LumaPro 52YK79 User manual

FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINAMADE IN CHINA
Operating Instructions Manual De Instrucciones Instructions
Modèle No.
52YK79 & 2YKN1A & 2YKN2A
& 2YKN3A & 2YKN4A
Model No.
52YK79 & 2YKN1A & 2YKN2A
& 2YKN3A & 2YKN4A
Modelos Nro.
52YK79 & 2YKN1A & 2YKN2A
& 2YKN3A & 2YKN4A
Baladeuses à DELLuz de LED TrabajoLED Hand Lamp
52YK79
2YKN1A
2YKN2A
2YKN3A
2YKN4A

WARNING: UNPLUG UNIT BEFORE ATTEMPING ANY MAINTENANCE!
Remove dirt and grime as soon as it accumulates. Use a soft, damp cloth and
a mild soap, if needed. Be sure not to get the electrical plug wet. NEVER
submerge any part of the Work Light in any solution to clean it. DO NOT USE
solvents such as gasoline, turpentine, etc., to clean unit.
DRY THOROUGHLY BEFORE PLUGGING BACK INTO OUTLET!
1. DO NOT handle this fixture or try to plug it in when your hands are wet or
damp. DO NOT handle this fixture or try to plug it in when you are standing
on a wet or damp surface or in water.
2. This fixture MUST ALWAYS BE USED in accordance with all electrical and
safety codes and ordinances, including the most recent National Electric
Code (NEC) and with the Occupational Safety and Health Act (OSHA)
Volume 1 on General Industry Standards and interpretations.
3. ALWAYS make certain that the power source conforms to the requirements
on the fixture.
4. ALWAYS disconnect the power before servicing or inspecting the fixture
for any reason.
5. This fixture is ONLY FOR USE ON 110V-120V (single phase) and is
equipped with an approved polarized plug.
6. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-this product has a polarized
attachment plug (one blade is wider than the other).This plug fits in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
NEVER use a extension cord, unless the plug can be fully inserted. DO
NOT IGNORE THIS WARNING.
7. FIXTURE IS NOT WATERPROOF and is not intended for use in showers,
saunas or in potentially wet locations. The entry of moisture into the light
may cause damage and void the warranty.
8. This fixture is for INDOOR USE ONLY. DO NOT use in flammable or
explosive atmospheres. Potential ignition may occur.
9. NEVER LOOK DIRECTLY INTO LIGHT SOURCE. LEDs are extremely
bright and can damage eyes with prolonged exposure.
10.NEVER operate the light with the clear protective lens removed.
11.KEEP AWAY from heating vents, radiators, or other sources of heat.
12.KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
OPERATING INSTRUCTIONS
LED Hand Lamp
WARNING: To avoid serious injury or death from electrical
shock or fire.
SPECIFICATIONS
Dual Multi-position hanging hooks can be positioned for vertical or horizontal
mounting, and can rotate 360° for precise positioning.
Magnet Clip clings to most metal surfaces.
CAUTION: Read all instructions and warnings before Operating!
SAVE THESE INSTRUCTIONS! READ ALL INSTRUCTIONS!
Printed in China Form #: 5S7548
Ver: 0 12/16 9669 ALE100
Model No: 52YK79,2YKN1A, 2YKN2A, 2YKN3A, 2YKN4A
HANGING WORK LIGHT
Operation: Plug into any 110-120V standard wall outlet, press switch in the
handle to turn the light on. Press again to turn off.
MAINTENANCE
Manufactured for Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest, IL 60045 U.S.A.
Model Cord LengthLumens Cord Type/Gauge Maximum Rating
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz
SJT 18/2
SJT 18/2
25 Ft300 lms
50 Ft300 lms
2YKN1A
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60HzSJT 18/210 Ft300 lms52YK79
2YKN2A
7.5W, 0.10Amp, 120V, 60HzSJT 18/225 Ft500 lms2YKN3A
7.5W, 0.10Amp, 120V, 60HzSJT 18/250 Ft500 lms2YKN4A
2YKN2A
2YKN1A
52YK79
2YKN4A
2YKN3A

ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER MANTENIMIENTO.
Elimine la suciedad y mugre tan pronto como se acumule. Utilice un suave,
paño húmedo y un jabón suave, si está necesitado. Sea seguro no conseguir
el enchufe eléctrico mojado. NUNCA sumerja cualquier parte de la luz del
trabajo en cualquier solución para limpiarla. NO UTILICE los solventes tales
como gasolina, trementina, etc. para limpiar la unidad.
SÉQUELA METICULOSAMENTE ANTES DE VOLVERLA A
ENCHUFAR EN EL TOMACORRIENTE.
Especificaciones
Impreso en China Forma #: 5S7548
Ver: 0 12/16 9669 ALE100
Luz de LED Trabajo
Manual de Instrucciones
ADVERTENCIA: Para evitar lesión o muerte seria del choque
eléctrico o encenderlos.
1. No maneje este accesorio ni intente enchufarlo cuando sus manos son
mojadas o húmedas o cuando usted está estando parado en una superficie
mojada o húmeda o en agua.
2. Este accesorio SE DEBE UTILIZAR SIEMPRE de acuerdo con todos los
códigos y ordenanzas eléctricos y de seguridad, incluyendo el Código
Eléctrico Nacional (NEC) más reciente y con el Ocupacional sobre
Seguridad y Salud (OSHA), Volumen 1 en sobre Normas Generales de la
Industria e Interpretaciones.
3. SIEMPRE asegúrese que la fuente de energía se conforme con los
requisitos impresa en etiquetas.
4. Desconecte SIEMPRE la energía antes de instalar la lámpara, de
mantener o de examinar el accesorio por cualquier razón.
5. Este artefacto SOLO DEBE USARSE en circuitos de 110-120V.
6. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD-Este producto tiene
un enchufe polarizado (una hojuela es más ancha que la otra). Este
enchufe encaja sólo de una manera en un toma corriente polarizado. Si no
encaja por completo, dé vuelta el enchufe. Si aún a si no encaja, sonsulte
a un electricista calificado. NUNCA utilice un cable extensor, a menos que
el enchufe pueda insertsase por completo. NO INTEN TE DESACTIVAR
ESTA CARACTERISTICA DEL ARTEFACTO.
7. El ACCESORIO NO ES IMPERMEABLE y no se piensa para el uso en las
duchas, saunas o en localizaciones potencialmente mojadas.SIEMPRE
mantenga este accesorio ausente de fregaderos, de las bañeras, de las
duchas, del etc. NUNCA PROCURE TOMAR ENCHUFAR-EN APLICA
CIONES CUANDO CAEN EN EL AGUA PORQUE ELECTROCUTION
FATAL PODRÍA RESULTAR.
8. Este accesorio se piensa para el uso como iluminación de interior general.
NO utilice en localizaciones potencialmente peligrosas, por ejemplo en las
atmósferas inflamables o explosivas.
9. NUNCA MIRE DIRECTAMENTE A LA FUENTE DE LUZ. LED son
extremadamente brillantes y pueden causar daño a los ojos en caso de
exposicion prolongada.
10.NUNCA utilice la lámpara si el lente protector transparente no se
encuentra en su lugar.
11.Mantenga este artefacto ALEJADO de las rejillas de calefacción, de los
radiadores o de cualquier otra fuente de calor.
12.MANTENGA AUSENTE DE NIÑOS.
COLGAR LUZ DEL TRABAJO
MANTENIMIENTO
Gancho que cuelga de la Multi-posición se puede colocar para el uso vertical o
horizontal o el almacenaje/el non-use. También rota 360°.
OPERACIÓN: Tape en cualquier enchufe de pared estándar 110-120V.
Pressione la tapa del interrruptore firmente para encender la amba lámpara.
Pulse el interruptor de nuevo para
apagar la luz.
Fabricado para Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest, IL 60045 U.S.A.
Modelo Longitud
del cable
Lumens Tipo de cable/
calibre Especificaciones Max.
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz
SJT 18/2
SJT 18/2
3m (10Pies)300 lms
15m (50Pies)300 lms
52YK79
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60HzSJT 18/27.5m (25Pies)300 lms2YKN1A
2YKN2A
7.5W, 0.10Amp, 120V, 60HzSJT 18/27.5m (25Pies)500 lms2YKN3A
7.5W, 0.10Amp, 120V, 60HzSJT 18/215m (50Pies)500 lms2YKN4A
CUIDADO: Lea todas las instrucciones y advertencies antes de usar este equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Modelo Nº. 52YK79,2YKN1A, 2YKN2A, 2YKN3A, 2YKN4A
2YKN2A
2YKN1A
52YK79
2YKN4A
2YKN3A

INSTRUCTIONS
Caractéristiques
Imprimé en Chine Forme #: 5S7548
Ver: 0 12/16 9669 ALE100
OPÉRATION: Brancher dans n’importe quelle prise tripolaire de 110-120V,
appuyer sur l’interrupteur se trouvant sur le manche pour allumer la lumiére.
Appuyez sur l'interrupteur de nouveau pour éteindre la lumière.
Fabriqué pour Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest, IL 60045 U.S.A.
1. NE PAS manipuler ou brancher cet appareil à une prise de courant
électrique lorsque vos mains sont mouillées ou lorsque vous vous trouvez
sur une surface humide ou mouillée ou être dans l’eau.
2. Cet appareil doit toujours être utilisé selon les ordonnances et codes de
sécurité d’électricité de votre pays, incluant le plus récent code électrique
national (NEC) et l’Occupational Safety and Health Act (OSHA) vol 1
concernant le General industry Standards and interpretations.
3. Toujours assurer que la source de puissance est conformée aux
exigences imprimées sur l’étiquette du dévidoir.
4. Toujours débrancher la source électrique avant d’effectuer l’entretien ou
l’inspection de ce appareil pour quelque raison que ce soit.
5. Cette Lampe est PREVUE EXCLUSIVEMENT POUR UNE UTILISATION
sur du 110-120V.
6. CONSIGNES DE SECURITY IMPORTANTES-Cette lampe comporte une
fliche polarisee (une lame plus large que l'autre). Elle rentre dans la
prise d'une seule maniere. Sielle ne rentre pascompletement dans la
fiche renerser la prise. Sielle ne rentre toujo.
7. L’appareil n’est pas imperméable et n’est pas conçu pour utiliser dans
les douches , les saunas, ou les endroits humides pontentiellement.
Toujours maintenir cet appareil loin des éviers, des les baquets de douche,
etc. Ne jamais essayer de prendre les instruments branchés quand ils
tombent dans l’eau parce que l’électrocution fatale devrait résulter.
8. NE JAMAIS faire fonctioner la lampe sans la lentille protectrice en place.
9. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LA SOURCE DE LUMIERE. Les
DEL emettent une lumiere extremement intense et peut susceptible
d'endommager la vue en cas d'exposition prolongee.
10.Cet appareil est équipé d’une 3-fourche du type de la prise de terre. S’il ne
devrairt pas adapter la prise, il a la prise propre installée par un électricien
qualifié.
11.Gardez à l’écart des orifices de ventillation d’air chaud ou autres sources
de chaleur.
12.Gardez loin de la portée des enfants.
BALADEUSE SUSPENDUE
Les crochets de suspension à positions multiples sont orietabables pour
permettre une utilization verticale, horizontale. et peut tourner à 360° pour un
positionnement précis. La mounture Magnétique elle adhé re à la plupart des
surfaces métalliques.
ENNTRETIEN
Averissement: Pour éviter toutes les blessures sérieuses ou même
blessure mortelle causées par un choc électrique ou par un incendie.
Baladeuses à DEL
ADVERTISSEMENT: DEBRANCHEZ l’UNITE AVANT L’ENTRETIEN.
Retirer les saletés et souillures dès qu’elles commencent à s’accumuler.
Utiliser un chiffon doux humide et du savon doux au bession. Veiller à ne pas
mouiller la fiche électrique. Ne JAMAIS submerger aucune partie de la lampe
d’appoint dans une solution quelle qu’elle soit oour la nettoryer. NE PAS
UTILISER de solvents tells que de l’essence, de l’essence de térébenthine
etc. pour nettoyer la lampe.
L'ESSUYER SOIGNEUSEMENT AVANT DE LA REBRANCHER
DANS LA PRISE.
2YKN2A
2YKN1A
52YK79
2YKN4A
2YKN3A
Réf. Cordon
Longueur
Lumens Type de Cordon
/Calibre Calibre Maximum
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60Hz
SJT 18/2
SJT 18/2
3m (10Pieds)300 lms
15m (50Pieds)300 lms
52YK79
4.5W, 0.07Amp, 120V, 60HzSJT 18/27.5m (25Pieds)300 lms2YKN1A
2YKN2A
7.5W, 0.10Amp, 120V, 60HzSJT 18/27.5m (25Pieds)500 lms2YKN3A
7.5W, 0.10Amp, 120V, 60HzSJT 18/215m (50Pieds)500 lms2YKN4A
Attention:Lisez toutes les instructions et touts les avertissments avant l’opération.
Sauvegardez ces instructions, Lisez toutes les instructions
Modèles n° 52YK79,2YKN1A, 2YKN2A, 2YKN3A, 2YKN4A
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

Feit Electric
Feit Electric WORK14000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

NOMA
NOMA 052-9238-8 instruction manual

Reliable
Reliable UBERLIGHT 3000TL instruction manual

SPT
SPT SUPERDOME Installation manual and operating instructions

jcb
jcb JCB-WL-POCKET II Instructions & user's manual

Osram
Osram LEDinspec HEADTORCH 250 manual

Flexlite
Flexlite FLX3M user manual

Seto
Seto ALDEBARAN 4000A X Series Instructions for use

Honeywell
Honeywell A03SH061C-AL Mounting and operating instructions

Halla
Halla Leira Installation instruction

Shenzhen Firefly
Shenzhen Firefly FF-T8 Tube Series installation instructions

NOMA
NOMA 052-4080-0 instruction manual