Makita TD0101 User manual

1
GB Impact Driver INSTRUCTION MANUAL
SSlagskruvdragare BRUKSANVISNING
NSlagskrutrekker BRUKSANVISNING
FIN Iskuväännin KÄYTTÖOHJE
LV Triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND
RUS Ударный шуруповерт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TD0101
TD0101F

2
1
1 009762
1
2 009758
A
1
B
3 009759
4 004521
12
5 009833
1
23
6 009834
7 009761
1
8 001145
1
2
9 009760
1
2
3
10 009757
1
2
11 009835

3
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Switch trigger
2-1. Lamp
3-1. Reversing switch lever
5-1. Bit
5-2. Sleeve
6-1. Bit
6-2. Bit-piece
6-3. Sleeve
8-1. Limit mark
9-1. Screwdriver
9-2. Brush holder cap
10-1. Screw
10-2. Hook
10-3. Groove
11-1. Bumper
11-2. Hammer case cover
SPECIFICATIONS
Model TD0101/TD0101F
Machine screw 4 mm - 8 mm
Standard bolt 5 mm - 14 mm
Capacities
High tensile bolt 5 mm - 10 mm
No load speed (min-1) 0 - 3,600
Impacts per minute (min-1) 0 - 3,200
Max. fastening torque 100 N.m
Dimensions (L x W x H) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Net weight 0.99 kg
Safety class II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE033-1
Intended use
The tool is intended for screw driving in wood, metal and
plastic.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Model TD0101F
Sound pressure level (LpA) : 90 dB(A)
Sound power level (LWA) : 101 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Model TD0101F
Work mode : impact tightening of fasteners of the
maximum capacity of the tool
Vibration emission (ah) : 7.5 m/s2
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
• The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Impact Driver
Model No./ Type: TD0101F

4
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB012-4
IMPACT DRIVER SAFETY
WARNINGS
1.
Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the
fastener may contact hidden wiring or its own
cord.
Fasteners contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.
3. Hold the tool firmly.
4. Wear ear protectors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or failure to
follow the safety rules stated in this instruction
manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Switch action
Fig.1
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed
is increased by increasing pressure on the switch trigger.
Release the switch trigger to stop.
Lighting up the lamp (Model TD0101F only)
Fig.2
CAUTION:
• Do not look in the light or see the source of light
directly.
Connect the plug to light up the lamp. The lamp keeps on
lighting while the plug is connected.
NOTE:
• Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may
lower the illumination.
• Do not use thinner or gasoline to clean the lamp.
Such solvents may damage it.
Reversing switch action
Fig.3
This tool has a reversing switch to change the direction of
rotation. Depress the reversing switch lever from the A
side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
ASSEMBLY
CAUTION:
•
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing driver bit or socket bit
Fig.4
Use only bits that has inserting portion shown in the
figure.

5
For European and North & South American
countries, Australia and New Zealand
A=12mm
B=9mm
Use only these type of bit. Follow the
procedure (1).
(Note) Bit-piece is not necessary.
006348
For other countries
To install these types of bits, follow
the procedure (1).
(Note) Makita bits are these types.
To install these types of bits, follow
the procedure (2).
(Note) Bit-piece is necessary for
installing the bit.
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
006349
1.
To install the bit, pull the sleeve in the direction of
the arrow and insert the bit into the sleeve as far as
it will go. Then release the sleeve to secure the bit.
Fig.5
2. To install the bit, pull the sleeve in the direction of
the arrow and insert the bit-piece and bit into the
sleeve as far as it will go. The bit-piece should be
inserted into the sleeve with its pointed end facing
in. Then release the sleeve to secure the bit.
Fig.6
To remove the bit, pull the sleeve in the direction of the
arrow and pull the bit out firmly.
NOTE:
• If the bit is not inserted deep enough into the sleeve,
the sleeve will not return to its original position and
the bit will not be secured. In this case, try
re-inserting the bit according to the instructions
above.
OPERATION
Fig.7
NOTE:
• The size of wood screw which can be fastened with
this tool may differ depending upon the type of
material to be fastened. Always perform a test
operation to determine the size of wood screw.
Holding the tool
Hold the tool only by the handle when performing an
operation. Do not touch the metal part.
The proper fastening torque may differ depending upon
the kind or size of the screw/bolt, the material of the
workpiece to be fastened, etc. The relation between
fastening torque and fastening time is shown in the
figures.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1.0 2.0 3.0
Standard bolt
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Fastening time
Fastening torque
Proper fastening torque
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
009619
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1.0 2.0 3.0
High tensile bolt
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Fastening time
Fastening torque
Proper fastening torque
.
100
(1020)
009620
Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in
the screw head. Apply forward pressure to the tool to the
extent that the bit will not slip off the screw and turn the
tool on to start operation.
NOTE:
• Use the proper bit for the head of the screw/bolt
that you wish to use.
• When fastening screw M8 or smaller, carefully
adjust pressure on the switch trigger so that the
screw is not damaged.
• Hold the tool pointed straight at the screw.
• If you tighten the screw for a time longer than
shown in the figures, the screw or the point of the
driver bit may be overstressed, stripped, damaged,

6
etc. Before starting your job, always perform a test
operation to determine the proper fastening time for
your screw.
The fastening torque is affected by a wide variety of
factors including the following. After fastening, always
check the torque with a torque wrench.
1. Driver bit or socket bit
Failure to use the correct size driver bit or socket
bit will cause a reduction in the fastening torque.
2. Bolt
• Even though the torque coefficient and the
class of bolt are the same, the proper fastening
torque will differ according to the diameter of
bolt.
• Even though the diameters of bolts are the
same, the proper fastening torque will differ
according to the torque coefficient, the class of
bolt and the bolt length.
3. The manner of holding the tool or the material of
driving position to be fastened will affect the
torque.
4. Operating the tool at low speed will cause a
reduction in the fastening torque.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Replacing carbon brushes
Fig.8
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
out the worn carbon brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.
Fig.9
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Screw bits
• Socket bits
• Bit piece
• Adjustable locator with bit
• Hook
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
Hook
Fig.10
The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
This can be installed on either side of the tool.
To install the hook, insert it into a groove in the tool
housing on either side and then secure it with a screw. To
remove, loosen the screw and then take it out.
Adjustable locator with bit
Fig.11
To use the adjustable locator with bit, remove the bumper
and then install it. The bumper can be removed by pulling
forward.

7
SVENSKA (Originalbruksanvisning)
Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Avtryckare
2-1. Lampa
3-1. Reverseringsknapp
5-1. Bits
5-2. Hylsa
6-1. Bits
6-2. Adapter
6-3. Hylsa
8-1. Slitmarkering
9-1. Skruvmejsel
9-2. Kolhållarlock
10-1. Skruv
10-2. Krok
10-3. Spår
11-1. Slagdämpare
11-2. Skydd för hammarhus
SPECIFIKATIONER
Modell TD0101/TD0101F
Maskinskruv 4 mm - 8 mm
Standardbult 5 mm - 14 mm
Kapacitet
Höghållfast bult 5 mm - 10 mm
Obelastat varvtal (min-1) 0 - 3 600
Slag per minut (min-1) 0 - 3 200
Max. åtdragningsmoment 100 N.m
Mått (L x B x H) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Vikt 0,99 kg
Säkerhetsklass II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE033-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för skruvdragning i trä, metall och
plast.
ENF002-2
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström. De är dubbelisolerade och får därför också
anslutas i ojordade vägguttag.
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Modell TD0101F
Ljudtrycksnivå (LpA): 90 dB(A)
Ljudtrycksnivå (LWA): 101 dB(A)
Mättolerans (K) : 3 dB(A)
Använd hörselskydd
ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Modell TD0101F
Arbetsläge: maskinens maximala moment för
slagåtdragning
Vibrationsemission (ah) : 7,5 m/s2
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
• Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
• Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
•
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en uppskattning
av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen
alla delar av användandet såsom antal gånger
maskinen är avstängd och när den körs på tomgång
samt då startomkopplaren används).
ENH101-15
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Slagskruvdragare
Modellnr./ Typ: TD0101F
är för serieproduktion och

8
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens.
GEB012-4
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
SKRUVDRAGARE
1.
Håll tag i maskinens isolerade greppytor, när du
utför ett arbete där det kan hända att
skruvdragaren kan komma i kontakt med dolda
elkablar eller sin egen kabel.
Skruvdragare som
kommer i kontakt med en ”strömförande” kabel, kan
få sina blottade metalldelar ”strömförande”, vilket
kan ge användaren en elektrisk stöt.
2. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Se till att ingen står under dig när maskinen
används på hög höjd.
3. Håll maskinen stadigt.
4. Använd hörselskydd
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan du justerar eller
funktionskontrollerar maskinen.
Avtryckarens funktion
Fig.1
FÖRSIKTIGT!
• Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till
läget "OFF" när du släpper den.
Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten
ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp
avtryckaren för att stoppa den.
Tända lampan (endast modell TD0101F)
Fig.2
FÖRSIKTIGT!
• Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Anslut nätsladden till vägguttaget för att tända lampan.
Lampan fortsätter att lysa så länge nätsladden är
ansluten.
OBS!
• Använd en torr trasa för att torka bort smuts från
lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset
repas eftersom ljuset då kan bli svagare.
• Använd inte thinner eller bensin för att rengöra
lampan. Sådana lösningsmedel kan skada den.
Reverseringsknappens funktion
Fig.3
Denna maskin har en reverseringsknapp för att byta
rotationsriktning. Tryck in reverseringsknappen från sidan
A för medurs rotation och från sidan B för moturs rotation.
FÖRSIKTIGT!
• Kontrollera alltid rotationsriktningen före
användning.
•
Använd endast reverseringsknappen när maskinen
stannat helt. Maskinen kan skadas om du byter
rotationsriktning medan den fortfarande roterar.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
• Se alltid till att maskinen är avstängd och
nätsladden urdragen innan maskinen repareras.

9
Montering eller demontering av skruvbits eller
hylsbits
Fig.4
Använd endast bits som har en isättande del, såsom
visas i figuren.
För länder i Europa och Nord- och Sydamerika samt
Australien och Nya Zeeland
A=12mm
B=9mm
Använd endast dessa typer av borr/verktyg.
Följ monteringsanvisningen (1).
(Observera) Adaptern behövs inte.
006348
För övriga länder
Följ monteringsanvisningen (1) för
dessa typer av borr/verktyg.
(Observera) Makita borr/verktyg är av
denna typ.
Följ monteringsanvisningen (2) för
dessa typer av borr/verktyg.
(Observera) Adaptern behövs inte för
att montera borret/verktyget.
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
006349
1. Montera bitset genom att dra hylsan i pilens
riktning och sätt i bitset i hylsan så långt det går.
Släpp sedan hylsan för att fästa bitset.
Fig.5
2. Dra hylsan i pilens riktning för att montera bitset
och sätt i bitsfästet och bitset i hylsan så lång det
går. Bitsfästet skall föras in i hylsan med dess
spetsiga del vänd in mot hylsan. Släpp därefter
hylsan för att fästa bitset.
Fig.6
Ta ut bitset genom att dra hylsan i pilens riktning och dra
ut bitset.
OBS!
• Om bitset inte är isatt djupt nog i hylsan kommer
inte hylsan att gå tillbaka till sitt ursprungliga läge
och bitset fästs inte. Försök då att sätta i bitset på
nytt enligt instruktionerna ovan.
ANVÄNDNING
Fig.7
OBS!
•
Storleken på träskruv som kan fästas med denna
maskin kan variera beroende på den typ av material
som den ska fästa. Utför alltid en provdragning för
att bestämma storleken på träskruven.
Hålla maskinen
Håll endast i maskinens handtag när du utför ett arbete.
Rör inte vid metalldelen.
Det korrekta åtdragningsmomentet för det som ska
fästas kan variera beroende på skruvens/bultens typ
eller storlek, arbetsstyckets material etc. Sambandet
mellan åtdragningsmomentet och åtdragningstiden visas
i figuren.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Standardbult
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Åtdragningstid
Åtdragningsmoment
Korrekt åtdragningsmoment
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
009619
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Höghållfast bult
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Åtdragningstid
Åtdragningsmoment
Korrekt åtdragningsmoment
.
100
(1020)
009620
Håll maskinen stadigt och placera spetsen på skruvbitset
i skruvhuvudet. Tryck maskinen framåt så att bitset inte
halkar av skruven och starta maskinen.
OBS!
• Använd korrekt bits för det skruv-/bulthuvud som du
vill använda.
• Justera försiktigt trycket på avtryckaren så att
skruven inte skadas när du fäster M8 skruv eller en
mindre storlek.

10
• Håll maskinen så att den pekar rakt på skruven.
• Om du drar åt skruvarna under längre tid än vad
som visas i figuren kan skruven eller spetsen på
skruvbitset överbelastas, skadas, gängning bli
förstörd etc. Innan du påbörjar ett arbeta skall du
alltid göra en test för att bestämma den korrekta
åtdragningstiden för din skruv.
Åtdragningsmomentet påverkas av en mängd olika
faktorer, bland andra följande. Kontrollera alltid
åtdragningen med en momentnyckel efter fastsättningen.
1. Skruvbits eller hylsbits
Åtdragningsmomentet försämras om inte rätt
storlek används på skruvbits eller hylsbits.
2. Bult
• Även om momentkoefficienten och bultklassen
är densamma, beror det korrekta
åtdragningsmomentet på bultens diameter.
•
Även om bultarnas diameter är samma kommer
det korrekta åtdragningsmomentet att skilja sig
åt i enlighet med momentkoefficienten,
bultklassen och bultens längd.
3. Momentet påverkas även av fästmaterialet eller
hur maskinen hålls.
4. Att använda maskinen med låg hastighet minskar
åtdragningsmomentet.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
•
Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln
urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
•
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
Byte av kolborstar
Fig.8
Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt
dem när de är slitna ner till slitmarkeringen. Håll
kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.
Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast
identiska kolborstar.
Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till
kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya
och montera locken.
Fig.9
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör reparationer, kontroll och utbyte
av kolborstar samt allt annat underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
• Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
• Skruvbits
• Hylsbits
• Bitsfäste
• Justerbart djupanslag med bits
• Krok
OBS!
• Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.
Krok
Fig.10
Kroken kan användas när du vill hänga upp verktyget
temporärt. Den kan monteras på endera sidan av
maskinen.
För att montera kroken sätter du i den i ett spår i
maskinhuset på endera sida och drar fast den med en
skruv. Ta bort kroken genom att skruva loss skruven.
Justerbart djupanslag med bits
Fig.11
För att använda det justerbara djupanslaget med bits,
ska du först ta bort slagdämparen och sedan montera
djupanslaget. Slagdämparen kan tas bort genom att dra
den framåt.

11
NORSK (originalinstruksjoner)
Oversiktsforklaring
1-1. Startbryter
2-1. Lampe
3-1. Revershendel
5-1. Bits
5-2. Mansjett
6-1. Bits
6-2. Bordel
6-3. Mansjett
8-1. Utskiftingsmerke
9-1. Skrutrekker
9-2. Børsteholderhette
10-1. Skrue
10-2. Bøyle
10-3. Spor
11-1. Støtdemper
11-2. Hammerdeksel
TEKNISKE DATA
Modell TD0101/TD0101F
Maskinskrue 4 mm - 8 mm
Standardskrue 5 mm - 14 mm
Kapasitet
Skrue med høy strekkevne 5 mm - 10 mm
Ubelastet turtall (min-1) 0 - 3 600
Støt per minutt (min-1) 0 - 3 200
Maks. tiltrekkingsmoment 100 N.m
Mål (L x B x H) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Nettovekt 0,99 kg
Sikkerhetsklasse II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Merk: Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE033-1
Beregnet bruk
Maskinen er beregnet til skruing i tre, metall og plast.
ENF002-2
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med
enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt verneisolert
og kan derfor også brukes fra kontakter uten jording.
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Modell TD0101F
Lydtrykknivå (LpA) : 90 dB(A)
Lydeffektnivå (LWA) : 101 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern
ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Modell TD0101F
Arbeidsmåte: Slagstramming av festemidler med
maskinens maksimale kapasitet
Genererte vibrasjoner (ah): 7,5 m/s2
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og
kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
• Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
• De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
•
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås
av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).
ENH101-15
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Slagskrutrekker
Modellnr./type: TD0101F
er serieprodusert og

12
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk.
GEB012-4
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
SLAGTREKKER
1. Hold det elektriske verktøyet i de isolerte
gripeflatene når du utfører arbeid der det er
fare for at skruen eller bolten kan komme i
kontakt med skjulte ledninger eller ledningen
på verktøyet. Hvis skruer eller bolter kommer i
kontakt med en strømførende ledning, kan
metalldelene på det elektriske verktøyet bli
strømførende og føre til at brukeren får støt.
2. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste.
Forviss deg om at ingen står under deg når du
jobber høyt over bakken.
3. Hold maskinen godt fast.
4. Bruk hørselsvern.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Bryterfunksjon
Fig.1
FORSIKTIG:
• Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på
startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren,
økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å
stoppe maskinen.
Tenne lampen (bare modell TD0101F)
Fig.2
FORSIKTIG:
• Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
Koble til støpselet for å tenne lampen. Lampen lyser så
lenge støpselet er koblet til.
MERK:
• Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen.
Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen, da
dette kan redusere lysstyrken.
• Ikke bruk tynner eller bensin til å rengjøre lampen.
Denne typen løsninger kan ødelegge den.
Reverseringsfunksjon
Fig.3
Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å
endre rotasjonsretningen. Trykk inn reversbryteren fra
"A"-siden for å velge rotasjon med klokken, eller fra
"B"-siden for å velge rotasjon mot klokken.
FORSIKTIG:
• Før arbeidet begynner, må du alltid kontrollere
rotasjonsretningen.
• Bruk reversbryteren bare etter at verktøyet har
stoppet helt. Hvis du endrer rotasjonsretningen før
verktøyet har stoppet, kan det bli ødelagt.

13
MONTERING
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
Montere eller demontere skrutrekkerbor eller
pipebor
Fig.4
Bare bruk bits som har en innsatsdel som vist på figuren.
For land i Europa, Nord- og Sør-Amerika, Australia
og New Zealand
A=12mm
B=9mm
Bruk bare denne bortypen. Følg
prosedyren (1).
(Merk) Bordel er ikke nødvendig.
006348
For andre land
For å montere denne typen bor, må du
følge prosedyre (1).
(Merk) Makita-bor er av disse typene.
For å montere denne type bor, må du
følge prosedyre (2).
(Merk) Bordel er nødvendig for montering
av boret.
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
006349
1. For å montere bitset, må du dra hylsen i
pilretningen og sette bitset så langt inn i hylsen
som mulig. Frigjør hylsen for å sikre bitset.
Fig.5
2. For å montere boret, må du dra hylsen i
pilretningen og sette bordelen og boret så langt inn
i hylsen som mulig. Bordelen må settes inn i
hylsen med den spisse enden inn. Frigjør hylsen
for å sikre boret.
Fig.6
For å demontere bitset, må du dra hylsen i pilretningen
og dra bitset ut.
MERK:
• Hvis bitset ikke settes langt nok inn i hylsen, går
ikke hylsen tilbake til utgangsposisjon og bitset
sikres ikke. I slike tilfeller må du prøve å sette inn
bitset på nytt i henhold til instruksene over.
BRUK
Fig.7
MERK:
• Størrelsen på treskruen som kan festes med dette
verktøyet kan variere avhengig av materialtypen
som skal festes. Gjennomfør alltid en test for å
bestemme størrelsen på treskruen.
Holde maskinen
Hold verktøyet bare med håndtaket når du utfører en
jobb. Ikke ta i metalldelen.
Riktig tiltrekkingsmoment kan variere avhengig av
skruens/boltens type og størrelse, materialet i
arbeidsemnet som skal festes osv. Forholdet mellom
tiltrekkingsmoment og tiltrekkingstid vises i figurene.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Standardskrue
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Tiltrekkingstid
Tiltrekkingsmoment
Riktig tiltrekkingsmoment
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
009619
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Skrue med høy strekkevne
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Tiltrekkingstid
Tiltrekkingsmoment
Riktig tiltrekkingsmoment
.
100
(1020)
009620
Hold verktøyet fast og plasser spissen på
skrutrekkerboret i skruehodet. Beveg verktøyet frem slik
at boret ikke glir av skruen, og slå på verktøyet for å
starte jobben.

14
MERK:
• Bruk korrekt bits for hodet på skruen/bolten du vil
bruke.
• Når du fester M8-skruer eller mindre, må du
tilpasse trykket på startbryteren forsiktig slik at
skruen ikke skades.
• Hold verktøyet rett mot skruen.
• Hvis du strammer skruen lenger enn vist i figurene,
kan skruen eller punktet på skrutrekkerboret
overbelastes, gå over gjengene, skades e.l. Før du
starter jobben, må du alltid gjennomføre en test for
å bestemme riktig tiltrekkingstid for skruen din.
Tiltrekkingsmomentet påvirkes av et stort antall faktorer,
bl.a. følgende. Etter festing må du alltid sjekke momentet
med en momentnøkkel.
1. Skrutrekkerbor eller pipebor
Hvis du bruker skrutrekker- eller pipebor av feil
størrelse, reduseres tiltrekkingsmomentet.
2. Skrue
•
Selv om momentkoeffisienten og skrueklassen
er den samme, vil riktig tiltrekkingsmoment
variere i henhold til skruens diameter.
• Selv om skruediameteren er den samme, vil
riktig tiltrekkingsmoment variere i henhold til
tiltrekkingskoeffisienten, skrueklassen og
skruens lengde.
3. Måten verktøyet holdes på eller materialet i
skrustilling som skal festes har innflytelse på
momentet.
4. Hvis verktøyet brukes på lav hastighet, reduseres
tiltrekkingsmomentet.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
• Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
• Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
Skifte kullbørster
Fig.8
Fjern og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom.
Skift dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold
kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne.
Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare
identiske kullbørster.
Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut
de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest
børsteholderhettene.
Fig.9
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, inspeksjon og skifte
av kullbørstene, vedlikehold og justeringer utføres av
Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes
reservedeler fra Makita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
• Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
• Skrutrekkerbits
• Pipebits
• Bordel
• Justerbart dybdeanlegg med bits
• Bøyle
MERK:
• Enkelte elementer i listen kan være inkludert som
standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan
variere fra land til land.
Bøyle
Fig.10
Kroken er praktisk for å henge opp verktøyet med for
kortere tid. Den kan monteres på begge sider av
verktøyet.
For å montere kroken, må du sette den inn i sporet på en
av sidene av verktøyhuset og feste den med en skrue. Ta
den av igjen ved å løsne skruen.
Justerbart dybdeanlegg med bits
Fig.11
Hvis du vil bruke det justerbare dybdeanlegget med bits,
fjerner du først støtdemperen og fester dybdeanlegget.
Støtdemperen fjerner du ved å trekke den fremover.

15
SUOMI (alkuperäiset ohjeet)
Yleisselostus
1-1. Liipaisinkytkin
2-1. Lamppu
3-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin
5-1. Kärki
5-2. Holkki
6-1. Kärki
6-2. Teräkappale
6-3. Holkki
8-1. Rajamerkki
9-1. Ruuvitaltta
9-2. Harjanpitimen kansi
10-1. Ruuvi
10-2. Koukku
10-3. Ura
11-1. Suojus
11-2. Rungon suojus
TEKNISET TIEDOT
Malli TD0101/TD0101F
Koneruuvi 4 mm - 8 mm
Vakiopultti 5 mm - 14 mm
Teho
Erikoisluja pultti 5 mm - 10 mm
Tyhjäkäyntinopeus (min-1) 0 - 3 600
Törmäystä minuutissa (min-1) 0 - 3 200
Maks. kiinnitysmomentti 100 N.m
Mitat (P x L x K) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Nettopaino 0,99 kg
Turvaluokitus II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE033-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun,
metalliin ja muoviin.
ENF002-2
Virtalähde
Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty, ja se voidaan
siten kytkeä myös maadoittamattomaan pistorasiaan.
ENG905-1
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy
EN60745-standardin mukaan:
Malli TD0101F
Äänenpainetaso (LpA): 90 dB(A)
Äänen tehotaso (LWA): 101 dB(A)
Virhemarginaali (K): 3 dB(A)
Käytä kuulosuojaimia
ENG905-1
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy
EN60745-standardin mukaan:
Malli TD0101F
Työtila : työkalun maksimipotkukapasiteetin
kiinnittimien kiristys
Värähtelynpäästö (ah) : 7,5 m/s2
Epävakaus (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
• Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
• Työkalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
• Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).

16
ENH101-15
Koskee vain Euroopan maita
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot:
Iskuväännin
Mallinro/Tyyppi: TD0101F
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EC
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
GEB012-4
ISKUVÄÄNTIMEN
TURVALLISUUSOHJEET
1. Pitele sähkötyökalua sen eristetyistä
tartuntapinnoista silloin, kun on mahdollista,
että kiinnitystarvike saattaa osua piilossa
oleviin johtoihin tai koneen omaan
virtajohtoon. Kiinnitystarvikkeen osuminen
jännitteiseen johtoon voi saada paljaat metalliosat
jännitteisiksi ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.
2. Varmista aina, että seisot tukevasti.
Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei
ketään ole alapuolella.
3. Pidä työkalua tiukasti.
4. Pidä korvasuojaimia.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai
toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään
turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt
työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
• Varmista aina ennen koneen säätöjen ja
toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on
sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Kytkimen käyttäminen
Kuva1
HUOMIO:
• Tarkista aina ennen työkalun liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä
voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin kone
käy. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin.
Lampun sytyttäminen (vain malli TD0101F)
Kuva2
HUOMIO:
• Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen.
Lamppu syttyy, kun kytket pistokkeen. Lamppu palaa,
kun pistoke on kytketty.
HUOMAUTUS:
• Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla. Älä
naarmuta lampun linssiä, ettei valoteho laske.
• Älä käytä lampun puhdistukseen tinneriä tai
bensiiniä. Tällaiset liuottimet voivat vahingoittaa
sitä.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta
Kuva3
Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat
koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä
A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta.
HUOMIO:
• Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä.
• Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen
jälkeen, kun kone on lakannut kokonaan
pyörimästä. Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä
pyöriessä voi vahingoittaa sitä.

17
KOKOONPANO
HUOMIO:
• Varmista aina ennen koneelle tehtäviä
toimenpiteitä, että kone on sammutettu ja irrotettu
pistorasiasta.
Vääntimenterän tai istukkaterän asennus tai
irrotus
Kuva4
Käytä vain ruuvikärkiä, joissa on kuvan mukaiset
kiinnityskohdat.
Eurooppalaisille, Pohjois- ja Etelä-Amerikkalaisille
maille, sekä Australialla ja Uudelle Seelannille
A=12mm
B=9mm
Käytä vain tämänlaisia teriä. Seuraa
toimenpidettä (1).
(Huom) Teräkappale ei tarpeen.
006348
Muille maille
Seuraa toimenpidettä (1) tämänlaisten
terien kiinnittämiseksi.
(Huom) Makitan terät ovat tämäntyyppisiä.
Seuraa toimenpidettä (2) tämänlaisten
terien kiinnittämiseksi.
(Huom) Teräkappale on tarpeen terän
kiinnittämiseksi.
A=17mm
B=14mm
A=12mm
B=9mm
006349
1. Terän asentamiseksi vedä holkkia nuolen
osoittamaan suuntaan ja aseta terä holkkiin niin
pitkälle, kuin se menee. Vapauta sitten holkki terän
varmistamiseksi.
Kuva5
2. Terän asentamiseksi vedä holkkia nuolen
osoittamaan suuntaan ja aseta terä-pala ja terä
holkkiin niin pitkälle, kuin se menee. Terä-palan
tulee olla asennettu holkkiin siten, että sen pää
kohdistuu sisäänpäin. Vapauta sitten holkki terän
varmistamiseksi.
Kuva6
Terän irrottamiseksi vedä holkkia nuolen osoittamaan
suuntaan ja vedä terä lujasti ulos.
HUOMAUTUS:
• Jos terä ei ole tarpeeksi syvälle asennettu holkkiin,
holkki ei palaa sen alkuperäiseen asentoonsa ja
terä ei ole varmistettu. Tässä tapauksessa, yritä
uudelleen asentaa terä ylhäällä mainittujen
ohjeiden mukaan.
TYÖSKENTELY
Kuva7
HUOMAUTUS:
•
Tällä työkalulla kiinnitettävän puuruuvin koko saattaa
vaihdella kiinnitettävästä materiaalityypistä riippuen.
Tee aina koeajo puuruuvin koon määrittämiseksi.
Työkalun piteleminen
Pidä työkalua ainoastaan kahvasta toiminnan aikana.
Älä koske metalliseen osaan.
Oikea kiinnitysmomentti saattaa vaihdella ruuvin/pultin
tyypistä ja koosta riippuen, työkappaleeseen
kiinnitettävästä materiaalista, jne. Momentin kiinnityksen
ja kiinnitysajan välinen suhde näkyy kuvissa.
M12
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Vakiopultti
N m
(kgf.cm)
M12
M10
M8
(S)
Kiinnitysaika
Kiinnitysmomentti
Oikea kiinnitysmomentti
.
100
120
(1224)
(1020) M14
M14
009619
M10
M8
80
60
40
20
0
(204)
(408)
(816)
(612)
1,0 2,0 3,0
Erikoisluja pultti
N m
(kgf.cm)
M10
M8
(S)
Kiinnitysaika
Kiinnitysmomentti
Oikea kiinnitysmomentti
.
100
(1020)
009620

18
Pidä työkalua lujasti ja asenna vääntimen terän kärki
ruuvin kantaan. Paina eteenpäin työkalua siihen asti, että
terä ei liu'u pois ruuvista ja väännä työkalu käyntiin
toiminnan aloittamiseksi.
HUOMAUTUS:
• Käytä oikeaa terää siihen ruuvin/pultin päähän, jota
haluat käyttää.
• Kun kiinnität M8 tai pienemmän ruuvin, säädä
varovasti liipaisinkytkimeen sovellettua painetta
siten, ettei ruuvi vahingoitu.
• Pidä työkalua suoraan ruuvia päin kohdistettuna.
• Jos kiristät ruuvia kauemmin, kuin mitä kuvat
osoittavat, ruuvi tai vääntimenterän osoitin saattaa
ylijännittyä, repeytyä pois, vahingoittua jne. Ennen
työsi aloittamista, suorita aina koekäynti
määrittääksesi ruuviisi sovellettava sopiva
kiinnitysaika.
Kiinnitysmomenttiin vaikuttaa monta eri tekijää,
mukaanlukien seuraavat. Kiinnityksen jälkeen tarkista
aina momentti momenttiavaimella.
1. Vääntimenterä tai istukkaterä
Sopivan vääntimenterän tai istukkaterän käytön
laiminlyönti aiheuttaa kiinnitysmomentin
heikkenemisen.
2. Pultti
• Vaikka momentin kerroin ja pulttiluokka ovat
samat, oikea kiinnitysmomentti vaihtelee pultin
halkaisijan mukaan.
• Vaikka pulttien halkaisijat ovat samat, oikea
kiinnitysmomentti vaihtelee momentin
kertoimen, pulttiluokan ja pulttipituuden
mukaan.
3. Työkalun pitämistapa tai kytkettävä ajoasento
materiaalin vaikuttaa momenttiin.
4. Työkalun käyttö alhaisella nopeudella aiheuttaa
kiinnitysmomentin heikkenemisen.
KUNNOSSAPITO
HUOMIO:
• Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä,
että laite on kone on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä.
• Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia
tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen
värit ja muoto voivat muuttua.
Hiiliharjojen vaihtaminen
Kuva8
Irrota ja tarkista hiiliharjat säännöllisesti. Vaihda uusiin,
kun ne ovat kuluneet rajamerkkiin saakka. Pidä hiiliharjat
puhtaina ja vapaina liukumaan pitimissään. Molemmat
hiiliharjat on vaihdettava samalla kertaa. Käytä vain
keskenään samanlaisia hiiliharjoja.
Irrota hiiliharjat kannet ruuvitaltalla. Poista kuluneet
hiiliharjat, aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä
hiiliharjojen kansi paikalleen.
Kuva9
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksi Makitan valtuutetun huoltokeskuksen
tulee suorittaa korjaukset, hiiliharjojen tarkastus ja vaihto,
sekä muut huolto- tai säätötyöt Makitan varaosia
käyttäen.
LISÄVARUSTEET
HUOMIO:
•
Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan
käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan
koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarusteen
tai –laitteen käyttäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisvaaran. Käytä lisävarusteita ja
-laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti.
Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja
seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen
Makitan huoltoon.
• Ruuvauskärjet
• Hylsykärjet
• Teräkappale
• Pikaistukka ja kärki
• Koukku
HUOMAUTUS:
• Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä
työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat
vaihdella maittain.
Koukku
Kuva10
Työkalu voidaan kätevästi ripustaa väliaikaisesti
koukkuun. Koukku voidaan asentaa kummalle puolelle
työkalua tahansa.
Asenna koukku työntämällä se työkalun rungon uraan
jommallekummalle puolelle ja varmista kiinnitys ruuvilla.
Voit irrottaa koukun löysäämällä ja irrottamalla ruuvin.
Pikaistukka ja kärki
Kuva11
Voit ottaa pikaistukan ja kärjen käyttöön, kun irrotat
suojuksen ja asennat pikaistukan. Voit irrottaa suojuksen
vetämällä sitä suoraan eteenpäin.

19
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas)
Kopskata skaidrojums
1-1. Slēdža mēlīte
2-1. Lampa
3-1. Griešanas virziena pārslēdzēja
svira
5-1. Urbis
5-2. Uzmava
6-1. Urbis
6-2. Svārpsta daļa
6-3. Uzmava
8-1. Robežas atzīme
9-1. Skrūvgriezis
9-2. Sukas turekļa vāks
10-1. Skrūve
10-2. Āķis
10-3. Rieva
11-1. Slāpētājs
11-2. Āmura korpusa ietvars
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis TD0101/TD0101F
Nostiprinātājskrūve 4 mm - 8 mm
Standarta bultskrūve 5 mm - 14 mm
Urbšanas jauda
Augstas stiepes izturības bultskrūve
5 mm - 10 mm
Apgriezieni minūtēbez slodzes (min-1) 0 - 3 600
Triecieni minūtē(min-1) 0 - 3 200
Maks. stiprinājuma griezes moments 100 N.m
Gabarīti (G x P x A) 184 mm x 67 mm x 192 mm
Neto svars 0,99 kg
Drošības klase II
• Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
• Piezīme: Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
ENE033-1
Paredzētālietošana
Šis darbarīks ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai kokā,
metālāun plastmasā.
ENF002-2
Strāvas padeve
Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras
spriegums ir tāds pats, kānorādīts uz plāksnītes ar
nosaukumu, un to var ekspluatēt tikai ar vienfāzes
maiņstrāvas padevi. Darbarīks aprīkots ar divkāršo
izolāciju, tādēļ to var izmantot arī, pievienojot
kontaktligzdai bez iezemējuma vada.
ENG905-1
Troksnis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar
EN60745:
Modelis TD0101F
Skaņas spiediena līmenis (LpA): 90 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis (LWA): 101 dB(A)
Mainīgums (K) : 3 dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus
ENG905-1
Troksnis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar
EN60745:
Modelis TD0101F
Darba režīms: rīka maksimālās jaudas stiprinājumu
pievilkšana
Vibrācijas emisija (ah) : 7,5 m/s2
Nenoteiktību (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
• Paziņotāvibrācijas emisijas vērtība noteikta
atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var
izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
• Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arīvar izmantot
iedarbības sākotnējānovērtējumā.
BRĪDINĀJUMS:
•
Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas
emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības
atkarībāno darbarīka izmantošanas veida.
• Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības
pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba
apstākļos (ņemot vērāvisus ekspluatācijas cikla
posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir
izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kāarīpalaides
laiku).

20
ENH101-15
Tikai Eiropas valstīm
EK Atbilstības deklarācija
Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kāatbildīgs
ražotājs paziņojam, ka sekojošais/-ie „Makita"
darbarīks/-i:
Darbarīka nosaukums:
Triecienskrūvgriezis
Modeļa nr../ Veids: TD0101F
ir sērijas ražojums un
atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām:
2006/42/EC
Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai
standartdokumentiem:
EN60745
Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis
Eiropā-
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktors
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Vispārējie mehanizēto darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un
norādījumu neievērošanas gadījumāvar rasties
elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai
nopietnas traumas.
Glabājiet visus brīdinājumus un
norādījums, lai varētu tajos ieskatīties
turpmāk.
GEB012-4
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
TRIECIENSKRŪVGRIEŽA
LIETOŠANAI
1. Veicot darbu, turiet mehanizēto darbarīku pie
izolētajām satveršanas virsmām, ja
nostiprinātājs saskartos ar apslēptu
elektroinstalāciju vai ar savu vadu.
Nostiprinātājam saskaroties ar vadu, kurāir strāva,
mehanizētādarbarīka ārējās metāla virsmas var
vadīt strāvu un radīt elektriskāstrāvas trieciena
risku.
2. Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs
atbalsts kājām.
Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties,
ka apakšāneviena nav.
3. Turiet darbarīku stingri.
4. Izmantojiet ausu aizsargus.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS:
NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā
(tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas
izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības
noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZAS
LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas drošības
noteikumu neievērošanas gadījumāvar gūt smagas
traumas.
FUNKCIJU APRAKSTS
UZMANĪBU:
• Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību,
vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts
un atvienots no barošanas.
Slēdža darbība
Att.1
UZMANĪBU:
• Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr
pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un
atgriežas izslēgtāstāvoklī, kad tiek atlaista.
Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža
mēlīti. Darbarīka ātrums palielinās palielinoties
spiedienam uz slēdža mēlīti. Lai apturētu darbarīku,
atlaidiet slēdža mēlīti.
Lampas ieslēgšana (tikai TD0101F modelim)
Att.2
UZMANĪBU:
• Neskatieties gaismā, neļaujiet tās avotam iespīdēt
acīs.
Pievienojiet kontaktdakšu, lai ieslēgtu lampu. Lampa ir
ieslēgta, kamēr kontaktdakša ir pievienota.
PIEZĪME:
• Ar sausu lupatiņu noslaukiet netīrumus no lampas
lēcas. Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu, jo
tādējādi tiek samazināts apgaismojums.
• Lai tīrītu lampu, neizmantojiet šķīdinātāju vai
benzīnu. Šādi atšķaidītāji var to sabojāt.
Griešanās virziena pārslēdzēja darbība
Att.3
Šis darbarīks ir aprīkots ar pārslēdzēju, kas ļauj mainīt
griešanās virzienu. Nospiediet griešanās virziena
Other manuals for TD0101
13
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Impact Driver manuals

Makita
Makita 6935FD User manual

Makita
Makita BTP140 User manual

Makita
Makita XDT111 User manual

Makita
Makita 6932FD User manual

Makita
Makita BTW151 User manual

Makita
Makita DTD172 User manual

Makita
Makita BTW150 User manual

Makita
Makita 6953 User manual

Makita
Makita 6916D User manual

Makita
Makita 6918FD User manual

Makita
Makita BTW074 User manual

Makita
Makita DTD044 User manual

Makita
Makita BTP131RFE User manual

Makita
Makita 6905B User manual

Makita
Makita DTD171T1J User manual

Makita
Makita DTD156STJ User manual

Makita
Makita DTD153 User manual

Makita
Makita TD090D User manual

Makita
Makita 6904VH User manual

Makita
Makita td090 User manual