Manta MSB9020 User manual

Electric Longboard
Model:
MSB902 0
MSB9021
PL - Instr ukcja obs ługi
EN- User’s Manual

Instrukcja Obsługi PL
2
UWAGA!
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE DESKOROLKI I/LUB
NIEZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ MOŻE
DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA
LUB ŚMIERCI!
OSTRZEŻENIE
Zanim przejdziesz do używania deskorolki, zapoznaj sięz Instrukcją
Obsługi. Zaleca się rozpoczęcie używania deskorolki w towarzystwie
drugiej osoby. Towarzystwo pomocnika podczas pierwszego użycia
zwiększy twoją pewność siebie i pomoże łatwiej przyzwyczaić się do
deskorolki. Zawsze zakładaj odpowiednie wyposażenie ochronne
przed użyciem.
BAW SIĘ DOBRZE ZE SWOJĄ DESKOROLKĄ!
ZWRÓĆ UWAGĘ, ŻE:
Moto-deskorolka jest Inteligentnym Urządzeniem Transportu
Osobistego. Przed rozpoczęciem jazdy dokładnie przeczytaj Instrukcję
Obsługi i przestrzegaj wszystkich Środków Ostrożności. Niewłaściwe
użytkowanie niniejszego produktu może doprowadzić do zniszczenia
mienia, poważnych obrażeń ciała i/lub śmierci.
Informacje zawarte w niniejszej Instrukcji Obsługi pomogą ci lepiej
zrozumieć, bawić się i dbać o swoją deskorolkę.
Aby uzyskać więcej informacji lub uzyskaćodpowiedzi na pytania
dotyczące deskorolki, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem.

Instrukcja Obsługi PL
3
Przygotowanie
Używaj Wyposażenia Ochronnego
Zawsze zakładaj wyposażenie ochronne, takie jak: atestowany kask,
ochraniacze na łokcie i kolana, koszule z długim rękawem i spodnie, rękawice
i sznurowane buty z gumowymi podeszwami.
Sprawdź Sprzęt
Koła: Sprawdź, czy koła nie są zużyte i wymień je w razie konieczności
Akumulator: Zawsze upewniaj się, że wskaźnik zasilania znajduje się w
pozycji „off”, kiedy deskorolka nie jest używana. Nigdy nie przechowuj
urządzenia w temperaturach bliskich 0°C lub niższych. Tak niskie temperatury
trwale uszkodzą akumulator.
Pilot: Sprawdź, czy pilot nie potrzebuje ładowania.
Parowanie podczas pierwszego użycia
Deskorolka jest kontrolowana pilotem, połączonym z nią bezprzewodowo.
Podczas pierwszego użycia, musi zostać przeprowadzone parowanie
pomiędzy pilotem a deskorolką. Połączenie zostanie ustanowione
automatycznie po wstępnym parowaniu. Nowe parowanie będzie musiało
zostać przeprowadzone w przypadku użycia nowego pilota lub nowej
deskorolki.
Parowanie:
Wyłącz zarówno deskorolkę jak i pilota, następnie wciśnij i przytrzymaj przez
5 sekund przełącznik ON-OFF. Po pięciu sekundach rozlegnie się sygnał
dźwiękowy pilota, który wskazuje, że rozpoczęło się parowanie. Kolejny
sygnał dźwiękowy oznacza zakończenie parowania. Uruchom ponownie
pilota oraz deskorolkę i baw się dobrze.

Instrukcja Obsługi PL
4
①Przycisk ②Drążek ③Światło wskaźnika niskiej prędkości ④Światło
wskaźnika wysokiej prędkości ⑤⑥⑦Światło wskaźnika poziomu akumulatora
⑧Port ładowania
Używanie pilota do obsługi deskorolki
1, ZASILANIE: Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk POWER, aby
uruchomić pilota, a następnie naciśnij przycisk POWER na deskorolce, aby ją
uruchomić;
2, PAROWANIE: Sparuj urządzenia i upewnij się, że pilot jest połączony z
deskorolką;
3, WYBÓR PRĘDKOŚCI: Wyłącz i uruchom ponownie, naciśnij krótko
Przycisk①, aby wybrać preferowaną prędkość na wskaźnikach LED ③ i ④:
zielony przycisk③ oznacza tryb NISKIEJ PRĘDKOŚCI, który jest odpowiedni
dla początkujących użytkowników; czerwony przycisk④ oznacza tryb

Instrukcja Obsługi PL
5
WYSOKIEJ PRĘDKOŚCI, który powinien być wybierany przez doświadczonych
użytkowników.
Jest wysoce zalecane dla bezpieczeństwa początkujących użytkowników,
aby używali jedynie trybu NISKIEJ PRĘDKOŚCI.
4, KONTROLA PRĘDKOŚCI: Przesuń drążek kontroli prędkości② do przodu,
aby jechać do przodu, przesuń drążek kontroli prędkości② do tyłu, aby
zatrzymać deskorolkę, puszczenie drążka kontroli prędkości② sprawi, że
deskorolka zacznie pomału zwalniać. Przesuń drążek kontroli prędkości ② jak
najbardziej do przodu, aby szybko zwiększyć prędkość. Przesuń drążek
kontroli prędkości ② lekko do tyłu, aby zmniejszyć prędkość, przesuń drążek
kontroli prędkości ② jak najbardziej do tyłu, aby zatrzymać deskorolkę. Staraj
się unikać nagłego zatrzymywania, aby uniknąć wypadku.
5, Zmiana kierunku: Deskorolkę zaprojektowano z podwójnym trybem
kierunku. Podczas używania, naciśnij krótko przycisk zasilania①, aby zmienić
kierunek ruchu; jedno naciśnięcie oznacza jedną zmianę.
6, Wskaźniki LED: Wskaźniki ⑤⑥⑦ pokazują stan naładowania akumulatora
deskorolki. Świecące wskaźniki ⑤⑥⑦ oznaczają pełne naładowanie
akumulatora, świecące wskaźniki ⑥⑦ oznaczają akumulator naładowany w
połowie, świecący wskaźnik ⑦ oznacza niski poziom naładowania
akumulatora –poniżej 30%. Migający szybko wskaźnik⑦ oznacza niski
poziom akumulatora deskorolki. Powoli zapalający się i gasnący wskaźnik⑦
oznacza niski poziom akumulatora w pilocie.
7, Ładowanie: Podłącz kabel ładujący z zakończeniem micro USB do portu
ładowania USB ⑧, podłącz końcówkę USB do ładowarki USB w celu
naładowania pilota.
Ładowanie Akumulatora
* Używaj wyłącznie oryginalnej ładowarki do ładowania deskorolki.

Instrukcja Obsługi PL
6
●Deskorolka: Włóż końcówkę ładowarki do portu ładowania. Pełne
naładowanie następuje zwykle po około 3 – 4 godzinach, gdy wskaźnik
ładowarki zmieni kolor z czerwonego na zielony.
●Pilot: Połącz kabel ładowania micro USB z pilotem, zasilanym zwykłą
ładowarką USB. Ładowanie zajmuje zwykle około 2 godzin. Podczas
ładowania, wskaźniki ③④⑤⑥⑦ pokazują poziom naładowania akumulatora
deskorolki. Jest w pełni naładowana, gdy świeci się wskaźnik③, podczas gdy
wskaźniki ④⑤⑥⑦ są wyłączone.
Zwróć uwagę na następujące czynniki podczas ładowania:
● Otoczenie podczas ładowania powinno być czyste i suche.
● NIE ładuj, gdy port ładowania jest mokry.
● NIE uruchamiaj urządzenia podczas ładowania.
● Ładuj dopiero po wyłączeniu urządzenia.
●Wykonywanie jakichkolwiek działań na deskorolce podczas ładowania
stwarza zagrożenie.
● Używaj wyłącznie oryginalnej ładowarki do ładowania deskorolki.
● Podczas pierwszego ładowania, ładuj deskorolkę przez minimum 10
godzin.
● Aby utrzymać akumulator w dobrym stanie, co miesiąc ładuj deskorolkę,
nawet jeśli nie jest używana.
WAŻNA WSKAZÓWKA:
Aby przedłużyć żywotność akumulatora, istotne jest
ładowanie go NIE TYLKO przy niskim poziomie energii.
Częste ładowanie przed spadkiem energii do niskiego
poziomu pomoże w utrzymaniu długiej żywotności
akumulatora.
Unikaj ładowania deskorolki TYLKO wtedy, gdy poziom
energii jest niski.

Instrukcja Obsługi PL
7
Przygotowanie do jazdy
Przedsięwzięcie następujących kroków jest niezbędne przed jazdą na
deskorolce.
●Sprawdź, czy pilot i silnik działają prawidłowo.
●Sprawdź, czy bateria jest wystarczająco naładowana.
●Sprawdź, czy koła nie są zużyte i wymień je w razie konieczności.
●Sprawdź, czy przekładnia pasowa jest w dobrym stanie.
Rozwiązywanie Problemów
Problem
Możliwe Przyczyny
Rozwiązanie
Urządzenie nie
chce się
uruchomić
Akumulator jest rozładowany
Deskorolka: Natychmiast
naładuj akumulator.
Zwykle zajmuje to od 3 do
4 godzin.
Pilot: Natychmiast naładuj
akumulator. Zwykle
zajmuje to 2 godziny.
Czas jazdy ulega
skróceniu
Akumulator nie jest w pełni
naładowany
Ładuj akumulator do
końca. Zwykle zajmuje to
od 3 do 4 godzin.
Akumulator się
nie ładuje
Wtyczka kabla uległa
poluzowaniu.
Upewnij się, że wtyczka
jest właściwie wsadzona
do kontaktu.
Gniazdko jest niedostępne
Upewnij się, że gniazdko
jest dostępne.
Niezbędna jest wymiana
akumulatora
Średnia żywotność
akumulatora wynosi 1 - 2
lata, w zależności od jego
stanu i sposobu

Instrukc ja Obsługi PL
8
użytkowania. Wymień
jedynienaodpowiedni
akumulatorprzeznaczony
dodeskorolek.
Deskorolkanie
działa
Migające wskaźniki③ lub ④
napilocie oznaczają brak
połączenia z deskorolką.
Uruchom deskorolkę
ponownie.
Wskaźniki③ i ④ migające na
pilocie oznaczają usterkę w
deskorolce.
Uruchom ponownie
deskorolkę i pilota. Jeśli
wskaźniki③ i ④ nadal
migają, wyłącz urządzenie i
skonsultuj się ze
sprzedawcą lub
producentem.
Migający wskaźnik na
deskorolce (brak możliwości
parowania) oznacza usterkę w
deskorolce.
Skonsultuj się ze
sprzedawcą lub
producentem.
Migający wskaźnik⑦ oznacza
niski poziomenergii w
akumulatorze.
Natychmiast naładuj
akumulator.
Kiedy wskaźnik⑦ powoli miga
(powoli zapala się i gaśnie),
oznaczato niskipoziom
energii wakumulatorzepilota.
Natychmiast naładuj
akumulator.
Automatyczne
wyłączenie
Akumulator jest rozładowany
Natychmiast naładuj
akumulator.
Automatyczne wyłączenie
nastąpi przy braku działań na
deskorolcelub pilocie.
Uruchom jeponownie.

Instrukcja Obsługi PL
9
Bezpieczeństwo i Ostrzeżenia:
● Podczas jazdy istnieje prawdopodobieństwo utraty równowagi, a w efekcie
–zderzenia lub upadku. Należy odpowiednio opanować jazdę w celu
uniknięcia ryzyka podczas używania deskorolki.
● Użytkownik potrzebuje odpowiedniego wyposażenia ochronnego i
treningu, aby bezpiecznie używać deskorolki. Osoby początkujące muszą
koniecznie używać najpierw niższych prędkości. Wyższa prędkość jest
nieodpowiednia dla osób początkujących, ze względu na ryzyko obrażeń.
●Zabrania się używania deskorolki na ulicach i chodnikach.
● Tylko jedna osoba na raz może używać deskorolki. Zabrania się
jednoczesnego użytkowania przez większą liczbę osób.
● Deskorolka jest nieodpowiednia dla osób poniżej 13 roku życia.
● Zabrania się jazdy w niebezpiecznych warunkach, na przykład w pobliżu
łatwopalnych gazów, oparów, płynów, pyłu, włókien i innych substancji
mogących być przyczyną pożaru lub eksplozji.
● Zapoznaj się z lokalnymi przepisami drogowymi w celu uniknięcia łamania
lokalnego prawa.
● Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Nie powinny go używać dzieci,
osoby starsze lub o obniżonych zdolnościach psychomotorycznych.
● Nie używać po spożyciu alkoholu.
● Używać na płaskich powierzchniach i na otwartej przestrzeni.
● Nie jeździć po dziurach, piasku, żwirze, błocie lub nierównym terenie.
● Nie jeździć po śliskich powierzchniach – zaśnieżonych, oblodzonych lub
mokrych. Unikaj ślizgania się podczas jazdy.
● Nie jeździć w pobliżu skupisk ludzkich lub w wąskich przestrzeniach, w celu
uniknięcia stwarzania zagrożenia dla siebie i innych.

Instrukcja Obsługi PL
10
● Utrzymuj odpowiednią odległość od ludzi i przeszkód podczas jazdy.
Upewnij się, że jeździsz bezpiecznie.
● Nie jeździć nocą.
● Limit obciążenia deskorolki wynosi 120kg/260lbs. Przeciążenie wpłynie na
wyważenie oraz funkcje deskorolki i może spowodować zagrożenie dla
użytkownika.
● Przed każdą jazdą należy dokonać inspekcji stanu deskorolki. Stan
najważniejszych części, takich jak zatrzask, elementy łączenia i dopasowania,
elementy pod napięciem, powinien być często sprawdzany. Pozwoli to
uniknąć wypadków i uszkodzenia elementów urządzenia.
● Należy używać wyposażenia ochronnego, takiego jak kask, ochraniacze na
łokcie, ochraniacze na kolana. Ubieraj się odpowiednio na czas jazdy,
unikając ubrań, które mogą dostać się do napędu i wpłynąć na działanie
deskorolki, powodując zagrożenie.
● Nie kładź na deskorolce żadnych obiektów mogących wpłynąć na jej
działanie i spowodować zagrożenie.
●Skup się jedynie na jeździe. Inne działania podczas jazdy, takie jak używanie
telefonu komórkowego lub słuchanie muzyki są zabronione.
● Gdy poziom energii będzie niski, ostrzeże o tym migające światło na
deskorolce. Należy wówczas zakończyć używanie deskorolki i natychmiast
naładować jej akumulator. Niski poziom energii może być przyczyną
niewłaściwego działania urządzenia i spowodować zagrożenie.

Instrukcja Obsługi PL
11
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych, oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności
tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w
opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować
wraz z odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii
Europejskiej. Aby uniknąć ewentualnych szkód dla
środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną
utylizacją odpadów, należy poddawać je odpowiedzialnemu
odzyskowi w celu zadbania o zrównoważone ponowne
wykorzystanie surowców materiałowych. Aby zwrócić
wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z odpowiednich
systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub skontaktować się ze
sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość
poddania wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla
środowiska.

User’sManual EN
12
WARNING!
IMPROPERUSEOF THESKATEBOARD AND/OR FAILURE TO
READ THIS INSTRUCTION MANUAL MAY CA USE SERIOUS
BODILY INJURY A ND DEATH!
Before you get started, please make sure to read the User Manual. It
is highly recommended to start your first skateboard experience with
a friend. Having a spotter during initial use will increase your
confidence and help you become acclimated to your skateboard.
Always wear the proper safety gear before operating.
ENJOY YOUR SKATEBOARD!
PLEASE NOTICE:
The motorized skateboard is an Intelligent Personal Mobility Device.
Before riding, please read the User Manual carefully, and follow all
Safety Precautions.
Improper use of this product can lead to property damage, serious
bodily injury, and/or death.
The information in this User Manual will help you better understand,
enjoy and maintain your skateboard.
For more information or questions regarding the skateboard, please
contact your local dealer.

13
Preparation
W ear SafetyG ear
Always wearproperpr otectivegearsuch as: approved safetyhelmet, elbow
padsand knees, long sleeved shirt and pants, gloves, and lace up shoeswith
rubbersoles.
Checkthe Hardware
Wheels:Inspect thewheels forexcess wearand replaceif necessary .
Battery:Always mak esurethepower isinthe “off”position wheneverthe
skateboard is not inuse. Neverstor ethepr oduct infreezing orbelow
freezing temperatures. Thoselow temperatureswill permanently damagethe
battery .
R emote Controller:Check if theremoteneedscharging.
Code-matching forinitial use
Theskateboard is controlledby remote control, which is wirelessconnected
totheskateboard. At theinitial userof theskateboard, code-matching
between remotecontroller and skateboard need to be completed. The
connection will beautomaticallycompleted afterinitial code-matching. New
code-match need to be executed when newremotecontroller ornew
skateboard is used. .
CODE matching:
Poweroff both skateboard and remotecontroller, press ON-OFF switch both
for5 seconds inthemeantime. Beep of theremotecontrollerafterthe5
secondsindicatesthestart of code-matching, and another beep later for
successful code-matching. Restart remotecontrollerand skateboard and
play.
User’sManual EN

14
①Button ②Stick ③Lowspeed indicatorlight ④High speed indicatorlight
⑤⑥⑦Batteryindicatorlight⑧Charging port
Use ofremote controlto driverskateboard
1,POWER ON: Press POWER button 3 seconds to start remote controller,
and press POWER button on skateboard to start skateboard;
2,CODE MATCHING: Match codeand makesureremotecontrolleris
connected with skateboard;
3, SPEED MODE SELECT:PowerOFFthen powerON, press Button①shortly
toselect thespeed modeyou preferinLED indicator ③and ④: button③in
green stands forLOWSPEED mode, which isgood forbeginner; button④in
red stands forHIGHSPEED mode, which can beselected by experienced user.
User’sManual EN

15
It is highly recommended for beginner to use LOW SPEED mode only for
safety.
4, SPEED CONTROL:Push driving stick②forward to driveforward, push
driving sticker②backward tobrakeskateboard, leavestick②without push
will get theskateboard slowing down slowlyat acontrollablespeed. Push
driving stick②forward to theend will help toaccelerate fast, loosen driving
stick②backward will reducespeed, push driving stick②backward to theend
will braketheskateboard. Pleasetryto avoid urgent bra keto avoid accident.
5, Direction shift: Theskateboard is designed with dual direction mode. In
working status, press powerbutton①shortlyto shift indifferent driving
direction,onepress stands foronedirection shift.
6, LED indicatorIndicators ⑤⑥⑦ givebatterycapacity indication tothe
skateboard. Indicator ⑤⑥⑦all on stands forfull battery capacity, indicator
⑥⑦stands forhalf batterycapacity, indicator ⑦stands forlow battery
capacitybelow30%. Indicator ⑦flashing stands forlow batteryof the
skateboard. Indicator⑦slow shine (slowlyshinesand slowlyfades) stands for
lowbatterycapacityof remotecontroller.
7, Charging Connect micro USB charging cableto theUSB charging port ⑧,
connect USB head to aUSB chargerto makecharging toremote controller.
Battery Charging
* Pleaseuseoriginal poweradapterto chargetheskateboard.
●Skateboard:Insert charger head into charging port. It isfully charged when
theindicatorof
chargerturn fromred to green aftergenerally3 to4 hours.
●Remote Controller: connect microUSB charging cablewith remotecontrol,
powered byanormal USB charger. It generallytakes2 hoursto complete
charging. During charging,indicator③④⑤⑥⑦indicatebatterycapacityof
User’sManual EN

16
skateboard. It is fullycharged when indicator③keepsON while
indicator④⑤⑥⑦are OFF..
Please pay attention to follow instruction for charging:
●Charging environment should bek ept as clean and dry .
●DONO T chargewith awet charging port.
●During charging,do NO T turn on thepower todriving.
●Pleasecharge afterpower switch get turned off .
●During charging,it isdangerous toperformany operation for skateboard.
●Please only usertheoriginal chargertochargeskatebo ard.
●Pleasechargeat least 10 hoursat thefirst time.
●Fullycharge skateboard everymonthif it is left unused, tomak esure
batteryis ingood condition.
IMPOR T ANT HINT:
Itwill help to inc rease batterylife to charge b atterywhen itis
notin low lev el ONL Y . Frequentcharging before batterycome
to low level will help a lotfor you to have a long-life b attery of
bettercondition.
Please avoidt o charge the skateboardONL Y when itisin l ow
power .
Riding preparation
Following preparation isneeded beforeriding theskateboard.
●Check if theremotecontrollerand motorruns well.
●Check if the battery capacityis enoughornot.
●Inspect thewheelsfor excess wearand replace if necessary .
●Inspect themotorbelt to see if it ingood condition.
User’sManual EN

17
Trouble shooting
Issue
PossibleReasons
Solution
Failed to starting up
Batteryrunsout
Skateboard: Please
chargeimmediately. It
generallytakes3 to4
hours.
Remotecontroller:
pleasecharge
immediately. It generally
takes2 hours.
Cruiseduration gets
shorter
Batteryarenot fully
charged
Pleasefullychargethe
battery. It generally
takes3 to4 hours.
Batterydoesn’t
accept charge
Plug gets loosen..
Makesure power outlet
ison.
Socket is not available
Check if thesocket is
available.
Batteryneed to be
replaced
Theaverageof
rechargeablebatterylife
is1 to2 yearsdepending
on condition and use.
Replace onlywith
skateboard replacement
batteries.
Skateboard doesn’t
run
Indicator③or ④flashing
on remotecontroller
indicatesnoconnection to
Restart skateboard. .
User’sManual EN

18
skateboard.
Indicator③and ④flashing
on remotecontroller
indicatesafault in
skateboard.
Restart skateboard and
remote controller. If
indicator③and ④still
flash,pleaseturn off
themand consult dealer
ormanufacturer.
Indicatoron skateboard
flashing(not match code)
indicatesafault in
skateboard
Pleaseconsult dealeror
manufacturer.
A flashing indicator⑦
indicatesalow battery
capacity.
Pleasecharge
immediately.
When indicator⑦shines
likeabreathing
light(slowlyshinesand
slowlyfades), it indicatesa
lowbatterycapacityof
remote controller.
Pleasecharge
immediately.
Autopower-off
Batteryrunsout
Pleasecharge
immediately.
It will auto power-off
without any operation on
skateboard and remote
controller
Start it up.
User’sManual EN

19
Safetyand Warning:
●At any time in driving,it ispossibletolosebalanceand causeacollision or
fall. Y ou must learn how to drivesafelytoavoid danger while driving.
●Userneed necessaryprot ection and practicetorideskateboard safely . Low
speed is amust fornewuserorbeginner . High speed m odeis pr ohibited for
any beginnertoavoid injury .
●Skateboard is strictlyprohibited todrivein motorvehiclesdrivewayand the
sidewalk.
●Skateboard isjust forsingleperson todrive. It isstrictlyprohibited tobe
rideby morepersons.
●Skateboard isforthegroupsmorethan 13 yearsold.
●It isstrictlyprohibited todriveinthedangerous situation, such as
flammablegas, vapour , liquid, dust, fiberand otherreasons maycausefireor
explosion.
●Pleaseobservethelocal trafficregulations strictlytoavoid violencetothe
local law .
●It isnot atoyforchildren. It isnot allowed to bedriven by children, the
elderor low-driving-abilityperson.
●Do not driveafter alcohol ordose.
●Pleasedriveon theflat and open ground.
●Do not driveon pits, sand,gravel, mud,rugged orramp ground.
●Do not driveon slipperyground, such assnow , ice orwet ground. Please
prevent slipping when driving.
●Do not drivein crowd orn arrowspace toavoid danger to yourself or other
people.
●Keep the safedistancewith otherpeopleand object in running. Ensurethe
saferunning.
User’sManual EN

20
●Do not driveat night.
●Theloading limit for skateboard is 120k g/260lbs. Overloading will affect
the skateboard balanceand function and causedangerforuser .
●An inspection isneeded toskateboard beforedriving everytime. Themajor
partssuch as fastener , connecting partsand adjusting parts, electrical parts
should becheck ed and observed ingood condition. It can avoid the
accidents and vehicleparts damage.
●Pleasewearpr otectiveequipment beforeusing the skateboard, such asa
helmet, elbowpads, knee pa ds. Pleasewearsuitable clothes todriving, then
prevent clothes tolink skateboard partstoinfluencethe normal operation,
resulting indanger .
●Pleasedon 't place any goodsabovethe skateboard t o effect theoperation
and causedanger .
●Please focus indriving only . Otheroperation during driving such asphone
call, listening musicis prohibited. .
●When thepower is in lowlevel, thelight will flash and theskateboard will
givewarning. Pleasestop using and rechargethebatteryimmediately . Low
power capacitywill causeabnormal performanceand maycausedanger .
User’sManual EN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: