Magnusson 3663602850793 User manual

V31220 BX220IM
3663602850793
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 1 03/12/2020 15:33
V40621 BX220IM/B3

These instructions
are for your safety.
Please read them
thoroughly before
use and retain
for future reference.
Aceste instrucţiuni
sunt pentru siguranţa
dvs. Vă rugăm să le
citiţi cu atenţie
înainte de utilizare şi
să le păstraţi pentru
consultări viitoare.
Ces instructions
sont données pour
votre sécurité. Lire
attentivement ces
instructions avant
l'installation et les
conserver pour
référence.
Estas instrucciones
son para su propia
seguridad. Léalas
atentamente antes
de usar el producto
y guárdelas para
referencia futura.
Te instrukcje mają
służyć Twojemu
bezpieczeństwu.
Należy je dokładnie
przeczytać przed
użyciem produktu
i zachować na
przyszłość.
Estas instruções
são para sua
segurança. Leia-as
atentamente antes
de utilizar e
guarde-as para
futura referência.
Bu talimatlar sizin
güvenliğiniz içindir.
Kullanmadan önce
lütfen bunları
dikkatlice okuyun
ve ileride başvurmak
üzere saklayın.
Diese Anweisungen
sind für Ihre
Sicherheit. Bitte
lesen Sie sie vor dem
Gebrauch gründlich
und bewahren sie
für zukünftige
Referenz auf.
Данные
инструкции
приводятся
в целях
обеспечения
безопасности.
Внимательно
прочитайте
их перед
использованием
и сохраните на
случай
необходимости.
3
BenutzungUtilisationUse
Utilizare Uso Utilização
4
10
17
23
29
35
41
47
53
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 2 03/12/2020 15:33

3
1. LINE/OFF/POINT switch. 2. Outlet for laser line. 3. Outlet for laser point b 4. Horizontal spirit level. 5. Vertical spirit level.
6. Supporting points. 7. Battery compartment cover. 8. Aluminium base face. 9. Magnets. 10. Metal surface for point operation.
11. Metal surface for line operation. 12. Adjusting screw of wall holder. 13. Hanging hole. 14. M6.35x1.25 thread for tripod.
1. Commutateur LIGNE/ARRÊT/POINT. 2. Sortie pour ligne laser. 3. Sortie pour point laser b 4. Niveau à bulle horizontal.
5. Niveau à bulle vertical. 6. Points d’appui. 7. Couvercle du compartiment des piles. 8. Surface de base en aluminium.
9. Aimants. 10. Surface en métal pour opération de pointage. 11. Surface en métal pour opération d’alignement.
12. Vis de réglage du support mural. 13. Trou de suspension. 14. Filetage pour trépied M6,35 x 1,25.
1.PrzełącznikLINE/OFF/POINT(Wiązka/Wył./Punkt)2.Wylotwiązkilasera.3.Wylotpunktulaserowegob4. Poziomica
pozioma. 5. Poziomica pionowa. 6.Punktypodparcia.7.Pokrywakomorybaterii.8. Powierzchnia podstawy z aluminium.
9. Magnesy. 10.Metalowapowierzchniaobsługipunktu.11.Metalowapowierzchniaobsługiwiązki.12.Śrubaregulacyjna
wspornikaściennego.13. Otwór do zawieszania. 14. Gwint M6.35×1,25 pod statyw.
1. Schalter STRAHL/AUS/PUNKT. 2. Auslassöffnung für Laserstrahl. 3.AuslassöffnungfürLaserpunkt. 4. Horizontale
Wasserwaage. 5. SenkrechteWasserwaage. 6.Stützpunkte. 7.AbdeckungdesBatteriefachs. 8. Stirnseite des
Aluminiumsockels. 9. Magnete. 10.MetalloberächefürPunktbetrieb.11.MetalloberächefürStrahlbetrieb.
12.EinstellschraubefürWandhalterung.13.ÖffnungzumAufhängen.14. Gewinde M6,35 × 1,25 für Stativ.
1.ПереключательLINE/OFF/POINT(ЛИНИЯ/ВЫКЛ./ТОЧКА). 2.Отверстиедлялиниилазера. 3.Отверстиедляточки
лазераb 4.Горизонтальныйспиртовойуровень. 5.Вертикальныйспиртовойуровень. 6.Вспомогательныеточки.
7.Крышкабатарейногоотсека. 8.Плоскостьалюминиевогооснования. 9.Магниты.10.Металлическаяповерхностьдля
точечногоизмерения.11.Металлическаяповерхностьдлялинейногоизмерения.12.Регулировочныйвинтнастенного
держателя.13.Отверстиедляподвешивания.14.РезьбаподштативM6,35x1,25 .
1.ComutatorpentruLINE/OFF/POINT(LINIE/OPRIRE/PUNCT). 2.Ieşirepentrulinialaser. 3.eşirepentrupunctullaserb
4.Nivelăcubulădeaerpentruorizontalitate. 5.Nivelăcubulădeaerpentruverticalitate. 6. Punctedesusţinere. 7. Capac
compartiment baterie. 8.Faţăcubazădinaluminiu. 9.Magneţi.10.Suprafaţămetalicăpentruutilizareapunctului.
11.Suprafaţămetalicăpentruutilizarealiniei.12.Şurubdereglarealsuportuluideperete.13.Oriciudesuspendare.
14. Filet M 6,35 x 1,25 pentru trepied.
1. Interruptor LINE/OFF/POINT. 2. Salida de línea láser. 3. Salida de punto láser b 4.Nivel de burbuja horizontal. 5. Nivel de
burbuja vertical. 6. Puntos de apoyo. 7. Tapa de compartimento de pilas. 8. Cara con base de aluminio. 9. Imanes.
10.Superciemetálicaparafuncionamientodepunto.11. Superciemetálicaparafuncionamientodelínea.12. Tornillo de
ajuste de soporte para pared. 13. Agujero para colgar. 14. Rosca M6 0,35x1,25 para trípode.
1. Interruptor de LINHA/DESLIGADO/PONTO. 2. Saída para linha laser. 3. Saída para ponto laser b 4. Nível de bolha
de ar horizontal. 5. Nível de bolha de ar vertical. 6. Pontos de suporte. 7. Tampa do compartimento da pilha. 8. Face de
base de alumínio. 9. Ímanes. 10. Superfície metálica para um funcionamento por ponto. 11. Superfície metálica para um
funcionamento por linha. 12. Parafuso de ajuste do suporte de parede. 13. Orifício para pendurar. 14. Rosca M6.35x 1.25
para tripé.
1.LINE/OFF/POINT(ÇİZGİ/KAPAMA/NOKTA)anahtarı. 2.Lazerçizgisiçıkışı. 3.Lazernoktasıçıkışıb 4. Yatay su terazisi.
5.Dikeysuterazisi. 6.Destekleyicinoktalar. 7.Pilbölmesikapağı. 8.Alüminyumtabanlıyüzey. 9.Mıknatıslar.10.Nokta
işlemiiçinmetalyüzey.11.Çizgiişlemiiçinmetalyüzey.12.Duvartutucusununayarvidası.13.Asmahalkası.14. Tripod için
M 6,35 x 1,25 vida.
1
2
34
6 78 9
5
10
11
12
13
14
LASER
2
LASER
2
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 3 03/12/2020 15:33

BenutzungUtilisationUse
Utilizare Uso Utilização
4
Before you start
01
General laser safety warnings
IMPORTANT:
• Please read this instruction manual carefully before using the product, and
familiarise yourself with the operation, adjustments, and functions of the
various switches.
• Consider and follow the safety and operating instructions in order to avoid
possiblerisksandhazards.
• Keep these instructions for future use. If the product is passed on to a third
party then these instructions must be included.
WARNING! Danger of permanent eye injury!
• Laser radiation! Do not stare into beam.
• Class II laser product.
WARNING!
• DO NOT operate the tool around children or pets, this product is not a toy and is
not intended for use by children.
• DO NOT remove or destroy any label appearing on this instrument.
• DO NOT stare directly at the laser beam, as this can cause blindness. Only turn
the laser ON when being used.
• DO NOT place the tool in a position that may cause anyone to stare at the laser
beam, whether intentionally or unintentionally, and ensure bystanders are aware
of the dangers.
• DO NOT point the laser beam emitted by the instrument at people or animals.
• DONOTpointthelaserontoshinyorreectivesurfacessuchasglassorpolished
metals,asthiscouldreectthebeambackattheoperatororpassersby.
• DO NOT attempt to modify the performance of this laser device in any way. This
may result in a dangerous exposure to laser radiation.
LASER
2
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 4 03/12/2020 15:33

5
CAUTION!
• DO NOT attempt to repair or disassemble the laser-measuring tool. If
unqualiedpersonsattempttorepairthisproduct,seriousinjurymayoccur.
Anyrepairrequiredonthislaserproductshouldbeperformedonlybyqualied
service personnel.
• DO NOT operate the tool in explosive environments, such as in the presence of
ammableliquids,gasesordusts.Sparkscanbecreatedinthetoolwhichmay
ignite the dust or fumes.
• ALWAYSturnofftheinstrumentwheneveritisnotinuse.Failuretodoso
willincreasethepossibilityofsomeoneinadvertentlylookingdirectlyatthe
laser beam.
• DONOTuseopticalinstrumentswiththisproduct,asthiswillincreaseriskof
injury to the eyes.
• DO NOT use laser viewing glasses as safety goggles, as they do not protect the
eyes against laser radiation.
• DO NOT use parts or accessories that have been designed for use with other
laser tools, as this could result in serious injury or loss of performance.
• The accuracy or performance of the instrument may be reduced if it is used
beyond it’s designed range, or in strong lighting conditions.
• DONOTexposetheproducttoshock,continuousvibrationorextremehotor
cold temperatures, as this could damage the tool and/or cause serious injury to
the user.
• ALWAYShandlethelaserproductwithcare.Treatitasyouwouldanyother
optical device such as a camera or binoculars, and DO NOT touch the
lens directly.
02
To install batteries
• Thisinstrumentrequires2x1.5VAAA/LR03batteries(notincluded).
• Remove the battery compartment cover.
• Insertthebatteriespayingattentiontothepolarity(+/-)markedonthecompartmentandbatteries.
• Close the battery compartment cover.
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 5 03/12/2020 15:33

6
CAUTION!
• ALWAYSturnofftheinstrumentbeforereplacingthebatteries.
• ALWAYSremovethebatteriesiftheinstrumentisnottobeusedfor
extended periods.
• ALWAYSusehighqualitybatteriesofthesamebrand,typeandage.
• Iftheinstrumentdoesnotworkproperly,orthelowbatteryiconisdisplayed,
replace the batteries immediately.
• DO NOT expose the batteries or instrument to extreme temperatures or direct
heatsource,asthiscancausethebatteriestoleak.
• Ifthebatteriesshouldleak,removethemusingaclothanddisposeofthem
accordingtolocalregulations.Cleananyleakedbatteryacidavoidinganycontact
withskin,eyes&mouth.
• If any contact does occur, rinse affected areas immediately with fresh water and
seekmedicaladvice.
Functions and settings
01
Laser line operation
1. Switch on laser “LINE” using switch 1.
2. Hold level against wall,using multi-function base.
3. Ensureitislevelusinghorizontal(4)orvertical(5)spiritbubblesasrequired.
5
4
Fig 1
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 6 03/12/2020 15:33

7
02
Laser point operation
• A tripod offers a stable, height-adjustable measuring support.
• Themulti-functionbasehasastandardM6.35x1.25threadforattachingtoatripod(notincluded)(Fig.3).Thisisidealforlevelling
kitchencabinets,countertops,windowframing,andsoon.
• Rotate the upper part of the base, instead of the meter, to project the laser point to the desired points on different surfaces to
checkifthepointsareatthesameheight(Fig.2a).Ensuretocheckifthebubbleinsidethehorizontalspiritleveliscentred.
✓
Fig 2
a b
Fig 3
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Meter cannot start. Batteries incorrectly inserted.
Low battery.
Re-insert batteries correctly or replace
with new batteries.
Laser line hard to see. Light in area is too bright. Use in dimmer area.
Laser line not level. Level bubbles not properly aligned.
Meter is mounted on an uneven base.
Makesurelevelbubblesarecentred.
Makesurelevellingbubblesarelevel
after mounting.
Laser line is horizontal while a vertical
line is desired.
Laser meter is in the incorrect position. Turn the meter 90° to the
vertical orientation.
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 7 03/12/2020 15:33

8
Cleaning
To ensure the instrument operates at optimal performance it should be regularly cleaned.
• ALWAYSswitchtheinstrumentOFFbeforecleaning.
• Thehousingcanbecleanedwithadampcloth,takingcarethatnowaterenterstheproduct.
• DO NOT immerse the electrical/optical parts of the product in water or other liquids, and never hold it under running water.
• Any lenses can be cleaned using a cotton bud with a small amount of distilled water or alcohol.
• After cleaning, ensure that all parts dry properly before use.
• The product should be stored carefully, so that it is protected from dust and scratches.
H
2
O
Technical data
COMPONENT SPECIFICATION
Laser λ=635nm(Laserline)and650nm(Laserpoint),ClassIIlaser,maximumlaser
output<1mW
Operating range (typically) 3m(Laserline)20m(Laserpoint)
Accuracy (typically) ± 1.0 mm/m
Optimum operating temperature 0-40°C
Batteries 2x1.5Vbatteries(LR03/AAA)
Overall size 165 x 23 x 33.5 mm
Weight 103.6 g
Commercial guarantee
AtMagnussonwetakespecialcaretoselecthighqualitymaterialsandusemanufacturingtechniquesthatallowustocreateranges
of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 5 year guarantee against manufacturing defects on our Rotary
laser level.
Thisproductisguaranteedfor5yearsfromthedateofpurchase,ifboughtinstore,ordelivery,ifboughtonline,fornormal(non-
professionalorcommercial)householduse.Youmayonlymakeaclaimunderthisguaranteeuponpresentationofyoursales
receiptorpurchaseinvoice.Pleasekeepyourproofofpurchaseinasafeplace.
The guarantee covers product failures and malfunctions provided the Rotary laser level was used for the purpose for which it is
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 8 03/12/2020 15:33

9
intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with standard practice and with the information
contained above and in the user manual. This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear
of the Rotary laser level and damage that could be the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident
modicationoftheproduct.Theguaranteeislimitedtopartsrecognisedasdefective.Itdoesnot,inanycase,coverancillarycosts
(movement,labour)anddirectandindirectdamage.
If the Rotary laser level is defective during the guarantee period, then we reserve the right, at our discretion, to replace the defective
Rotary laser level with a product of equivalent quality and functionality or to provide a refund.
This guarantee only applies to the country of purchase or delivery and is not transferrable to any other countries. This guarantee is
non-transferrable to any other person or product. Relevant local law will apply to this guarantee. This guarantee is in addition to and
does not affect your statutory rights relating to faulty goods as a consumer.
GuaranteerelatedqueriesshouldbeaddressedtoastoreafliatedwiththedistributoryoupurchasedtheRotarylaserlevelfrom.
Distributor:B&Qplc,ChandlersFord,Hants,SO533LEUnitedKingdomwww.diy.com
SFDLimited,TradeHouse,MeadAvenue,Yeovil,BA228RT,UnitedKingdomwww.screwx.com
Recycling and disposal
Environmental protection: Discarded electrical products are recyclable and should not be discarded with the domestic waste.
Pleaserecyclewherefacilitiesexist,orcheckwithyourlocalauthorityorlocalstoreforrecyclingadvice.
The product complies with the applicable
European directives and an evaluation method
of conformity for these directives was done.
Wasteelectricalproductsshouldnotbe
disposed of with house hold waste. Please
recyclewherefacilitiesexistcheckwithyour
local authority or local store for recycling advice.
It meets all the required technical regulations
of the Customs Union of the Eurasian
Economic Community.
yyWxx Manufacturing date code; year of manufacturing
(yy)andweekofmanufacturing(Wxx).
Laser Radiation
LASER
2Class 2 Laser Product
Do Not Stare Into The Beam
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 9 03/12/2020 15:33
9
intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with standard practice and with the information
contained above and in the user manual. This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear
of the Rotary laser level and damage that could be the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident
modicationoftheproduct.Theguaranteeislimitedtopartsrecognisedasdefective.Itdoesnot,inanycase,coverancillarycosts
(movement,labour)anddirectandindirectdamage.
If the Rotary laser level is defective during the guarantee period, then we reserve the right, at our discretion, to replace the defective
Rotary laser level with a product of equivalent quality and functionality or to provide a refund.
This guarantee only applies to the country of purchase or delivery and is not transferrable to any other countries. This guarantee is
non-transferrable to any other person or product. Relevant local law will apply to this guarantee. This guarantee is in addition to and
does not affect your statutory rights relating to faulty goods as a consumer.
GuaranteerelatedqueriesshouldbeaddressedtoastoreafliatedwiththedistributoryoupurchasedtheRotarylaserlevelfrom.
Distributor:B&Qplc,ChandlersFord,Hants,SO533LEUnitedKingdomwww.diy.com
SFDLimited,TradeHouse,MeadAvenue,Yeovil,BA228RT,UnitedKingdomwww.screwx.com
Recycling and disposal
Environmental protection: Discarded electrical products are recyclable and should not be discarded with the domestic waste.
Pleaserecyclewherefacilitiesexist,orcheckwithyourlocalauthorityorlocalstoreforrecyclingadvice.
The product complies with the applicable
European directives and an evaluation method
of conformity for these directives was done.
Wasteelectricalproductsshouldnotbe
disposed of with house hold waste. Please
recyclewherefacilitiesexistcheckwithyour
local authority or local store for recycling advice.
It meets all the required technical regulations
of the Customs Union of the Eurasian
Economic Community.
yyWxx Manufacturing date code; year of manufacturing
(yy)andweekofmanufacturing(Wxx).
Laser Radiation
LASER
2Class 2 Laser Product
Do Not Stare Into The Beam
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 9 03/12/2020 15:33
This product complies with conformity
requirements of the applicable European
Regulations or Directives.
This product complies with conformity
requirements of the applicable UK Regulations.

BenutzungUtilisationUse
Utilizare Uso Utilização
10
Avant de commencer
01
Avertissements de sécurité généraux à propos des lasers
IMPORTANT :
• Lire ce manuel d’instructions attentivement avant d’utiliser le produit, et
se familiariser avec le fonctionnement, les réglages et les fonctions des
différents commutateurs.
• Prendreencompteetsuivrelesinstructionsdesécuritéetdefonctionnementan
d’éviter de potentiels risques et dangers.
• Conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure. Si le produit est transmis
à un tiers, ces instructions doivent être incluses.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE LÉSIONS OCULAIRES PERMANENTES!
• Rayonnementlaser!Nepasxerlefaisceauduregard.
• Produit laser de classe II.
AVERTISSEMENT!
• NE PAS faire fonctionner l’outil en présence d’enfants ou d’animaux, ce produit
n’est pas un jouet et n’est pas destiné aux enfants.
• NE PAS enlever ni détruite toute étiquette apparaissant sur cet instrument.
• NE PAS regarder directement le faisceau laser, ceci peut entraîner la cécité.
ALLUMER le laser uniquement lorsqu’il est utilisé.
• NE PAS placer l’outil dans une position qui peut amener quelqu’un à regarder
le faisceau laser intentionnellement ou non, et s’assurer que les personnes
présentes sont conscientes des dangers.
• NE PAS diriger le faisceau laser émis par l’instrument vers des personnes ou
des animaux.
• NEPASpointerlelasersurdessurfacesbrillantesourééchissantescommele
verre ou les métaux polis, car ils pourraient renvoyer le faisceau vers l’opérateur
ou les personnes présentes.
• NEPASessayerdemodierlesperformancesdel’appareillaserdequelque
façon que ce soit. Cela peut entraîner une exposition dangereuse au
rayonnement laser.
LASER
2
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 10 03/12/2020 15:33

11
AVERTISSEMENT!
• NE PAS essayer de réparer ou de démonter l’outil de mesure laser. Une personne
nonqualiéeessayantderéparerceproduitpeutseblessergravement.Toute
réparation nécessaire sur ce produit laser doit être effectuée uniquement par un
personnelqualié.
• NE PAS faire fonctionner l’outil dans des environnements explosifs, par
exempleenprésencedeliquides,degazoudepoussièresinammables.Des
étincellespeuventseformerdansl’outiletpeuventenammerlespoussièresou
les vapeurs.
• TOUJOURS éteindre l’instrument chaque fois qu’il n’est pas utilisé. Le non-
respect de cette consigne accroît la possibilité que quelqu’un regarde directement
le faisceau laser par inadvertance.
• NE PAS utiliser d’instruments optiques avec ce produit, cela augmente les risques
de blessures oculaires.
• NE PAS utiliser de lunettes de protection laser en guise de lunettes de sécurité,
car elles ne protègent pas les yeux des rayonnements laser.
• NE PAS utiliser de composants ou d’accessoires qui ont été conçus pour être
utilisés avec d’autres outils laser, cela pourrait entraîner de graves blessures ou
des performances réduites.
• L’exactitude ou la performance de l’instrument peut être réduite s’il est utilisé au-
delàdesspécications,oudansdesconditionsd’éclairagefort.
• NE PAS exposer le produit à des chocs, des vibrations continues ou un froid/une
chaleur extrême, car cela pourrait endommager l’outil et/ou causer des blessures
graves à l’utilisateur.
• TOUJOURS manipuler l’appareil laser avec soin. Le traiter comme tout
autreappareiloptique(appareilphoto,jumelles)etNEPAStoucherla
lentille directement.
02
Pour installer les piles
• Cetinstrumentnécessite2piles1,5VAAA/LR03(nonfournies).
• Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérerlespilesenprêtantattentionàlapolarité(+/-)indiquéesurlecompartimentetlespiles.
• Fermer le couvercle du compartiment des piles.
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 11 03/12/2020 15:33

12
CAUTION!
• TOUJOURS éteindre l’instrument avant de remplacer les piles.
• TOUJOURS retirer les piles si l’instrument ne sera pas utilisé pendant de
longues périodes.
• TOUJOURS utiliser des piles haute qualité des mêmes marque, type et âge.
• Si l’instrument ne fonctionne pas correctement, ou si l’icône de batterie faible
s’afche,remplacerimmédiatementlespiles.
• NE PAS exposer les piles ou l’instrument à des températures extrêmes ou à une
source de chaleur directe, cela peut provoquer une fuite au niveau des piles.
• Si les piles fuient, les retirer à l’aide d’un chiffon et les mettre au rebut
conformément à la réglementation locale. Nettoyer les fuites d’acide de batterie
en évitant tout contact avec la peau, les yeux et la bouche.
• Si un contact se produit, rincer immédiatement les zones touchées avec de l’eau
douce et consulter un spécialiste.
Fonctions et réglages
01
Alignement laser
1. Allumer la « LIGNE » du laser à l’aide de l’interrupteur 1.
2. Maintenir le niveau contre le mur, à l’aide de la base multifonction.
3. S’assurerqu’ilestdroitàl’aideduniveauàbullehorizontal(4)ouvertical(5),lecaséchéant.
5
4
Fig 1
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 12 03/12/2020 15:33

13
02
Opération de pointage du laser
• Un trépied constitue un support de mesure stable et réglable en hauteur.
• Labasemultifonctiondisposed’unletagestandarddeM6,35x1,25pourlaxationàuntrépied(nonfourni)(Fig.3).C’estidéal
pour niveler des éléments de cuisine, des plans de travail, des encadrements de fenêtres, etc.
• Fairepivoterlapartiesupérieuredelabase,aulieuducompteur,andeprojeterlepointdulaserverslespointssouhaitéssur
différentessurfacespourvérierquelespointssontàlamêmehauteur(Fig.2a).S’assurerquelabulleàl’intérieurduniveauà
bulle horizontal est centrée.
✓
Fig 2
a b
Fig 3
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le compteur ne démarre pas. Piles mal insérées.
Batterie faible.
Réinsérer les piles correctement ou les
remplacer par des neuves.
Lalignedulaserestdifcileàvoir. La lumière est trop forte dans la zone. Utiliser l'appareil dans un endroit
plus sombre.
La ligne du laser n'est pas droite. Les bulles du niveau ne sont pas
alignées correctement.
Le compteur est monté sur une
base irrégulière.
Vérierquelesbullesduniveau
sont centrées.
Vérierquelesbullesdemiseàniveau
sont alignées.
La ligne du laser est horizontale alors
que l'on souhaite une ligne verticale.
La ligne du laser est horizontale alors
que l’on souhaite une ligne verticale.
Faire pivoter le compteur de 90° par
rapport à l’axe vertical.
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 13 03/12/2020 15:33

14
Nettoyage
L’instrumentdoitêtrenettoyérégulièrementandefonctionneràunniveauoptimaldeperformance.
• TOUJOURS mettre l’appareil HORS TENSION avant de le nettoyer.
• Il est possible de nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, en prenant garde à ce que l’eau ne pénètre pas dans le produit.
• NE PAS immerger les composants électriques/optiques du produit dans de l’eau ou d’autres liquides, et ne jamais le maintenir
sous l’eau courante.
• Les lentilles peuvent être nettoyées à l’aide d’un coton-tige avec un peu d’eau distillée ou un peu d’alcool.
• Après le nettoyage et avant utilisation, s’assurer que toutes les parties sèchent correctement.
• Le produit doit être conservé avec soin de façon à le protéger de la poussière et des rayures.
H
2
O
Données techniques
COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES
Laser λ=635nm(Ligne)et650nm(Point),LaserClasseII,sortiedelasermaximum<1mW
Plage d'exploitation (normale) 3m(Ligne)20m(Point)
Précision (normale) ± 1.0 mm/m
Température de stockage optimale 0-40°C
Piles 2x1.5VPiles(LR03/AAA)
Taille globale 165 x 23 x 33.5 mm
Poids 103.6 g
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 14 03/12/2020 15:33

15
Garantie commerciale
Chez Magnusson, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une
garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication de notre article, Niveau laser multitraceur.
Cet article est garanti pendant 5 ans à compter de la date d’achat, en cas d’achat en magasin, ou de la date de livraison, en cas
d’achatsurInternet,pouruneutilisationdomestiquenormale(noncommerciale,niprofessionnelle).Touteréclamationdanslecadre
decettegarantieseferasurprésentationduticketdecaisseoudelafactured’achat.Veuillezconservervotrepreuved’achatdans
un lieu sûr.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements matériels à condition que l’article, Niveau laser multitraceur, ait été utilisé
conformément à l’usage pour lequel il a été conçu et qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux règles standard
et avec les informations présentes ci-dessus et dans le manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages
causés par l’usure normale de l’article, Niveau laser multitraceur ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme,
d’uneinstallationdéfectueuseoud’unemodicationd’assemblage,liéeàunenégligenceouaccidentelle.Lagarantieestlimitée
auxpiècesreconnuesdéfectueuses.Ellenecouvreenaucuncaslescoûtsauxiliaires(transport,maind’oeuvre)nilesdommages
directs et indirects.
Si l’article Niveau laser multitraceur est défectueux au cours de la période de garantie, nous nous réservons le droit, à notre
discrétion, de remplacer l’article Niveau laser multitraceur défectueux par un produit de qualité et de fonctionnalité équivalentes ou
d’effectuer un remboursement.
Lagarantienes’appliquequ’aupaysdanslequell’achatoulalivraisonaétéeffectué(e)etn’estpastransférableàd’autrespays.
La garantie n’est pas transférable à une autre personne ou à un autre produit. Cette garantie est soumise à la législation locale
applicable. Cette garantie s’ajoute à vos droits statutaires concernant les biens de consommation défectueux, sans les affecter.
Toutedemandeautitredelagarantiedoitêtreadresséeàunmagasinafliéaudistributeurauprèsduquelvousavezacheté
l’article, Niveau laser multitraceur.
[Le distributeur auprès duquel vous avez acheté l’article, Niveau laser multitraceur, répond de tout défaut de conformité ou vice
caché de l’article, Niveau laser multitraceur, conformément aux clauses suivantes :
ArticleL217-4duCodedelaconsommation
Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la livraison.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1. S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par
le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou sur l’étiquetage ;
2.Ous’ilprésentelescaractéristiquesdéniesd’uncommunaccordparlespartiesouestpropreàtoutusagespécialrecherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou
de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours
vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article1641duCodecivil
Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les
avait connus.
Article1648duCodecivil
Toute réclamation résultant des vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte
du vice.]
Distributeur :CastoramaFranceC.S.50101Templemars59637WattigniesCEDEXwww.castorama.fr;BRICODÉPÔT30-32rue
de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 15 03/12/2020 15:33

16
Recyclage et mise au rebut
Protection de l’environnement : Les produits électriques mis au rebut sont recyclables et ne doivent pas être jetés avec
les déchets domestiques. Les mettre à recycler dans des lieux appropriés, ou demander conseil à votre autorité locale ou
magasin local.
Le produit est conforme aux directives
européennes en vigueur et une procédure
d’évaluation de la conformité à ces directives a
été effectuée.
Les produits électriques usagés ne doivent pas
être éliminés avec les déchets ménagers. Les
mettre à recycler dans des lieux appropriés ou
se renseigner auprès des autorités locales ou
de votre magasin pour connaître les conseils
de recyclage.
Conforme à toutes les règlementations
techniques en vigueur de l’Union douanière de
la Communauté économique eurasiatique.
yyWxx Code de date de fabrication ; année de
fabrication(yy)etsemainedefabrication(Wxx)
Rayonnement laser
LASER
2Produit laser de classe II
Nepasxerlefaisceauduregard
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 16 03/12/2020 15:33
Ce produit est conforme aux exigences de
conformité des règlements ou directives
européennes applicables.

BenutzungUtilisationUse
Utilizare Uso Utilização
17
Przed rozpoczęciem użytkowania
01
Ogólne ostrzeżenia dotyczące pracy z laserem
WAŻNE:
• Prosimyouważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiobsługiprzedużyciem
produktuorazzapoznaniesięzdziałaniem,regulacjamiifunkcjami
różnychprzełączników.
• Należyzapoznaćsięzinstrukcjamiobsługiorazbezpieczeństwaipostępować
zgodnieznimiwceluuniknięciaewentualnychzagrożeńiniebezpieczeństw.
• Instrukcjęnależyzachowaćdowykorzystaniawprzyszłości.Jeśliproduktjest
przekazywanystronietrzeciej,należydołączyćdoniegotęinstrukcję.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo trwałego uszkodzenia wzroku!
• Promieniowanielaserowe!Niewolnopatrzećnawiązkęświatła.
• ProduktlaserowyklasyII.
OSTRZEŻENIE!
• NIEUŻYWAĆnarzędziawpobliżudziecilubzwierząt;produkttenniejest
zabawkąiniejestprzeznaczonydoużytkuprzezdzieci.
• NIEWOLNOusuwaćaniniszczyćjakichkolwieketykietumieszczonych
nanarzędziu.
• NIEWOLNOpatrzećbezpośrednionawiązkęlasera,gdyżmożetospowodować
ślepotę.Laserwłączaćtylkowówczas,kiedymaonzostaćużyty.
• NIEWOLNOstawiaćnarzędziawmiejscu,wktórymwiązkalaseramożebyć
widocznadlainnejosoby,czytoumyślnieczynieumyślnie.Osobypostronne
musząbyćświadomeniebezpieczeństwa.
• NIEWOLNOkierowaćwiązkilaserowejemitowanejprzeznarzędziewstronę
ludzilubzwierząt.
• NIEWOLNOkierowaćlaseranalśniącelubodblaskowepowierzchnie,takiejak
szkłoczymetalepolerowane,gdyżmogąoneodbijaćświatłozpowrotemwstronę
operatora lub osób postronnych.
LASER
2
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 17 03/12/2020 15:33

18
OSTRZEŻENIE!
• NIEWOLNOpodejmowaćjakichkolwiekpróbmodykacjiwydajnościtego
urządzenialaserowego.Możetospowodowaćniebezpieczeństwonarażeniana
promieniowanie laserowe.
• NIEWOLNOpodejmowaćpróbnaprawylubdemontażunarzędziadopomiaru
laserowego.Jeśliniewykwalikowaneosobypodejmująpróbynaprawytego
produktu,możetodoprowadzićdopoważnychobrażeńciała.Wszelkie
naprawytegoproduktulaserowegopowinnybyćwykonywanejedynieprzez
wykwalikowanypersonelserwisowy.
• NIEWOLNOobsługiwaćnarzędziawśrodowiskachzagrożonychwybuchem,na
przykładwobecnościłatwopalnychcieczy,gazówlubpyłów.Wnarzędziumogą
powstawaćiskry,któremogądoprowadzićdozapaleniasiępyłówidymów.
• NależyZAWSZEwyłączaćnarzędzie,gdyniejestonoużywane.Zaniechanie
tegospowodujezwiększenieryzyka,żeinnaosobaprzezprzypadekspojrzy
bezpośredniowwiązkęlasera.
• NIEWOLNOużywaćprzyrządówoptycznychztymproduktem,ponieważ
spowodujetozwiększenieryzykaurazuoczu.
• NIEWOLNOużywaćokularówdopracyzlaseremjakookularówochronnych,
ponieważniechroniąoneoczuprzedpromieniowaniemlaserowym.
• NIEWOLNOużywaćczęścianiakcesoriów,którezostałyzaprojektowane
doużytkuzinnychnarzędziamilaserowymi,gdyżmożetodoprowadzićdo
poważnychobrażeńlubutratywydajności.
• Dokładnośćlubwydajnośćtegonarzędziamożezostaćzmniejszona,
jeżelijestonoużywanepozaprzewidzianymzakresemlubwwarunkach
silnegooświetlenia.
• NIEWOLNOnarażaćproduktunawstrząsy,ciągłewibracjelubekstremalnie
wysokąlubniskątemperaturę,gdyżmożetodoprowadzićdojegouszkodzeniai/
lubspowodowaćpoważneobrażeniauużytkownika.
• NależyZAWSZEostrożnieużywaćproduktulaserowego.Należytraktowaćto
narzędziejakkażdeinneurządzenieoptyczne,takiejakkameraczylornetka,i
NIEwolnodotykaćbezpośrednioobiektywu.
02
Wkładanie baterii
• Narzędzietowymagabaterii2x1,5VAAA/LR03(nabywaneoddzielnie).
• Zdjąćpokrywękomorybaterii.
• Włożyćbaterie,zwracającuwagęnapolaryzację(+/-)oznaczonąwkomorzeinabateriach.
• Zamknąćpokrywękomorybaterii.
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 18 03/12/2020 15:33

19
PRZESTROGA!
• ZAWSZEwyłączaćnarzędzieprzedwymianąbaterii.
• ZAWSZEwyjmowaćbaterie,jeślinarzędzieniebędzieużywaneprzez
dłuższyczas.
• ZAWSZEużywaćwysokiejjakościbateriitejsamejmarki,typuiwieku.
• Jeślinarzędzieniedziałapoprawnielubwyświetlanajestikonasłabejbaterii,
natychmiastwymienićbaterie.
• NIENARAŻAĆbateriilubnarzędzianadziałaniewysokichtemperaturlub
bezpośredniegoźródłaciepła,gdyżmożetodoprowadzićdowyciekuzbaterii.
• Jeślibateriewyciekają,wyjąćjeprzyużyciuszmatkiizutylizowaćzgodniez
lokalnymiprzepisami.Usunąćkwaszwyciekającychbaterii,unikającwszelkiego
kontaktuzeskórą,oczamiiustami.
• Jeślidojdziedokontaktu,przemyćtakieobszarybezpośrednioświeżąwodąi
zasięgnąćporadylekarza.
Funkcje i ustawienia
01
Obsługa wiązki laserowej
1. Włączyćwiązkęlaserowązapomocąprzycisku1.
2. Przytrzymaćzapomocąpodstawywielofunkcyjnejtak,abypowierzchniaprzylegałapłaskodościany.
3. Wraziepotrzebyupewnićsię,żeznajdujesięwodpowiednimpołożeniuzapomocąpoziomicypoziomej(4)lubpionowej(5).
5
4
rys 1
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 19 03/12/2020 15:33

20
02
Obsługa wiązki laserowej
• Astatywzapewniastabilnepodparciepomiaroweoregulowanejwysokości.
• WielofunkcyjnapodstawamastandardowygwintM6.35×1,25dozamocowaniastatywu(niejestuwzględnionywzestawie)
(rys.3).Jesttodoskonałerozwiązaniedopoziomowaniaszafekkuchennych,blatów,ramokienitd.
• Obrócićgórnączęśćpodstawy,zamiastmiernika,abyskierowaćwiązkęlaseranażądanepunktyróżnychpowierzchni,aby
sprawdzić,czypunktyznajdująsięnatejsamejwysokości(rys.2a).Pamiętaćosprawdzeniu,czypęcherzykiwewnątrzpoziomicy
poziomejznajdująsięwśrodkuwziernika.
✓
rys 2
a b
rys 3
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Miernikniewłączasię. Nieprawidłowowłożonebaterie.
Niskienapięciebaterii.
Ponowniewłożyćbateriewprawidłowy
sposóblubzamienićjenanowe.
Wiązkajestsłabowidoczna. Zbytjasneświatłowotoczeniu. Korzystaćzurządzeniaw
ciemniejszym miejscu.
Wiązkalaserowaniebiegniepoziomo. Pęcherzykiwpoziomicypozazakresem.
Miernikjestzamontowanyna
nierównej powierzchni.
Upewnićsię,żepęcherzykiznajdująsię
wśrodkuskaliwziernika.
Upewnićsię,żepęcherzykiwpoziomicy
wskazująprawidłowewypoziomowanie
po zamocowaniu.
Wiązkalaserowabiegniepoziomo,ama
biec pionowo.
Mierniklaserowyznajdujesięw
nieodpowiednimpołożeniu.
Obrócićmierniko90°do
położeniapionowego.
SAAM10586 Line and Point laser level A5 V6R.indd 20 03/12/2020 15:34
Table of contents
Languages:
Other Magnusson Laser Level manuals