
2
ACHTUNG!
Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, die
folgenden Anweisungen zu befolgen. Falsche Montage
kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen!
Die WLAN-Box entspricht dem aktuellen Stand
derTechnik.DiesbetriLeistungsfähigkeit,
Material,Funktionsweiseunddensicheren
Betrieb.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Die WLAN-Box ist geeignet zur Ansteuerung
von 230 V-Produkten mit einer HAUTAU-Bus-
schnittstelle.EsbestehtLebensgefahrdurch
dasBerührenstromführenderTeile.
BeiWartungsarbeitenanSystemenmit230V
trennen Sie diese mittels Trennvorrichtung
allpolig vom Netz und sichern Sie diese
vorunbeabsichtigtemWiedereinschalten.
DieTrennvorrichtungmussdeutlichgekenn-
zeichnet sein.
Quetsch- und Klemmgefahr!
SichernSieQuetsch-undScherstellenzwischen
FensterügelnundRahmen,Lichtkuppelnund
AufsatzkranzbiszueinerHöhevon2,5mdurch
Einrichtungen,diebeiBerührungundUnter-
brechungdurcheinePersondieBewegungzum
Stillstandbringen.
WARNING:
Important safety instructions!
WARNUNG:
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
ATTENTION!
The safety of personnel requires that the following
instructions be observed. Incorrect installation can lead
to severe injury or to death!
The WLAN-Box corresponds with the actual
standardoftechnology.Thisaects
performance,material,functioningandthesafe
operation.
Mortal danger due to electricity!
TheWLAN-Boxissuitableforcontrolof230V
productswithaHAUTAUbusinterface.Mortal
dangerbytouchingcablesthatarelive.
Duringservice/maintenanceattheunit,the
supplyvoltagehastobedisconnectedviaisola-
tinglinkatallpoles.Protectthesystemagainst
unintentional re-starting. The isolating link has
tobelabeledclearly.
Danger!
Crushing and cutting points!
Potentialcrushingandcuttingpointsbetween
thecasementandthewindowframe,dome
lightsandsupportframemustbesecuredupto
aheightof2,5mbysafetyequipment,whichif
touchedorinterruptedbyapersonwillimmedia-
telystopthemovement.
Die Montage ist von sachkundigem und sicherheits-
bewusstem Elektro-Fachpersonal entsprechend
dieser Montage- und Betriebsanleitung durch-
zuführen. Hierzu zählen Elektroinstallateure oder
Facheinrichter mit einer Schulung auf dem Gebiet der
Elektroinstallation. Alle Arbeiten an netzspannungs-
führenden Bauteilen dürfen nur durch eine Fachkra
mit abgeschlossener Ausbildung im Bereich Elektro-
installation durchgeführt werden.
The mounting has to be performed by trained, qualied
and safety-conscious electrical sta acc. to this
mounting and operating instruction. These include
electrical tters or skilled tters with training in the
eld of electrical equipment installation.
All works at live components may be performed only by
a skilled worker with completed professional training in
the eld of electrical equipment installation.
Installation information
Connectallcomponentsonlyinaccordancewiththe
terminal connection diagrams included with the products.
Youabsolutelyhavetoobservethebuildingregulationsof
therespectivecountry.
Allwiresexceptthefeederwireconduct24VDCandmust
notbelaidtogetherwithelectricpowerlines(observe
VDEregulationsorequivalent).Wheninstallingthedrives,
pleasepayattentiontotheoccurringforces.
Finishbycheckingallfunctionsaswellasfunctionand
operationdisplaysandthepivotingrangeofthedrives.
Completetheassembler’scerticateincludedinthecontrol
bookandforwardtherequestformandthecorresponding
envelope to the operator.
All drawings, installation and operating instructions
must be kept for future reference.
Installationshinweise
AnschlussallerBauteilenurnachAnschlussplänen,welche
denProduktenbeigefügtsind.
BeachtenSiezwingenddieDIN,VDEsowieVorschrien
derBerufsgenossenschaenunddieLandesbauordnung
(AuswahlVDE0100,VDE0833,VDE0800,BGV).
AlleLeitungen,außerderNetzzuleitung,führen24VDC.
Verlegen Sie diese nicht zusammen mit Starkstromleitun-
gen(VDE-Vorschrienbeachten).BeiderMontageder
AntriebebeachtenSiebittedieauretendenKräe.
ÜberprüfenSiezumAbschlussalleFunktionen,Funk-
tions-undBetriebsanzeigensowiedenSchwenkbereichder
Antriebe.FüllenSiedieErrichterbescheinigungimKontroll-
buchausundleitenSiedasAnforderungsformularsowie
dendazugehörigenBriefumschlagandenBetreiberweiter.
Zeichnungen, Montage- und Betriebsanleitung sind für
einen späteren Gebrauch aufzubewahren.