Mactronic ULTIMO PHL0011 User manual

(EN) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
OPERATION MANUAL
SPECIFICATION
Light source 1 x Luexeon T White LED (300lm) + 5mm red LED
Power supply USB. 3,7V 2000mAh 18650 Li-ion battery
Runtime and
operation
modes:
100% - 5,5h
50% - 14h
17% - 30h
Strobo (2Hz) – 20h
Red LED – 65h
Red LED ashing – 280h
Rear Red LED – 30h
Rear Red LED ashing – 60h
Dimensions lamp 35 x 82 x 40 mm;
battery case 50 x 83 x 45 mm
Weight 185 g
Shockproof 1m
Beam distance 140m
OPERATION:
Click the switch in the center of the headlamp’s head to activate one of
the following modes: 100%, 50%, 17%, strobe, o. Cycle through the
modes with repeated quick clicks.
To activate the red light, depress the switch for 3 seconds. The headlamp
will be activated in one of the following modes: red LED, ashing red
LED, o.
Click the switch on the battery pack to activate the rear light in one of
the following modes: continuous red, ashing red, o.
DIFFUSION FILTER:
To quickly change the headlamp’s powerful light output from spot to
ood, simply slide the diuser over the LED.
CHARGING:
When the headlamp’s brightness is visibly reduced, promptly recharge
the battery with the micro USB cable (included).
1. Switch the ashlight o.
2. Connect the headlamp to the power source with the micro USB cable.
3. While the headlamp is charging, a red LED is activated.
4. When the battery is fully charged, a green LED is activated.
Charging time: 4 hours dependent upon power source.
Caution:
1. New batteries will not reach their full capacity until they have
undergone 2 to 3 complete charge/discharge cycles.
2. DO NOT leave a battery connect to a power source for over 5 days
at a time. Doing so may reduce battery capacity.
ATTERY POWER INDICATOR:
To prevent a lack of critical light, the built in power meter, located near
the center switch, displays remaining battery life.
• green -> the battery is fully charged
• amber -> the battery is partially charged
• red -> low, the battery must be promptly recharged
ACCESSORIES:
- Extension cord - helmet mounting
clips
- mounting clips
with 3M heavy
duty adhesive tape
for mounting on
helmets
GENERAL INFORMATION:
Do not disassemble the headlamp. The LED oers an estimated
life exceeding 50,000 hours. Disassembly, or other unauthorized
modications, will automatically void the warranty.
In the event that the headlamp is not functioning:
• Check that the batteries are not depleted.
• Check battery polarity. Insert the batteries as indicated on the battery
compartment.
• Make sure the contacts in the battery compartment are not corroded.
Clean if necessary, taking special care as not to bend the contacts.
If the ashlight still does not function, contact the Mactronic service
department
Care and maintenance:
• After using the headlamp in a humid environment, remove and dry
the batteries.
• Periodically clean the headlamp using a soft cloth dampened in
lukewarm water with mild soap.
• Do not clean with sharp, abrasive objects.
• Make sure not to scratch the lens.
Detach the headlamp’s headstrap prior to cleaning.
Storage:
Prior to long-term storage, remove the batteries. Keep away from UV
radiation, humidity and chemical substances.
Modications and repairs:
Unless authorized by Mactronic in writing, any modications and user
attempts at home repairs will automatically void the warranty.
Mactronic warranty:
Mactronic covers the headlamp with a 2-year warranty for any
manufactured defects in material and/or workmanship. The warranty
does not cover normal use, rust, unauthorized modications, improper
storage, damage from falls, improper handling, corrosion from leaking
batteries and use of the headlamp contrary to its intended purpose, for
example as a diving lamp.
CAUTION!
The headlight beam is very powerful, do not look directly
into the light source! Use of the headlamp by children
is not recommended.
(PL) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPECYFIKACJA
Źródło
światła: 1 x LuexeonT White LED (300lm) + 5mm
red LED
Parametry
akumulatora: USB. 3,7V 2000mAh 18650 Li-ion battery
Czas świecenia
i funkcje: 100% - 5,5h
50% - 14h
17% - 30h
Strobo (2Hz) – 20h
Red LED – 65h
Red LED ashing – 280h
Rear Red LED – 30h
Rear Red LED ashing – 60h
Wymiary głowica 35 x 82 x 40 mm;
pojemnik na baterię 50 x 83 x 45 mm
Waga 185 g
Wstrząsoodporność 1m
Zasięg światła 140m
DZIAŁANIE:
Kliknięcie włącznika na środku główki latarki uruchomi latarkę
w następujących trybach: 100%, 50%, 17%, Strobo, OFF. W celu
uruchomienia czerwonego światła należy przytrzymać włącznik przez
3sek. Latarka uruchomi się wówczas w następujących trybach: Red LED,
Red LED migający, OFF.
Kliknięcie włącznika na pokrywie baterii spowoduje uruchomienie
światła na pojemniku na baterie w następujących trybach: stałe światło
czerwone, migające światło czerwone, OFF.
FILTR ROZPRASZAJĄCY:
Do rozpraszania światła białego i czerwonego służy przesuwany ltr
rozpraszający. Wystarczy przesunąć przesłonę na wybrane przez siebie
światło, by otrzymać światło rozproszone.
ŁADOWANIE:
Jeśli jasność lampy zauważalnie spadnie, urządzenie należy wyłączyć
ibezzwłocznie
naładować baterię. W zestawie znajduje się kabel Micro USB do
ładowania baterii.
Przed przystąpieniem do ładowania baterii urządzenie należy koniecznie
wyłączyć.
Czas ładowania: 4h
1. Wyłączyć lampę.
2. Podłączyć kabel bezpośrednio do gniazda Micro USB.
3. O rozpoczęciu ładowania poinformuje zapalenie się czerwonej
diody LED. Zielona dioda LED zapali się, gdy bateria będzie w pełni
naładowana.
Uwaga:
1. Nowa bateria pełną wydajność osiągnie po 2 lub 3 pełnych
cyklach ładowania i rozładowania.
2. NIE WOLNO pozostawiać ładującej się baterii (podłączonej do
adaptera) jednorazowo przez czas dłuższy niż 5 dni, ponieważ
może to doprowadzić do spadku jej pojemności.
SYGNALIZATOR POZIOMU ROZŁADOWANIA BATERII:
Latarka posiada sygnalizacje poziomu rozładowania baterii (przy
wyłączniku).
• kolor zielony -> bateria w pełni naładowana
• kolor pomarańczowy -> bateria średnio naładowana
• kolor czerwony -> niski poziom baterii, należy niezwłocznie naładować
DOSTĘPNE AKCESORIA:
- kabel przedłużający - klipsy do
mocowania lampy
na kasku
- uchwyt na taśmie
3M do przyklejenia
na kasku
INFORMACJE OGÓLNE:
Nie należy rozmontowywać latarki czołowej. Diody LED mają
żywotność w dziesiątkach tysięcy godzin. Gwarancja nie obejmuje
rozmontowanych latarek czołowych.
Gdy latarka nie świeci należy:
Sprawdzić baterie i ich biegunowość. Baterie zakładać wg schematu
na pudełku. Sprawdzić czy nie są skorodowane styki w pojemniku
na baterie i wyczyścić je w razie potrzeby (delikatnie nie deformując
styków). Jeżeli latarka nadal nie świeci skontaktować się z serwisem
Mactronic.
Konserwacja i czyszczenie:
Po każdym użyciu latarki czołowej w wilgotnym środowisku wyjąć
iwysuszyć baterie. Do czyszczenie używać miękkiej szmatki zamoczonej
w letniej wodzie z mydłem. Nie trzeć ostrymi przedmiotami. Nie
zarysować soczewki. Chcąc umyć gumowe paski, należy je ściągnąć
zlatarki.
Przechowywanie:
Podczas długiego przechowywania latarki czołowej należy wyciągnąć
zniej baterie. Przechowywać z dala od promieniowania UV, wilgoci oraz
produktów chemicznych.
Modykacje i naprawy:
Modykacje i naprawy, inne niż autoryzowane przez Mactronic, są
zabronione.
PHL0011 ULTIMO
Manual_PHL0011_Ultimo.indd 1 2015-05-11 11:49:56

Gwarancja Mactronic:
Latarka czołowa posiada 2-letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad
materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają: produkty
noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
imodykowane, niewłaściwie przechowywane, uszkodzone w wyniku
upadków, zaniedbań, wyciekających baterii oraz stosowanie niezgodnie
z przeznaczeniem.
UWAGA!
Nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła. Nie zaleca się używania
tej latarki przez dzieci!
(DE) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
BEDIENUNGSANLEITUNG
SPEZIFIKATION
Lichtquelle 1 x Luexeon T White LED (300lm) + 5mm
red LED
Energieversorgung USB. 3,7V 2000mAh 18650 Li-ion battery
Leuchtzeit und
Lichtmodi: 100% - 5,5h
50% - 14h
17% - 30h
Strobo (2Hz) – 20h
Red LED – 65h
Red LED ashing – 280h
Rear Red LED – 30h
Rear Red LED ashing – 60h
Größe Lampe 35 x 82 x 40 mm;
Batteriekorb 50 x 83 x 45 mm
Gewicht 185 g
Stoßschutz 1m
Leuchtweite 140m
FUNKTIONSWEISE:
Durch das Drücken des Schalters in der Mitte des Taschenlampenkopfes
wird das Gerät in folgenden Modi in Betrieb gesetzt: 100%, 50%, 17%,
Strobo, OFF. Um das rote Licht einzuschalten, drücken Sie den Schalter
3 Sekunden lang. Die Taschenlampe wird dann in folgenden Modi
eingeschaltet: Red LED, Red LED Blinkmodus, OFF.
Durch das Drücken des Schalters auf dem Batteriedeckel wird das
Licht auf dem Batteriebehälter in folgenden Modi eingeschaltet:
Dauermodus-rot, Blinkmodus-rot, OFF.
DIFFUSIONSFILTER:
Zur Zerstreuung des weißen und roten Lichts dient das verschiebbare
Diusionslter. Um das zerstreute Licht zu erreichen, ist die Blende auf
das gewählte Licht zu verschieben.
LADUNG:
Vermindert sich die Helligkeit der Lampe deutlich, soll das Gerät
ausgeschaltet und
die Batterie unverzüglich geladen werden. Im Set bendet sich ein Micro
USB-Kabel zum Batterieladen.
Vor Beginn der Batterieladung ist das Gerät unbedingt auszuschalten.
Ladezeit: 4h
1. Taschenlampe ausschalten.
2. Das Kabel direkt an Micro USB-Port anschließen.
3. Über den Beginn des Ladeprozesses zeugt die leuchtende rote LED-
Diode. Die grüne
LED-Diode erleuchtet, wenn die Batterie voll aufgeladen ist.
Vorsicht:
1. Eine neue Batterie erreicht die völlige Leistung nach 2 oder 3 voller
Lade- und Entladezyklen.
2. Die Batterie darf einmalig NICHT LÄNGER als 5 Tage im Ladeprozess
(angeschlossen an das Ladegerät) gelassen werden. Es kann Minderung
ihrer Kapazität zu Folge haben.
SIGNALISIERUNG DER BATTERIEENDLADUNG:
Die Taschenlampe ist mit einer Signalisierung der Batterieentladung
(beim Schalter ) ausgestattet.
• grün -> die Batterie ist völlig aufgeladen
• orange -> die Batterie ist mittelmäßig aufgeladen
• rot -> niedriger Batteriestand, die Batterie ist sofort zu laden
ZUGÄNGLICHES ZUBEHÖR:
- Verlängerungskabel - Clip-on Halterung
für Helme
- Halterung am
3M-Band zum
Aufkleben am Helm
ALLGEMEINE INFORMATIONEN:
Die Stirnlampe soll nicht auseinander gebaut werden. Die Lebensdauer
der LED-Dioden beträgt mehrere hunderttausend Stunden. Die Garantie
gilt nicht für auseinander gebaute Stirnlampen.
Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, prüfen Sie die Batterien und ihre
Polarität. Die Batterien sind nach dem Schema auf der Verpackung
einzubringen. Prüfen Sie, ob die Kontakte im Batteriebehälter nicht
verrostet sind. Bei Bedarf reinigen Sie diese (vorsichtig, ohne die
Kontakte zu verformen). Leuchtet die Lampe immer noch nicht,
kontaktieren Sie den Mactronic Service.
Wartung und Reinigung:
Nach jedem Gebrauch der Stirnlampe in feuchter Umgebung, nehmen
Sie die Batterien heraus und lassen Sie diese austrocknen. Reinigen
Sie die Lampe mit einem weichen Tuch, das im lauwarmen Wasser mit
Seife zu befeuchten ist. Reiben Sie nicht mit scharfen Gegenständen.
Zerkratzen Sie nicht die Linse. Die Gummigurte sind vor Reinigung von
der Lampe herauszunehmen.
Aufbewahrung:
Bei langer Aufbewahrung der Stirnlampe sind die Batterien
herauszunehmen. Lagern Sie die Lampe fern von der UV-Strahlung,
Feuchte und von chemischen Produkten.
Änderungen und Reparaturen:
Es ist verboten, Änderungen und Reparaturen ohne Zustimmung von
Mactronic durchzuführen.
Garantie von Mactronic:
Die Stirnlampe hat eine 2-jährige Garantie für alle Material- und
Produktionsmängel. Die Garantie umfasst nicht: Produkte mit
normalen Verbrauchsspuren, verrostete, verarbeitete und geänderte
Produkte, Produkte, die nicht richtig gelagert wurden, in Folge von
Stürzen, Vernachlässigung, Auslaufen der Batterie und in Folge von
bestimmungswidriger Verwendung geschädigt sind.
VORSICHT!
Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle! Es wird nicht empfohlen,
die Lampe durch Kinder nutzen zu lassen.
Manual_PHL0011_Ultimo.indd 2 2015-05-11 11:49:57
Other Mactronic Headlamp manuals

Mactronic
Mactronic PHANTOM AHL0016 User manual

Mactronic
Mactronic VIZO RC User manual

Mactronic
Mactronic TUNDRA THL0111 User manual

Mactronic
Mactronic BLAZER AHL0111 User manual

Mactronic
Mactronic NOMAD 03 User manual

Mactronic
Mactronic NOMAD 02 User manual

Mactronic
Mactronic Vizo AHL0021 User manual

Mactronic
Mactronic Freeq User manual

Mactronic
Mactronic BASE CAMP AHL0112 User manual