Malmbergs OS-181C User manual

Modell / Malli / Model: OS-181C 99 190 31
BRUKSANVISNING
EN
FI
SE Rörelsevakt
INSTRUCTION MANUAL
PIR motion detector
KÄYTTÖOHJEET
Liiketunnistin PIR

2

3
EN
FI
SE .......................................sida 4-12
.....................................sivu 13-21
...................................page 22-30
INNEHÅLL / SISÄLTÖ / CONTENTS
OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
SE
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
FI
NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
EN

4
SE
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Märkspänning 220-240V~ 50Hz
Belastning Max. 8A (cos =1)
Glödlampa: max 1840W.
230VAC Halogen Lampa: Max. 1000W
12VAC Halogen Lampa: Max. 300VA
Lysrör: Max. 400VA
LED-lampa: 150W
Installationshöjd 2,0-3,0 m, rekommenderad installationshöjd är ca. 2.5m
Bevakningsområde Upp till 270 °. Max 10 m
Ljusnivåinställning Justerbar från” “ (ca 5Lux) till “ “ (∞)
Frånslagsfördröjning Justerbar från “ - “ (ca 6 sek) till “ + “ (ca 10 min) och
test,,
LED-läge AV/Larm/Vakt
Omgivningstemperatur -20°C – +45°C
Egenförbrukning Cirka. 1W
Kapslingsklass IP44
PRODUKTBESKRIVNING
Funktioner
• Fyra avancerade LED-lampor spelar en viktig roll för AV-/varning-/vaktfunktion, vilket gör att
detektorn kan garantera fullständig övervakning.
• Separat installation för tak- eller väggmontering, kan även användas för hörnmontering, uttag
med väggfästen.
• Unikt utformad med ett brett avkänningområde. Fältroterande detektorhuvud för upp/ner/framåt
samt sidojusteringar.
• 3 valbara versioner av detekteringsvinklar för olika ändamål.
PAKETET INNEHÅLLER
Innehåll
Artikel 99 190 31 Skruvar
Ø 3,5 x 10 mm
Träskruvar Ø
4x25,4 mm +
Gummibrickor
99 190 35
Väggfäste Linsskydd Manual
Antal 1 2 2 1 3 1
Gummi-
brickor
Installation och montering av elektrisk utrustning måste utföras av behörig
elektriker. Kontakta en kvalificerad elektriker vid eventuella fel eller om
något går sönder.

5
• Olika belastningsanslutningar för belysningsanordningar, användarvänligt.
• Linsskydd som enkelt sätts på och av, möjliggör en exakt justering av detekteringszonen.
Dimension
Detektor: 129 x 80 x 63 mm (se bild 1-A)
Väggfäste: 74,5 x 80 x 28 mm (se bild 1-B)
MONTERING OCH ANVÄNDNING
Välj en lämplig plats
Det rekommenderas att installera detektorn på 2- 3 meters höjd. Detekteringsområdet kan nå upp
till 10 m, med en radie på 0,5 m.
• Detekteringsvinkel: 270 ° (se bild 2)
80 mm 63 mm
129 mm
80 mm
74.5 mm
28 mm
Bild 1-A Bild 1-B
Bild 2
Sidovy SidovyToppvy Toppvy
Väggmontering Takmontering
Tips vid installation
Eftersom detektorn är beroende av temperaturändringar, undvik följande (se bild 3):
• Undvik att rikta detektorn mot objekt vars ytor är mycket reflekterande, till exempel speglar,
bildskärmar etc.
• Undvik att montera detektorn nära värmekällor, t.ex. värmeventiler, luftkonditioneringsapparater,
ventiler som torktumlare, lampor etc.
• Undvik att rikta detektorn mot de föremål som kan fladdra i vinden, såsom gardin, långa växter,
miniatyrträd, etc.
Bryt strömmen och läs hela bruksanvisningen noggrant före installation.

6
Bild 4
Bild 3
Var uppmärksam på gångrikt-
ningen i testproceduren, detek-
teringsområdet är upp till 10 m
på bredden och 1 m från dek-
tektorn och framåt (se bild 4).
Mer känslig för rörelse över
mönstret
Mindre känslig för rörelse
direkt mot detektorn
W
Väggmontering
1. Lossa det främre locket med en skruvmejsel.
2. Lägg skruvmejseln i skåran mellan de främre locket och bottenplattan och rotera sedan 90 °
moturs för att få av locket (se bild 6).
3. Skär ut kabelutgången (se bild 7-A) och mata kablarna genom kabeluttagen och följ diagrammet
(se bild 7-B). Följ därefter bild 5 för att ansluta strömkablarna, ta bort 6-8 mm av kabelhylsan.
Installationsförfarande
99 190 31 kan monteras direkt på väggen eller taket. Uttag för väggfäste.
Kablar
Kontrollera noggrant att kablarna är korrekt anslutna (se bild 5).
230V~50Hz
N
L
230V~50Hz
N
L
LL
NN
NN
LL
Rörelsedetektor 99 190 31 var från fabriken avsedd för väggmontering.
NOTERA
L' LNN
6-8mm
METER
TIME
Test
1S.
LUX
LEDMode
Warning
OFF Watch
Bild 5
Bild 6 Bild 7-A Bild 7-B
Typ 1: Typ 2:
Markering för
kabeluttag
Markering för
kabeluttag
Jordad terminal
Gummipackning Gummipackning
Belastning Belastning

7
4. Sätt i träskruven i gummibrickan och fäst bottenplattan på väggen eller taket, täck sedan fram-
kåpan och dra åt den med skruvarna (se bild 9).
Bild 8
Gummi-
bricka
Framsidan inifrån
Gummiband
• Ta INTE bort gummiremsan. Kontrollera att den ligger perfekt i framsidan (se bild 8).
• Klickljuden påvisar att hakarna har fästs i facken (se bild 9-A) och 9-B. Se till att frontluckan är
fastlåst med bottendelen (se bild 9-C), annars kan det komma in vatten.
NOTERA
Bild 9-A Bild 9-B
BIld 9-C Bild 9-D Bild 10
12
3
5
4
678
Hörn-/fördjupning med väggfäste.
1. Väggfäste med 8 alternativa kabelingångar (se bild 10). Gör hål för att mata ut kablarna.
2. Gör hål i de markerade fördjupningarna för önskat skruvuttag (se bild 10), sätt sedan fast
väggbeslaget på hörnet med träskruvar (se bild 11-A & bild 11-B). Se till att “UP” hamnar
uppåt. Följ sedan väggmonteringen 1-3 för att ansluta nätkablarna och montera därefter den
främre kåpan (se bild 12).
Hake
Hake
Klick Klick
Klick
Spår
Spår
Skruvstöd
Kabeluttag
Kabeluttag
1-8 hål är skruv-
utsläpp

8
25O25O
15O
Gummi-
bricka
Bild 11-A Bild 11-B Bild 12
Hörninstallation Uttag för installation
Bild 13-C
Bild 14
Bild 15-A Bild 15-B
Bild 13-D
Bild 13-A Bild 13-B
Takmontering
1. För att rotera detektorhuvudet
180° mot takfästet, se bild 14.
2. Fäst det mot taket, se väggmon-
teringssteg 1-4.
3. Önskad detektionsvinkel kan nås
genom detektorhuvudjusteringar
efter avslutad takmontering
• Detektorhuvudet kan justeras nedåt
max 28° vertikalt (se bild 15-A) för
att förkorta detekteringsområdet.
Eller maximalt åt vänster och höger
25 ° horisontellt (se bild 15-B).
3. Önskad detektionsvinkel kan nås
genom justering av detektorhuvu-
det efter avslutad väggmontering.
• Detektorhuvudet kan justeras nedåt
max. 15 ° vertikalt (se bild 13-A) för
att förkorta detekteringsområdet
eller vridas åt vänster och åt höger
max. 25 ° horisontellt (se bild 13-B).
180
O
25O25O
28O
Utbuktning UtbuktningLinje A Linje A
Linje C
Linje B
Vrid något

9
Bild 15-C
Bild 15-E
Bild 15-D
Bild 15-F
Bild 16
Bild 17
NOTERA
För att rotera detektorhuvudet 180° mot takfästet, se bild 16.
180O
DRIFT OCH FUNKTION
Vredets inställning
Standardinställningen för varje läge är från tillverkning: Meter: “+”, Tid: “Test”, Lux: “-symbolen”,
LED-läge: ”Vakt “ (se bild 17).
Inställning av mätvredet
1. Ställ in mätvredet på läget “-” för “minsta detektionsvinkel”.
2. Ställ in mätvredet på läget “+” för “största detektionsvinkel”.
3. Ställ in mätvredet på läget mellan “-” och “+” för “önskat visningsfält”.
Warning
OFF Watch
Test
1S.
Vrid något
Meter Tid Lux LED-läge
Inställning av tid-vredet
1. Ställ in “Tid” med vredet vid läget “Test”, laddningen och lysdioden slås på 2 sek och stängs av
när detektorn utlöses.
2. Ställ in tids-vredet vid läget “-”, minsta fördröjningstiden är 6 sek.
3. Ställ in tids-vredet vid positionen “+”, den maximala fördröjningstiden blir 10 minuter.
4. Ställ in tids-vredet vid läget “ ”, den elektroniska trappautomaten kommer att få en sekunds
signal innan 99 190 31 utlöses. Ljuset slås på 1 sek och av 9 sek.
5. Justera tidsknappen mellan “-” och “+” enligt användarens önskan.

10
Lux-vredets inställning
1. När du ställer Lux-vredet på “ ”, kommer detektorn att använda belysningen endast i mörkret.
2. När du ställer Lux-vredet på “ ”, kommer detektorn att använda belysningen vid vilken
ljusnivå som helst.
3. Justera Lux-vredet enligt användarens behov.
LED-läge inställning
LED-läge har AV/varning och vakt-funktion där det inte finns någon inställning med Tids-vredet på
“Test” och i Standby. Läget väljs enligt användarens önskan och nedan hänvisas till följande diagram
för detaljer.
Tidsinställning LED-läge Standby, belastning
och LED-status
Impuls, belastning och
LED-status
Huruvida impulsen
styrs av Lux
Testläge Belastning AV.
Alla lysdioder AV
Belastning på i 2 sek, sedan av
W
2 sek
Lysdioder på 2 sek och
sedan av
2 sek
Nej
Inget testläge Belastning AV.
Lysdioder av-
stängda
Belastning på i 2 sek, sedan
av
W
Lysdioder avstängda
Ja
Belastning AV
Alla lysdioder blinkar
samtidigt
Belastning AV
W
Alla lysdioder AV
Ja

11
Tidsinställning LED-läge Standby, belastning
och LED-status
Impuls, belastning och
LED-status
Huruvida impulsen
styrs av Lux
Inget testläge Belastning AV
Lysdioderna blinkar i
sin tur.
Belastning AV
W
Alla lysdioder AV
Ja
Gångtest
Syftet med gångtest är att välja en lämplig installationsplats och få önskat detekteringsområde. Vrid
mätreglaget till “+”, tidsknappen till “test” och utför sedan ett gångtest som hänvisar till steg “vred-
inställning” (se bild 18).
Bild 18
Bild 18-A Bild 18-B Bild 18-C
NOTERA
Det tar ca. 60 sekunder för reläet att värmas upp efter det att strömmen levereras och går in i
normalt driftläge.
Starta Starta StartaAvsluta Avsluta Avsluta
• Test procedur
1. Slå på strömmen.
2. Användaren måste vara inom bevakningsområdet.
3. Efter uppvärmningstiden, gå från utsidan till detektionsmönstret tills lampan tänds i ca. 2 sek.
4. Rotera sensorhuvudet för att ändra detekteringsriktningen (se bild 13-A, bild 13-B & bild 15-A,
bild 15-B).
5. Justera mätreglaget för att ändra detekteringsområdet.
6. Justera tidsvredet för att ändra fördröjningstiden för ljuset.
7. Se avsnittet “Användning av linsskydd” för att använda linsskyddet för att minimera detekte-
ringszonen.
8. Upprepa steg 5-6 tills det uppfyller användarens krav.
9. Var medveten om gångriktningen (se bild 4).

12
30o
A
B
C
R10 m
R0.5 m
R7 m
R4.5 m
a
A
B
C
bc
Slot path
Bild 19
Bild 20 Bild 21
Bild 22 Bild 23
Exempel: Skär linsskyddet med tång.Exempel: Skär linsskyddet med tång
Detektionsmönster Detektionsmönster
Den valda delen som
ska elimineras
Användning av linsskyddet
Problem Möjlig orsak Förslag på lösning
Belysnings-
enheten slås
inte på
1. Strömmen slås inte på.
2. Kablarna är felkopplade.
3. Luxvredet ställdes inte in rätt.
4. Felaktig belastning.
1. Slå på strömmen.
2. Se kopplingsschema för korrekt anslutning.
3. Kontrollera om Lux-vredet är inställt i rätt
position.
4. Byt ut den inaktiverade belastningen.
Belysningsen-
heten stängs
inte av
1. Auto-AV-tiden är inställd på för
lång tid.
2. Detektorn störs så att den ej
stängs av.
3. Kablarna är felkopplade.
1. Ställ in den automatiska avstängningstiden
på kortare tid och kontrollera om
belastningen är avstängd eller inte, enligt
den inställda avstängningstiden.
2. Håll dig borta från bevaknings-området för
att undvika att aktivera detektorn när du
gör testet.
3. Se kopplingsschema för korrekt anslutning.
LED-ljusen slås
inte på
1. Överstiger bevakningssområdet.
2. Tids-vredet är inte inställt på
Test-läge.
3. Ingen strömförsörjning.
4. Kablarna är felkopplade.
1. Gå in i det bevakningsområdet
2. Test-vredet måste vara i Test-läge
3. Slå på strömmen.
4. Se kopplingsschema för korrekt anslutning.
Någon yttre
störning som
påverkar
Det finns värmekällor, mycket
reflekterande föremål eller föremål
som kan fladdra i vinden inom
bevakningsytan.
Undvik att rikta detektorn mot eventuella
värmekällor, såsom luftkonditionering,
elektriska fläktar, värmare eller mycket
reflekterande ytor. Se till att det inte finns några
pendlande föremål inom bevakningsområdet.
När 99 190 31 inte fungerar som den ska, kontrollera eventuella problem. Se felsökningschema
nedan som kanske kan lösa ditt problem.
FELSÖKNING

13
FI
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 220-240V~ 50Hz
Kuormitus Max. 8A (cos =1)
Hehkulamput: Max. 1840W
230VAC halogeenilamput: Max. 1000W
12VAC halogeenilamput: 300VA
Loistelamput: Max. 400VA
LED-lamput: 150W
Asennuskorkeus 2.0 - 3.0 m, suositeltu asennuskorkeus n. 2.5 m
Max 10 m.
Valvonta-alue Noin 270°
Lux-säätö Alkaen” “(n. 5 lux) - “ “ (∞)
Aika-asetus Asetettavissa “-” (n. 6 sek.) - “+” (n. 10 min.) ja
testaustila,
Merkkivalon tila POIS/ huomio/ asetus
Kulutus -20°C – +45°C
Kulutus N.. 1W
IP-luokka IP44
Vain valtuutettu sähköasentaja saa asentaa tuotteen. Vikatapauksissa ole
yhteydessä sähköasentajaan.
TUOTTEEN KUVAUS
Ominaisuudet
• Neljä LED-merkkivaloa helpottavat käyttöä eri toiminnoissa
• Helppo asennus kattoon tai seinään, voidaan asentaa myös nurkkaan erillisen kiinnikkeen avulla.
• Joustavasti suunnattava tunnistinpää käännettävissä joka suuntaan.
• Valittavissa kolme eri valvonta-aluetta.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Kuva
Tuote 99 190 31 Ruuvi
Ø 3,5 x 10 mm
Wood screws
Ø 4x25,4 mm +
Kumitiivisteet
99 190 35
Nurkkakiinnike Sektorisuojat Käyttöohje
Määrä 1 2 2 1 3 1
Kumitiiviste

14
• Laaja käyttöalue, sopii monenlaisille valaistuskuormille
• Sektorisuojat mahdollistavat tunnistusalueen tarkan rajaamisen.
Mitat:
Tunnistinosa: 129 x 80 x 63mm (kts. kuva 1-A)
Seinäkiinnike: 74,5 x 80 x 28mm (kts. kuva 1-B)
80 mm 63 mm
129 mm
80 mm
74.5 mm
28 mm
Kuva 1-A Kuva 1-B
Kuva 2
IASENNUS JA KYTKENTÄ
Valitse oikea asennuspaikka
Suositeltu asennuskorkeus tunnistimelle on 2 - 3 metriä. Valvontaetäisyys voi olla jopa 10 m,
valvontakeilan sisäalue on säteeltään 0,5 metriä.
• Valvonta-alue: 270° (kts. kuva 2).
Seinä-asennus
Side view Side viewTop view Top view
Ceiling mount
Vinkkejä asennukseen
Koska tunnistimen toiminta voi häiriintyä ulkoisten tekijöiden vuoksi, on asennuksessa huomioitava
seuraavat tekijät (kts. kuva 3).
• Vältä heijastavia esineitä tunnistusalueella, esim. peilipinnat ja ikkunat.
• Vältä asennustalämmönlähteiden läheisyyteen, esim. ilmastoinnin venttiilit, ilmastointilaitteet,
valaisimet jne.
• Poista tunnistusalueelta liikkuvat esineet, esim. verhot, korkeat huonekasvit jne.
Lue käyttöohje huolellisesti ja kytke virta pois ennen asennusta.

15
Kuva 4
Kuva 3
Huomioi lähestymissuunnan
merkitys tunnistimen toimintaan
asennuspaikkaa valittaessa,
poikittainen liike havaitaan 10 m
päästä, kohtisuora liike jopa vasta
1 m etäisyydeltä (kts. kuva 4).
Hyvä tunnistusherkkyys Huono tunnistusherkkyys
W
Seinä-asennus
1. Ruuvaa kannen ruuvit auki.
2. Aseta talttapääruuvimeisseli kansiosan ja pohjaosan väliseen väliin ja kierrä neljänneskierros
vastapäiväänerottaaksesi osat toisistaan (kts. kuva 6).
3. Avaa läpivientiaihiot (kts. kuva 7-A) ja tuo kaapelit kumitiivisteitä käyttäen kotelon sisään
liittimille (kts. kuva 7-B), kuori johtimet 6 - 8 mm matkalta ja kytke kaavion mukaisesti (kts.
kuva 5).
Asentaminen
99 190 31 voidaan asentaa suoraan seinään/kattoon tai nurkkaan erillisellä kiinnikkeellä
Kytkentä
Varmista oikea kytkentä (kts. kuva 5).
230V~50Hz
N
L
230V~50Hz
N
L
LL
NN
NN
LL
Tunnistin 99 190 31 toimitetaan oletuksena pinta-asennettavana
HUOMIOITAVAA
L' LNN
6-8mm
METER
TIME
Test
1S.
LUX
LEDMode
Warning
OFF Watch
Kuva 5
Kuva 6 Kuva 7-A Kuva 7-B
Type 1: Type 2:
Kaapelin
läpivienti
Kaapelin
läpivienti
Maadoitusliitin
Kumitiiviste Kumitiiviste
Kuorma Kuorma

16
4. Kiinnitä tunnistin haluttuun pintaan ruuveilla joissa on kumitiivisteet, aseta kansi paikalleen ja
kiristä lopuksi ruuvit (kts. kuva 9).
Kuva 8
Kumitiiviste
Näkymä kannen
sisäpuolelta
Tiiviste
• ÄLÄ POISTA kannessa olevaa tiivistettä, varmista että tiiviste on paikoillaan ennen kannen
kiinnittämistä (kts. kuva 8).
• Varmista että pohjaosan ja kannen yläkiinnikkeet lukittuvat toisiinsa (kts. kuva 9-A) ensin ja
tämän jälkeen alakiinnike (kts. kuva 9-B). Varmista että osat ovat tiiviisti yhdessä (kts. kuva
9-C), jos osat eivät ole tiiviisti yhdessä (kts. kuva 9-D), aiheutuu sähköiskun vaara.
HUOMIOITAVAA
Kuva 9-A Kuva 9-B
Kuva 9-C Kuva 9-D Kuva 10
12
3
5
4
678
Nurkkakiinnike sisä- ja ulkonurkkiin
1. Usealla läpiviennillä varustettu kiinnike voidaan kiinnittää usealla tavalla (kts. kuva 10),
puhkaise tarvittavat läpiviennit ennen asentamista.
2. Puhkaise tarvittavat ruuvireiät (kts. kuva 10), kiinnitä kiinnike nurkkaan ruuveilla (kts. kuvat
11-A ja 11-B), varmista että “UP”- merkintä osoittaa ylöspäin. Asenna tunnistin edelläolleiden
ohjeiden mukaisesti ja kiinnitä nurkkakiinnikkeeseen (kts. kuva 12). Kiinnitä lopuksi kansi
paikoilleen.
Kiinnike
Vastakappale
Click Click
Click
Kiinnike
Vastakappale
Tunnistimen kiinnitys
Läpivientiaihio
Läpivientiaihio
Kahdeksan reikää
kiinnitysruuveille

17
Kuva 11-A Kuva 11-B Kuva 12
Ulkonurkka Sisänurkka
Kumitiiviste
Kuva 13-C
Kuva 14
Kuva 15-A Kuva 15-B
Kuva 13-D
Kuva 13-A Kuva 13-B
Asennus kattoon
1. Käännä tunnistinpäätä 180°
ennen kattoon asentamista (kts.
kuva 14).
2. Kiinnitä kuten seinä-asennuksessa
kohdissa 1-4.
3. Haluttu valvontakulma voidaan
säätää kun tunnistin on
kiinnitetty kattoon.
• Tunnistinpää voidaan suunnata
max. 28° pystysuunnassa (kts.
kuva 15-A) tunnistusmatkan
lyhentämiseksi tai kääntää
sivusuunnassa 25° vasemmalle tai
oikealle (kts. kuva 15-B).
3. Haluttu valvonta-alue säädetään
tunnistinpäätä kääntämällä kun
tunnistin on asennettu paikoilleen.
25O25O
15O
• Tunnistinpäätä voidaan suunnata
pystysuunnassa 15° (kts. kuva 13-
A) tunnistusmatkan lyhentämiseksi
tai suunnata 25° sivusuunnassa
vasemmalle tai oikealle (kts. kuva
13-B).
180
O
25O25O
28O
Rajoitin RajoitinLinia A Linja A
Linja CLinja B
Käännä varoen

18
Kuva 15-C
Kuva 15-E Kuva 15-F
Kuva 15-D
Kuva 16
kuva 17
HUOMIOITAVAA
Käännä tunnistinpäätä 180° seinäasennusta varten (kts. kuva 16).
180O
KÄYTTÖ JA TOIMINNOT
Säätimet
Oletusasetus säätimille on: Etäisyys: “+”, Aika-asetus: “Test”, Lux-asetus: , Merkkivalon
toiminta: “Watch” (kts. kuva 17).
Etäisyyden säädin
1. Aseta säädin kohtaan “-” pienimmän etäisyyden asettamiseksi.
2. Aseta säädin kohtaan “+” suurimman etäisyyden asettamiseksi.
3. Aseta säädin kohtien “-” ja “+” välille halutun etäisyyden asettamiseksi.
Warning
OFF Watch
Test
1S.
Käännä varoen
Etäisyyden Aika-asetus Lux-säätö Merkkivalon tila
Aika-asetuksen säädin
1. Aseta säädin kohtaan “Test” suorittaaksesi kävelytestin, kytketty valaistus ja LED-merkkivalo
syttyy kahdeksi sekunniksi kun liikettä havaitaan tunnistusalueella.
2. Aseta säädin kohtaan “-” pienimmän aika-arvon asettamiseksi (n. 6 sek.).
3. Aseta säädin kohtaan “+” suurimman aika-arvon asettamiseksi (n. 10 min.).
4. Aseta säädin kohtaan“ “, pienimmän impulssitoiminnon asettamiseksi
porrasvaloautomaattia varten. Impulssi on 1 sek. päällä ja 9 sek. pois.
5. Aseta säädin kohtien “-” ja “+” välille halutun ajan asettamiseksi.

19
Lux-asetuksen säädin
1. Kun säädin on asetettu“ “, tunnistin toimii vain pimeällä.
2. Kun säädin on asetettu” “, tunnistin toimii myös valoisaan aikaan.
3. Aseta säädin haluttuun arvoon.
Merkkivalon säädin
Merkkivalon asetus tilaan OFF/Warning/Watch on käytössä vain kun aika-asetus on kohdassa “Test”
ja tunnistin on valmiustilassa. Toiminto määräytyy seuraavan taulukon mukaisesti.
Aika-asetus Merkkivalon
säädin
Valmiustila, kuorma ja
merkkivalo
Impulssi, kuorma ja
merkkivalo
Toiminta riippuvainen
lux-arvosta
Testaustila Kuorma pois
Merkkivalot pois
Kuorma päällä 2 sek.,
sitten pois
W
2 sek.
Merkkivalot päällä 2 sek.,
seiiten pois
2 sek.
Ei
Ei testaustila Kuorma pois
Merkkivalot pois
Kuorma päällä 2 sek.,
sitten pois
W
Merkkivalot pois
Kyllä
Kuorma pois
Merkkivalot vilkkuvat
Kuorma päällä
W
Merkkivalot pois
Kyllä

20
Aika-asetus Merkkivalon
säädin
Valmiustila, kuorma ja
merkkivalo
Impulssi, kuorma ja
merkkivalo
Toiminta riippuvainen
lux-arvosta
Ei testaustila Kuorma pois
Merkkivalot palavat
vuorotellen
Kuorma päällä
W
Merkkivalot pois
Kyllä
Kävelytesti Kävelytesti
Voit suorittaa kävelytestin parhaan asennuspaikan ja tunnistimen asennon löytämiseksi. Aseta
etäisyysasetus kohtaan “+”, aika-asetus kohtaan “Test” ja kävele tunnistusalueelle osoittaaksesi
valvonta-alueen (kts. kuva 18).
Kuva 18
Kuva 18-A Kuva 18-B Kuva 18-C
HUOMIOITAVAA
Virran kytkemisen jälkeen kuluu noin 60 sekuntia kun tunnistin on käyttövalmis.
Alku Alku AlkuLoppu Loppu Loppu
• Kävelytesti
1. Kytke virta päälle.
2. Käyttäjän tulee olla valvonta-alueella.
3. Kun tunnistin on valmis, kävele ristiin tunnistusalueella kunnes merkkivalo syttyy kahdeksi
sekunniksi.
4. Tunnistinpäätä kääntämällä voidaan muuttaa valvontasuuntaa (kts. kuvat 13-A, 13-B, 15-A ja
15-B).
5. Säädä etäisyyden säädintä halutun etäisyyden asettamiseksi.
6. Säädä ajan säädintä halutun paloajan asettamiseksi.
7. Käytä sektorisuojia osion “Sektorisuoja” mukaisesti alueen rajaamiseksi.
8. Toista kohdat 5 - 6 kunnes asetukset ovat halutut.
9. Huomioi kävelysuunnan vaikutus toimintaan (kts. kuva 4).
Table of contents
Languages:
Other Malmbergs Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Zennio
Zennio EyeZen TP user manual

MSA
MSA V-TEC Tie-Back PFL User instructions

Setsquare
Setsquare SET-DOL-RJ installation instructions

Heitronic
Heitronic 42207 Installation and operating instructions

Fike
Fike FIK-RA100 Product installation document

ADA INSTRUMENTS
ADA INSTRUMENTS Wall Scanner 120 Prof operating manual