Makita UC3041A User manual

UC3041A
UC3541A
UC4041A
EN Electric Chain Saw INSTRUCTION MANUAL 8
UK Електрична ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ 19
PL Elektryczna Pilarka
Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 45
DE Elektro - Motorsäge BEDIENUNGSANLEITUNG 57
HU Elektromos láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 70
SK Elektrická reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 82
CS Elektrická řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 93

1
2
3
45
6
7
14
16
8
9
11
13
15
12
10
17 18
Fig.1
1
2
1
Fig.2 Fig.3
2

1
2
1
3
1
2
1
2
12
3
5
4
1
2
4
3
1
2
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.8
Fig.9
Fig.10
Fig.11
3

1
2
Reclaimend
oil
1
2
12
3
5
4
1
2
3
1
32
1
Fig.12
Fig.13
Fig.14
Fig.15
Fig.16
Fig.17
Fig.18
Fig.19
4

1
A
B
A
B
45o
2 1/2
45o
1
Fig.20
Fig.21
Fig.22
Fig.23
Fig.24
Fig.25
Fig.26
Fig.27
5

1
2
2
33
3
1
11
22
11
30
Fig.28
Fig.29
Fig.30
Fig.31
Fig.32
Fig.33
Fig.34
Fig.35
6

1
2
1
Fig.36
Fig.37
7

8ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model UC3041A UC3541A UC4041A
Max. chain speed 14.5 m/s (870 m/min)
Standard guide bar Bar length 300 mm 350 mm 400 mm
Cutting length 265 mm 325 mm 360 mm
Guide bar type Sprocket nose bar
Standard saw chain Type 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX
Pitch 3/8"
No. of drive links 46 52 56
Recommended guide bar length 300 - 400 mm
Overall length (without guide bar) 455 mm
Net weight 4.6 kg 4.7 kg 4.7 kg
Extension cable (optional) DIN 57282/HO 7RN -F L=30 m max.,3x1.5 mm2
• Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change with-
out notice.
• Specications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Symbol
The following show the symbols used for the equip-
ment. Be sure that you understand their meaning before
use.
Read instruction manual and follow the
warnings and safety instructions.
Wear eye protection.
Wear ear protection.
DOUBLE INSULATION
Caution: particular care and attention
required!
Caution: withdraw the mains plug immedi-
ately if the cable is damaged!
Caution: kickback!
Protect against rain and damp!
Wear a helmet, goggles and ear protection!
Wear safety gloves!
Withdraw the mains plug!
First aid
Maximum permissible length of cut
Direction of chain travel
Chain oil
Chain brake released
Chain brake applied
Prohibited!
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment
together with household waste material!
In observance of the European Directive,
on Waste Electric and Electronic
Equipment and its implementation in
accordance with national law, electric
equipment that have reached the end of
their life must be collected separately and
returned to an environmentally compatible
recycling facility.
Intended use
The tool is intended for cutting lumbers and logs.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.

9ENGLISH
For public low-voltage distribution systems of
between 220 V and 250 V.
Switching operations of electric apparatus cause volt-
age uctuations. The operation of this device under
unfavorable mains conditions can have adverse effects
to the operation of other equipment. With a mains
impedance equal or less than 0.29 Ohms it can be pre-
sumed that there will be no negative effects. The mains
socket used for this device must be protected with a
fuse or protective circuit breaker having slow tripping
characteristics.
Noise
The typical A-weighted noise level determined accord-
ing to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 90.3 dB (A)
Sound power level (LWA) : 101.3 dB (A)
Uncertainty (K) : 2.5 dB (A)
Wear ear protection
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter-
mined according to EN60745:
Work mode : cutting wood
Vibration emission (ah) : 4.7 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE: The declared vibration emission value has
been measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE: The declared vibration emission value
may also be used in a preliminary assessment of
exposure.
WARNING: The vibration emission during actual
use of the power tool can differ from the declared
emission value depending on the ways in which the
tool is used.
WARNING: Be sure to identify safety measures
to protect the operator that are based on an estima-
tion of exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it is
running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, re and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
Chain saw safety warnings
1. Keep all parts of the body away from the saw
chain when the chain saw is operating. Before
you start the chain saw, make sure the saw
chain is not contacting anything. A moment of
inattention while operating chain saws may cause
entanglement of your clothing or body with the
saw chain.
2. Always hold the chain saw with your right
hand on the rear handle and your left hand on
the front handle. Holding the chain saw with a
reversed hand conguration increases the risk of
personal injury and should never be done.
3. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, because the saw chain may con-
tact hidden wiring or its own cord. Saw chains
contacting a "live" wire may make exposed metal
parts of the power tool "live" and could give the
operator an electric shock.
4. Wear safety glasses and hearing protection.
Further protective equipment for head, hands,
legs and feet is recommended. Adequate pro-
tective clothing will reduce personal injury by ying
debris or accidental contact with the saw chain.
5. Do not operate a chain saw in a tree. Operation
of a chain saw while up in a tree may result in
personal injury.
6. Always keep proper footing and operate the
chain saw only when standing on xed, secure
and level surface. Slippery or unstable surfaces
such as ladders may cause a loss of balance or
control of the chain saw.
7. When cutting a limb that is under tension be
alert for spring back. When the tension in the
wood bres is released the spring loaded limb may
strike the operator and/or throw the chain saw out
of control.
8. Use extreme caution when cutting brush and
saplings. The slender material may catch the saw
chain and be whipped toward you or pull you off
balance.
9. Carry the chain saw by the front handle with
the chain saw switched off and away from your
body. When transporting or storing the chain
saw always t the guide bar cover. Proper
handling of the chain saw will reduce the likelihood
of accidental contact with the moving saw chain.
10. Follow instructions for lubricating, chain ten-
sioning and changing accessories. Improperly
tensioned or lubricated chain may either break or
increase the chance for kickback.
11. Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease. Greasy, oily handles are slippery causing
loss of control.
12. Cut wood only. Do not use chain saw for pur-
poses not intended. For example: do not use
chain saw for cutting plastic, masonry or non-
wood building materials. Use of the chain saw
for operations different than intended could result
in a hazardous situation.
13. Causes and operator prevention of kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the
guide bar touches an object, or when the wood
closes in and pinches the saw chain in the cut.

10 ENGLISH
Tip contact in some cases may cause a sudden
reverse reaction, kicking the guide bar up and
back towards the operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide bar may
push the guide bar rapidly back towards the operator.
Either of these reactions may cause you to lose
control of the saw which could result in serious
personal injury. Do not rely exclusively upon the
safety devices built into your saw. As a chain saw
user, you should take several steps to keep your
cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of tool misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can be
avoided by taking proper precautions as given below:
—
Maintain a rm grip, with thumbs and
ngers encircling the chain saw handles,
with both hands on the saw and position
your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Kickback forces can be con-
trolled by the operator, if proper precautions
are taken. Do not let go of the chain saw.
— Do not overreach and do not cut above
shoulder height. This helps prevent unin-
tended tip contact and enables better control
of the chain saw in unexpected situations.
— Only use replacement bars and chains
specied by the manufacturer. Incorrect
replacement bars and chains may cause
chain breakage and/or kickback.
— Follow the manufacturer’s sharpening
and maintenance instructions for the saw
chain. Decreasing the depth gauge height
can lead to increased kickback.
ADDITIONAL SAFETY RULES
1. Read the instruction manual in order to familiarize
yourself with operation of the chain saw.
2. Before using the chain saw for the rst time,
arrange to have instruction in its operation. If this
is not possible, at least practice cutting round
timber on a trestle before beginning work.
3. The chain saw must not be used by children or
young persons under 18 years of age. Young
persons over 16 years of age may be exempted
from this restriction if they are undergoing training
under the supervision of an expert.
4.
Working with the chain saw requires a high level of con-
centration. Do not work with the saw if you are not feeling
t and well. Carry out all work calmly and carefully.
5. Never work under the inuence of alcohol, drugs
or medication.
Proper use
1. The chain saw is intended solely for cutting wood.
Do not use it for example to cut plastic or porous
concrete.
2. Only use the chain saw for operations described in
this instruction manual. Do not, for example, use it
to trim hedges or for similar purposes.
3.
The chain saw must not be used for forestry work,
i.e. for felling and limbing standing timber. The chain
saw cable does not provide the operator with the
mobility and safety required for such work.
4. The chain saw is not intended for commercial use.
5. Do not overload the chain saw.
Personal protective equipment
1. Clothing must be close-tting, but must not
obstruct mobility.
2. Wear the following protective clothing during work:
• A tested safety helmet, if a hazard is pre-
sented by falling branches or similar;
• A face mask or goggles;
• Suitable ear protection (ear muffs, custom or
mouldable ear plugs). Octave brand analysis
upon request.
• Firm leather safety gloves;
• Long trousers manufactured from strong
fabric;
• Protective dungarees of cut-resistant fabric;
• Safety shoes or boots with non-slip soles,
steel toes, and cut-resistant fabric lining;
• A breathing mask, when carrying out work
which produces dust (e.g. sawing dry wood).
Protection against electric shock
The chain saw must not be used in wet
weather or damp environments, as the
electric motor is not waterproof.
1. Only plug the saw into sockets in tested electrical
circuits. Check that the system voltage matches
that on the rating plate. Ensure that a 16 A line
fuse is tted. Saws used in the open air must
be connected to a residual current-operated cir-
cuit-breaker with an operating current no higher
than 30 mA.
Should the connecting cable be damaged,
withdraw the mains plug immediately.
Safe working practices
1. Before starting work, check that the chain saw
is in proper working order and that its condition
complies with the safety regulations. Check in
particular that:
• The chain brake is working properly;
• The run-down brake is working properly;
• The bar and the sprocket cover are tted
correctly;
• The chain has been sharpened and ten-
sioned in accordance with the regulations;
• The mains cable and mains plug are
undamaged;

11 ENGLISH
Refer to the "CHECKS " section.
2.
Always ensure in particular that the extension
cable used is of adequate cross-section (see
"SPECIFICATIONS"). When using a cable reel, wind
the cable completely off the reel. When using the saw
in the open air, ensure that the cable employed is
intended for open-air use and is rated accordingly.
3. Keep the cord away from the cutting area and
to position cord so that it will not be caught on
branches, and the like, during cutting.
4. Do not operate the chain saw in the vicinity of
ammable dust or gases, as the motor generates
sparks and presents a risk of explosion.
5. Work only on rm ground and with a good footing.
Pay particular attention to obstacles (e.g. the
cable) in the working area. Take particular care
where moisture, ice, snow, freshly cut wood or
bark may make surfaces slippery. Do not stand on
ladders or trees when using the saw.
6. Take particular care when working on sloping
ground; rolling trunks and branches pose a poten-
tial hazard.
7. Never cut above shoulder height.
8. Hold the chain saw with both hands when
switching it on and using it. Hold the rear han-
dle with your right hand and the front handle with
your left. Hold the handles rmly with your thumbs.
The bar and the chain must not be in contact with
any objects when the saw is switched on.
9. Clean the area to be cut of foreign objects such
as sand, stones, nails, wire, etc. Foreign objects
damage the bar and chain, and can lead to dan-
gerous kickback.
10. Take particular care when cutting in the vicinity of
wire fences. Do nut cut into the fence, as the saw
may kick back.
11. Do not cut into the ground.
12. Cut pieces of wood singly, not in bunches or
stacks.
13. Avoid using the saw to cut thin branches and
roots, as these can become entangled in the chain
saw. Loss of balance presents a hazard.
14. Use a secure support (trestle) when cutting sawn
timber.
15. Do not use the chain saw to prise off or brush
away pieces of wood and other objects.
16. Guide the chain saw such that no part of your
body is within the extended path of the saw chain
(see gure).
17. When moving around between sawing operations,
apply the chain brake in order to prevent the chain
from being operated unintentionally. Hold the
chain saw by the front handle when carrying it,
and do not keep your nger on the switch.
18. Withdraw the mains plug when taking breaks
or leaving the chain saw unattended. Leave the
chain saw where it cannot present a hazard.
Kickback
1. Hazardous kickback may arise during work with
the chain saw. Kickback arises when the tip of the
bar (in particular the upper quarter) comes into
contact with wood or another solid object. This
causes the chainsaw to be deected in the direc-
tion of the operator.
2. In order to avoid kickback, observe the following:
• Never begin the cut with the tip of the bar.
• Never use the tip of the bar for cutting. Take
particular care when resuming cuts which
have already been started.
• Start the cut with the chain running.
• Always sharpen the chain correctly. In par-
ticular, set the depth gauge to the correct
height.
• Never saw through several branches at a
time.
• When limbing, take care to prevent the
bar from coming into contact with other
branches.
• When bucking, keep clear of adjacent trunks.
Always observe the bar tip.
• Use a trestle.

12 ENGLISH
Safety features
1. Always check that the safety features are in
working order before starting work. Do not use the
chain saw if the safety features are not working
properly.
— Chain brake:
The chain saw is tted with a chain brake which
brings the saw chain to a standstill within a fraction
of a second. It is activated when the hand guard
is pushed forwards. The saw chain then stops
within 0.15 s, and the power supply to the motor is
interrupted.
12
1. Chain brake applied 2. Chain brake released
— Run-down brake:
The chain saw is equipped with an run down
brake which brings the saw chain to an immediate
stop when the ON/OFF switch is released. This
prevents the saw chain from running on when
switched off, and thus presenting a hazard.
— The front and rear hand guards protect the user
against injury from pieces of wood which may be
thrown backwards, or a broken saw chain.
— The trigger lockout prevents the chain saw from
being switched on accidentally.
— The chain catcher protects the user against injury
should the chain jump or break.
Transport and storage
When the chain saw is not in use or is
being transported, withdraw the mains plug
and t the guide bar cover supplied with the
saw. Never carry or transport the saw with
the saw chain running.
1. Carry the chain saw by the front handle only, with
the bar pointing backwards.
2. Keep the chain saw in a secure, dry and locked
room out of the reach of children. Do not store the
chain saw outdoors.
MAINTENANCE
1. Withdraw the plug from the socket before carrying
out any adjustments or maintenance.
2. Check the power cable regularly for damage to the
insulation.
3. Clean the chain saw regularly.
4. Have any damage to the plastic housing repaired
properly and immediately.
5. Do not use the saw if the switch trigger is not
working properly. Have it properly repaired.
6. Under no circumstances should any modications
be made to the chain saw. Your safety is at risk.
7. Do not carry out maintenance or repair work other
than that described in this instruction manual.
Any other work must be carried out by authorized
service centers.
8. Only use genuine replacement parts and acces-
sories intended for your model of saw. The use of
other parts increases the risk of accident.
9. We accept no responsibility for accidents or dam-
age should non-approved bars, saw chains or
other replacement parts or accessories be used.
First aid
Do not work alone. Always work within
shouting distance of a second person.
1. Always keep a rst-aid box to hand. Replace any
items taken from it immediately.
2. Should you request assistance in the event of an
accident, state the following:
• Where did the accident happen?
• What happened?
• How many persons are injured?
• What injuries do they have?
• Who is reporting the accident?
NOTE: Individuals with poor circulation who are
exposed to excessive vibration may experience injury
to blood vessels or the nervous system.
Vibration may cause the following symptoms to occur
in the ngers, hands or wrists: "Falling asleep "(numb-
ness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of
skin colour or of the skin.
If any of these symptoms occur, see a physician!
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or famil-
iarity with product (gained from repeated
use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in
this instruction manual may cause serious
personal injury.

13 ENGLISH
DESIGNATION OF PARTS
► Fig.1
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
12
13 Spike bumper
18
14
15
16
17
Rear handle
Switch trigger
Oil filler cap
Front handle
Front hand guard
Guide bar
Saw chain
Lever
Adjusting dial
Oil level sight
Rear hand guard
Lock-off button
Chain catcher
Guide bar cover
Adjusting screw for oil pump
(at the bottom)
Cord hook
Sprocket cover
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Removing or installing saw chain
CAUTION:
• Always wear gloves when installing or removing
the saw chain.
To remove the saw chain, perform the following steps:
1. Press and fully open the lever until it stops.
► Fig.2: 1. Lever 2. Sprocket cover
2. Turn the lever counterclockwise to loosen the
sprocket cover until it comes off.
3. Turn the adjusting dial to "-" direction to release
the saw chain tension.
► Fig.3: 1. Adjusting dial
4. Remove the sprocket cover.
5. Remove the saw chain and guide bar from the
chain saw.
To install the saw chain, perform the following steps:
6.
Make sure the direction of the chain. The arrow
mark on the chain shows the direction of the chain.
► Fig.4: 1. Sprocket
7.
Fit in one end of the saw chain on the top of the guide
bar and the other end of it around the sprocket.
8. Rest the guide bar in place on the chain saw.
9.
Align the tension slide with the hole of the guide bar.
► Fig.5: 1. Guide bar 2. Hole
10. Holding the guide bar, and turn the adjusting dial
to "+" direction to adjust the saw chain tension.
11. Place the sprocket cover so that the hooks t
alongside the holes and the pin ts its counterpart
on the sprocket cover.
► Fig.6: 1. Hook 2. Hole 3. Pin
12.
Turn the lever clockwise to secure the sprocket cover.
► Fig.7
13. Press and return the lever to its original position.
Adjusting saw chain tension
The saw chain may become loose after many hours of use.
From time to time check the saw chain tension before use.
1.
Press and fully open the lever until it clicks. Turn it coun-
terclockwise a little to loosen sprocket cover lightly.
► Fig.8: 1. Lever 2. Sprocket cover
2. Lift up the guide bar tip slightly.
► Fig.9: 1. Loosen 2. Tighten 3. Adjusting dial
4. Guide bar 5. Saw chain
3. Turn the adjusting dial to adjust the saw chain ten-
sion. Tighten the saw chain until the lower side of
the saw chain ts in the guide bar rail (see circle).
4.
Keep holding the guide bar lightly, tighten the sprocket
cover after adjusting the chain tension. Make sure that
the saw chain does not loose at lower side.
5. Press and return the lever to its original position.
► Fig.10: 1. Lever 2. Sprocket cover
Make sure the saw chain ts snugly against the lower side of the bar.
CAUTION:
• Do not tighten the saw chain too much.
Excessively high tension of saw chain may
cause breakage of saw chain, wear of the guide
bar and breakage of the adjusting dial.
• A chain which is too loose can jump off the bar,
and therefore presents an accident risk.
• Carry out the procedure of installing or removing
saw chain in a clean place free from sawdust
and the like.
Engaging extension cord
CAUTION:
• Make sure that the extension cord is unplugged
to the mains outlet.
► Fig.11: 1. Cord hook 2. Tool's cord 3. Extension
cord 4. Plug and socket (the shape may
differ from country to country)
When engaging the extension cord, secure it to the
chain saw's cord with the cord hook.
Attach the cord hook about 100 - 200 mm from the
extension cord connector. This helps prevent uninten-
tional disconnection.

14 ENGLISH
OPERATION
Switch action
► Fig.12: 1. Lock-off button 2. Switch trigger
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before checking function on the
switch trigger.
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
► Fig.13
NOTE:
• Do not turn on and off too often within a short
time (ve seconds or less). The temperature
inside the tool will rise and may cause the tool
damage. The time varies by atmosphere tem-
perature and other conditions.
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled, a lock-off button is provided.
To start the tool, depress the lock-off button and pull the
switch trigger. Release the switch trigger to stop.
Lubrication
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before lubricating the saw chain.
► Fig.14
Lubricate the saw chain and bar using biologically degrad-
able saw chain oil with an adhesion agent. The adhesion
agent in the saw chain oil prevents the oil from being
thrown off the saw excessively quickly. Mineral oils must
not be used, as they are harmful to the environment.
CAUTION:
• Prevent the oil from coming into contact with the
skin and eyes. Contact with the eyes causes
irritation. In the event of eye contact, ush the
affected eye immediately with clear water, then
consult a doctor at once.
•
Never use waste oil. Waste oil contains carcinogenic
substances. The contaminants in waste oil cause
accelerated wear of the oil pump, the bar and the
chain. Waste oil is harmful to the environment.
• When lling the chain saw with chain oil for the
rst time, or relling the tank after it has been
completely emptied, add oil up to the bottom
edge of the ller neck. The oil delivery may
otherwise be impaired.
► Fig.15: 1. Oil ller cap 2. Strap
To ll the oil, perform the following steps:
1. Clean the area around the oil ller cap thoroughly
to prevent any dirt from entering the oil tank.
2. Unscrew the oil ller cap and add oil up to the
lower edge of the ller neck.
3. Screw the oil ller cap rmly back in place.
4. Wipe away any spilt chain oil carefully.
NOTE:
• When the chain saw is used for the rst time, it
may take up to two minutes for the saw chain
oil to begin its lubricating effect upon the saw
mechanism. Run the saw without load until it
does so (see "CHECKS ").
CHECKS
Before starting work, carry out the following checks:
Checking the chain tension
WARNING:
• Always withdraw the mains plug before check-
ing the chain tension, and wear safety gloves.
► Fig.16: 1. Loosen 2. Tighten 3. Adjusting dial
4. Guide bar 5. Saw chain
Make sure the saw chain ts snugly against the lower
side of the bar (see circle).
Check the chain tension frequently, as new chains are
subject to elongation.
Excessively high tension of saw chain may cause
breakage of saw chain, wear of the guide bar and
breakage of the adjusting dial.
A chain which is too loose can jump off the bar, and
therefore presents an accident risk.
If the chain is too loose: Refer to the section titled "
Adjusting saw chain tension " and adjust the saw chain
tension again.
Checking the switch action
CAUTION: Before plugging in the tool, always
check to see that the switch trigger actuates properly
and returns to the "OFF" position when released.
To prevent the switch trigger from being accidentally
pulled, a lock-off button is provided.
To start the tool, depress the lock-off button and pull the
switch trigger. Release the switch trigger to stop.
Do not pull the switch trigger hard without depressing
the lock-off button. This may cause switch breakage.
Checking the chain brake
NOTE:
• If the chain saw fails to start, check whether the
chain brake is released. To release the chain
brake, pull the hand guard backwards rmly until
you feel it engage.
► Fig.17: 1. Front hand guard 2. Lock 3. Unlock
► Fig.18: 1. Front hand guard 2. Lock 3. Unlock
Check the chain brake as follows:
1. Hold the chain saw with both hands when switch-
ing it on. Hold the rear handle with your right hand,
the front handle with your left. Make sure that the
bar and the chain do not contact with any object.
2. First press the lock-off button, then the switch
trigger. The saw chain starts immediately.
3. Press the front hand guard forwards using the
back of your hand. Make sure that the saw chain
comes to an immediate standstill.

15 ENGLISH
CAUTION:
• If the saw chain does not stop immediately,
do not use the saw under any circumstances.
Consult Makita authorized service centers.
Checking the run-down brake
Switch on the chain saw.
Release the switch trigger completely. Make sure the
saw chain comes to a standstill within a second.
CAUTION:
• If the saw chain does not stop immediately,
do not use the saw under any circumstances.
Consult Makita authorized service centers.
Checking the chain oiler
Before starting work, check the oil level in the tank, and
the oil delivery.
The oil level can be seen in the oil level sight shown in
the gure.
► Fig.19: 1. Oil level sight
Check the oil delivery as follows:
Start the chain saw.
With the saw running, hold the saw chain approximately
15 cm above a tree trunk or the ground. If lubrication is
adequate, the oil spray will produce a light oil trace.
Observe the wind direction, and do not expose yourself
to the oil spray unnecessarily.
CAUTION:
• If an oil trace is not formed, do not use the
saw. The lifespan of the chain will otherwise be
reduced. Check the oil level. Clean the oil feed
groove and the oil feed hole in the bar (refer to
"MAINTENANCE ").
Adjusting the chain lubrication
► Fig.20
You can adjust the oil pump feed rate with the adjusting screw.
CAUTION:
• Always use a front handle and rear handle and
rmly hold the tool by both front handle and rear
handle during operations.
• Always secure the timber to be cut, otherwise
the cut fragments may cause personal injury.
WORKING WITH THE CHAIN SAW
Bucking
► Fig.21: 1. Spike bumper
For bucking cuts, rest the spike bumper shown in the
gure on the wood to be cut.
With the saw chain running, saw into the wood, using
the rear handle to raise the saw and the front one to
guide it. Use the spike bumper as a pivot.
Continue the cut by applying slight pressure to the front
handle, easing the saw back slightly. Move the spike bumper
further down the timber and raise the front handle again.
When making several cuts, switch the chain saw off
between cuts.
CAUTION:
• If the upper edge of the bar is used for cutting,
the chain saw may be deected in your direction
if the chain becomes trapped. For this reason,
cut with the lower edge, so that the saw will be
deected away from your body.
► Fig.22
Cut wood under tension on the pressure side (A )rst.
Then make the nal cut on the tension side (B ). This
prevents the bar from becoming trapped.
► Fig.23
Limbing
CAUTION:
•
Limbing may only be performed by trained persons.
A hazard is presented by the risk of kick-back.
When limbing, support the chain saw on the trunk if
possible. Do not cut with the tip of the bar, as this pres-
ents a risk of kickback.
Pay particular attention to branches under tension. Do
not cut unsupported branches from below.
Do not stand on the felled trunk when limbing.
Burrowing and parallel-to-grain cuts
CAUTION:
•
Burrowing and parallel-to-grain cuts may only be
carried out by persons with special training. The
possibility of kickback presents a risk of injury.
► Fig.24
Perform parallel-to-grain cuts at as shallow an angle as
possible. Carry out the cut as carefully as possible, as
the spike bumper cannot be used.
Felling
CAUTION:
• Felling work may only be performed by trained
persons. The work is hazardous.
Observe local regulations if you wish to fell a tree.
— Before starting felling work, ensure that:
(1) Only persons involved in the felling operation
are in the vicinity;
(2)
Any person involved has an unhindered path
of retreat through a range of approximately 45
° either side of the felling axis. Consider the
additional risk of tripping over electrical cables;
(3) The base of the trunk is free of foreign
objects, roots and ranches;
(4) No persons or objects are present over a
distance of 2 1/2 tree lengths in the direction
in which the tree will fall.
► Fig.25: 1. Felling area
— Consider the following with respect to each tree:
• Direction of lean;
• Loose or dry branches;
• Height of the tree;
• Natural overhang;
• Whether or not the tree is rotten.

16 ENGLISH
— Consider the wind speed and direction. Do not
carry out felling work if the wind is gusting strongly.
— Trimming of root swellings: Begin with the largest
swellings. Make the vertical cut rst, then the
horizontal cut.
— Cut a scarf: The scarf determines the direction in
which the tree will fall, and guides it. It is made
on the side towards which the tree is to fall. Cut
the scarf as close to the ground as possible. First
make the horizontal cut to a depth of 1/5 -1/3 of
the trunk diameter. Do not make the scarf too
large. Then make the diagonal cut.
► Fig.26
— Cut any corrections to the scarf across its entire
width.
— Make the back cut a little higher than the base
cut of the scarf. The back cut must be exactly
horizontal. Leave approximately 1/10 of the trunk
diameter between the back cut and the scarf.
The wood bers in the uncut trunk portion act as
a hinge. Do not cut right through the bers under
any circumstances, as the tree will otherwise fall
unchecked. Insert wedges into the back cut in
time.
► Fig.27
— Only plastic or aluminum wedges may be used to
keep the back cut open. The use of iron wedges is
prohibited.
— Stand to the side of the falling tree. Keep an area
clear to the rear of the falling tree up to an angle of
45 ° either side of the tree axis (refer to the " felling
area " gure). Pay attention to falling branches.
— An escape path should be planned and cleared
as necessary before cuts are started. The escape
path should extend back and diagonally to the rear
of the expected line of fall as illustrated in gure.
► Fig.28: 1. Felling direction 2. Danger zone
3. Escape route
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspec-
tion or maintenance.
• Always wear gloves when performing any
inspection or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol
or the like. Discoloration, deformation or cracks
may result.
Carry out the maintenance work described below at
regular intervals. Warranty claims will be accepted only
if these operations have been performed regularly and
properly.
Only maintenance work described in this instruction
manual may be performed by the user. Any other work
must be carried out by MAKITA authorized service
centers.
Cleaning the chain saw
Clean the saw regularly with a clean rag. The handles,
in particular, must be kept free of oil.
Checking the plastic housing
Carry out regular visual inspections of all parts of the
housing. If any parts are damaged, have them repaired
immediately and properly in MAKITA authorized service
centers.
Sharpening the saw chain
CAUTION:
• Always withdraw the mains plug and wear
safety gloves when performing work on the saw
chain.
► Fig.29
Sharpen the saw chain when:
—
Mealy sawdust is produced when damp wood is cut;
— The chain penetrates the wood with difculty, even
when heavy pressure is applied;
— The cutting edge is obviously damaged;
— The saw pulls to the left or right in the wood. The
reason for this behavior is uneven sharpening of
the saw chain, or damage to one side only.
Sharpen the saw chain frequently,
but remove only a little material each
time.
Two or three strokes with a le are usually sufcient
for routine resharpening. When the saw chain has
been resharpened several times, have it sharpened in
MAKITA authorized service center.
Sharpening criteria:
— All cutter length must be equal. Cutters of differing
length prevent the chain from running smoothly,
and may cause the chain to break.
— Do not sharpen the chain once a minimum cutter
length of 3 mm has been reached. A new chain
must then be tted.
— The chip thickness is determined by the distance
between the depth gauge (round nose) and the
cutting edge.
— The best cutting results are obtained with following
distance between cutting edge and depth gauge.
Chain blade 90PX: 0.5 mm
Chain blade 91PX: 0.65 mm
► Fig.30: 1. Cutter length 2. Distance between cutting
edge and depth gauge 3. Minimum 3 mm
WARNING:
• An excessive distance increases the risk of
kick-back.
— The sharpening angle of 30 ° must be the same
on all cutters. Differences in angle cause the chain
to run roughly and unevenly, accelerate wear, and
lead to chain breaks.

17 ENGLISH
— The side plate angle of the cutter is determined
by the depth of penetration of the round le. If the
specied le is used properly, the correct side
plate angle is produced automatically.
— Side plate angle for each saw chain are as follows:
Chain blade 90PX: 75 °
Chain blade 91PX: 80 °
► Fig.31: 1. Side plate angle
File and le guiding
— Use a special round le (optional accessory) for
saw chains to sharpen the chain. Normal round
les are not suitable.
— Diameter of the round le for each saw chain is as
follows:
Chain blade 90PX: 4.5 mm
Chain blade 91PX: 4.0 mm
— The le should only engage the cutter on the for-
ward stroke. Lift the le off the cutter on the return
stroke.
— Sharpen the shortest cutter rst. Then the length
of this shortest cutter becomes the standard for all
other cutters on the saw chain.
► Fig.32
— Guide the le as shown in the gure.
— The le can be guided more easily if a le holder
(optional accessory) is employed. The le holder
has markings for the correct sharpening angle of
30 ° (align the markings parallel to the saw chain)
and limits the depth of penetration (to 4/5 of the
le diameter).
► Fig.33
— After sharpening the chain, check the height of the
depth gauge using the chain gauge tool (optional
accessory).
► Fig.34
— Remove any projecting material, however small,
with a special at le (optional accessory).
— Round off the front of the depth gauge again.
Cleaning the guide bar and
lubricating the return sprocket
CAUTION:
• Always wear safety gloves for this task. Burrs
present a risk of injury.
► Fig.35
Check the running surfaces of the bar regularly for
damage. Clean using a suitable tool, and remove burrs
if necessary.
If the chain saw receives frequent use, lubricate the
return sprocket bearing at least once a week. Before
adding new fresh grease, carefully clean the 2 mm hole
on the tip of the guide bar, then force a small quantity of
multi-purpose grease (optional accessory) into the hole.
Cleaning the oil guide
► Fig.36: 1. Oil guide groove 2. Oil feed hole
— Clean the oil guide groove and the oil feed hole in
the bar at regular intervals.
New saw chains
Use two or three saw chains alternately, so that the saw
chain, sprocket and running surfaces of the bar wear
evenly.
Turn the bar over when changing the chain so that the
bar groove wears evenly.
CAUTION:
• Only use chains and bars which are
approved for this model of saw (refer to
"SPECIFICATIONS").
► Fig.37: 1. Sprocket
Before tting a new saw chain, check the condition of
the sprocket.
CAUTION:
• A worn sprocket damages a new saw chain.
Have the sprocket replaced in this case.
Always t a new locking ring when replacing the
sprocket.
Maintaining the chain and run-down
brakes
The braking systems are very important safety fea-
tures. Like any other component of the chain saw, they
are subject to a certain degree of wear. They must
be inspected regularly by MAKITA authorized service
centers. This measure is for your own safety.
Storing tool
Biologically degradable saw chain oil can only be kept
for a limited period. Beyond two years after manufac-
ture, biological oils begin to acquire an adhesive quality,
and cause damage to the oil pump and components in
the lubricating system.
— Before taking the chain saw out of service for a
longer period, empty the oil tank and ll it with a
small quantity of engine oil (SAE 30).
— Run the chain saw briey to ush all residue of the
biological oil out of the tank, lubricating system
and saw mechanism.
NOTE:
• When the chain saw is taken out of service,
small quantities of chain oil leaks from it for
some time afterwards. This is normal, and is not
a sign of a fault.
Store the chain saw on a suitable surface.
Before returning the chain saw to service, ll up with
fresh BIOTOP saw chain oil.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, carbon brush inspection and replacement, any
other maintenance or adjustment should be performed
by Makita Authorized Service Centers, always using
Makita replacement parts.

18 ENGLISH
TROUBLE SHOOTING
Before asking for repairs, conduct your own inspection
rst. If you nd a problem that is not explained in the
manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead,
ask Makita Authorized Service Centers.
No oil on the chain.
Chain does not stop
even the chain brake is
engaged.
The tool vibrates
abnormally.
Malfunction status Possible cause Remedy
The chain saw does not
start.
Chain does not run.
Insufficient performance.
Cable defective.
Chain brake is engaged.
Carbon brush worn down.
Oil tank is empty.
Oil guide groove is dirty.
Oil pump adjusting screw
incorrectly adjusted.
Brake band worn down.
Loose guide bar or saw
chain.
No power supply.
Release chain brake.
Ask your local authorized service center for repair.
Fill the oil tank.
Clean the groove.
Adjust the oil pump feed rate.
Adjust the guide bar and saw chain tension.
Tool malfunction.
Tool malfunction.
Connect to the power supply.
Check the power supply.
Stop using the tool immediately, and ask your local
authorized service center.
Stop using the tool immediately, and ask your local
authorized service center.
Stop using the tool immediately, and ask your local
authorized service center.
Stop using the tool immediately, and ask your local
authorized service center.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are recom-
mended for use with your Makita tool specied
in this manual. The use of any other accessories
or attachments might present a risk of injury to
persons. Only use accessory or attachment for
its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Saw chain
• Guide bar cover
• Guide bar
• Chain gauge
• Round le 4.0 mm
• Round le 4.5 mm
• Flat le
• File holder with 4.0 mm le
• File holder with 4.5 mm le
• File handle
• Saw chain oil
• Multi-purpose grease
• Grease gun
NOTE:
• Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They
may differ from country to country.

19 УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки)
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель UC3041A UC3541A UC4041A
Макс. швидкість ланцюга 14,5 м/с (870 м/хв)
Стандартна шина Довжина шини 300 мм 350 мм 400 мм
Довжина різання 265 мм 325 мм 360 мм
Тип шини Шина з кінцевою зірочкою
Стандартний пиляльний
ланцюг
Тип 90PX 91PX 90PX 91PX 90PX 91PX
Крок 3/8"
Кількість приводних ланок 46 52 56
Рекомендована довжина шини 300 - 400 мм
Загальна довжина (без шини) 455 мм
Чиста вага 4,6 кг 4,7 кг 4,7 кг
Подовжувач (додатково) DIN 57282/HO 7RN -F L=30 м макс., 3x1,5 мм2
• Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
• У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.
• Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
Умовне позначення
Далі наведені символи, які застосовуються для
позначення обладнання. Перед користуванням
переконайтеся, що Ви розумієте їхнє значення.
Уважно прочитайте посібник та завжди
дотримуйтесь попереджень та інструкцій
з техніки безпеки..
Вдягайте засоби захисту очей.
Вдягайте засоби захисту слуху.
ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ
Обережно: потребує особливої уваги та
обережності!
обережно: негайно витягніть штепсель із
сіті у разі пошкодження кабелю.
Обережно: можлива віддача!
Обов'язково захищайте від дощу та
вологи!
Обов'язково одягай шолом, окуляри та
засоби захисту органів слуху!
Одягни захисні рукавиці!
Вимкніть штепсель із сіті!
Перша допомога
Максимальна допустима довжина
прорізу
Напрямок пересування ланцюга
Мастило для ланцюга
Гальмо ланцюга відпущено
Гальмо ланцюга натиснуто
Заборонено!
Тільки для країн ЄС
Не викидайте електроприлади разом із
побутовим сміттям!
Згідно з Європейською директивою про
утилізацію електричного та електро-
нного обладнання і з її використанням
із дотриманням національних законів,
електричне обладнання, термін служби
якого закінчився, слід збирати в окремо
відведених місцях і повертати на відпо-
відні підприємства з його переробки.
Призначення
Інструмент призначено для різання пиломатеріалу
та колод.
Джерело живлення
Інструмент можна підключати лише до джерела
живлення, що має напругу, зазначену в табличці
із заводськими характеристиками, і він може пра-
цювати лише від однофазного джерела змінного
струму. Він має подвійну ізоляцію, а отже може
також підключатися до розеток без лінії заземлення.

20 УКРАЇНСЬКА
Для використання від низьковольтної мережі від
220 В до 250 В.
Увімкнення та вимкнення електричного приладу спричи-
няє до коливання напруги. Експлуатація цього пристрою
за несприятливих умов мережі може погано вплинути на
роботу іншого обладнання. Можна припустити, що при опорі
мережі 0,29 Ом або нижче, ніякого негативного впливу не
буде. Мережна розетка, до якої буде підключатися пристрій,
повинна буди захищена запобіжником або захисним авто-
матичним вимикачем плавного розчіплювання.
Шум
Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні,
визначений відповідно до EN60745:
Рівень звукового тиску (LpA): 90,3 дБ (A)
Рівень звукової потужності (LWA): 101,3 дБ (A)
Похибка (K): 2,5 дБ (A)
Користуйтеся засобами захисту слуху
Вібрація
Загальна величина вібрації (сума трьох векторів)
визначена згідно з EN60745:
Режим роботи: пиляння деревини
Вібрація (ah): 4,7 м/с2
Похибка (K): 1,5 м/с2
ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації було
виміряно у відповідності до стандартних методів
тестування та може використовуватися для порів-
няння одного інструмента з іншим.
ПРИМІТКА: Заявлене значення вібрації може
також використовуватися для попередньої оцінки
впливу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов вико-
ристання вібрація під час фактичної роботи інстру-
мента може відрізнятися від заявленого значення
вібрації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні
запобіжні заходи для захисту оператора, що відпо-
відатимуть умовам використання інструмента (слід
брати до уваги всі складові робочого циклу, такі як
час, коли інструмент вимкнено та коли він починає
працювати на холостому ході під час запуску).
Декларація про відповідність
стандартам ЄС
Тільки для країн Європи
Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве-
дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації.
Застереження стосовно
техніки безпеки при роботі з
електроприладами
УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно
техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання
даних застережень та інструкцій може призвести
до ураження струмом та виникнення пожежі та/або
серйозних травм.
Збережіть усі інструкції з техніки без-
пеки та експлуатації на майбутнє.
Попередження про необхідну
обережність під час роботи з
ланцюговою пилою
1. Коли ланцюгова пила працює, слід забрати
усі частини тіла від пильного ланцюга.
Перед тим, як запускати ланцюгову пилу
слід перевірити, щоб пильний ланцюг
нічого не торкався. Відволікання на корот-
кий час під час роботи пили може призвести
до того, що одяг буде затягнено пильним
ланцюгом.
2. Слід завжди тримати ланцюгову пилу пра-
вою рукою за задню ручку, а лівою – за
передню. Якщо пилу тримати по-іншому, то
це підвищує ризик травм, тому цього ніколи
неможна робити.
3. Електроінструмент слід тримати тільки за
ізольовані поверхні держака, оскільки лан-
цюг пили може зачепити сховану електро-
проводку або шнур пили. Торкання ланцюгом
пили струмоведучої проводки може призвести
до передання напруги до оголених металевих
частин електроінструмента та до ураження
оператора електричним струмом.
4. Слід одягати засоби захисту органів зору
та слуху. Також рекомендується використо-
вувати засоби захисту голови, рук, ніг та
ступнів. Належний захисний одяг знижує кіль-
кість травм від сміття. Що розлітається, або від
випадкового контакту з пильним ланцюгом.
5. Заборонено користуватись пилою, знахо-
дячись на дереві. Робота із пилою на дереві
може призвести до травм.
6. Слід завжди твердо стояти на ногах, та пра-
цювати пилою стоячи на стійкій, надійній
та рівній поверхні. Робота на слизьких або
нестійких поверхнях, таких як драбини, може
призвести до втрати рівноваги та контролю над
пилою.
7. Під час різання гілки, що знаходиться під
на тяжінням, слід остерігатись відскоку.
Коли натяг волокон деревини знімається, то
натягнута гілка може вдарити оператора та/або
відкинути пилу із втратою контролю над нею.
8. Слід бути дуже обережнім під час обрізання
кущів та порості. Гнучкі гілки можуть бути
затягнені в пильний ланцюг та їх може потяг-
нути у напрямку до оператора, або оператора
може потягнути, і він втратить рівновагу.
9. Ланцюгову пилу слід переносити за пере-
дню ручку у вимкненому стані, відвернувши
її від тіла. Під час перевезення або збе-
рігання пили на неї слід завжди встанов-
лювати кожух для шини. Вірне поводження
із ланцюговою пилою знизить вірогідність
випадкового контакту із пильним ланцюгом, що
рухається.
10. Виконуйте вимоги інструкцій щодо змащу-
вання, натягу ланцюга та заміни приналеж-
ностей. Невірно натягнута або змащена пила
може або зламатись, або буде підвищено ризик
віддачі.
Other manuals for UC3041A
4
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Makita Chainsaw manuals

Makita
Makita EA4300F User manual

Makita
Makita DUC303 User manual

Makita
Makita BUC250C User manual

Makita
Makita UC002G User manual

Makita
Makita EA3500S User guide

Makita
Makita DCS230T User manual

Makita
Makita BUC121Z Manual

Makita
Makita DUC307 User manual

Makita
Makita 5012B User manual

Makita
Makita EA3600F User manual

Makita
Makita UC002G User manual

Makita
Makita DUC303PT2 User manual

Makita
Makita EA3600F User manual

Makita
Makita GCU05 User manual

Makita
Makita XCU03 User manual

Makita
Makita UC002G User manual

Makita
Makita DUC307 User manual

Makita
Makita EA3600F User guide

Makita
Makita UC3530A User manual

Makita
Makita DUC305 User manual