
7 8
2. Pokud nastane během používání některý znásledujících problémů, přesuňte se na bezpečné místo
apřijměte vhodná opatření:
• Pokud FVJ nebo systém tlakového vzduchu přestane během použivání zjakéhokoliv důvodu pracovat,
uživatel musí neprodleně opustit kontaminované pracoviště.
• Pokud cítíte zápach, nepříjemnou chuť, nebo vás dráždí dýchání.
• Pokud se necítíte dobře, nebo je vám na zvracení.
3. Používejte pouze certifikované originální filtry určené pro Vaši filtračně-ventilační jednotku. Vyměň-
te filtry pokaždé, ucítíte-li změnu pachu přiváděného vzduchu přicházejícího od jednotky.
4. Filtry určené kzachycování pevných akapalných částic (částicové) nechrání uživatele proti žád-
ným plynům. Filtry určené kzachycování plynů nechrání uživatele proti žádným částicím. Pro pra-
covní prostředí kontaminované oběma druhy znečištění je nutno používat kombinované filtry.
3. Ovládání aúdržba
AerTEC™ YOGA je kompletní svářečská kukla sestávající zbrusného asvářečského štítu ahlavového
kříže. Verze CA-27 navíc obsahuje dodatečné rozvody vzduchu. Životnost kukly azorníku je závislá na
několika faktorech jako je: chlad, horko, vliv chemikálií, slunečního záření, nebo nevhodného použití.
Kukla by měla být kontrolována na denní bázi zdůvodu včasného zjištění možného poškození vnitřní,
nebo vnější části hlavového dílu.
Opatrné používání asprávná údržba svářecí kukly prodlužuje životnost kukly azlepšuje vaší bezpeč-
nost!
Kontrola před použitím:
• Ujistěte se, že ochranné fólie jsou nepoškozené, čisté asprávně umístěné. Vpřípadě, že je ochran-
ná fólie poškozená, nebo pokud rozstřik, či škrábance omezují výhled, ochrannou fólii vyměňte.
• Prověřte, že je svářečský filtr nepoškozený ačistý. Poškozený svářečský filtr zhoršuje ochranu
aviditelnost amusí být neprodleně vyměněn.
• Ujistěte se, že používáte svářečský filtr se stupněm tmavosti vhodným pro práci, kterou provádíte
(viz „6. Výběr tmavosti svářečského filtru“). Prověřte, že svářečská kukla ahlavový kříž jsou nepo-
škozené.
• Prověřte, že svářečský štít dobře přiléhá vmomentě, kdy je sklopen do spodní polohy.
Čištění:
• Po každé pracovní směně očistěte hlavovou sekci, jednotlivé části zkontrolujte avšechny poškoze-
né části nahraďte.
• Čištění musí být prováděno vmístnosti sdobrou ventilací. Vyhněte se škodlivému prachu, jež se
postupně ukládá na jednotlivých částech!
• Pro mytí používejte měkký hadřík avlažnou vodu (do +40 °C) společně smýdlem, nebo jiným detergentem.
• Je zakázáno používat čistící prostředky obsahující rozpouštědla.
• Po otření jednotlivých částí vlhkým hadříkem je nezbytné všechny části utřít do sucha, nebo je
nechat samovolně uschnout při pokojové teplotě.
• Pro kvalitní údržbu zorníku aplastových částí je doporučeno použít CleanAIR® ®klar-pilot roztok.
JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT MYČKU NÁDOBÍ, NEBO SUŠIČKU.
JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT ACETON, NEBO JINÁ ROZPOUŠTĚDLA.
Přepínání mezi módy broušení / svařování (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
Přepnutím polohy přepínače GRIND / WELD lze volit mezi módy BROUŠENÍ / SVAŘOVÁNÍ. Pokud je nasta-
veno GRIND, zatmavování kazety je vypnuto. Pro svařování mějte vždy přepínač nastaven vpozici WELD.
Nastavení úrovně zatmavení (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
Nastavte úroveň zatmavení pomocí ovladače SHADE. Pro stanovení správné úrovně zatmavení použijte
tabulku “Volba stupně zatmavení svářečského filtru”.
Nastavení zpoždění zatmavení (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
Čas zpoždění lze nastavit pomocí ovladače DELAY, který ovlivňuje spoždění se kterým se kazeta po
zhasnutí svářečského oblouku rozetmí. Hodnoty MIN / MAX odpovídají rozmezí 0,1 - 1,0 s.
Nastavení citlivosti (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
Citlivost lze nastavit pomocí ovladače SENSITIVITY. Nastavení citlivosti ovlivňuje intenzitu světla, které
aktivuje zatmavení filtru. Doporučuje se zahájit svařování s nastavenou citlivostí na hodnotu HIGH
anásledně snižovat cilivost do doby, kdy kazeta reaguje pouze na svařovací oblouk anereaguje na
okolní svělo.
Výměna baterie (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
Pokud začne svítit indikátor LOW BATTERY, vyměňte baterii za novou baterii typu CR2032.
Odstranění svářečské kazety (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
• uvolněte zámek, který zajišťuje držák svářečské kazety
• držák vyjměte zkukly
• pro umístění držáku zpět nejprve umístěte plastové aretační kolíčky vhorní části držáku na správné
místo anásledně vše zajistěte plastovým zámkem vespodu
Výměna vnitřní ochranné fólie (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
• vložte prst do otvoru uprostřed horní části ochranné fólie
• odtáhněte prstem ochrannou fólii, ohněte ji avyjměte ze svářečské kazety
• vložte na místo novou fólii tak, že nejprve umístíte dva rohy na kratší straně fólie, fólii ohnete okolo
prstu aumístěte izbylé dva rohy.
Výměna svářečské kazety (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
• odstraňte držák svářečské kazety (viz Odstranění svářečské kazety)
• roztáhněte protilehlé strany držáku svářečské kazety avyjměte kazetu zdržáku
• umístetě novou svářečskou kazetu
• vložte držák zpátky do kukly
Výměna vnější ochranné fólie (viz “Obrazová příloha” na vnitřní straně obálky návodu)
• vyjměte držák svářečské kazety zkukly (viz Odstranění svářečské kazety)
• vyměňte vnější ochrannou fólii
• umístěte držák svářečské kazety zpět do kukly
4. Přizpůsobení hlavového kříže
1. Nastavení hloubky hlavového kříže: přizpůsobte hloubku hlavového kříže tak, aby část hlavového
kříže obepínající hlavu dokola byla umístěná relativně nízko. Polstrování by se mělo nacházet lehce
nad obočím. Hloubku hlavového kříže lze uzpůsobit na horní části kříže.
2. Přizpůsobení úhlu náklonu svářečské kukly: uzpůsobte úhel náklonu svářečské kukly vzávislosti
na tvaru vašeho obličeje tak, aby byla spodní část kukly vokamžiku sváření umístěna blízko vaší
brady. Tímto způsobem může svářečská kukla nabídnout nejlepší ochranu.
3. Přizpůsobení obepínací síly: obepínací sílu hlavového kříže přizpůsobte otáčením ovladače umístě-