunktes drücken Sie bitte Menü.
Die Einstellungen werden automatisch, beim Verlassen des Menüs, gespeichert.
Kontrasteinstellung:
Drücken Sie die Menü Taste um zu den Kontrasteinstellungen zu gelangen. Hier können Sie
mit den Pfeiltasten das Kontrastverhältnis von 0 bis 100 einstellen.
Sättigung:
Um in die Sättigungseinstellungen zu gelangen drücken Sie bitte die Menü Taste. Mit den
Pfeiltasten am Monitor können Sie die individuelle Sättigungsstufe einstellen. Der Wert kann
zwischen 0 und 100 liegen.
Spracheinstellungen:
Unter dem Menüpunkt Sprache können Sie die Sprache auswählen. Mit den Pfeiltasten
können Sie zwischen den Sprachen wählen.
Triggereinstellung:
In diesem Menüpunkt können Sie die Verzögerungszeit der Trigger einstellen. Die
Verzögerung der Bildumstellung, nach dem deaktivieren des Triggers, kann max. 15 Sek.
Betragen. Dies Standarteinstellung liegt bei 0 Sekunden.

6
Bild drehen:
Zum Drehen des Bildes betätigen Sie bitte die Pfeiltasten. Das Bild kann in alle 4
Himmelsrichtungen gedreht werden. Unter dem Menüpunkt Sprache können Sie die Sprache
auswählen. Mit den Pfeiltasten können Sie zwischen den Sprachen wählen.
Standard Einstellungen wiederherstellen:
Hier können Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen. Um dies zu bestätigen drücken
Sie bitte die Taste Menü. Es werden lediglich die Menüpunkte Helligkeit, Kontrast und
Sättigung wiederhergestellt. Anschließend starten Sie den Monitor bitte neu.
3. DIE FERNBEDIENUNG
3.1 ANSICHT
AN/AUS
Kanal Auswahl
Menü +
Bildmodus
Menü -
Menü

7
4. KAMERA
4.1 ANSICHT
4.2 TECHNISCHE DATEN
Model
900220
Bildsensor
1/3 SONY CMOS
Auflösung
1280 x 1080 Pixel
Öffnungswinkel
135°
Nachtsicht
Infrarot Technik
Wasserfestigkeit
IP69
Eingangsspannung
12V
Leistungsverbrauch
<3 Watt
Betriebstemperatur
-20℃~70℃
Gewicht
300g
Maße
86 x 77 x 75 mm

8
5. ANSCHLÜSSE
5.1. DARSTELLUNG DER ANSCHLÜSSE
1. Monitoranschluss
2. Kameraanschluss Kanal 1
3. Kameraanschluss Kanal 2
4. Kameraanschluss Kanal 3
5. Braune Triggerleitung für Kamera Kanal 1
6. Blaue Triggerleitung für Kamera Kanal 2
7. GraueTriggerleitung für Kamera Kanal 3
8. Schwarzes Kabel – Masse Anschluss
9. Rotes Kabel – Positiver Anschluss 12V - 24V

9
6. UMWELTINFORMATIONEN
6.1 ENTSORGUNG IHRES ALTGERÄTES
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt, die dem
Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Sollte das nebenstehende Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht sein, bedeutet dies, dass es von der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG erfasst wird. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Sammelstellen für Elektroprodukte und elektronische Geräte.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres
Altgerätes ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.

10
LUIS 7”-HD-System
Professional
Manual Instruction
Art.Nr.: 900230
Be followed during installation and operation, the instructions carefully.
Product and functional knowledge prior to installation to help avoid
breakdowns and damages.
The function test and installation must be by a registered specialist workshop,
otherwise no warranty claims can be asserted.

11
1.SAFETY MEASURES
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY!
Be followed during installation and operation, the instructions carefully.
Product and functional knowledge prior to installation to help avoid breakdowns and
damages.
1.1 WARNING AGAINST ELECTRIC SHOCK
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK TO
EXCLUDE, DO NOT REMOVE THE CABINET. THERE ARE NO
CONTROL INSIDE THE UNIT.
REFER SERVICING AND REPAIR WORK ALWAYS QUALIFIED
PERSONNEL.
The lightning symbol in the triangle is intended to alert the user of
uninsulated dangerous voltage within the product´s enclosure that may
cause electrical shock.
The exclamation point within a triangle alerts the user that important
operating and maintenance instructions, which can be found in a
separately enclose printed insert.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK TO EXCLUDE, DO NOT SET THE APPLIANCE
TO RAIN OR OTHER MOISTURE.
NEVER PLACE WITH FILLED LIQUIDS ON THE DEVICE.
ATTENTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK
NOT OPEN!

12
1.2 IMPORTANT SAFETY
ATTENTION
THE CAR REVIEW SYSTEM DISCHARGES THE DRIVER OF HIS
DUTY OF CARE NOT ROAD BY THE ROAD TRAFFIC
REGULATIONS. THERE IS ONLY AS TOOLS TO USE.
WHILE DRIVING, THE DRIVER SHOULD NOT TAKE THE MONITOR.
THE ATTENTION IS ON THE RUN OF THE VEHICLE TO
CONCENTRATE. MUST BE ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH
THE VOLUME TO THE ATTENTION OF THE DRIVERS´S DRIVING
THE VEHICLE NOT TO AFFECT.
1. This product has been designed to the highest quality and safety standards and
produced. Nevertheless, you should familiarize yourself with the safety
instructions.
2. For your own safety, and to provide you with the features suggest you read this
manual carefully and retain it for future reference.
3. Make sure that the product is only connected to the predetermined voltage. To
avoid any risk of the rated voltage does not exceed. Failure to comply will
normaly result in damage.

13
2.MONITOR
2.1. OVERVIEW
2.2.TECHNICAL DATA
Model
HD TFT color LCD screen
Screen Ratio
16:9
Resolution
1024*RGB*600
Button Function
7 mechanical buttons
System
PAL / NTSC
Power supply
DC12V~24V
Power Consumption
<500mA
Working temperature
0℃~60℃
Storage temperature
-10℃~70℃

14
2.3 THE MENU
To access the menu, please use the supplied remote control.
Each time you press the MENU button on the remote control, the screen shows one of the setting
modes.
To access the various settings, press the arrow keys. To edit the selected menu item, press
Menu.
The settings are saved automatically when exiting the menu.
Contrast adjustment:
Press the Menu button to enter the Contrast settings. Use the arrow buttons to adjust the
contrast ratio from 0 to 100.
Saturation:
To enter saturation settings, press the Menu key. Use the arrow buttons on the monitor to set
the individual saturation level. The value can be between 0 and 100.
Language settings:
Under the menu item Language you can select the language. Use the arrow keys to select
between the languages.
Trigg setting:
In this menu item, you can set the delay time of the triggers. The delay of the image inversion,
after deactivation of the trigger, can be max. 15 seconds. This default setting is 0 seconds.
Rotate image:
To rotate the image, press the arrow keys. The image can be rotated in all 4 directions. Under
the menu item Language you can select the language. Use the arrow keys to select between
the languages.
Restore default settings:
Here you can restore the default settings. To confirm this, press the Menu key. Only the menu
items brightness, contrast and saturation are restored. Then restart the monitor.
Warning
Occasionally, a few highlights or dark spots may occur on the
LCD screen. This is a very common phenomenon in active
matrix display technology, and doesn´t necessarily indicate
any defects or faults. Never try to repair this device by yourself.
In case of any problems, please turn off the display at once and
notify our company or authorized dealer. The monitor is a
complex device. Any disassembly or modification may lead to
damage and void the warrantee.

15
3. CONTROLL
3.1. VIEW
4. CAMERA
4.1. OVERVIEW
ON/OFF
channel change
Menu +
Mode
Menu -
Menu

16
4.2. TECHNICAL DATA
Model
900220
Image sensor
1/3 SONY CMOS
Resolution
1280x 1080 Pixel
Image View angle
135°
Night Vision distance
Infrared technology
Waterproof
IP69
Power supply
12V
Working temperature
>3 Watt
Storage temperature
-20°C ~ 70°C
Weight
300g
Size
86 x 77 x 75 mm
5. CAMERA INSTALLATION
5.1. DESCRIPTION OF THE CONNECTIONS
1. Monitor connection
2. Camera Connection Channel 1
3. Camera connection channel 2
4. Camera connection channel 3
5. Brown trigger line for camera channel 1
6. Blue trigger line for camera channel 2
7. Gray trigger line for camera channel 3
8. Black cable ground connection
9. Red cable - Positive connection 12V - 24V

17
6. ENVIRONMENTAL INFORMATION
6.1. DISPOSAL OF YOUR OLD
Your product is made from high quality materials and components, which can be recycled and
reused. This symbol of a crossed out wheeled bin should be placed on this product, this means
that it is covered by the European Directive 202/96/EC. Please inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic equipment.
Please observe the local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The proper disposal of your old product will
help prevent potential negatice consequences for the environment and
human health.

18
Sistema LUIS 7" HD
Professional
Istruzioni per l'uso
Cod. art.: 900230
Leggere bene le presenti istruzioni prima dell'uso e
conservarle per poterle consultare in futuro.
Prova di funzionamento e installazione devono essere eseguite da un'officina
autorizzata, pena la decadenza della garanzia.

19
1. MISURE DI SICUREZZA
LEGGERE BENE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'USO!
Osservare scrupolosamente le istruzioni durante le operazioni di installazione e il
comando.
Conoscere il prodotto e le sue funzioni prima dell'installazione aiuta a evitare guasti e
danni.
1.1 AVVERTENZA: SCOSSE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PER ESCLUDERE IL PERICOLO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON RIMUOVERE MAI L'ALLOGGIAMENTO.
NON VI SONO ELEMENTI DI COMANDO AL SUO INTERNO.
PER INTERVENTI DI RIPARAZIONE E MANUTENZIONE,
RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine nel triangolo avverte l'utilizzatore della presenza
all'interno dell'alloggiamento di tensione pericolosa non isolata che
può provocare scosse.
Il punto esclamativo in un triangolo richiama l'attenzione
dell'utilizzatore su importanti indicazioni di comando e manutenzione
fornite in un libretto a parte.
AVVERTENZA
PER ESCLUDERE IL PERICOLO D'INCENDIO O DI UNA SCOSSA ELETTRICA,
PROTEGGERE SEMPRE L'APPARECCHIO DALLA PIOGGIA O DA ALTRE
FONTI DI UMIDITÀ.
NON APPOGGIARE MAI OGGETTI PIENI DI LIQUIDO SULL'APPARECCHIO.
ATTENZIONE
Pericolo di scosse elettriche
NON APRIRE

20
1.2 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
IL SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA RETROMARCIA
NON DISPENSA IL GUIDATORE DAL SUO DOVERE DI
DILIGENZA NEL TRAFFICO AI SENSI DEL CODICE
DELLA STRADA, BENSÌ VA INTESO SOLO COME UN
AIUTO.
DURANTE LA GUIDA, IL GUIDATORE NON DEVE
FARSI DISTRARRE DAL MONITOR. DEVE
CONCENTRARE TUTTA LA SUA ATTENZIONE SULLA
GUIDA DEL VEICOLO. IL VOLUME DEV'ESSERE TALE
DA NON DISTURBARE IL GUIDATORE MENTRE GUIDA
IL VEICOLO.
1. Questo sistema è stato progettato e prodotto secondo i più rigorosi criteri di
qualità e sicurezza. Ciononostante, prima di usarlo, è bene acquisire familiarità
con le avvertenze per la sicurezza.
2. Per salvaguardare la propria sicurezza e acquisire dimestichezza con le
funzioni dell'apparecchio, leggere bene le presenti istruzioni e di conservarle
per poterle consultare in seguito.
3. Accertarsi che il prodotto sia collegato alla tensione prevista. Per evitare rischi,
non superare la tensione nominale. Di norma, una tensione superiore a quella
nominale causa danni.
Table of contents
Languages:
Other Luis Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Double Apex
Double Apex Escort Mute Button installation instructions

travall
travall TDG 1288 FITTING INSTRUCTION

Torklift
Torklift A7726 Hidden Power Important owner-operator installation instructions

Hook
Hook 190 603 manual

GU Electronic
GU Electronic Porsche CDR3.1 TD manual

POOL-LINE
POOL-LINE 110154 Assembly instructions