M-E VISTADOOR VISTUS VDV-2010 User manual

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
2
ABBILDUNGEN.........................................4
LIEFERUMFANGVDV-2010....................8
LIEFERUMFANGVDV-2020...................8
LEGENDE ..................................................8
MONTAGE.................................................9
ANSCHLUSS............................................10
TÜRÖFFNER...........................................10
EXTERNE KAMERA ............................... 11
INBETRIEBNAHME ................................11
EINSTELLMÖGLICHKEITEN.................. 12
LAUTSTÄRKE...........................................12
ID EINSTELLEN .......................................12
TÜRÖFFNER (DOOR).............................12
KLINGELBESTÄTIGUNG........................12
434MHZ SENDEMODUL......................13
DOWNLIGHT ...........................................13
ERWEITERTE FUNKTIONEN ...................13
KAMERAWINKEL EINSTELLEN..............13
RFID MASTERSCHLÜSSEL ...................... 14
RFID USERSCHLÜSSEL ............................ 14
FUNKGONG ANLERNEN......................... 16
FUNKGONG KLINGELTON ÄNDERN.... 16
ÄNDERN DER CODIERUNG ................... 16
TECHNISCHE DATEN.................................17
HINWEISE...................................................18
SICHERHEITSHINWEISE...........................19
GARANTIE-INFORMATIONEN................20
Bedienungsanleitung

DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
3
DE

A B C D
E F G H
Abb.1
DE
4
VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
12
568
7
3
4
4

Abb.2
DE
5
DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
1
10
11
12
13
14
9
2
6
6
8
3
4
1 = Namensschild
2 = Gehäuseschrauben
3 = Vorderes Gehäuse
4 = Schrauben Einstellungsdeckel
5 = Einstellungsdeckel
6 = Schrauben Technikeinheit
7 = Technikeinheit
8 = Befestigungsschrauben
9 = Mikrofon
10 = Anschlussterminal
11 = Schutzdach
12 = Schutzdachschrauben
13 = Lautsprecherönung
14 = Kamera

DE
6
VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
Abb.3
15
16
1
2
3
4
5
6
17
ONOFF
15 = Potentiometer Lautstärke
16 = Schalter
17 = Taster

1
2
3
4
Innen/Indoor
Fam. 1
A1
A2
A3
A4
B1
B2
B3
B4
Türöner
Door opener
11
10
Außen/Outdoor
1
2
3
4
Innen/Indoor
Fam. 2
VDV 2020
VDV 2010
DE
7
DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
NO
CONTACT
A1
11
B1
22
A2
10
B2
21
A3
2
B3
20
A4
1
B4
GND
GND GND
EXT. CAMERA VIDEO
EXT. CAMERA GND
EXT. CAMERA VCC
+15 VOLT
+15 VOLT
+15 VOLT
TÜRÖFFNER
DOOROPENER
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
Abb.4

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
8
DE
Außenstation fürVideo-Türsprechanlagen
VDV-2010 für 1-Familienhaus
VDV-2020 für 2-Familienhaus
Vielen Dank fürden Kauf dieserVideo-
Außenstation. Diese Außenstation kann mit
allen Komponenten aus denTürsprechanla-
gen-Systemen VISTADOOR und VISTUS
kombiniert werden.
Diese Außenstation verfügt über ein RFID-
Lesegerät und kann damit einen an der
Außenstation angeschlossenen Türöner
aktivieren, indem einer der mitgelieferten
RFID-Schlüssel auf das Feld rechts neben der
Kamera gehalten wird. Der RFID-Schlüssel
muss vorher mit der Außenstation gekoppelt
werden.
Die Kamera hat ein Weitwinkelobjektiv mit
einem horizontalen Erfassungswinkel von
180°. Es kann entweder dasvolle Bild wieder-
gegeben werden oder einevon 6 fest pro-
grammierten Positionen.
Die Namensschilder lassen sich leicht
anpassen.
LIEFERUMFANG VDV-2010
• 1x Außenstation 1-Familienhaus
• 1x RFID-Schlüssel Master (Rot)
• 2x RFID-Schlüssel User (Schwarz)
• 1x Schraubendreher Torx T6
• 1x Befestigungsmaterial
• 1x Anleitung
LIEFERUMFANG VDV-2020
• 1x Außenstation 2-Familienhaus
• 2x RFID-Schlüssel Master (Rot)
• 4x RFID-Schlüssel User (Schwarz)
• 1x Schraubendreher Torx T6
• 1x Befestigungsmaterial
• 1x Anleitung
LEGENDE
1 = Namensschild
2 = Gehäuseschrauben
3 = Vorderes Gehäuse
4 = Schrauben Einstellungsdeckel
5 = Einstellungsdeckel
6 = Schrauben Technikeinheit

DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
9
DE
7 = Technikeinheit
8 = Befestigungsschrauben
9 = Mikrofon
10 = Anschlussterminal
11 = Schutzdach
12 = Schutzdachschrauben
13 = Lautsprecherönung
14 = Kamera
15 = Potentiometer Lautstärke
16 = Schalter
17 = Taster
MONTAGE
Diese Außenstation ist für eine Aufputzmon-
tage ausgelegt. In Abb. 1 ist gezeigt, wie sie
geönet wird. Achten Sie darauf, dass sich die
Leitungen am Montageort hinterderAußen-
station benden, damit sie nach erfolgter
Montage nicht mehr sichtbar sind.
Die empfohlene Montagehöhe der Kamera
liegt bei ca. 140cm, sie ist abervon den örtli-
chen Gegebenheiten abhängig und sollte vor
der Montage geprü werden.
Achten Sie auf einen planen Untergrund am
Montageort,damit sich der Gehäuseboden
bei der Montage nichtverzieht.
1. Entfernen Sie das Namensschild (1),
indem Sie einen passenden Schlitz-
schraubendreherseitlich am Namens-
schild an derAussparung ansetzen und
nach vorne hebeln.
2. Drehen Sie die beiden Gehäuseschrauben
(2) mit dem mitgelieferten Torx-T6
Schraubendreher heraus.
3. Nehmen Sie das vordere Gehäuse (3)
nach vorne ab. Oben im Gehäuse ben-
den sich Nasen, daher ist es notwendig,
das Frontcoverdabei etwas schräg zu
halten.
4. Unter dem Deckel (5) benden Sie die
Einstellmöglichkeiten derAußenstation.
Drehen Sie die Schrauben (4) herhaus um
den Deckel abzunehmen.
5. Drehen Sie die 4 Schrauben (6) heraus
um die Technikeinheit (7) vom Gehäuse-
boden trennen zu können.
Achten Sie beim Herausnehmen der
Technikeinheit darauf, sie nicht zu ver-
kanten, damit sich die Kontaktstie nicht
verbiegen.

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
10
DE
6. Halten Sie den Gehäuseboden an den
Montageort derAußenstation und mar-
kieren Sie die Bohrlöcher.
HINWEIS: Benutzen Sie eine Wasserwaage
um die Station exakt auszurichten.
7. Sind die Bohrlöcher an derWand mar-
kiert, bohren Sie die Löcher mit einem
geeigneten Bohrer. Für die mitgelieferten
Dübel nehmen Sie einen 6 mm Bohrer
und bohren ca. 6 cm tief.
8. Nachdem Sie die Dübel in die Bohrlöcher
gesteckt und die Anschlussleitungen
durch die Leitungszuführung im Gehäu-
seboden gesteckt haben, schrauben Sie
den Gehäuseboden am Montageort fest.
9. Schließen Sie die Leitungen an die
Schraubterminals an und setzen Sie die
Außenstation in umgekehrterReihen-
folge wieder zusammen. (Anschlussplan
Abb.4.)
Achten Sie darauf, dass die Leitungen
beim Zusammenbau nicht gequetscht
werden.
ANSCHLUSS
Schließen Sie die Außenstation entsprechend
des Anschlussplanes (Abb. 4) an.
Die Stromversorgung* kann an einem Stern-
punkt wie in derAbb.4 gezeigt oder direkt an
der Außenstation angeschlossen werden.
Hierzu sind separate Schraubterminalsvor-
handen. Die TerminalsA1, B1 und 1 für +15V
sind intern miteinanderverbunden. Ebenso
sind die TerminalsA2, B2 und 2 fürMasse/
GND intern miteinanderverbunden.
*Es kann entweder das Steckernetzteil ST-
1000 oder das Hutschienennetzteil DT-2000
verwendet werden.
Türöner
Für den Türöner steht ein potentialfreier
Kontakt an denTerminals 10 und 11 zurVerfü-
gung. Es handelt isch dabei um einen Schlie-
ßerkontakt (NO Kontakt). Sie können den
Türöner entweder über die Betriebsspan-
nung der Sprechanlage ansteuern oder über
einen separaten Trafo.

DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
11
DE
Über die Betriebsspannung der
Außenstation
Dazu wird Anschluss 1vom Türöner an das
Terminal 10 angeschlossen,
Anschluss 2 vomTüröneran Masse/GND
(z.B. Terminal A2). Außerdem wird eine
Brücke von +15V(z.B.A1) auf Terminal 11
benötigt.
Mit einer externen Spannungsquelle
(z.B. Klingeltrafo, max. 12V/1A)
Dazu werden separate Leitungen von der
externen Spannungsquelle zum Türöner
und zurAußenstation benötigt.
Anschluss 1 vomTürönerwird direkt mit
Anschluss 1 der externen Spannungsquelle
verbunden. Anschluss 2 vom Türöner wird
an Klemme 11 angeschlossen, Anschluss 2
von der externen Spannungsquellewird an
Klemme 10 angeschlossen.
Externe Kamera
An den Terminals 20-22 kann eine optionale,
externe Kamera angeschlossen werden, z.B.
aus dem PROCAMO-System.
Das Videosignal (gelb) wird an Terminal 22
angeschlossen, Masse/GND (schwarz) anTer-
minal 21 und die Betriebsspannung (rot) an
Terminal 20.
Bitte beachten Sie, dass die Kamera kein
separates Netzteil benötigt, dieAußensta-
tion stellt die Betriebsspannung zurVerfü-
gung, sobald die externe Kamera über die
angeschlossene Innenstation aktiviert wird.
Die Betriebsspannung beträgt ca. 15Vund
sollte für die meisten Kameras benutzbar
sein, fragen Sie im Zweifel beim Hersteller der
Kamera nach.
INBETRIEBNAHME
Nachdem alle Komponenten montiert und
korrekt angeschlossen wurden, stellen Sie die
Stromversorgung her. Danach müssen Sie an
derAußenstationen einmal klingeln (sind
mehrere Außenstationenvorhanden muss an
jeder einmal geklingelt werden) um die
Anlage zu initialisieren.
Diese Initialisierung ist jedesmal durchzufüh-
ren, wenn die Stromzufuhrunterbrochen
wurde.

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
12
DE
VDV-2010 | DEUTSCH
VDV-2020
12
DE
EINSTELLMÖGLICHKEITEN
Unter dem Deckel (5) sind die Einstellmög-
lichkeiten für die Außenstation zugänglich.
Lautstärke
Mit dem Potentiometer(15) stellen Sie die
Sprachlautstärke derAußenstation ein.
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Laut-
stärke. Unter bestimmten Bedingungen
kommt es zuAussetzern in derTonübertra-
gung, in dem Fall reduzieren Sie die Laut-
stärke wieder etwas.
Achten Sie darauf, das Potentiometer nicht
zu überdrehen (max. Drehwinkel 320°).
ID einstellen
Über die beiden oberen Schalter (16.1 und
16.2) wird die ID derAußenstation eingestellt.
Dies ist nur notwendig, wenn Sie mehrere
Außenstation parallel betreiben, z.B. eine am
Haupt- und eine am Nebeneingang. Alle
Außenstationen müssen eine eigene ID
haben, maximal können 3Außenstationen
parallel betrieben werden.
ID1= Schalter 16.1 auf ON und 16.2 auf ON
ID2= Schalter 16.1 auf OFF und 16.2 auf ON
ID3= Schalter 16.1 auf ON und 16.2 auf OFF
Türöner (DOOR)
Mit dem Schalter (16.3) kann eingestellt
werden, wie lange derTüröneraktiviert
werden soll. Die Einstellmöglichkeiten sind
entweder 1 Sekunde oder5 Sekunden. 5
Sekunden ist ab Werk voreingestellt (Schalt-
erposition ON) und funktioniertfür die meis-
ten handelsüblichen Türöner. Soll derTürö-
ner nur 1 Sekunde aktiviert werden, schieben
Sie den Schalter auf OFF.
Klingelbestätigung
Mit dem Schalter (16.4) können Sie wählen,
ob die Klingeltasten derAußenstation kurz
grün leuchten oder ob dieAußenstation
einen Ton abgeben soll, wenn geklingelt
wurde.
Schalter 16.4 auf ON = Bestätigungston
Schalter 16.4 auf OFF = Tasten leuchten grün
Es ist nicht möglich beides zusammen zu
aktivieren.

DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
13
DE
434MHz Sendemodul
Mit dem Schalter (16.5) kann das interne
434MHz Sendemodul Ein oderAus geschal-
tet werden. Steht der Schalter auf ON, ist das
Sendemodul aktiv und ein Funkgong-Emp-
fänger aus der BELL- oder FG-Serie kann
angesteuert werden.
Downlight
Mit dem Schalter (16.6) können die 3 nach
unten strahlenden LEDs dauerha ausge-
schaltet werden. Steht der Schalter auf ON,
werden die 3 LEDs bei Dämmerung automa-
tisch aktiviert. Steht der Schalter auf OFF,
leuchten die LEDs gar nicht.
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Kamerawinkel einstellen
Bei dieserAußenstation haben Sie die Mög-
lichkeit, aus 6verschiedene Anzeigewinkeln
zu wählen. Gehen Sie wiefolgtvor um den
Winkel einzustellen (evtl. benötigen Sie eine
zweite Person an der Innenstation):
10. Nehmen Sie das vordere Gehäuseteil ab
und entfernen Sie den Deckel (5)
11. Aktivieren Sie die Kamera durch Klingeln
an derAußenstation.
12. Drücken und halten Sie bei aktivierter
Kamera den Taster(17), bis die Außensta-
tion einen Ton abgibt.
13. Drücken Sie jetzt auf den Klingeltaster
(bei derVDV2020 auf den oberen Klin-
geltaster) um den Anzeigemodus zu
wechseln. Nach jedem weiteren Druck
auf die Klingeltaste wird jeweils in den
nächsten Kameramodus geschaltet.
Nach dem letzten wird wieder auf den
ersten geschaltet.
14. Zum Speichern des Kameramodus drü-
cken Sie kurz auf den Taster (17), die
Außenstation bestätigt das erfolgreiche
Speichern mit einem Ton.
Sie können wählen zwischen vollen 180°,
Mittig, Oben, Unten, Rechts oder Links.
Ein Ändern des Anzeigemodus über die
Innenstation wird nicht unterstützt.
DEUTSCH | VDV-2020
VDV-2020
13
DE

VDV-2010 | DEUTSCH
VDV-2020
14
DE
RFID Masterschlüssel
Achtung: Die Masterschlüssel sind ab Werk
angelernt und können aus Sicherheitsgrün-
den nicht einfach ersetzt werden. Berwahren
Sie den/die Masterschlüssel an einem siche-
ren Ort auf.
Sollte dennoch ein Masterschlüssel verloren
gehen und ersetzt werden müssen, muss die
Außenstation eingeschickt werden.
RFID Userschlüssel
Es können bis zu 50 Userschlüssel angelernt
werden, Userschlüssel können außerdem
jederzeit wieder entfernt werden.
Userschlüssel anlernen:
15. Halten Sie im Standby-Modus der
Außenstation den Masterschlüssel kurz
auf das RFID-Feld derAußenstation
(rechts neben dem Kameramodul). Der
Türönerwird aktiviert, danach leuchtet
das Namensschild blau.
16. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden
auf eine beliebiege Klingeltaste, das
Namensschild blinkt danach rot/blau.
17. Halten Sie den anzulernenden User-
schlüssel (schwarz) aufdas RFID-Feld, die
Außenstation gibt einen langezogenen
Ton ab.
18. Sollen weitere Userschlüssel angelernt
werden, wiederholen Sie Schritt 17 für
jeden weiteren Userschlüssel.
19. Beenden Sie das Anlernen durch Drücken
einer beliebigen Klingeltaste.
Der/die Userschlüssel ist/sind nun angelernt
und kann/können zum aktivieren des Türö-
ners benutzt werden.

DEUTSCH | VDV-2020
VDV-2020
15
DE
Userschlüssel entfernen:
20. Halten Sie im Standby-Modus der
Außenstation den Masterschlüssel kurz
auf das RFID-Feld derAußenstation. Der
Türönerwird aktiviert, danach leuchtet
das Namensschild blau.
21. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden
auf eine Klingeltaste, das Namensschild
blinkt danach rot/blau.
22. Halten Sie den Masterschlüssel noch
einmal kurz auf das RFID-Feld, das
Namensschild blinkt rot.
23. Halten Sie den zu löschenden Userschlüs-
sel auf das RFID-Feld, dieAußenstation
gibt einen langezogenenTon ab.
24. Sollen weitere Userschlüssel entfernt
werden, wiederholen Sie Schritt 23 für
jeden weiteren zu entfernenden User-
schlüssel.
25. Beenden Sie den Vorgang durch Drücken
einer beliebigen Klingeltaste.
26. Der/die Userschlüssel ist/sind nun
gelöscht und kann/können nicht mehr
zum aktivieren desTüröners genutzt
werden. Er/sie kann/können aber jeder-
zeit wieder angelernt werden.
Alle Userschlüssel entfernen:
Bei Verlust eines Userschlüssels müssen alle
Userschlüssel gelöscht werden. Anschließend
können die noch vorhandenen Schlüssel neu
angelernt werden.
27. Halten Sie eine beliebige Klingeltaste im
Standby-Modus gedrückt, bis das
Namensschild rot leuchtet.
28. Halten Sie den Masterschlüssel kurz auf
das RFID-Feld, die Außenstation quittiert
dies durch Töne.
29. Halten Sie einen beliebigen Klingeltaster
gedrückt, bis die Außenstation einen lan-
gezogenen Ton abgibt.
Jetzt sind alle Userschlüssel gelöscht und Sie
können die noch vorhandenen Userschlüssel
wieder neu angelernt werden.

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
16
DE
Funkgong anlernen
Ist das 434MHz Sendemodul aktiviert,
können beliebige Empfängeraus der BELL-
oder FG-Serie angesteuert werden.
Bringen Sie den Empfänger in den Lernmo-
dus (siehe Bedienungsanleitung des Empfän-
gers) und betätigen Sie dann einmal die Klin-
geltaste an derAußenstation auf die der
Funkgong reagieren soll. DerEmpfänger
spielt eine Melodie ab und ist fertig ange-
lernt.
Achten Sie bitte darauf, dass derEmpfänger
nicht stumm geschaltet ist.
Funkgong Klingelton ändern
Um den Klingelton zu ändern, gehen Sie wie
folgt vor:
30. Drücken und halten Sie gleichzeitig die
Klingeltaste* und denTaster (17), bis die
Außenstation Töne abgibt, lassen Sie
danach beide Tasten los.
*Bei derVDV2020 kann der Klingelton
für beide Tasten separat eingestellt
werden, indem hierdie entsprechende
Klingeltaste zusammen mit Taster(17)
gedrückt wird.
31. Wenn das Namensschild grün blinkt,
können Sie daraufdrücken und derEmp-
fänger spielt den nächsten Klingelton ab.
Warten Sie bis dieservom Empfänger
komplett abgespielt wurde, bevor Sie
den nächsten Ton durch Drücken des
Namensschildes auswählen. Insgesamt
stehen 8 Klingeltöne zurAuswahl.
32. Um den Klingelton zu speichern, drücken
Sie den Taster (17). DieAußenstation
bestätigt die erfolgreiche Speicherung
mit einem langen Ton.
Ändern der Codierung
Sollte sich Ihr Funkgong-Empfänger aktivie-
ren, ohne dass jemand geklingelt hat, könnte
eine Überschneidung mit einem anderen
Funkgerät in der Nachbarscha die Ursache
sein. In diesem Fall können Sie den gesende-
ten Code derAußenstation wie folgt ändern:
33. Drücken und halten Sie gleichzeitig die
Klingeltaste* und denTaster (17). Nach

DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
17
DE
ca. 3 Sekunden gibt die Außenstation 3
Töne ab, halten Sie die Tasten weiterhin
gedrückt. Nach weiteren 3 Sekunden gibt
die Außenstation mehrereTöne ab. Jetzt
können Sie dieTasten loslassen, der Code
wurde geändert.
*Bei derVDV2020 kann der Code für
beide Tasten separat eingestellt werden,
indem hier die entsprechende Klingel-
taste gedrückt wird.
34. Setzen Sie den Funkgong-Empfänger auf
Werkseinstellungen zurück, um alle
angelernten Sender zu löschen. Danach
muss der Empfänger neu angelernt
werden.
TECHNISCHE DATEN
• Betriebsspannung: 15Volt DC
• Stromaufnahme: 270 ± 50mA
• Frequenz BELL: 434MHz; <10mW
• Erfassungswinkel:
Horizantal 180°
Vertikal 90°
• Temperaturbereich: -20°C bis 50°C
• Max. Lufeuchtigkeit: 85%
• Abmessungen: 114x114x30mm (BxHxT)

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
18
DE
HINWEISE
Unter Einwirkungvon starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten Feldern
(Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen,
Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktions-
beeinträchtigungen der Geräte (des Gerätes)
kommen.
Reinigung und Pege
Netzbetriebene Gerätevor dem Reinigen
vom Netz trennen (Steckerziehen). Die Ober-
äche des Gehäuses kann mit einem mit Sei-
fenlauge angefeuchtetem weichen Tuch
gereinigtwerden.Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder Chemikalien. Staubabla-
gerungen an Lüungsschlitzen nur mit einem
Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem
Staubsauger absaugen. Die Saugdüse nicht
direkt an das Gerät halten.
Rechtliche Grundlagen
• Beachten Sie bitte als Betreiber bzw.
Anwender der Video-Türsprechstelle die
Regulierungen und rechtlichen
Grundlagen ihres Landesfür den Einsatz
von Überwachungsgeräten hinsichtlich
der Personenrechte und des
Datenschutzes!
• In vielen Ländern dürfen Videobild
und/oder Sprache erst dann übertragen
werden, wenn ein Besucher geklingelt
hat.
• Führen Sie die Montage der Kamera so
durch, dass derErfassungsbereich
ausschließlich auf den unmittelbaren
Eingangsbereich begrenzt ist.
• Das Gerät verfügt übereine integrierte
Besucherhistorie. Es werden Besucher mit
Bild, Datum und Uhrzeit direkt im Gerät
archiviert. Nutzen Sie diese Funktion
gemäß der am Installationsort geltenden
relevanten landespezischen gesetzlichen
Regelungen (Hinweispicht/Archivierung).
• Sofern erforderlich, weisen Sie in
geeigneterWeise auf die Existenz des
Geräts hin.

DEUTSCH VDV-2010
VDV-2020
19
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haung. In
diesen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE)
ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet. Zer-
legen Sie das Produkt nicht!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styropor-
teile etc. könnten für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
Das Gerät ist nurfürtrockene Innenräume
geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feucht-
räume). Vermeiden Sie das Feucht- oder
Nasswerden des Geräts.
Wenden Sie sich an eine Fachkra, wenn Sie
Zweifel überdie Arbeitsweise, die Sicherheit
oder denAnschluss des Geräts haben.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um -
durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringerHöhe wird es beschädigt.

VDV-2010 DEUTSCH
VDV-2020
20
DE
GARANTIE-INFORMATIONEN
Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufda-
tum gewährleistet, dass dieses Produktfrei
von Defekten in den Materialien und in der
Ausführung ist. Dies tri nurzu, wenn das
Gerät in üblicherWeise benutzt wird und
regelmäßig instand gehalten wird. DieVer-
pichtungen dieser Garantiewerden aufdie
Reparatur oder den Wiedereinbau irgendei-
nes Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur
unter der Bedingung, dass keine unbefugten
Veränderungen oderversuchte Reparaturen
vorgenommenwurden. Ihre gesetzlichen
Rechte als Kunde werden in keiner Weise
durch diese Garantie beeinträchtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht keinAnspruch auf Garantie in u. a.
folgenden Fällen:
• Bedienungsfehler
• Störungen durch andere Funkanlagen
(z.B. Handybetrieb)
• Fremdeingrie/-wirkungen
• Mechanische Beschädigungen
• Feuchtigkeitsschäden
• Kein Garantie-Nachweis (Kaueleg)
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haung! Bei
Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haung. In
solchen Fällen erlischt jeder Garantiean-
spruch!
Haungsbeschränkung
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder
die Beschädigung irgendwelcherArt ein-
schließlich der beiläugen oder Folgeschäden
habar, die direkt oder indirekt aus der
Störung dieses Produktes resultieren.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other M-E Intercom System manuals

M-E
M-E VISTA DOOR VDV-B90 User manual

M-E
M-E ADV-1010 User manual

M-E
M-E BELL-250 RX User manual

M-E
M-E VS-B10 User manual

M-E
M-E VISTUS-VD User manual

M-E
M-E VDV-610 COMPACT User manual

M-E
M-E FRS-106 User manual

M-E
M-E AERCOM AC-210 User manual

M-E
M-E VDV-907 User manual

M-E
M-E VISTA DOOR VDV-B90 User manual

M-E
M-E FRS-106.1 User manual

M-E
M-E VS-10 User manual

M-E
M-E easy2wire VDB-6170 User manual

M-E
M-E VISTA DOOR ADV-100 Series User manual

M-E
M-E VISTADOOR ADV-100 User manual

M-E
M-E AERCOM AC-110 User manual

M-E
M-E ADF-210 User manual

M-E
M-E VDV-510.1 User manual

M-E
M-E Vista Door System VDV-503 User manual

M-E
M-E ADV-105 User manual