Mapal KS How to use

Kurzanleitung / Short manual
KS Spannpatrone - Gewindespindel /
KS clamping cartridge - threaded spindle
MAPAL Dr. Kress KG
Postfach / P.O.Box 1520
D-73405 Aalen
Tel. / Phone +49 (0) 7361 585-0
Fax +49 (0) 7361 585-150
www.mapal.com

2
Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge -
threaded spindle
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Deutsch / German............................................................................................................................ 3
1Ziel der Bedienungsanleitung............................................................................................. 3
2Sicherheit.............................................................................................................................. 3
2.1Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................................................ 3
2.2Zielgruppe............................................................................................................................... 3
2.3Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise............................................................................ 3
3Montage der Gewindespindel in eine KS-Spannpatrone ................................................. 3
3.1Benötigte Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe...................................................................... 3
3.2Darstellung einer demontierten KS-Spannpatrone ................................................................. 4
3.3Demontage der KS-Spannpatrone.......................................................................................... 4
3.4Montage der neuen Gewindespindel ...................................................................................... 5
Englisch / English............................................................................................................................ 7
1Objective of the operating instructions............................................................................. 7
2Safety .................................................................................................................................... 7
2.1Correct use ............................................................................................................................. 7
2.2Target group ........................................................................................................................... 7
2.3General warnings and safety instructions............................................................................... 7
3Mounting the threaded spindle in a KS clamping cartridge ............................................ 7
3.1Tools and materials required .................................................................................................. 7
3.2View of a disassembled KS clamping cartridge...................................................................... 8
3.3Dismantling the KS clamping cartridge................................................................................... 8
3.4Mounting the new threaded spindle........................................................................................ 9

Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle 3
Deutsch / German
1 Ziel der Bedienungsanleitung
Die vorliegende Anleitung beschreibt den Austausch der Gewindespindel der KS-Spannpatrone.
Nachfolgend erhalten Sie im Kapitel 3 eine detaillierte Beschreibung der einzelnen Handlungsschritte, die zum erfolgreichen
Austausch der Gewindespindel notwendig sind.
2 Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die MAPAL Gewindespindel für die KS-Spannpatrone dient ausschließlich zum Einbau in die KS-Spannpatrone in Standard-
und Hochdruckausführung
2.2 Zielgruppe
Den Austausch der Gewindespindel dürfen nur durch ausgebildetes, autorisiertes und zuverlässiges Fachpersonal durchge-
führt werden. Das Fachpersonal muss Gefahren erkennen und vermeiden können.
Die Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und -vorschriften des Maschinenherstellers sind dem Fachperso-
nal bekannt und vom Fachpersonal zu beachten und einzuhalten.
2.3 Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
Warnung
Schutzvorrichtungen der Maschine können außer Betrieb oder nicht funktionsfähig sein.
Bei Arbeiten an und in der Maschine können Sie schwer verletzt werden.
Achten Sie bei Arbeiten an der Maschine darauf, dass alle Schutzeinrichtungen der Maschine
einwandfrei funktionieren und in Betrieb sind.
3 Montage der Gewindespindel in eine KS-Spannpatrone
3.1 Benötigte Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe
Nachfolgende Werkzeuge, Hilfs- und Betriebsstoffe werden zum Einbau der KS-Spannpatrone benötigt:
Empfohlenes Fettpaste Molykote TP42
Innensechskant-Schlüssel bzw. -Bit für Drehmomentschlüssel zum Spannen des Werkzeugs
Nenngröße KS-Spannpatrone Größe Innensechskant-Schlüssel [mm]
HSK 32 3
HSK 40 3
HSK 50 4
HSK 63 5
HSK 80 6
HSK 100 8
Tabelle 1 Größen für Innensechskant-Schlüssel bzw. Innensechskant-Bit – Werkzeug spannen

4
Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle
3.2 Darstellung einer demontierten KS-Spannpatrone
Abbildung 1: Detaildarstellung KS-Spannpatrone in Ausführung Standard
Legende
1 Grundkörper
2 Zapfen
3
4 Spannbacke
Gewindespindel
3.3 Demontage der KS-Spannpatrone
1. Entfernen Sie die Spannbacken von der KS-Spannpatrone
indem Sie mit dem Innensechskant-Schlüssel (siehe
„Tabelle 1 Größen für Innensechskant-Schlüssel bzw. In-
nensechskant-Bit – Seite 3) auf der Zapfenseite im Uhr-
zeigersinn die Gewindespindel lösen.
2. Entfernen Sie die Gewindespindel von den Spannbacken
indem Sie die Gewindespindel rausdrehen.
HINWEIS
Öffnen Sie den Innensechskant auf der Seite der
KS-Spannpatrone, an der sich der Zapfen befindet.
(siehe Abbildung 1:Detaildarstellung KS-
Spannpatrone in Ausführung Standard, Position 2)
ERGEBNIS
Die KS-Spannpatrone ist in ihre Einzelteile demon-
tiert. Es liegen der Grundkörper der KS-
Spannpatrone, die Gewindespindel und zwei Spann-
backen vor.
Abbildung 2: KS-Spannpatrone demontieren
1
2
3
4

Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle 5
3.4 Montage der neuen Gewindespindel
1. Reinigen Sie die Spannbacken.
2. Fetten Sie die Spannbacken an der Spannschulter, dem
Gewinde und der vorderen Anlagefläche leicht ein.
HINWEIS
Verwenden Sie zum Einfetten die empfohlene Fett-
paste Molykote TP42
Abbildung 3: Spannbacken einfetten
3. Setzen Sie zur Überprüfung der Spannbacken die längere
Spannbacke in den Grundkörper der KS-Spannpatrone
ein.
4. Drehen Sie die neue Gewindespindel mit einer Viertelum-
drehung in das Gewinde der kürzeren Spannbacke ein.
HINWEIS
Die beiden Spannbacken haben unterschiedliche
Passformen. Sie passen jeweils nur auf eine der
zwei Seiten. Die kürzere Spannbacke gehört auf die
Seite mit Zapfen. Eine Verwechslung und falsche
Montage ist ausgeschlossen.
Abbildung 4: Eindrehen der Gewindespindel in die
kleinere Spannbacke
5. Setzen Sie die Gewindespindel samt Spannbacke auf der
Seite mit dem Zapfen ein.
6. Setzen Sie die zweite Spannbacke auf die Gewindespin-
del auf.
Abbildung 5: Eindrehen der Gewindespindel in die
größere Spannbacke

6
Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle
7. Schrauben Sie die Gewindespindel mit dem Innensechs-
kant-Schlüssel (siehe „Tabelle 1 Größen für Innensechs-
kant-Schlüssel bzw. Innensechskant-Bit – Seite 3) auf der
Seite mit dem Zapfen gegen den Uhrzeigersinn handfest
ein.
HINWEIS
Die beiden Spannbacken dürfen sich nicht verdre-
hen.
Abbildung 6: Gewindespindel anschrauben
8. Prüfen Sie, ob die Gewindespindel übersteht indem Sie
die KS-Spannpatrone in ein Werkzeug mit HSK-Aufnahme
einführen.
Abbildung 7: KS-Spannpatrone mit Werkzeug testen
ERGEBNIS
Die neue Gewindespindel ist in die KS-
Spannpatrone montiert. Die KS-Spannpatrone ist
wieder voll einsatzfähig.

Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle 7
Englisch / English
1 Objective of the operating instructions
These instructions describe the replacement of the threaded spindle on the KS clamping cartridge.
In section 3 in the following you will find a detailed description of the individual actions necessary to successfully replace the
threaded spindle.
2 Safety
2.1 Correct use
The MAPAL threaded spindle for the KS clamping cartridge is used only for mounting in the KS clamping cartridge in the
standard and high-pressure designs
2.2 Target group
The threaded spindle is only allowed to be replaced by trained, authorised and dependable specialist personnel. The specialist
personnel must be able to recognise and avoid hazards.
The health and safety regulations, safety stipulations and instructions from the machine manufacturer are familiar to the spe-
cialist personnel and are to be followed and observed.
2.3 General warnings and safety instructions
Warning
Safety devices on the machine may be disabled or not functional.
During work on and in the machine you could be seriously injured.
During work on the machine ensure all safety devices are working correctly and in operation.
3 Mounting the threaded spindle in a KS clamping cartridge
3.1 Tools and materials required
The following tools and materials are required to mount the KS clamping cartridge:
Recommended grease paste Molykote TP42
Hex-wrench or hex bit for torque wrench to clamp the tool
Nominal size KS clamping cartridge Size of hex-wrench [mm]
HSK 32 3
HSK 40 3
HSK 50 4
HSK 63 5
HSK 80 6
HSK 100 8
Table 1 Sizes for hex-wrench or hex bit – tool-clamping

8
Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle
3.2 View of a disassembled KS clamping cartridge
Figure 1: Detailed view of KS clamping cartridge in the standard design
Key
1 Tool body
2 Spigot
3
4 Clamping jaw
Threaded spindle
3.3 Dismantling the KS clamping cartridge
1. Remove the clamping jaws from the KS clamping cartridge
by undoing the threaded spindle clockwise on the spigot
side using the hex-wrench (see "Table 1 Sizes for hex-
wrench or hex bit – tool-clamping page7).
2. Remove the threaded spindle from the clamping jaws by
unscrewing the threaded spindle.
NOTE
Undo the internal hexagon on the spigot side of the
KS clamping cartridge. (see Figure 1: Detailed view
of KS clamping cartridge in the standard design, item
2)
RESULT
The KS clamping cartridge has been disassembled
into its individual parts. These are the body of the KS
clamping cartridge, the threaded spindle and two
clamping jaws.
Figure 2: Disassembling the KS clamping cartridge
1
2
3
4

Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle 9
3.4 Mounting the new threaded spindle
1. Clean the clamping jaws.
2. Grease the clamping jaws on the clamping shoulder, the
thread and the front contact surface.
NOTE
For greasing use the recommended grease paste
Molykote TP42
Figure 3: Greasing clamping jaws
3. To check the clamping jaws, fit the longer clamping jaw in
the body of the KS clamping cartridge.
4. Screw the new threaded spindle a quarter of a turn into
the thread on the shorter clamping jaw.
NOTE
The two clamping jaws have different shapes. They
each fit in only one of the two sides. The shorter
clamping jaw belongs on the spigot side. Errors and
incorrect mounting are not possible.
Figure 4: Screwing the threaded spindle into the smaller
clamping jaw
5. Fit the threaded spindle and clamping jaw to the spigot
side.
6. Fit the second clamping jaw to the threaded spindle.
Figure 5: Screwing the threaded spindle into the larger
clamping jaw

10
Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle
7. Tighten the threaded spindle counter clockwise on the
spigot side using the hex-wrench (see Table 1 Sizes for
hex-wrench or hex bit – tool-clamping page 3) until it is
hand-tight.
NOTE
The two clamping jaws must not twist.
Figure 6: Tightening threaded spindle
8. Check whether the threaded spindle protrudes by inserting
the KS clamping cartridge in a tool with HSK connection.
Figure 7: Testing KS clamping cartridge with tool
RESULT
The new threaded spindle is mounted in the KS
clamping cartridge. The KS clamping cartridge is
completely ready for use again.

Kurzanleitung / Short manual
MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / KS clamping cartridge - threaded spindle 11

KAL-GS-D/E-01-0611
Bestellnummer / Order number. 10122662
Kurzanleitung MAPAL KS Spannpatrone - Gewindespindel / Short manual MAPAL KS clamping cartridge - threaded spindle
MAPAL Dr. Kress KG, Aalen
Gültig für: / Applies for:
1. Auflage Juni 2011/ issue 1 Juni 2011
© MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG
Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zu-
stimmung der Firma MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG, Aalen, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet werden. /
No part of this manual is allowed to be copied or processed using electronic systems, in any form (print, photocopy, microfilm or any
other method) without the written approval of MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG, Aalen, Germany.
Alle in diesem Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Warenzeichen der jeweiligen Firmen. /
All the product names stated in this manual are trademarks of the related organisations.
Technische Änderungen vorbehalten. /
We reserve the right to make technical changes without notice.
Gedruckt auf Papier aus chlor- und säurefrei gebleichtem Zellstoff. /
Printed on chlorine and acid-free bleached pulp.
KAL-GS-D/E-01-050-0612-WD Printed in Germany. R ight of technical modification reserved.
Other manuals for KS
1
Table of contents
Languages:
Other Mapal Power Tools Accessories manuals