Manta MSB9008 User manual

Trike Box
Model:
MSB9008
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
Instrukcja
1. Ostrzeżenie
Unikać poważnych uszkodzeń.
Używać kasku ochronnego i ochraniaczy takich jak nałokietniki czy
nakolanniki.
Zabrania się jeżdżenia po ciemku i w słabym świetle.
Zabrania się jeżdżenia w pobliżu pojazdów silnikowych, po ulicach, dnach
basenów, stokach górskich, klatkach schodowych i pochyłościach.
Zabrania się jeżdżenia po nawierzchniach innych niż drogi i jazdy
akrobatycznej.
Siedząc w czasie jazdy, należy trzymać stopy na pedałach.
Należy upewnić się przed użyciem, że pojazd został poprawnie złożony.
Użycie hamulca bezpieczeństwa może powodować gwałtowne wyrzucenie
ciała do przodu.
Zabrania się jeżdżenia większej ilości osób niż dwóm.
Używać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Należy upewnić się, że wszystkie śruby zostały należycie dokręcone.
Sprawdzić, czy osłona została zamontowana na miejscu.
Akumulatory ładować co najmniej 12 godzin.
Maksymalne obciążenie 50 kg.
Używanie pojazdu przez osobę o większej masie może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Pojazd nie został przewidziany do jazdy wyczynowej.
Sprawdzić obowiązujące lokalnie przepisy i rozporządzenia. Upewnić się, że
pojazd jest używany poprawnie, zgodnie z prawem i we właściwym
miejscu.
2. Ostrzeżenie
Środki ostrożności
Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi i ostrzeżeniami.
Sprawdzić obowiązujące lokalnie przepisy i rozporządzenia.
Upewnić się, że pojazd jest używany poprawnie i zgodnie z przepisami.
Upewnić się, że pojazd jest używany poprawnie, zgodnie z prawem i we
właściwym miejscu. Używać z dala od ulic.
Zalecany do jazdy dla osób w wieku: 8 lat lub ponad 8 lat.

Instrukcja Obsługi PL
3
3. Rady
Po każdej jeździe wyłączyć zasilanie.
Pojazd nieużywany wyłączyć.
Aby uniknąć uszkodzenia akumulatorów, nie ładować ich w czasie
pierwszego użytkowania.
Akumulator naładować, co najmniej 12 godzin wcześniej.
Prosta instrukcja montażu
1. Łączenie ramy
Połączyć tylną część ramy i ramę główną.
Dokręcić śruby na ramie tylnej i głównej.
2. Montaż przedniego widelca
Na końcówkę ramy nałożyć czarne grube gumowe podkładki, jedna od doły
druga od góry. Między podkładkami gumowymi umieścić metalową rurkę
(prowadnicę śruby) Do gumowych podkładek dołożyć łożyska.
Całość przykręcić do kierownicy za pomocą długiej śruby.
3. Montaż siedzenia
Umieścić siedzenia na ramie.
Upewnić się, że 4 otwory siedzenia odpowiadają położeniem otworom
wyciętym w ramie. Skręcić za pomocą dołączonych śrub oraz wydłużonych
nakrętek.
Uwagi przed użyciem
Ładowanie
Akumulator nowego wyrobu nie jest w pełni naładowany. Przed użyciem
należy go naładować.
Czas pierwszego ładowania: 12 godzin.
Czas następnego ładowania: 3-5 godzin.
W pełni naładowana bateria sygnalizowana jest zmianą światła na
ładowarce z czerwonego na zielony.
Jeśli pojazd ma pozostać nieużywany dłuższy czas, przed odłożeniem
akumulatora należy go najpierw naładować.
W pojeździe używanym nieregularnie akumulator należy ładować

Instrukcja Obsługi PL
4
przynajmniej raz w miesiącu.
Akumulator zapewnia około 40 minut pracy w trybie przerywanym.
Na czas pracy wpływ mają takie czynniki jak masa użytkownika, stan
nawierzchni, warunki pogodowe, itp.
Żywotność baterii: około 240 cykli ładowania
Nie używać w temperaturach wyższych niż 60 stopni i niższych niż -10
stopni.
Ostrzeżenie: Gdy pojazd nie jest używany, należy wyłączyć jego zasilanie.
Jeśli pojazd będzie włączony przez długi czas, naładowanie akumulatora
podczas następnego użycia może okazać się niemożliwe.
Przed ładowaniem pojazd wyłączyć.
Najpierw należy podłączyć końcówkę ładowarki do gniazdka pojazdu, a
następnie wpiąć wtyczkę do zasilania.
Jeśli na ładowarce nie zaświeci się dioda, należy sprawdzić, czy w gniazdu
zasilającym jest napięcie. W przeciwnym razie podłączyć ładowarkę do
innego gniazdka.
Użycie
Przed użyciem pojazdu włączyć jego zasilanie (czerwony przycisk),
następnie chwycić kierownicę obiema dłońmi, nacisnąć i przytrzymać
przycisk zielony, by ruszyć.
Uwaga: w chwili gdy pojazd zaczyna się poruszać, obie stopy muszą
znajdować się na pedałach.
Zatrzymywanie pojazdu: po zwolnieniu przycisku użyć hamulca do
całkowitego zatrzymania się pojazdu.
Uwagi dotyczące ładowania
Na czas ładowania umieścić pojazd w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem
dzieci.
Osoby nie mające uprawnień nie powinny rozkładać ani ingerować w
konstrukcje urządzenia.
Chronić wnętrze ładowarki przed zalaniem i zanieczyszczeniem drobinami
metalu w czasie użytkowania i przechowywania. Chronić ładowarkę przed
zniszczeniem w wyniku upadku lub uderzenia.
W czasie ładowania nie przykrywać niczym ładowarki.

Instrukcja Obsługi PL
5
Ładowarka przewidziana do użytku w pomieszczeniach. Należy używać jej
w suchych i dobrze wentylowanych miejscach.
Jeśli w czasie ładowania elementy ładowarki zostaną rozgrzane zbyt mocno
lub zacznie rozchodzić się niepokojąca woń, należy natychmiast przerwać
ładowanie i oddać ładowarkę do serwisu.
Przyczyna skrócenia pokonywanego dystansu
Zaciśnięcie hamulców może spowodować skrócenie pokonywanego
dystansu.
Zbyt niskie ciśnienie w oponach może spowodować skrócenie
pokonywanego dystansu.
Niewłaściwe stosowanie może spowodować skrócenie pokonywanego
dystansu.
Stan nawierzchni i zwykłe hamowanie mogą spowodować skrócenie
pokonywanego dystansu.
Zbyt szybka jazda będzie powodować zwiększenie natężenia prądu i
pokonywany dystans ulegnie skróceniu z powodu ograniczeń
mechanicznych.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania
oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji
dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej
odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów
w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.

User’s Manual EN
6
Instruction
1. W arning
A v oid serious damage
Ensur ew earinghelme tandpr otect or ssuchaskneec apand elbow
guard.
Pr ohibit riding i n the Night or in w eek ligh t .
Pr ohibit riding near mot or v ehicle ,s treet, swimming pool ,mountain
land s teps, stair c orridor or riding on sl ope.
Pr ohibit non r oad riding and s tunt riding .
Ensur e f ee t no t o ff pedal when si t ting riding.
Please c onfirm pr oduct a ssemble d c orrectly bef or e using .
Emergency br ak e c an c ause body to lead f orw ar d suddenly .
Pr ohibit o f manned or more than tw o per son ride .
U sing under adult guardianship .
Please c on firm all sc rew bolts ha v e been fix e d . Pr otectiv e has been
installe d in place .
Battery charge d a t leas t 12 hour s .
Maximum load 50kgs
O v erw eight rider might c ause damag e to pr oduct .
This pr oduc t is not designe d f or s tunt riding .
V erifylocal law sandr egulations. Mak esureusingc orrectlyand
leg ally in right place .
2.W arning
Careful to use
Please r ead user’ s manual and w arning labels bef ore using .
V erify loc al law s and regulations .
Mak e sure using c orrectly and regulations.
Mak esure using c orrectl y and leg ally in right place. For aw a y fr om
motor drive .
R ecommended riding ag e: 8 y ear s old or above 8 y ear s old .

7
3.Sugg e stion
T urn o ff pow er switch aft er each riding
T urn o ff pow er switch when not using
In order t o a v oid ba t tery damag e that c oul d not charge when using
pr oduc t fir st time .
Tires should be infla t ed with rig ht air pr essure and ba t tery should be
charge d a t leas t 12 hour s .
Simple ins talla tion s teps
1.Fr ame c onnection
Connect rear part of fr ame and main fr ame .
Tight scr ew s on the rear and main fr ame .
2.Fr ont f ork c onnection
A t the end o f the fr ame put thick black rubber p ads, one o f the pits
sec ond fr om the top. Be tw een the rubber pa ds t o put a metal tube
(guide screw s) t o the rubber pads mak e bearings.
The whole scr ew t o the s teering wheel with a long screw .
3.Seat installation
Place seat on the fr ame.
Confirm 4 holes on the s eat c onsis ten t to holes on the fr ame .
T urn usi ng the screw s and nuts e xtended.
Notice be f ore use
Charging
Batteryofnewpr oductisnotcharge dfully ple ase chargeba t tery
bef ore using .
Fir st charging time :12hour s
Sec ond c harging ti me :3-5hour s
A fully charg e d ba ttery is indic at ed on the charger lights change fr om
re d t o gr een.
User’s Manual EN

8
If not use f or a long time .Please charge ba t tery fir stly then deposit .
Charging at least oncea month if no t use regularly .
U se time about 40 minut es on in terrupt e d us e
Impact o f w eigh t o f us er , r oad c ondition ,air c ondition and so on .
Battery lif e: cy cling c harg e about 240 times
Do not use abov e 60 degrees and -10 degr ees
W arring: Please turn o ff pow er switch when do not use this pr oduct
.
If the pow er switch is k ept open f or a long time .I t ma y c ause ba tt ery
to be unable to c harg e when the ba ttery is use d ag ain .
Please turn o ff this pr oduct switch bef ore charging .
Fir stly,putoutputplugofcharg erins ertint ochargingsock et, then
insert input pl ugs into pow er sock et .
If thereis nolightonthecharg er,please c heckifpow ersock etis
energi z ed ,or c harg e on another pow er sock et .
U se
U se this pr oduc t,plea se turnonthepow erswitchfir s tly(r e d
butt on),holddirectionwithbothhands, pr es sandholdbut ton
switch (gr een butt on) to use .
Notice:whenthispr oductbegint omove,y our bothf eetmustbe
placed on the pedal
Stop this pr oduct:a fterreleasi ngbuttonswitch,usingbr ak eun til
the pr oduct stops c ompletely .
Charg e note
Please put the pr oduct on sa f e place where childr en c ould not t ouch
when charging .
Do not disassemble the c harge without authoriz ation .
When using and depositing, it should be pr even t ed liquid and me tal
particles in to int ernal charg er ,bew are o f f alling and hitting ,so as no t
to c ause damage .
User’s Manual EN

9
Do not c over an ything when charg er is charging .
Chargerisf orindoorus,pl ease use iti ndry and w ellv en tilat ed
en vir onmen t .
When c harge is chargi ng ,if y ou smell or the temper atur e is t oo high
,please stopchargingimmedia tely andsendittopr of essional
maintenance .
Cause of shortening the drivi ng r ang e
Tightness o f br ak e s y stem c ould easily shorten driving r ange .
Insuf ficient ti re pr essure c ould easily short en driving r ange .
Illeg al oper ation c ould ea sily shorten driving r ang e .
Dif f eren tdrivingr oadc ondition,ordinary br ak ec ouldeas yshort en
driving r ange.
T oof as tspeedc auseelectric curren tt oincrease ,mechanic al
efficiency to r educe shorten the driving r ange .
User’s Manual EN

Bedienungsanleitung DE
10
Be dienungsanleitung
1. W arnung
V ermeiden Sie erns thaft e Beschädigung en.
Benutz en Sie einen Schutzhelm und Sc hutzzubehör wie Elenbogen-
oder K nieschütz er .
Es ist un ter sag t, im Dunklen oder bei schw achem Licht zu f ahr en.
Es ist unt er sag t, in der Nähe v on Motorf ahrz eugen, auf Str aßen,
Beck enunt ergründen, Berghängen, in T reppenhäusern und auf
Gehängen zu f ahr en.
F ahrenaufanderenF ahrbahndeck enals W egeundakr obatisches
F ahren sind unt er sag t.
Beim Sitz en w ähr end der F ahrt sind die Füße auf den P edalen zu
halten.
V erg ewissernSiesic hv ordemGebr auchdesF ahrz eugs, dass es
ordnungsmäßig zusammengebaut w orden is t.
Die Benutzung der Sicherheitsbr emse k ann ein plötzlic hes
Ausw erf en des K örper s nach v orne zur F olge haben.
F ahren v on mehr als zw ei P er sonen is t un ter sag t.
Ausschließlich unter der Aufsich t eines Erw achsenen gebr auchen.
V erg ewissern Sie sich, dass alle Schr auben or dnungsmäßig
zug eschr aubt w orden si nd. Ü berprüf en Sie, ob die Abschirmung auf
ihrem Platz montiert w or den ist.
Akk us sind mindes tens 12 Stunden zu laden.
Maximale Belas tung 50 kg.
Die BenutzungdesF ahrz eugsdurcheineP er sonmiteinerhohen
K örpermasse k ann zu seiner Beschädigung führen.
Das F ahrz eug ist nich t für Leistungs f ahrt en v org es ehen.
Überprüf en Sie lok ale V or schriften und V er or dnungen. V erg ewissern
Sie sich, dass das F ahrz eug ordnungsmäßig, r echtsmäßig und an
einem richtig en O rt benutzt wird.

11
2.W arnung
Sicherheitsmittel
Machen Sie sich v or Gebr auch mit der Be dienungsanleitung und den
W arnung en v ertr aut.
Überprüf en Sie lok al gelt ende V or schriften und V er ordnung en.
V erg ewissern Sie sic h, dass das F ahrz eug ordnungsmäßig und
v or schriftsmäßig v erw endet wir d.
V erg ewissern Sie sich, dass das F ahrz eug ordnungsmäßig,
rechtsmäßig und an einem rich tigen O rt v erw endet wir d. Benutz en
Sie es f ern v on Str aßen.
Empf ohlen für die F ahrt v on P er sonen im Alt er v on: 8 Jahr en oder
über 8 Jahr en.
3.Tipps
Schalten Sie nach jeder F ahrt die Str om v er sorgung aus.
Schalten Sie das F ahrz eug aus, w enn es nicht benutzt wir d.
U m Akk ubeschädigung zu v ermeiden, laden Sie die Akk us nic ht beim
er sten Gebr auch.
Die R eif ensind bis zumentsprechendenDruckaufzublasen,der
Akk u is t auf zula den, mindes tens 12 Stunden früher .
Eine einf ache Mon tag e anleitung
1. V erbinden des Rahmens
V erbindenSiedenhint erenT eildesRa hmensund den
Hauptr ahmen.
DrehenSiedie Sc hr aubenam hint erenRahmenund am
Hauptr ahmen zu.
2. Montage der v or deren Gabel
Am EndedesRahmenssetz endick enschw arz enGummikissen,
einerderGrubenzw eit ev onoben.Z wischendenGummiauflagen
ein Metallr ohr (Führungs schr auben ) mit dem Gummi zu setz en P ads
Bedienungsanleitung DE

12
Lager machen.
Die g anz e Schr aube auf das Lenkr ad mit einer lang en Schr aube.
3. Sitzmon tage
Platzieren Sie die Sitz e am Rahmen.
V erg ewissernSiesich,dass die Lage v on 4 Sitz öf fnung en den im
Rahmen her ausg eschni tt enen Öf fnung en en tspric ht.
Drehen Sie mit den Schr auben und Muttern v erlängert.
Anmerk ung en v or Gebr a uch
Laden
Akk u is t beim Neupr odukt nich t v ollständig geladen. Er ist v or
Gebr auc h auf zul aden.
Dauer des er s ten Aufla dens: 12 Stunden.
Dauer des nächst en Aufladens: 3-5 Stunden.
Eine v oll auf gela dene Batt erie wir d am La deger ä t ange z eig t Lich ter
v on R ot auf Grün w echseln.
Sollte das F ahrz eug längere Z eit nich t benutzt w erden, dann ist sein
Akk u v or dem W egleg en zuer s t auf zula den.
Bei einem nich t regelmäßig benutzt en F ahrz eug is t der Akk u
mindest ens einmal mona tlich auf zuladen.
DerAkk usorg tfür etw a 40 Minuten Betrieb i m un terbr ochenen
Modus.
Die Betriebsdauerwir dv onsolchenF ak tor enmitbeein fluss twie
K örpermasse des Benutz er s, F ahrbahnzus tand, W etterv erhältnisse,
u. Ä.
Akk ulebens dauer: cirk a 240 La dezyklen
Nicht bei T emper a turen v on über60Gr adoderun ter-10Gr ad
benutz en.
W arnung:Wir ddasF ahrz eugnic ht benutzt,dannis tseine
Str om v er sorgung auszus chalten.
Bleibt das F ahrz eug über längere Z eit eing eschaltet, dann k ann sich
Bedienungsanleitung DE

13
das Aufladen des Akk us beim nächst en Gebr auch als unmöglich
erw eisen.
Das F ahrz eug ist v or dem Aufladen aus zuschalten.
Schließen Sie zuer st das Ende des Ladeger äts an die St eck dose am
F ahrz eug, und anschließend den Steck er an die Str om v er sorgung.
Leuchte t k eine Diode am Ladeger ät, dann überprüf en Sie, ob die
Steck dose mit Str om v er sorg t wird. Schließen Sie das Lageger ä t
sonst an eine andere Steck dose.
Gebr auch
Schalten Sie v or Gebr auc h des F ahrz eugs seine Str om v er sorgung ein,
halten Sie das Lenkr a d anschließend mit beiden Händen f est,
drück en Sie die T as te und halten Sie diese g edrüc kt, um das Ger ät zu
gebr auchen.
Achtung:indemAugenblick,indemdasF ahrz euginBew egung
k ommt, müssen sich beide Füße auf den P e dalen befinden.
Anhalten des F ahrz eugs: benutz en Sie nach dem Loslassen der T as t e
die Bremse bis zum volls t ändig en Anhalten des F ahrz eugs.
Anmerk ung en zum La dev org ang
Platzieren Sie das F ahrz eug für die Ladez eit an einem sichern O rt
außerhalb der R eichw eit e v on Kindern.
P er sonen ohne Berec htigung en sollten das Ladeger ät nicht
auseinanderbauen.
Schütz en Sie das Innere des L adeger ä ts v or Übergießen und
V er schmutzung durch Metallpartik eln w ähr end seines Gebr auchs
und seiner Aufbew ahrung. Schütz en Sie das Ladeger ä t v or
Z er störung in f olge v on Sturz oder Schlag.
Das La deger ät darf beim Ladevorg ang nich t be dec ktw er den.
Das La deger ä t ist zum Gebr auc h in Innenr äumen v org esehen. Es ist
an tr ock enen und gut gelüfteten O rten zu gebr auc hen.
Sollten T eile des Ladeger äts beim Aufl aden zu heiß w erden oder ein
Bedienungsanleitung DE

14
beunruhigenderGeruc hen tw eichen,dannistderLadevorg ang
sof ort zu un terbrechen und das La deger ä t an eine Servic estelle zu
übergeben.
U rsache für eine V erkürzung der zu be wältig enden Dis tanz
Die V erklemmung v on Bremsen k ann zu einer V erkürzung der
bew ältig ten Dis tanz führ en.
Einzu niedrigerDruckindenR eif enkann zu einer V erkürzung der
bew ältig ten Dis tanz führ en.
Nicht or dnungsmäßiger Gebr auch k ann zu einer V erkürzung der
bew ältig ten Dis tanz führ en.
Der Zus tand der F ahrbahndeck e und normales Bremsen k önnen zu
einer V erkürzung der bew ältig ten Dis tanz führen.
Zuschnelles F ahren wird die Str omspannung erhöhen und die
bew ältig te Dis tanz auf grund v on mechanischen Beschr änk ungen
v erkürz en.
Bedienungsanleitung DE

Manual de usuario ES
15
Manual
1. Advertencia
Evitar desperfectos serios.
Utilizar casco protector, rodilleras y coderas.
Se prohíbe circular cercade ve hículos a motor, por las calles, fondos
de piscinas, pendientes de montes, escaleras y desniveles.
Se prohíbe circular por superficies diferentes a las vías, se prohíbe
realizar acrobacias.
Mantener los pies sobre pedales, durante la marc ha.
Antes de usar, asegurarse que el vehíc ulo fue montado
correctamente.
El uso de freno de seguridad puede causar el desplazamiento brusco
del cuerpo hacia adelante.
Queda prohibido s u uso por más de dos personas.
Utilizar solamente bajo la supervisión de un adulto.
Asegurarse que todos los tornillos y tuercas están bien apretados.
Comprobar que el mamparo está montado correc tamente.
Cargar baterías durante al menos 12 horas.
Carga máxima 50 kg.
El uso del vehículo por una persona de peso s uperior, puede causar
daños y desperfectos.
El vehículo no está destinado para circulación a g ran velocidad.
Comprobar las normas locales aplicables. Asegurarse que el vehíc ulo
se utiliza correctamente, cumpliendo la normativ a vigente.
2.Advertencia
Medidas de seguridad.
Antes de usar, leer atentamente este manual y las advertencias.
Comprobar las normas locales aplicables.

16
Asegurarse que el vehículo se utiliza correctamente, cumpliendo la
normativa vigente. U tilizar lejos de calles, desti nadas al tráfico de
coches.
Recomendado para niños, a partir de los 8 años de edad.
3.Consejos
Desconectar la alimentac ión después de circular.
Desconectar un vehículo no usado.
Para evitar defectos de baterías, no cargar durante el primero uso.
Inflar los neumáticos hasta la presi ón adecuada, c argar las baterías
al menos 12 horas antes.
Manual simplificado de montaje
1. Unir bastidor
Unir la parte posterior del bastidor con el bastidor principal.
Atornillar tornillos en bastidor principal y posterior.
2. Montaje de horquilla delantera
Al final de la trama poner gruesas almohadillas de caucho negro,
uno de los pozos segundo de la lis ta. Entre las almohadil las de goma
para poner un tubo de metal (tornillos guí a) a la g oma almohadillas
hacen cojinetes.
Todo el tornillo para el v olante de dirección con un tornillo largo.
3. Montaje del asiento
Colocar el asi ento sobre bastidor.
Asegurarse que los 4 orificios del asiento se corresponden con los
orificios perforados en el bastidor.
Girar con los tornillos y las tuercas extendidas.
Comentarios antes de usar
Carga de batería
Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Cargar
baterías, antes de usar.
Manual de usuario ES

17
Tiempo de primera carga: 12 horas
Tiempo de cargas siguientes: 3-5 horas
Una batería compl etamente cargada se indica en el cargador luces
cambian de rojo a verde.
Si el vehículo no es utiliza durante un tiempo prol ongado, cargar la
batería antes de desconectarla.
Si el vehículo se utiliza de forma irregular, la batería debe cargarse al
menos una vez al mes.
La batería ga rantiza unos 40 minutos de funcionamiento, en modo
interrumpido.
El peso del usuario, el estado de la superficie de rodaje, las
condiciones ambientales, etc., afectan a la duración de trabajo.
Vida útil de batería: aprox. 240 ciclos de carga.
No usar en temperaturas superiores a 60 grados e inferiores a -10
grados.
Advertencia: Desconectar la alimentación, si el vehículo no se usa.
Si el vehículo se deja conectado durante un tiempo prolongado,
puede resultar imposible recargar la batería, antes de sig uiente uso.
Desconectar el vehíc ulo, antes de cargar la baterí a.
Primero, conectar el conector del cargador al puerto de vehículo,
seguidamente, conectar el cargador al enchufe de red.
Si no se enciende el diodo en el cargador, asegurarse que hay
corriente en enchufe. En caso contrario, conectar el cargador a otro
enchufe.
Uso
Antes de usar el vehículo, conectar la alimentación, seguidamente,
coger el volante con ambas manos y mantener pulsado el botón,
para usar.
Atención: c uando el vehí culo empiece a circular, ambos pies deben
colocarse sobre los pedales.
Manual de usuario ES

18
Para el vehículo: después de s oltar el botón, usar el freno hasta
detener completamente el vehículo.
Comentarios relativos al proceso de ca rga
Durante el proceso de carga de batería, colocar el vehículo en luga r
seguro, fuera del alcance de los niños.
Las personas no autorizadas no pueden desmontar el cargador.
Proteger el interior del c argador de cualquier humedad, suciedad y
partículas metálicas, especialmente durante su uso o
almacenamiento. Proteger el cargador de cualqui er caída o golpe,
que puedan causar desperfectos.
Durante el proceso de carga, no cubrir el cargador.
El cargador está diseñado para uso en espacios c errados. U tilizar el
cargador en un espacio s eco y bien ventilado.
Si el cargador se calienta excesivamente, durante el proceso de
carga y empieza a emitir un olor extraño, interrumpir
inmediatamente el proceso de carga y llevar el c argador a un taller
autorizado.
Causa de una alcance inferior del vehículo
Los frenos bloqueados pueden reducir la distancia recorrida.
Una presión insuficiente en los neumáticos puede reducir la
distancia recorrida.
El uso inadecuado del vehículo puede reducir la distancia recorrida.
El estado inadecuado de la vía o la frenada pueden reducir la
distancia recorrida.
Una circulación excesivamente rápida puede incrementar el
consumo de energía y reducir la dis tancia recorrida, debido a
limitaciones mecánicas.
Manual de usuario ES

Istruzioni d’uso IT
19
Istruzioni
1. Avvertenze
Evitare danni gravi.
Utilizzare il casco protettivo e protezi oni come gomitiere e
ginocchiere.
E’ vietato guidare al buio e in condizi oni di poca vi sibilità.
E’ vietato guidare nei pressi di mezzi a motore, per strade, fondi di
piscine, pendii di montagna, scalinate e pendici.
E’ vietato guidare s u superfici che non siano delle vie e percorsi
acrobatici.
Mentre s eduti durante l’utilizzo, bisogna tenere i piedi sui pedali.
Prima della guida bisogna assicurarsi che il mezzo sia stato montato
correttamente.
L’utilizzo del freno d’emergenza può causare il getto improvviso del
corpo in avanti.
Si vieta di utilizzare il mezzo con più di due persone a bordo.
Utilizzare esclusivamente sotto i l controllo di due persone adulte.
Bisogna assicurarsi c he tutte le viti siano state avvitate
correttamente. Controllare che la protezione sia s tata montata sul
posto.
Le batterie devono essere ricaricate almeno ogni 12 ore.
Carico massimo 50 kg.
L’utilizzo del mezzo da parte di persone con peso maggiore puo
causare il s uo danneggiamento.
Il mezzo non e’ s tato previsto per gare competitiv e.
Controllare quelle che sono le leggi e decreti locali vigenti.
Assicurarsi che il mezzo sia utilizzato correttamente, ai sensi della
legge e nel luogo appropriato.
2.Avvertenze
Mezzi di sicurezza
Prima dell’us o leggere le istruzioni e l e avvertenze.

20
Controllare le leggi e dec reti locali vigenti.
Assicurarsi che il mezzo sia utilizzato correttamente e in accordo alle
regole.
Assicurarsi che il mezzo sia utilizzato correttamente, ai sensi della
legge e nel luogo appropriato. U tilizzare lontano dalle s trade.
Consigliato per persone di età: 8 anni o più di 8 anni.
3.Consigli
Dopo ogni corso spegnere il motore.
Tenere spento il mezzo quando non utilizzato.
Per evitare danni alle batterie, non ricaricarle durante il primo
utilizzo.
Le gomme devono essere gonfiate fino a pressione adeguata, la
batteria deve essere rica ricata almeno 12 ore prima.
Semplici istruzioni di montaggio
1. Collegamento dello scheletro
Collegare la parte posteriore dello scheletro e quella principale.
Avvitare le viti nello scheletro posteriore e principale.
2. Montaggio della forcella
Alla fine del telaio messo spessi gommini neri, uno dei pozzi
secondo dall'alto. Tra i gommini di mettere un tubo di metallo (viti
guida) alla gomma pastig lie fanno cuscinetti.
L'intera vite per il v olante con una lunga vi te.
3. Montaggio del sedile
Inserire il sedile nello scheletro.
Assicurarsi che i 4 fori del sedile siano in linea coi fori presenti sullo
scheletro.
Girare con le vi ti e dadi estese.
Avvertenze prima dell’uso
Ricarica
Istruzioni d’uso IT
Table of contents
Languages: