Manfrotto Klyp User manual


A
F
CB
D

OPTIONAL OPTIONAL
HORIZONTAL VERTICAL

12
A

3 4

5 6
F
D
D
F

CA
CLICK
87
1
D
C
F
A
2

OPTIONAL
CLICK
9
B
C
A
D
F

C
A
CLICK
10

2
11
1
C
F
D
A

OPTIONAL
CLICK
12 B
A
F
D

GB
The Manfrotto Pocket is powered from 1 AAA battery and provides continuous light output to
capture your still and video images.
To insert the battery, remove the back panel and place it according to the illustrated orientation
inside the fixture housing.
For best results, we recommend the use of Alkaline and NiMH batteries with this unit
(approximate battery life 25mins). Do not use lithium batteries (rechargeable or non-
rechargeable) as they may cause the Pocket to overheat.
It is best to remove the battery when not using the Pocket for extended periods (3+ days).
To activate the Pocket light, simply engage the switch.
An adapter is included for mounting onto the camera shoe mount. To attach the adapter, slide it
onto the Pocket fixture and secure it with the “wheel-nut”. Next, attach the fixture & adapter to
the camera shoe mount and securely fasten it with its dedicated wheel-nut.

GB
We recommend that you do not look directly into the LED lamp whilst switched on.
To prevent circuit failure, do not expose or immerse this product to liquids
For warranty information and registration, access the Manfrotto website at: www.manfrotto.com
Manfrotto lighting products are covered under one or more of the following U.S. patents, with
additional US patents pending and other foreign patents issued and pending.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***Manfrotto lighting products are certified to be in compliance with the following safety directives:
ALL CERTIFICATIONS WE ARE APPLYING TO: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE

I
L’illuminatore Manfrotto Pocket è alimentato da 1 batteria AAA (mini stilo) e fornisce
un’emissione di luce continua per riprese fotografiche e video.
Per inserire la batteria, rimuovere il panello posteriore e posizionarla seguendo l’orientamento
indicato nell’illustrazione all’interno dell’illuminatore.
Per i migliori risultati, con questo apparecchio si raccomanda l'uso di batterie alcaline e NiMH
(durata approssimativa della batteria 25 minuti). Non usare batterie al litio(ricaricabili o meno)
perché potrebbero far surriscaldare il Pocket.
È preferibile rimuovere la batteria quando non si usa il Pocket per periodi prolungati (oltre 3
giorni).
Per attivare la luce del Pocket, basta semplicemente spostare l’interruttore.
Viene fornito un adattatore per il montaggio sulla slitta della fotocamera. Per montare
l’adattatore, inserirlo nell’illuminatore Pocket e fissarlo stringendo l’apposita ghiera di
bloccaggio. Quindi, montare l’illuminatore completo di adattatore sulla slitta della fotocamera e
fissarlo saldamente serrando la ghiera dedicata.

I
Si raccomanda di non guardare direttamente verso l'illuminatore a LED acceso.
Per prevenire cortocircuiti e relativi danni, questo prodotto non va esposto e non va
immerso in liquidi
Per informazioni sulla garanzia e la registrazione, accedere al sito Manfrotto all’indirizzo:
www.manfrotto.com
I prodotti per l’illuminazione Manfrotto sono coperti da uno o più dei brevetti in USA riportati di
seguito, con ulteriori brevetti USA e di altre nazioni in corso di approvazione.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
*** I prodotti per l’illuminazione Manfrotto sono certificati conformi alle seguenti direttive sulla sicurezza:
LE NOSTRE CERTIFICAZIONI DI CONFORMITA’ RIGUARDANO: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE

F
Le Manfrotto Pocket est alimenté par une (1) pile AAA et offre un éclairage continu pour vos
prises de vue photo ou vidéo.
Pour insérer la pile, ôtez le couvercle à l’arrière et placez la pile en respectant la polarité indi-
quée dans le boîtier.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons l’utilisation de piles alcalines ou batte-
rie NiMH pour cette unité (vie approximatives de la batterie 25 mins). N’utilisez pas des piles au
lithium (rechargeables ou non), celles-ci faisant chauffer anormalement le Pocket.
Il est recommandé d’ôter la pile lorsque le Pocket n’est pas utilisé pendant une période prolon-
gée (3 jours ou plus).
Pour allumer le Pocket, actionnez simplement l’interrupteur.
L’unité est fournie avec un adaptateur permettant un montage sur la griffe du flash de l’appareil
photo. Pour fixer l’adaptateur, glissez-le sur le Pocket et assurez sa position en vissant la mo-
lette. Glissez ensuite l’unité avec l’adaptateur sur la griffe du flash de l’appareil photo et assurez
sa position à l’aide de la molette.

F
L’éclairage LED peut endommager les yeux, donc ne regardez jamais directement la lumière
émise par le boîtier.
Pour éliminer tout risque de court-circuit, n’exposez pas ou n’immergez pas l’appareil
dans un liquide.
Pour de plus amples informations et pour enregistrer votre produit, visitez le site Manfrotto à
l’adresse : www.manfrotto.fr
Les produits d’éclairage Manfrotto sont protégés par un ou plusieurs des brevets américains
suivants, d’autres brevets américains en cours ainsi que d’autres brevets étrangers déposés et
en cours.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
*** Les produits d'éclairage Manfrotto sont certifiés conformes aux directives de sécurités suivantes: CE, FCC,
PSE, RoHs, DEE

D
Das Manfrotto Pocket wird mit einer (1) AAA-Batterie betrieben und bietet eine kontinuierliche
Lichtabgabe, um Ihre Fotos und Videos festzuhalten.
Entfernen Sie, um die Batterie zu wechseln, die hintere Platte und setzen die Batterie gemäß der
bebilderten Richtung in das Batteriefach ein.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir für die Verwendung mit diesem Gerät
Alkaline- und NiMH-Batterien (ca. 25 min Batterielebensdauer). Keine Lithium-Batterien oder –
Akkus verwenden, da diese das Pocket überhitzen könnten!
Es ist am besten, die Batterie aus dem Pocket zu entfernen, wenn Sie diesen für einen längeren
Zeitraum (+3 Tage) nicht benutzen.
AAA Lithium-Akkus können nicht verwendet werden.
Es ist ein Adapter zur Montage an dem Blitzschuh der Kamera enthalten. Schieben Sie den
Adapter, um diesen zu montieren, auf den Pocket-Leuchtkörper und sichern ihn mit dem
„Drehrad“. Als Nächstes bringen Sie die Befestigung & den Adapter am Blitzschuh der Kamera
an und befestigen diesen sicher mit seinem dazugehörigen Drehrad.

D
Wir empfehlen Ihnen, nicht direkt in die eingeschaltete LED-Leuchte zu schauen.
Halten Sie dieses Produkt, um einen Ausfall des Schaltkreises zu verhindern, fern von
Flüssigkeiten. Ebenso wenig darf dieses Produkt in Flüssigkeiten eingetaucht werden.
Loggen Sie sich bitte hinsichtlich der Gewährleistungsinformationen und der Registrierung auf
der Manfrotto-Website unter: www.manfrotto.com ein.
Manfrotto LED-Dauerlichter besitzen ein oder mehrere der folgenden amerikanischen Patente.
Außerdem stehen noch weitere amerikanische Patente aus. Andere ausländische Patente sind
bereits ausgestellt oder stehen ebenfalls noch aus.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
*** Manfrotto Blitzprodukte sind hinsichtlich der Einhaltung der folgenden Sicherheitsvorschriften zertifiziert:
SÄMTLICHE ZERTIFIZIERUNGEN, DIE WIR ANWENDEN: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE

E
El Manfrotto Pocket se alimenta de 1 pila AAA y proporciona luz continua de salida para las
tomas de imágenes fotográficas y de video.
Para insertar la pila, quite el panel trasero y colóquela de acuerdo a la orientación indicada en el
interior del compartimento.
Para obtener resultados óptimos, le recomendamos el uso de pilas alcalinas y NiMH con
este dispositivo (duración aproximada de la batería 25 minutos). No use baterías de Litio
(recargables o no recargables) ya que pueden causar que el Pocket se sobrecaliente.
Es mejor quitar la pila cuando no se usa el Pocket durante períodos largos (más de 3días)
Para activar la luz del Pocket, símplemente presione el interruptor de encendido.
Se incluye un adaptador para montaje en la zapata de flash de la cámara. Para montar el
adaptador, deslícelo sobre la parte del Pocket y asegúrelo con la “rueda”. Luego, monte el
conjunot sobre la zapata de flash de la cámara y asegúrelo con su rueda.
Other manuals for Klyp
1
Table of contents
Languages:
Other Manfrotto Cell Phone Accessories manuals