Manfrotto ML840H User manual

J KO RU
CN
INSTRUCTIONS
Manfrotto Maxima는 충전용 리튬 배터리로 작동되며 플래시 기능이 가능하며, 지속
광을 제공합니다.
배터리는 100% 완충 시 약 1시간 30분 동안 지속됩니다. 배터리는 빛의 강도가 낮
을 때 길어 집니다.
배터리 충전을 위해 5VDC – 1A 유니버설 파워 써플라이가 포함되어 있습니다. 최초
사용시 Maxima 제품을 완전히 충전해 주시기 바랍니다. 충전하려면 파워 써플라이에
플러그를 연결하십시오. – 플래시 표시 버튼에 불이 들어올 것입니다.
방전된 배터리는 80% 용량까지 충전 시 3시간이 소요되며 100% 완충까지는 6시
간이 걸립니다. 완충 시에는 플래시 표시 버튼이 “off”로 이동합니다.
조명 출력을 작동하고 컨트롤 하려면 딤머 컨트롤 노브를 원하는 출력 레벨에 맞춰 돌
리시면 됩니다. “클릭” 소리가 날 때까지 반대로 돌리시면 Maxima가 꺼집니다.
플래시 기능을 활용하려면 포함된 스트로보 싱크 케이블을 Maxima의 뒷면에 있는 전
용 잭에 꼽고 반대쪽 케이블은 DSLR 카메라의 싱크 잭에 연결해 주십시오.
그 다음, 제품의 뒷면에 있는 플래시 표시 버튼을 눌러 작동을 시작합니다. 빨간색 불
이 들어와 플래시 기능이 준비되었음을 알려 줄 것입니다.
카메라 셔터 버튼을 누르면 플래시가 작동할 것입니다. 지속 광 출력을 사용하려면 (
플래시 아님) 스트로보 싱크 케이블을 DSLR 카메라의 연결 잭에서 반드시 분리해야
합니다.
최초로 Maxi를 작동할 때, 잠깐 동안 플래시 빛을 볼 수도 있습니다. 이는 플래시 기
능이 올바르게 작동하고 있음을 의미합니다.
딤머로 완벽하게 조절되는 기능적인 플래시는 어떠한 라이트 레벨에서도 (100%-
0%) 설정 가능 합니다. 플래시는 최고 광량 레벨(100% 출력의 지속 광)보다 4배
가 밝습니다.
카메라 슈 마운트에 장착할 수 있는 어댑터가 포함되어 있습니다. 어댑터로 Maxima
제품의 틸트를 조절할 수 있습니다.
어댑터를 장착하려면 Maxi의 연결부에 어댑터를 밀어 넣고 “휠 너트”로 고정하십시
오. 그 다음, 어댑터가 장착된 연결부를 카메라 슈 마운트에 연결하고 전용 휠 너트로
안전하게 고정하십시오.
필터는 ¼ 의 따뜻한 색감, 확산, 완벽한 교정력을(데이라이트 → 실내) 제공하며, 이
미지를 효과적으로 조작하기 위해 포함되었습니다. 개별적으로 필터를 삽입하거나 깨
끗한 앞면 유리 밑에 결합하여 사용할 수 있습니다.
회로가 단락 되는 것을 막기 위해 이 제품을 액체와 접촉시키지 마십시오.
보증에 관한 정보와 등록은 Manfrotto 웹 사이트에서 확인하시기 바랍니다:
www.manfrotto.com
Manfrotto 라이팅 제품은 다음의 U.S. 특허 및 추가적인 U.S. 특허 출원 진행 그리고
다른 외국의 특허 및 특허 출원 진행의 하나 또는 그 이상에 의해 보호를 받습니다.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***Manfrotto 라이팅 제품은 다음의 안전 규정에 맞도록 승인 받았습니다:
승인된 마크와 심벌 리스트: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
Manfrotto Maxima работает от перезаряжаемой литиевой батарейки и обеспечивает
на выходе непрерывное освещение с возможностью вспышки.
Батарейки хватает на 1:30+ при 100% яркости. Срок службы батарейки увеличивается
при понижении яркости прибора.
5VDC – 1A универсальный прибор энергоснабжения для перезарядки батареи
входит в комплект. Рекомендуем полностью зарядить прибор Maxima перед первым
использованием. Для зарядки включите в сеть – замигает световой индикатор.
Время зарядки полностью разряженной батареи – 3 часа до 80% мощности и 6 часов -
до 100%. Батарейка полностью заряжена, когда выключается световой индикатор.
Для использования светового прибора просто установите ручку регулировки яркости
реостата в нужное положение. Поворачивайте в противоположном направлении
до щелчка для полного выключения Maxima. Для использования функции вспышки
включите кабель стробоскопической синхронизации в предназначенное гнездо на
задней стороне прибора Maxima, другой конец кабеля – в разъем синхронизации
входа цифровой зеркальной камеры.
Далее нажмите и удерживайте кнопку индикатора вспышки на задней стороне
прибора. Красный свет будет сигнализировать о готовности функции вспышки.
Вспышка включается при нажатии на затвор камеры. Для получения на выходе
непрерывного освещения (без вспышки) необходимо отключить кабель
стробоскопической синхронизации из гнезда входа на цифровой зеркальной камере.
При первом включении Maxima, Вы можете заметить быструю вспышку света. Это
означает нормальную работу функции вспышки.
Функция вспышки полностью функционирует при любом положении реостата (100%
- 0%).Вспышка будет в 4 раза ярче, чем самый высокий уровень света на выходе
(непрерывный свет при 100% на выходе).
В комплект входит адаптер для установки на крепление камеры типа «горячий
башмак». Адаптер позволяет регулировать наклоны крепления Maxima.
Для подсоединения адаптера вставьте его в прибор Maxima и закрепите его колесной
гайкой.
Включенные в комплект фильтры: ¼ утепляющий, диффузионный и полной коррекции
(дневной свет →интерьер) предназначены для работы с изображением.
Во избежание повреждения сети, не воздействуйте на прибор жидкостями.
С условиями гарантийного обслуживания Вы можете ознакомиться на:
www.manfrotto.com
На продукцию компании Manfrotto распространяются многочисленные патенты
США, кроме того, ожидают рассмотрения дополнительные заявки на патенты в США и
других странах.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
Осветительные приборы ***Manfrotto сертифицированы в соответствие со следующими
директивами безопасности.
Список сертифицированных обозначений и символов: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
曼富图Maxima 84颗多功能顶级LED摄影/摄像灯使用内置锂电池供电,提供恒定光
源支持摄影/摄像拍摄需要,而且可作闪光灯使用。
在100%的发光度的情况下,最长持续使用时间为1.5小时左右。持续使用时间受使用
环境影响,通过独立光暗调教减低发光度,最长持续使用时间会相应增加。
产品包含一个5V DC-1A国际型充电器让您把LED灯充电。建议首次使用前对LED灯
作完全充电。充电时只需要连接电源线,充电器灯号亮起表示充电进行中。
充电3个小时能提供大概80%的电力,充电6个小时能完全充满电池。充电器灯号熄灭
表示电次充满。
独立光暗调教按钮为LED灯的电源开关。钮动按钮作0-100%的光亮操控,回到原位直
到听到“咔嚓”声音表示LED灯电源完全关闭。
如果想使用闪光灯功能,请用产品包含的闪光灯同步线把LED灯跟相机连接。
然后安动LED灯外壳后面的闪光灯提示按钮,等待红灯亮起,表示闪光灯已经准备
好。
LED灯会跟数码单反相机的快门同步引发。如果选择使用恒定光源照明,紧记先把闪
光灯同步线从相机移除。
把LED灯电源打开,您会看到一刻的闪光灯闪动情况,这表示闪光灯模式工作正常。
独立光暗调教按钮设定在任何发光度(0-100%),闪光灯模式也能正常使用。闪光灯
模式引发的闪光为恒定光源在100%发光度情况下的4倍。
产品包含一个转接器让您把LED灯跟相机的闪光灯接口连接,转接器┴使Maxima能
倾斜移动。
要连接转接器,将转接器插进去LED灯外壳底部,钮动轮状按钮锁紧。然后把LED灯
跟转接器一同插进去相机顶部的闪光灯接口,钮动轮状按钮锁紧。
产品包含多张滤光镜片,包括1/4暖光,光线扩散及完全改正(日光室-内光转变)的
功能,使您能更有效控制影像。可以单独或多张同时使用。使用时只需要插进LED灯
前面的专用插口。
为防止产品操作不良,切勿让LED灯接触水或任何液体。
有关保修资讯,请访问曼富图网站www.manfrotto.cn
曼富图灯具产品受到多项国际专利注册保护,更多资讯请访问曼富图网站。
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***曼富图灯具符合以下国际安全标准:CE,FCC, PSE, RoHS, WEEE
マンフロット マキシマは充電式リチウム電池を電源と、LEDによる写真と動画(
ビデオ)撮影用の定常光とフラッシュ機能を提供します。
バッテリーは100%の出力で約1.5時間持ちます。また明るさを抑えて使用す
るとバッテリーの寿命は延びます。
DC5V- 1Aの充電器が同梱されています。最初の使用の前には最大限に充電してお
くことをお勧めいたします。充電するには電源に差し込んでフラッシュインジケー
ターが発光します。
電池を使い切った状態で充電する場合、容量の80%を充電するのに約1.5時間
が掛かり、100%の充電には約3.5時間を要します。フラッシュインジケータ
ーがオフになると完全に充電されたことになります。
ライトを点灯するにはディマー(調光ダイヤル)をご希望の明るさまで回して下さ
い。オフにするにはディマーを反対方向にカチッと音がするまで回して下さい。
フラッシュ機能を有効にするには、同梱のシンクロケーブルを本体背面のジャック
に差込み、もう片方をデジタル一眼レフカメラのシンクロ端子に差し込んで繋いで
下さい。
次に本体背面にあるフラッシュインジケーターボタンを押してください。準備が完
了すると赤色のライトが点灯します。
カメラのシャッターを押すとフラッシュが発光します。定常光をご使用の場合はシ
ンクロケーブルをカメラのシンクロ端子から抜いて下さい。
ディマーを少し回した段階でフラッシュが発光します。これはフラッシュ機能がき
ちんと作動するということを示しています。
フラッシュ機能はディマーの回転位置がどこにあっても発光します。フラッシュ発
光時の光量は、定常光の最大出力の約4倍になります。
カメラシューに取り付けるアダプターが同梱されています。このアダプターで本製
品のティルト調整を行えます。カメラシューへの取り付けはもう片方のホイールナ
ットを使って固定してください。
オプションとして3枚のフィルターが同梱されています(タングステンフィルタ
ー、アンバーフィルター、ディフューザー)。1枚もしくは複数フィルターをスラ
イドさせて取り付けて下さい。
回路の故障を防ぐために本製品を液体にさらしたり浸したりしないで下さい。
保証の情報と登録はwww.manfrotto.jpをご覧下さい。
マンフロットLEDライト商品は次の1つか、それ以上の米国特許を取得していま
す。また追加の米国特許や他国特許を出願中です。
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***マンフロットLEDライト商品は以下の安全規格に準拠していることが認定されています。
CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
Cod. 101,954 - 06/11 Copyright © 2011 Manfrotto Bassano Italy
ML840H

IGB F D E
El Manfrotto Maxima se alimenta con una batería de litio recargable y proporciona
luz contínua con función de flash.
La batería durará 1:30+ horas al 100% de intensidad. La vida de la batería se
prolonga cuando se disminuye la intensidad de la luz de salida.
Se incluye un cargador universal de 5VDC – 1A para cargar la batería. Se
recomienda cargar completamente antes de usarla inicialmente. Para cargarla,
conéctela a una toma de corriente, el botón indicador de flash se encenderá.
Una batería descargada necesitará 3 horas. de tiempo de carga para alcanzar el
80% de la capacidad y 6 horas para el 100% capacidad. Una carga completa se
realiza cuando el indicador de flash se apaga.
Para controlar la intensidad de la luz, símplemente gire el control de intensidad al
nivel de salida deseado. Invierta el proceso hasta que haga “click” para apagar
completamente el Maxima.
Para utilizar la función de flash, conecte el cable de sincronismo “Strobe Sync”
incluído en el jack de entrada en la parte trasera del MidiPlus y el otro final del cable
a la entrada de jack de sincronismo de la cámara DSLR.
Luego, presione y mantenga presionado el botón indicador de flash en la parte
trasera de la unidad. Una luz roja indicará que la función de flash está activada.
Cuando se presiona el disparador de la cámara, el flash se activará. Para salida
de luz continua (no flash), el cable de sincronismo “Strobe Sync” debe ser
desconectado de la entrada de jack de la cámara DSLR.
Cuando se enciende inicialmente el Maxima, usted puede ver un flash rápido de luz.
Esto indica que la función de flash está funcionando correctamente.
La función de flash está completamente functional cuando el controlador de
intensidad está configurado a cualquier nivel de intensidad (100%-0%). El flash será
4x más brillante que el nivel mayor de salida de luz (luz constante a nivel de salida
de 100%).
Se incluye un adaptador para montarlo en la zapata de flash de la cámara. El
adaptador permite ajustes de inclinación del Maxima
Para montar el adaptador, deslícelo sobre la parte del Maxima y asegúrelo con
la “rueda”. Luego, monte el conjunto sobre la zapata de flash de la cámara y
asegúrelo con su rueda.
Esta disponible como opción un conjunto de 3 filtros disponibles en ¼
calentamiento, difusión y corección completa (luz de día →interior) para manipular
con efectividad la imagen. Deslice los filtros individualmente o combínelos encima
de la cara frontal.
Para prevenir fallos en los circuitos, no exponga o sumerja este producto en
líquidos
Para información sobre la garantía y registro, visite el sitio web de Manfrotto:
www.manfrotto.com
Los productos Manfrotto de iluminación están cubiertos bajo una o más de las
siguientes patentes U.S.A con patentes adicionales pendientes de registro y otras
patentes en otros países pendientes de registro.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***Los productos Manfrotto de iluminación está certificados y cumplen las siguientes directivas de
seguridad: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
Das Manfrotto Maxima wird mittels einer wiederaufladbaren Lithiumbatterie
betrieben. Es bietet sowohl eine kontinuierliche Lichtquelle als auch die Möglichkeit
einer Blitzfunktion.
Die Batterie verfügt über eine Kapazität von 1:30+ Stunden bei 100 % Leuchtkraft.
Die Lebensdauer der Batterie verlängert sich, wenn die Spannungsstärke reduziert wird.
Es ist ein 5VDC – 1A-Universalnetzteil enthalten, um damit die Batterie laden zu
können. Es ist empfehlenswert, den Maxima-Leuchtkörper vor dem ersten Einsatz
vollständig aufzuladen. Schließen Sie, um den Leuchtkörper aufzuladen, die
Stromversorgung an – der Anzeigeschalter für den Blitz leuchtet dann auf.
Eine entladene Batterie benötigt 3 Stunden, um zu 80 % aufgeladen, und 6 Stunden,
um zu 100 % aufgeladen zu sein. Wenn der Leuchtkörper vollständig aufgeladen ist,
schaltet sich der Anzeigeschalter auf „aus“.
Drehen Sie, um die gewünschte Helligkeit zu erreichen und diese kontrollieren zu
können, den Dimmerkontrollknopf einfach auf die gewünschte Helligkeit ein. Wenn
Sie den Maxima ausschalten möchten, drehen Sie den Knopf bitte in die andere
Richtung, bis es „Klick“ macht.
Stecken Sie bitte, wenn Sie die Blitzfunktion benutzen möchten, das enthaltene
Stroboskopsynchronisierungskabel in den dafür vorgesehenen Input-Anschluss
auf der Rückseite des Maxis und das andere Ende des Kabels in den DSLR-
Synchronisierungs-Input-Anschluss der Kamera.
Als nächstes drücken Sie den Blitzbereitschafts-Knopf auf der Rückseite des
Gerätes. Eine rote Kontroll-Leuchte signalisiert die Blitzbereitschaft.
Der Blitz wird, wenn der Knopf für den Blendenverschluss der Kamera gedrückt ist,
aktiviert. Wünschen Sie eine kontinuierliche Lichtabgabe (kein Blitz), müssen Sie das St
roboskopsynchronisierungskabel aus dem Input-Anschluss der DSLR-Kamera ziehen.
Es kann sein, dass Sie, wenn Sie den Maxima zum ersten Mal einschalten, einen
schnellen Blitz sehen. Dies zeigt an, dass die Blitzfunktion ordnungsgemäß arbeitet.
Die Blitzfunktion funktioniert bei jedweder Einstellung des Dimmers (100 % - 0 %). Der
Blitz ist 4 x heller als die höchste Lichtabgabe (konstantes Licht bei 100 % Abgabe).
Ein Adapter zur Montage des MAXIMA auf dem Blitzschuh ist im Lieferungfang
enthalten. Er ermöglicht die vertikale Verstellung des MAXIMA.
Schieben Sie den Adapter, um diesen zu montieren, auf den Maxima Leuchtkörper
und sichern ihn mit dem „Drehrad“. Als Nächstes bringen Sie die Befestigung &
den Adapter am Blitzschuh der Kamera an und befestigen diesen sicher mit seinem
dazugehörigen Drehrad.
Es stehen Filter in ¼ Wärme, Streuung und zum vollständigen Ausgleich
(Tageslicht →Innenbereich) zur Verfügung. Diese sind enthalten, damit das Foto
effektiv eingestellt werden kann. Schieben Sie die Filter entweder einzeln oder in
Kombination unter die transparente Blende.
Halten Sie dieses Produkt, um einen Ausfall des Schaltkreises zu verhindern,
fern von Flüssigkeiten. Ebenso wenig darf dieses Produkt in Flüssigkeiten
eingetaucht werden.
Loggen Sie sich bitte hinsichtlich der Gewährleistungsinformationen und der
Registrierung auf der Manfrotto-Website unter: www.manfrotto.com ein.
Manfrotto Leuchtkörper besitzen ein oder mehrere amerikanische und ausländische
Patente. Außerdem stehen noch weitere amerikanische Patente aus. Andere
ausländische Patente sind bereits ausgestellt oder stehen ebenfalls noch aus.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***Manfrotto Blitzprodukte sind hinsichtlich der Einhaltung der folgenden Sicherheitsvorschriften
zertifiziert: Eine Liste der Zertifizierungskennzeichen und –Symbole: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
Le Manfrotto Maxima est alimenté par une batterie rechargeable au lithium et fournit
un éclairage constant avec un mode flash.
L’autonomie de la batterie est supérieure à 1h30 à 100% d’intensité lumineuse.
L’autonomie est accrue lorsque l’intensité lumineuse est réduite.
Un bloc d’alimentation universel 5V DC - 1A est fourni pour recharger la batterie. Il
est recommandé de charger entièrement l’unité Maxima avant de l’utiliser pour la
première fois. Pour recharger la batterie, branchez le bloc d’alimentation - le bouton
indicateur du flash s’allume alors.
Après avoir été entièrement déchargée, une batterie atteindra 80% de sa charge
en 3 heures, et 100 % en 6 heures. Lorsque l’indicateur flash s’éteint, la charge est
terminée.
Pour allumer le panneau et régler son intensité lumineuse, tournez simplement le
bouton du variateur jusqu’à l’obtention de l’intensité souhaitée. Procédez de manière
inverse jusqu’au “clic” pour éteindre complètement le Maxima.
Pour utiliser la fonction flash, branchez le câble de synchronisation flash inclus au
connecteur approprié à l’arrière de l’unité Maxima et branchez l’autre extrémité à
l’entrée de synchronisation flash de votre appareil photo reflex numérique.
Ensuite, appuyez sur le bouton du flash situé à l’arrière de la lampe. Un témoin
lumineux rouge indique que le flash est prêt à être utilisé.
Lorsque vous presserez le déclencheur de l’appareil photo, le flash s’activera. Pour
assurer un éclairage continu (pas de flash), le câble de synchronisation flash doit être
débranché du port d’entrée de l’appareil photo.
Le Maxima émet un flash rapide lorsque vous l’allumez. Cela signifie que la
fonctionnalité flash fonctionne correctement.
La fonctionnalité flash peut toujours être utilisée, quel que soit le niveau d’intensité
lumineuse réglé par le variateur (de 0 à 100%). Le flash sera 4 fois plus lumineux
que le niveau maximal d’intensité lumineuse (éclairage constant à 100%).
Un adaptateur permettant l’installation sur la griffe flash des boîtiers et des caméras
est inclus. Il permet de modifier l’inclinaison verticale du Maxima.
Pour fixer l’adaptateur, glissez-le sur le Maxima et assurez sa position en vissant
la molette. Glissez ensuite l’unité Maxima avec l’adaptateur sur la griffe du flash de
l’appareil et assurez sa position à l’aide de la molette.
Des filtres sont fournis pour un réchauffement ¼, une diffusion et une correction
complète de la lumière (lumière du jour →intérieur), garantissant ainsi une parfaite
maîtrise de l’image. Il est possible de faire glisser un ou plusieurs filtres sous la
façade de l’unité.
Pour éliminer tout risque de court-circuit, n’exposez pas ou n’immergez pas
l’appareil dans un liquide.
Pour de plus amples informations et pour enregistrer votre produit, visitez le site
Manfrotto à l’adresse : www.manfrotto.fr
Les produits d’éclairage Manfrotto sont protégés par un ou plusieurs des brevets
américains ci-dessous, d’autres brevets américains en cours ainsi que d'autres
brevets étrangers déposés et en cours.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
*** Les produits d'éclairage Manfrotto sont certifiés conformes aux directives de sécurités
suivantes : CE, FCC, PSE, RoHs, DEE
L’illuminatore Manfrotto Maxima è alimentato con una batteria ricaricabile al litio e
fornisce un’emissione di luce continua con capacità e funzioni flash.
La batteria ha una durata superiore a 1 ora e 30 minuti alla potenza del 100%.
L’autonomia operativa cresce se l’illuminatore viene usato ad una potenza inferiore
alla massima.
Per ricaricare la batteria viene fornito un alimentatore universale 5V DC – 1A. Si
raccomanda di caricare completamente l’illuminatore Maxima prima di usarlo per la
prima volta. Per effettuare la carica, collegare l’alimentatore: il pulsante spia del flash
si accende.
Una batteria scarica richiede 3 ore di carica per arrivare all’80% della capacità
e 6 ore per ottenere il 100% della capacità. La carica completa è indicata dallo
spegnimento del pulsante spia del flash.
Per attivare e controllare la potenza luminosa, basta semplicemente ruotare la
manopola del regolatore (dimmer) portandola al livello desiderato. Per spegnere
completamente il Maxima, ruotare all’indietro la manopola fino a percepire un “click”.
Per utilizzare la funzione flash, inserire lo spinotto del cavetto sincro nell’apposita
presa sul dorso del Maxima e inserire l’altro terminale del cavo nella presa sincro
della fotocamera.
Quindi, premere e attivare il pulsante spiadel flash sul dorso dell'apparecchio. Una
luce rossa indicherà che la funzione flash è disponibile.
Il flash si attiva premendo il pulsante di scatto della fotocamera. Per avere
un’emissione continua di luce (al posto del singolo lampo), il cavetto sincro va
scollegato dalla presa sulla fotocamera.
All’accensione iniziale del Maxima, si potrebbe notare un breve lampo di luce. Questo
indica che la funzione flash opera correttamente.
La funzione flash è completamente operativa con il dimmer impostato su qualunque
livello luminoso (100%-0%). Il flash risulta 4 volte più luminoso rispetto alla massima
potenza ammessa per la luce continua (emissione 100%).
E' incluso un adattatore per il montaggio sulla slittadella fotocamera, consentendo la
regolazione in inclinazione del Maxima.
Per montare l’adattatore, inserirlo nell’illuminatore Maxima e fissarlo stringendo
l’apposita ghiera di bloccaggio. Quindi, montare l’illuminatore completo di adattatore
sulla slitta della fotocamera e fissarlo saldamente serrando la ghiera dedicata.
Di serie sono forniti filtri per luce calda 1/4, diffusore e per correzione cromatica (luce
diurna →artificiale) in modo da poter controllare efficacemente l’immagine. I filtri
vanno inseriti singolarmente o in combinazione nell’apposita sede sul frontale.
Per prevenire cortocircuiti e relativi danni, questo prodotto non va esposto e
non va immerso in liquidi
Per informazioni sulla garanzia e la registrazione, accedere al sito Manfrotto
all’indirizzo: www.manfrotto.com
I prodotti per l’illuminazione Manfrotto sono coperti da uno o più dei brevetti in
USA riportati di seguito, con ulteriori brevetti USA e di altre nazioni in corso di
approvazione.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
*** I prodotti per l’illuminazione Manfrotto sono certificati conformi alle seguenti direttive sulla
sicurezza:
LE NOSTRE CERTIFICAZIONI DI CONFORMITA’ RIGUARDANO: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
The Manfrotto Maxima is powered from a rechargeable lithium battery and provides
continuous light output with flash function capability.
The battery will last for 1:30+ hours at 100% intensity. Battery life is extended when
the fixture’s intensity is dimmed.
A 5VDC – 1A universal power supply is included to charge the battery. It is
recommended to fully charge the Maxima fixture prior to its initial use. To charge,
plug in the power supply – the flash indicator button will light up.
A discharged battery will require 3 hrs. charging time to attain 80% capacity and 6
hrs. for 100% capacity. A full charge is realized when the flash indicator button goes
“off”.
To engage and control light output, simply turn the dimmer control knob to the
desired output level. Reverse this procedure until it “clicks” to fully turn off the
Maxima.
To utilize the flash feature, plug the included Strobe Sync Cable into the designated
input jack on the back of the Maxima unit and the other end of the cable into the
DSLR cameras sync input jack.
Next, press and engage the flash indicator button on the back of the unit. A red light
will indicate flash function readiness.
When the camera’s shutter button is pressed, the flash will be activated. For
continuous light output (no flash), the Strobe Sync Cable must be unplugged from
the input jack on the DSLR camera.
When initially turning on the Maxima, you may see a quick flash of light. This
indicates that the flash feature is working properly.
The flash feature is fully functional with the dimmer is set at any light level (100%-
0%). The flash will be 4x brighter than the highest light output level (constant light at
100% output).
An adapter is included for mounting onto the camera shoe mount. The adapter
allows tilt adjustments of the Maxima fixture.
To attach the adapter, slide it onto the Maxima fixture and secure it with the “wheel-
nut”. Next, attach the fixture & adapter to the camera shoe mount and securely
fasten it with its dedicated wheel-nut.
Filters are provided in ¼ warming, diffusion and full correction (daylight →interior)
and are included to effectively manipulate the image. Slide the filters individually or in
combination under the clear faceplate.
To prevent circuit failure, do not expose or immerse this product to liquids
For warranty information and registration, access the Manfrotto website at:
www.manfrotto.com
Manfrotto lighting products are covered under one or more of the following U.S.
patents, with additional US patents pending and other foreign patents issued and
pending.
6,749,310 7,140,742 7,331,681
6,824,283 7,163,302 7,429,117
6,948,823 7,318,652 7,510,290
***Manfrotto lighting products are certified to be in compliance with the following safety directives:
A list of certification marks and symbols: CE, FCC, PSE, RoHs, WEEE
Table of contents
Other Manfrotto Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

SAKMA
SAKMA COMET 45CC installation guide

XTline
XTline XT60616 Original instruction manual

Knightsbridge
Knightsbridge LEDFR2 Installation & maintenance manual

Underwater Kinetics
Underwater Kinetics UK300 manual

Milwaukee
Milwaukee M18 TAL Operator's manual

Milwaukee
Milwaukee M18 Rocket 2135-20 Operator's manual

NightSearcher
NightSearcher Galaxy 1000 user manual

2in1
2in1 SR-WD084 user manual

ENKHO
ENKHO 159838.01 Original instructions

CANDELUX
CANDELUX HKC 220 DuoLED H instruction manual

Will Burt
Will Burt Night Scan Chief Installation, operation & maintenance manual

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2481637 operating instructions