Malmbergs H1106 User manual

Modell / Malli / Model: H1106 94 430 01
Kupévärmare
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE
INSTRUCTION MANUAL
Interior Heater For Car & Vehicle
Auton Sisätilalämmitin
KÄYTTÖOHJEET

2
EN
FI
SE ....................................sida 3-6
...................................sivu 7-10
.................................page 11-14
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN

3
SE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs alla instruktioner noga innan du installerar och använder kupévärmaren.
2. Använd apparaten endast som beskrivet i denna manual. All annan användning
som inte rekommenderas av tillverkaren kan orsaka brand, elektriska stötar eller
personskador.
3. Tag kupévärmaren ur förpackningen och försäkra dig om att den är oskadd. Vid
misstanke om att apparaten är skadad, använd ej och kontakta återförsäljaren.
4. Försäkra dig om att sladden och stickproppen är oskadade. Om sladden är skadad,
måste den ersättas av en behörig person.
5. Låt inte barn leka med delar av förpackningen.
6. Kontrollera att spänningen som anges på märketiketten motsvarar den lokala nät-
spänningen innan du ansluter apparaten.
7. Extrem försiktighet är nödvändig när kupévärmaren används av eller i närheten av
barn eller handikappade och när kupévärmaren lämnas i drift utan tillsyn.
8. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med någon
typ av funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, såvida de inte övervakas eller får instruktioner gällande användning av
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
9. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
10. Undvik att använda förlängningssladd eftersom att den lätt kan överhettas och
orsaka brandrisk.
11. Håll i stickproppen, ej sladden när du kopplar bort apparaten från vägguttaget.
12. För ej in främmande föremål i kupévärmaren eftersom detta kan orsaka elektriska
stötar, brand eller skada på apparaten. Blockera eller manipulera inte kupévär-
maren när den är i drift. För att undvika brandrisk, försäkra dig om att luftintag
och -uttag ej är blockerade. Placera inte apparaten på mjukt underlag, som exem-
pelvis en säng, där luftuttaget kan blockeras.
13. Lämna inte kupévärmaren obevakad när den är i drift.
14. Apparaten blir mycket varm under drift. För att undvika brännskador, vidrör ej med
bara händer. Använd alltid handtaget när du flyttar kupévärmaren.
15. Använd inte apparaten i en explosiv miljö, exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm.
16. Denna apparat är ej avsedd för användning i våta eller fuktiga miljöer.
17. Använd ej kupévärmaren utomhus.
18. Kupévärmaren får inte placeras omedelbart under ett vägguttag.
19. VARNING: För att undvika fara på grund av oavsiktlig återställning av överhett-
ningsskyddet får denna apparat inte anslutas via en extern strömbrytare, t.ex. en
timer som regelbundet slår på och av apparaten.
20. VARNING: Täck inte över apparaten, det kan medföra överhettning.
21. Följ biltillverkarens instruktioner vid installation av kupévärmaren.

4
INSTALLATION
Kupévärmaren är avsedd för montering inne i fordonet. Kupévärmaren kan monteras
“upp och ner” under handskfacket eller på mittkonsollen. OBS! Rikta ej utblåsöpp-
ningen nedåt. Beakta minst fria utrymme kring apparaten enligt nedan.
1. Ovansida
2. Anslutningskabel
3. Strömindikator
4. Undersida
5. Väggfäste
6. Stativ
7. Luftuttagsgaller
8. Strömbrytare
MÅTT
1
2
3
4
56
7
8
152 44
34
200
BESKRIVNING AV DELAR
(Minimum mm)
100
100
100
300
300
Enhet: mm
(Minimum mm)
100
100
100
300
300

5
A
Väggfästet är kontruerat så att kupévärmaren kan monteras på ojämnt underlag. Lossa
väggfästet från undersidan av kupévärmaren genom att skjuta det bakåt. Montera
väggfästet med de medföljande skruvarna och sätt apparaten i väggfästet. Försäkra dig
om att kupévärmaren sitter fast ordentligt. Använd den medföljande hålmallen.
För effektiv uppvärmning kupén, ska den varma luftströmmen inte riktas mot säten
eller andra hinder. Om luftströmmen riktas mot säten kommer den varma luften att slå
tillbaka mot apparaten innan den har haft chansen att värma upp luften i kupén och
effektiviteten kommer att försämras. Placera apparaten så att luftströmmen riktas mot
passagerarsätet.
• Placera inte apparaten på golvet eller riktad mot sätet.
• Placera apparaten så att den inte utgör en säkerhetsrisk i händelse av en
kollision eller hård inbromsning.

6
ANVÄNDNING
Denna kupévärmare använder ett PTC-värmeelement, som reglerar effekten beroende
på temperaturen hos den inkommande luften. När luften i kupén värms upp, reduceras
effekten och därmed även effektförbrukningen.
ÖVERHETTNING
Överhettning inträffar oftast när något luftintag/-uttag blockerats på kupévärmaren.
Apparaten har ett överhettningsskydd som stänger av apparaten automatiskt om den
överhettas. Drift kan endast återupptas när användaren återställer apparaten manuellt.
Återställning
1. Dra ut stickproppen från uttaget och vänta 5-10 minuter tills enheten svalnat.
2. Sätt tillbaka stickproppen i uttaget igen och använd som vanligt.
Apparaten är även utrustad med en smältsäkring, om denna löser ut upphör apparaten
att fungera.
SPECIFIKATIONER
Märkpänning: 230V AC, 50Hz
Effekt: 1150W (vid 25°C) / 1400W (vid -25°C)
Standard: EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 50408
Mått (LxBxH): 200x152x34 mm

7
FI
TURVALLISUUSOHJEET
1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin asennat ja käytät sisätilalämmitintä.
2. Käytä laitetta ainoastaan tässä ohjeessa mainituilla tavoilla. Kaikenlainen muu
käyttö jota valmistaja ei suosittele, saattaa aiheuttaa tulipaloja, sähköiskuja tai
henkilövahinkoja.
3. Ota lämmitin pakkauksestaan ja varmista että se on vahingoittumaton. Mikäli
epäilet että se on vaurioitunut, ota yhteyttä jälleenmyyjään ennen käyttöä.
4. Varmista että johto ja pistotulppa ovat ehjät. Mikäli sähköjohto on vaurioitunut,
tulee valtuutetun sähköasentajan vaihtaa se.
5. Älä anna lasten leikkiä pakkauksella.
6. Varmista että tuotekilvessä mainittu jännite on sama kuin paikallinen verkkojännite,
ennen kuin kytket laitteen.
7. Tulee noudattaa erityistä huolellisuutta kun laitetta käytetään lasten tai
vajaakuntoisten henkilöiden läheisyydessä sekä silloin kun laitetta ei pidetä silmällä.
8. Laite ei ole tarkoitettu käyttöön lapsille tai henkilöille joilla on käyttöä haittaava
vamma tahi joilla ei ole tarvittavia taitoja, mikäli käyttöä ei valvota tai he eivät saa
käyttöön liittyviä ohjeita henkilöltä joka vastaa heidän turvallisuudestaan.
9. Lapsia tulee valvoa jotta he eivät leiki laitteella.
10. Jatkojohtojen käyttöä pitää välttää, koska ne voivat kuumentua ja aiheuttaa
tulipaloja.
11. Pidä kiinni pistotulpasta kun irrotat johdon pistorasiasta.
12. Älä laita lämmittimeen mitään esineitä, ne aiheuttavat sähköiskuvaaran, tulipalon
tai voivat vaurioittaa kojetta. Älä peitä tai manipuloi laitetta joka on käynnissä. Estä
tulipalovaara huolehtimalla että ilma-aukot eivät ole peitettyinä. Älä aseta laitetta
pehmeälle alustalle, kuten sängylle, jossa ilman tulo estyy.
13. Älä käytä lämmitintä ilman valvontaa.
14. Laite lämpiää huomattavasti käytössä ollessaan. Palovammoilta välttyäksesi älä
koske sitä paljain käsin. Käytä aina käsineitä kun siirrät lämmitintä.
15. Älä käytä lämmitintä räjähdysvaarallisissa olosuhteissa, esim. lähellä polttoaineita,
kaasuja tai pölyisissä tiloissa.
16. Tämä laite ei sovellu käyttöön märissä tai kosteissa ympäristöissä.
17. Älä käytä lämmitintä ulkona.
18. Lämmitin tulee aina sijoittaa pistorasian välittömään läheisyyteen.
19. VAROITUS: Välttyäksesi aiheettomalta ylikuumenemis-suojan palautuskytkennältä,
älä käytä erillistä kytkintä, esim. ajastinta joka kytkee ja sammuttaa laitteen.
20. VAROITUS: Älä peitä lämmitintä, siitä voi aiheutua ylikuumenemista.
21. Noudata auton valmistajan ohjeita sisätilalämmittimen asennuksessa.

8
ASENNUS
Sisätilalämmitin on tarkoitettu asennettavaksi sisälle autoon. Lämmitin voidaan asentaa
ylösalaisin hansikaslokeron alle tai keskikonsolille. HUOM! Älä suuntaa puhallusaukkoa
alaspäin. Huomio pienin vapaa tila laitteen ympärille, kuten kuvassa näytetään.
1. Yläpuoli
2. Liitosjohto
3. Virtailmaisin
4. Alapuoli
5. Seinäkiinnike
6. Teline
7. Ilmanottoritilä
8. Virtakytkin
MITAT
1
2
3
4
56
7
8
152 44
34
200
OSALUETTELO
(Minimum mm)
100
100
100
300
300
Yksikkö: mm
(Minimum mm)
100
100
100
300
300
Vähintään mm

9
A
Seinäkiinnike on rakennettu niin että lämmitin voidaan asentaa epätasaiselle alustalle.
Irrota seinäkiinnike lämmittimen alapuolelta työntämällä sitä taaksepäin. Asenna
kiinnike oheisilla ruuveilla ja laita koje kiinnikkeeseen. Varmista että lämmitin on
tukevasti kiinni. Käytä mukana olevaa mittamallia.
Tehokasta tilan lämmittämistä varten ei lämmintä ilmaa tule suunnata kohti istuimia
tai muita esteitä. Jos lämmin ilmavirta suuntautuu kohti istuinta, virtaus kääntyy kohti
lämmitintä ennen kuin se ehtii lämmittää sisäilmaa ja teho näin heikkenee. Sijoita laite
niin, että ilmavirta kohdistuu matkustajan istuimeen.
• Älä sijoita laitetta lattialle äläkä suuntaa sitä kohti istuinta.
• Älä sijoita laitetta niin että voi aiheutua turvallisuus uhkia kolarin tai
äkkijarrutuksen tapahtuessa.

10
KÄYTTÖ
Tässä lämmittimessä on PTC-lämpöelementti, joka säätää tehoa sisään virtaavan ilman
lämpötilan mukaan. Kun auton sisälämpötila nousee, pienenee teho, ja täten myös
tehon kulutus.
YLIKUUMENEMINEN
Useimmiten ylikuumeneminen johtuu siitä että ilmantulo/lähtö on estynyt. Laitteessa
on ylikuumenemissuoja joka sammuttaa sen automaattisesti ylikuumentuessa.
Uudelleenkäynnistys voidaan suorittaa vain käsikäynnistyksellä.
Palautus
1. Vedä pistotulppa irti pistorasiasta ja odota 5-10 minuuttia kunnes laite on
jäähtynyt.
2. Laita pistotulppa takaisin ja käytä kuten tavallisesti.
Lämmittimessä on sulake, mikäli tämä laukeaa lopettaa laite toimimasta.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite: 230V AC, 50Hz
Teho: 1150W (kun 25°C/ 1400W (kun -25°C)
Standardit: EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 50408
Mitat: (PxLxK): 200x152x34 mm

11
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Read all instructions carefully before installing and using the heater.
2. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended
by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or personal injury.
3. Remove the package and ensure that the heater is undamaged. In case of doubt,
do not use heater and contact your supplier.
4. Ensure that the supply cable and plug are undamaged. If the supply cord is dam-
aged, it must be replaced by a qualified person.
5. Do not let children play with parts of the packaging.
6. Check if the voltage indicated on the rating label corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
7. Extreme caution is necessary when the heater is used by or near children or inva-
lids and whenever the heater is left operating unattended.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un-
less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli-
ance by a person responsible for their safety.
9.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. Avoid using extension cord as the extension cord may overheat and cause a risk of
fire.
11. Do not pull the power cord to disconnect with power source. Always grasp the
plug to pull out.
12. Do not insert any objects into the heater as it may cause an electric shock, fire
or damage to the heater. Do not block or tamper with the heater in any manner
while it is in operation. To prevent a possible fire, do not block air inlet or outlet in
any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may be-
come blocked.
13. Do not leave the heater unattended.
14. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot sur-
faces. Always use handle when moving this heater.
15. Do not use the appliance in potentially explosive environments in the vicinity of
inflammable liquids, gases or dust.
16. This heater is not intended for use in wet or damp locations.
17. Do not use heater outdoors.
18. The heater must not be located immediately below a socket outlet.
19. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by
the utility.
20. Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
21. Follow the vehicle manufacturer’s instructions when installing the heater.

12
INSTALLATION
The interior heater is meant to be fixed into the vehicles interior. The heater can be
fixed “upside down” below the glove compartment or upright at the centre console.
Note! Do not point the blowout opening downwards. The heater have to be installed
according to the free distance drawing, see below.
1. Upper cover
2. Power cord
3. Power indicator
4. Lower cover
5. Wall mount bracket
6. Stand
7. Front grill
8. Power Switch
OVERALL DIMENSIONS
1
2
3
4
56
7
8
152 44
34
200
DESCRIPTION OF PARTS
(Minimum mm)
100
100
100
300
300
Unit: mm
(Minimum mm)
100
100
100
300
300

13
A
The bracket is made to be fitted to a rough surface. Dismount the bracket from below
the heater by sliding it backwards. Mount the bracket using the enclosed screws, then
mount appliance onto the bracket. Ensure that the heater is properly secured. To place
the heater correctly, use the enclosed bracket drill guide.
To achieve efficient heating of a car interior, the hot air stream from the heater should
not be directed towards seats and other obstacles. If the air stream is directed towards
seats, the hot air will be deflected back to the heater before it has had a chance to heat
up the interior and the efficiency of the heating will be impaired. When positioning the
heater, make sure the air stream is directed pass the passenger seat.
• Do not place the appliance on the floor or facing the seats.
• The heater must be positioned so that it does not constitute a safety
hazard in case of a collision or hard breaking.

14
USING THE HEATER
This heater uses a PTC (Positive Temperature Coefficient) heating element, which
adjusts the output depending on the temperature of the incoming air. As the interior
warms up, the output is reduced and as a result the power consumption is also reduced.
OVERHEATING
Overheating usually occurs when a heater has any of its vents obstructed. The heater is
equipped with a thermal cut-out which automatically shuts the appliance off if it becomes
overheated. It can only resume operation when the user resets the unit manually.
To Reset Heater
1. Unplug the heater and wait 5-10 minutes for the unit to cool down.
2. Then, turn on the unit again and operate normally.
The heater is also equipped with a thermal link. If this is released, the appliance cannot
operate anymore.
SPECIFICATIONS
Rated voltage: 230V AC, 50Hz
Power: 1150W (at 25°C) / 1400W (at -25°C)
Standard: EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 50408
Dims (LxWxH): 200x152x34 mm


Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN
Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com
BC/AF-JA/JZ-120713
Table of contents
Languages:
Other Malmbergs Automobile Accessories manuals