Müller PSM COMPACT User manual

Bedienungsanleitung
User Manual
Pulversaugmaschine
Powder Suction Machine
PSM COMPACT/ECONOMIC
Modell 9/2000

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 1
PSM COMPACT / ECONOMIC
Inhalt / Content
Inhalt / Content Seite / Page
Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Use for intend purpose 2
Beschreibung / Descripton 3
Technische Daten / Technical data PSM COMPACT 4
Technische Daten / Technical data PSM ECONOMIC 5
Sicherheitshinweise / Safety instructions 6
Übersicht / Survey 7 - 10
Transport / Transport 11
Installation / Installation 12
Entleeren von Feuerlöschern / Emptying of Fire extinguishers 13 - 14
Befüllen von Feuerlöschern / Filling of Fire extinguishers 15 - 18
Fehlersuche / Trouble shooter 19
Wartung / Mainentance schedule 20 - 21
Ersatzteile / Spare parts 22 - 25
Vertretungen in der EU / Representatives EU 26
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity 27
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 2
PSM COMPACT / ECONOMIC
Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Use for intend purpose
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Die Pulversaugmachinen PSM COMPACT und
PSM ECONOMIC sind ausschließlich für die Befüllung und
Entleerung von Feuerlöschern mit Feuerlöschpulver
geeignet.
Andere Pulver bzw. Materialien dürfen mit den Pulver-
saugmachinen nicht bearbeitet werden.
Eine anderweitige Verwendung der Anlagen, als oben
genannt, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus entstehende Schäden kann der Hersteller nicht
zur Verantwortung gezogen werden.
Der bestimmungsgemäße Gebrauch beinhaltet auch die
Einhaltung der in der Bedienungsanleitung genannten
Vorgehensweisen und Regeln
GB
The sole purpose of the powder suction machines
PSM COMPACT and PSM ECONOMIC is to transfer fire
exinguishing powder.
It is not allowed to fill or to transfer any other powder and
material.
Any use above and beyond this is deemed to constitute
use for the intended purpose.
Consquently, the manufacturer cannot be held liable for
any resultant damage.
Use for intended purpose also includes adherence to the
regulations and modes of operations described in these
operating instructions.

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 3
PSM COMPACT / ECONOMIC
Beschreibung / Description
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Die PSM COMPACT und die PSM ECONOMIC sind
Pulversaugmaschinen für den mobilen Einsatz im Servicebereich.
Antriebsmotor und elektrische Reversiereinheit sind bei
beiden Anlagen im Fahrgestell untergebracht.
Das Fassungsvermögen des Behälters beträgt 12 kg Löschpulver.
Damit ist ein Service oder eine Neubefüllung von
Feuerlöschern zwischen 2 und 12 kg ohne
Zusatzkomponenten möglich.
Die stufenlose Höhenverstellung und der kegelförmige
Abfülltrichter gewährleisten, daß ohne Umbau der Maschine alle
auf dem Markt befindlichen Feuerlöscher bearbeitet werden
können. Dabei braucht bei Dauerdrucklöschern keine
Druckreduzierung vorgenommen zu werden.
50 kg Feuerlöscher können mit dem als Zubehör erhältlichen Set
SK50 bearbeitet werden.
Zum Lieferumfang gehört je ein Saugrohr mit 25 mm und
und mit 32 mm Außendurchmesser.
Eine Lagerung für den Transport in Fahrzeugen ist als Zubehör
erhältlich.
GB
The PSM COMPACT and the PSM ECONOMIC are be
suction machines, designed for quick operation in service.
The motor and the electrical reversing system are placed in the
rear frame of the machines.
The storage hopper holds 12 kg of extinguishing powder
This means that it is possible to service or refill fire extinguishers
with a capacity ranging from 2 - 12 kg, without having to use
additional components.
50 extinguishers can be worked with the additional set SK 50.
The infinitely variable elevating control and the conical funnel
ensure that all fire extinguishers currently avaiable on the market
can be handled without a modification.
No reduction in pressure needs to be made.
One suction pipe with the diameter 25 mm and one with 32mm is
standart for both machines.
A vehicule fixture is optinally avaible

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 4
PSM COMPACT / ECONOMIC
Technische Daten / Technical data
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
PSM COMPACT
D
Möglicher Behälterinhalt: 12 kg
Öffnungsdurchmesser der Feuerlöscher: 28 - 100
mm
Reversierung: elektrisch
Motor: 400 V /50 Hz
2,2 kW
2860 1/min
Saugleistung: 400 mbar
oder
Motor: 230 V/50Hz
1,0 kW
2830 1/min
200 mbar
GB
Capacity of the storage tank: 12 kg
Filling inlet of extinguishers: 28 - 100 mm
Reversing: electrical
Motor: 400 V/50 Hz
2,2 kW
2860 1/min
400 mbar
or
Motor: 230 V/50 Hz
1,0 kW
2830 1/min
200 mbar

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 5
PSM COMPACT / ECONOMIC
Technische Daten / Technical data
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
PSM ECONOMIC
D
Möglicher Behälterinhalt: 12 kg
Öffnungsdurchmesser der Feuerlöscher: 28 - 100
mm
Reversierung: elektrisch
Motor: 230 V/ 50 Hz
0,8 kW
2840 1/min
Saugleistung: 200 mbar
Arbeitshöhe: 1530 mm
Transporthöhe: 1180 mm
Breite: 440 mm
Tiefe: 670 mm
Gewicht: ca. 58 kg
Lackierung: hammerschlag,
silber
GB
Capacity of the storage tank: 12 kg
Filling inlet of extinguishers: 28 - 100 mm
Reversing: electrical
Motor: 230 V/50 Hz
0,8kW
2840 1/min
200 mbar
Working height: 1530 mm
Transportation height: 1180 mm
Width: 440 mm
Depth: 670 mm
Weight: approx.: 58 kg
Coat of paint: silver grey,
hammer enamel

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 6
PSM COMPACT / ECONOMIC
Sicherheitshinweise / Safety instructions
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Die Bedienungsanleitung muß allen Anwendern zugänglich
gemacht werden.
Die Wartungsintervalle müssen eingehalten werden.
Die Pulversaugmaschine darf nur in einwandfreiem
technischem Zustand verwendet werden.
An der Maschine dürfen keine technischen Änderungen ohne
Zustimmung des Herstellers ausgeführt werden.
Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
Jede Arbeitsweise, die ein Umstürzen der Maschine verursachen
könnte, ist zu vermeiden.
Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von Fach-
personal ausgeführt werden.
Alle Nebenöffnungen des Feuerlöschers müssen während des
Füllvorgangs verschlossen sein.
Ein Betrieb der Maschine bei vollständig verschlossenem
Saugrohr kann zur Zerstörung des Motors führen.
GB
The user manual must be made accessible for all users.
Regular mainentance checks of the machine must be adhered
too.
The machine may only be used when in a technically perfect
condition.
No extensions or modifications on the machine can be carried
out without the approval of the manufacturer.
Only original spare parts are to be used.
Discontinue any mode of operation which hampers the stability
of the machine.
Work on the electric system can only be carried out by an
electrical specialist.
All supplementary apertures of the fire extinguishers must
be closed for the filling procedure.
Operation of the powder suction machines, when the suction
or pressure connections are closed, can lead to the ruin of
the drive motor.

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 7
PSM COMPACT / ECONOMIC
Übersicht / Survey
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
Filterdeckel
Filter lid
Behälter
Storage tank
Staubfilter
Dust filter
Rückschlagventil
One way valve
Motor und Pumpe
Motor and pump
PSM COMPACT
Saugschlauch
Suction tube
Stellschraube
Adjusting screw
Rastbolzen Höhenverstellung
Adjusting pin height regulation
Umsteuerventil
Reverse valve
PSM COMPACT
Verschluß
Lid

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 8
PSM COMPACT / ECONOMIC
Übersicht / Survey
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
Motor und Pumpe
Motor and pump
PSM ECONOMIC Umsteuerventil
Reverse valve
PSM ECONOMIC

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 9
PSM COMPACT / ECONOMIC
Übersicht / Survey
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
Höhenverstellung
Height regulation
Sperre Höhenregulierung
Locking device height
regulation
Sichtfenster
Window

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 10
PSM COMPACT / ECONOMIC
Übersicht / Survey
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
Reversierschalter
Reverse switch
Hauptschalter
Main switch
Erdungsschraube
Earthing screw
Schraube
Rückschlagventil
Screw
One-way valve

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 11
PSM COMPACT / ECONOMIC
Transport / transport
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Maschine fahren, nicht rutschen o.ä.
!
Maschine nicht stürzen
GB
Move the machine on its wheels.
!
Handle with care
D
Transport in Fahrzeugen ohne KFZ Lagerung (Zubehör):
Maschine gerade senkrecht stellen oder waagrecht auf der
Rückseite lagern.
!
Maschine mit einem Gurt sichern!
GB
Transport in cars without vehicle fixture ( accessorie ):
Place the machine vertical oder horizontal on the back
side.
!
Secure the machine with a belt!
D
Transport mit KFZ Lagerung (Zubehör):
Lagerung im Auto festschrauben.
Maschine in die Lagerung stellen und Rastbolzen
einrasten lassen.
!
Die Machine darf nicht umfallen - Rastbolzen überprüfen
GB
Transport with a vehicle fixture (Accessorie):
Screw the fixture into the car.
Place the machine into the fixture and secure it with the
drop-in bolts.
!
Tipping over is dangerous - Check the drop-in bolts!

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 12
PSM COMPACT / ECONOMIC
Installation / Installation
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Maschine an einem trockenen Ort aufstellen.
!
Maschine vor Nässe schützen -
Feuchtigkeit kann die
Filter zerstören!
Maschine nicht bei Nässe betreiben!
GB
Place the machine at a dry place
!
Protect the machine against wetness - humidity can
destroy the filter system!
Don´t work under wet conditions!
D
Maschine sicher gegen Umfallen aufstellen.
!
Umkippen kann eine Gefährdung der Bedienperson
hervorrufen und die Maschine beschädigen!
GB
Place the machine stable against tipping over.
!
Tipping over can cause injuries on persons and
damages on the machine!
D
Netzstecker in Steckdose stecken.
!
Benötigte Spannung am Typenschild überprüfen
Andernfalls könnte der Motor zerstört werden.
GB
Put the plug in the socket.
!
Take care of the required current: check type plate
Otherwise the motor could be destroyed.
PSM ECONOMIC: 230/V 50 Hz
PSM COMPACT: 230/V 50 Hz
oder/or
400V/50 Hz

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 13
PSM COMPACT / ECONOMIC
Entleeren von Feuerlöschern
Emptying of fire extinguishers
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Behälterverschluß schließen - Hebel nach oben
!
Bei offenem Verschluß kann Pulver austreten.
GB
Close the hopper - Lever up
!
If the hopper is open , extinguishing powder can
escape from the hopper.
D
Motor am Einschalter einschalten.
!
Die Maschine beginnt zu saugen.
GB
Switch the motor on
!
The motor starts sucking
D
Saugrohr in den Feuerlöscher stecken.
GB
Insert the suction pipe into the fire extinguisher.
Hebel nach oben
Lever up
Schalter in Stellung „1“
Switch in position „1“

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 14
PSM COMPACT / ECONOMIC
Entleeren von Feuerlöschern
Emptying of fire extinguishers
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Saugrohr auf- und abbewegen bis das Pulver aus
dem Behälter ausgesaugt ist.
GB
Move the suction pipe up- and down until the
extinguisher is completly empty.
D
Nachdem der Feuerlöscher entleert wurde, kann das
Saugrohr in die Lagerung am Rahmen
zurückgesteckt werden.
GB
When the fire extinguisher is completely
emptied, the suction pipe can be placed
back into ist bracket on the base frame.
D
Motor ausschalten.
GB
Turn off the motor.
Saugrohrhalter
Bracket suction
pipe
Schalter in Stellung „0“
Switch in position „0“

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 15
PSM COMPACT / ECONOMIC
Befüllen von Feuerlöschern / Filling of fire extinguishers
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Feuerlöscher mittig unter den Behälterkegel stellen.
GB
Place the extinguisher centrical under the cone.
D
Behälter mit der Höhenregulierung dicht auf dem
Feuerlöscher aufsetzen.
!
Wenn der Behälter nicht dicht aufsitzt, kann beim
Befüllen Pulver austreten!
GB
With the help of the elevating control, fit the tip of the
hopper over the extinguisher, so that an airtight
connection is formed.
!
Powder can blow out if the connection is not airtight.
D
Wenn der Verstellbereich am Handhebel nicht ausreicht,
Rastbolzen mit einer Hand ziehen und Behälter mit der
anderen Hand anheben oder absenken.
!
Alle Bolzen sorgfältig wieder einrasten.
GB
If the range of the elevating control is not big enough:
Pull out drop in pin of the elevating control with one hand
and push the hopper up or down.
!
Make sure that all pins have actually dropped into
position!
Mittig
Centrical
Sperre ziehen,
Hebel nach unten drücken.
Throw locking device,
push bar downwards.
Rastbolzen
Drop in pin

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 16
PSM COMPACT / ECONOMIC
Befüllen von Feuerlöschern / Filling of fire extinguishers
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Behälterverschluß öffnen - Hebel nach unten
!
Bei offenem Verschluß darf der Behälter nicht
vom Löscher abgehoben werden.
GB
Open hopper - lever down.
!
Do not move the hopper while it is open.
D
Motor einschalten.
GB
Turn the motor on.
D
Reversierschalter im 3 Sekunden Rhythmus
betätigen.
GB
Push the Reverse switch every 3 seconds.
Hebel nach unten
Lever down
Reversierschalter
Reverse switch
Motor einschalten
Turn the motor on

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 17
PSM COMPACT / ECONOMIC
Befüllen von Feuerlöschern / Filling of fire extinguishers
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Ende des Füllvorgangs im Sichtfenster beobachten.
GB
Observe the end of the filling process through the
observe window.
D
Nachdem der Abfüllvorgang beendet ist:
Behälterverschluß schließen - Hebel nach oben
GB
After the filling process is finished:
Close the hopper - Lever up
D
Motor ausschalten.
GB
Turn the motor off
Hebel nach oben
Lever up
Sichtfenster
Window
Motor ausschalten
Turn the motor off

Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 18
PSM COMPACT / ECONOMIC
Befüllen von Feuerlöschern / Filling of fire extinguishers
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
Bedienungsanleitung / User Manual Seite / Page 19
D
Behälter abheben.
GB
Raise hopper.
D
Feuerlöscher entnehmen.
GB
Remove extinguisher.
Sperre ziehen,
Hebel nach oben drücken.
Throw locking device,
push bar up.

PSM COMPACT / ECONOMIC
Fehlersuche / Trouble shooter
Brandschutztechnik Müller GmbH
Kasseler Str. 37-39, D-34289 Zierenberg
Tel.: +49 5606 518250 Fax: +49 5606 518255
E-Mail: fertigung@brandschutztechnikmueller.de
D
Eine fehlerhafte Funktion der Maschine wird in der
Regel durch eine mangelhafte Saugleistung angezeigt !
Die folgende Liste soll bei der Fehlerbehebung
behilflich sein:
1: Ursache: Undichtigkeiten im Luftsystem
Abhilfe: System überprüfen und abdichten.
2: Ursache: Sieb verstopft.
Abhilfe: Sieb reinigen
3: Ursache: Feuerlöscher nicht dicht unter dem
Kegel
Abhilfe: Behälter dicht aufsetzen.
4: Ursache: Filterelemente verschmutzt
Abhilfe: Rückspülung mehrfach betätigen.
5: Ursache: Motor überhitzt
Abhilfe: Für Lüftung sorgen, Beim Saugen
Saugrohr auf- und ab bewegen.
GB
An irregular functioning of the machine is largely
indicated by a deficient suction capacity.
The following liste points should assist in the elimination
of sources of failure.
1: Cause: Leakage in the suction system.
Remedy: Check system
2: Cause: Pipe strainer blocked.
Remedy: Clean pipe strainer.
3: Cause: Extinguisher is not positioned centrally
and airtight under the fill- aperture.
Remedy: Correct position of extinguisher so
that an airtight position is formed.
4: Cause: Filter elements dirty.
Remedy: Operate reversal mechanism.
5: Cause: Motor overheated.
Remedy: Make sure that the motor is sufficent
ventil ated. When sucking, move pipe
up and down.
This manual suits for next models
2
Table of contents