Marantz PM-11S1 User manual

Model PM-11S1 User Guide
Integrated Amplifier

ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept
in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding
with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof
and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect
those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en
lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans
le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la
preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des
preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das
Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für
Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren
Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol
artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in
verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument
een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende
bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su
distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de
valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia
cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad
de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la
prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un
anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata
da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La
garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione,
manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze
che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre
esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti
di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le
spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla
inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente
manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local
seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando
tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade
do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas
till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om
köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør gemmes godt og
anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med
Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis han eller hun ønsker
garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.
PM-11S1N(Cover) 04.8.18, 1:49 AMPage 1 AdobePageMaker6.5J/PPC

CE MARKING
English
The PM-11S1 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le PM-11S1 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell PM-11S1 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für
Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De PM-11S1 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El PM-11S1 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il PM-11S1 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Português
O PM-11S1 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.
Svenska
PM-11S1 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
Dansk
Model PM-11S1 er i overensstemmelse med EMC-direktiveet og direktivet om
lavspænding.
English
WARNINGS
-
Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
-
Do not insert anything into the equipment through the ventilation
holes.
- Do not handle the mains lead with wet hands.
-
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
-
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the equipment.
-
When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public instruction’s
rules that apply in your country or area.
-
Do not place anything about 0.2 meter above the top panel.
-
Make a space of about 0.1 meter around the unit.
Français
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
- Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet
quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie
allumée, sur l'appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois
gouvernementales ou les règlements officiels concernant
l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.
- Ne placez aucun object à moins de 0,2 mètre environ du panneau
supérieur.
- Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtés
de l'appareil.
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch,
einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa
brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle
geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.
- Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens
0,2 meter vorhanden ist.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1
meter vorhanden sein.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
- Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
- Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het
apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de
overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn
in het land of de regio waarin u zich bevindt.
- Zorg dat er tenminste 0,2 meter vrije ruimte boven het toestel is.
- Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is.
PM-11S1N(Cover) 04.8.18, 1:49 AMPage 2 AdobePageMaker6.5J/PPC

Español
ADVERTENCIAS
-
No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
- No extraiga la tapa del equipo.
- No introduzca nada en el interior del equipo a través de los
orificios de ventilación.
- No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
- No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos,
cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por
ejemplo velas encendidas.
- Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protección
medioambiental aplicables en su país o en su zona.
- No ponga nada a menos de 0,2 metro por encima del panel
superior.
- Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad.
Italiano
AVVERTENZE
- Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
- Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori
di ventilazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende
od oggetti analoghi.
- Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali
candele accese.
- Smaltire le pile usate in conformitàalle norme governative o
disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
- Non posare alcun oggetto sopra il pannello superiore, lasciando
libero uno spazio di circa 0,2 m.
- Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l'unità.
Português
ADVERTÊNCIAS
-Não exponha o equipamento àchuva nem àhumidade.
-Não retire a tampa do equipamento.
-Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos
de ventilação.
-Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
-Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como
toalhas de mesa, jornais, cortinas, etc.
-Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o
aparelho.
- Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos
governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente
que se aplicam no seu país ou área de residência.
- Deixar um espaço completamente livre de cerca de 0,2 metro
acima do painel superior.
- Deixar um espaço de cerca de 0,1 metro ao redor do aparelho.
Svenska
VARNINGAR
- Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
- Ta inte bort utrustningens hölje.
-
För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.
- Hantera inte nätsladden med våta händer.
-Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till
exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.
- Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus,
bör placeras påutrustningen.
-Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller
område där du bor när du gör dig av med batterier.
- Placera inte någonting närmare än 0,2 meter ovanför apparaten
eller enheten.
- Se till att det finns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring
enheten.
Dansk
ADVARSLER
- Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt.
- Fjern ikke dækslet fra udstyret.
- Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilationshullerne.
-Rør ikke ved netledningen med våde hænder.
- Tildæk ikke ventilationsåbningerne med ting som duge, aviser,
gardiner og lignende.
- Kilder til åben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, måikke
anbringes påapparatet.
-Når du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i
overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige
forskrifter, som er gældende i dit land eller område.
- Anbring ikke noget nærmere end 0,2 m over apparatets overside,
-Sørg for, at der er et frit område påomkring 0,1 m omkring
apparatet.
PM-11S1N(Cover) 04.8.18, 1:49 AMPage 3 AdobePageMaker6.5J/PPC

1
ENGLISH
ENGLISH
FOREWORD .......................................................................................................................................... 2
FEATURES ............................................................................................................................................ 3
BEFORE USE ........................................................................................................................................ 4
BEFORE MAKING CONNECTIONS ..................................................................................................... 5
ABOUT THE BALANCED INPUT JACKS ...........................................................................................................5
WIRING SPEAKER CABLE ................................................................................................................................ 5
BI-WIRING CONNECTION .................................................................................................................................6
COMPLETE BI-AMP CONNECTION ..................................................................................................................6
SPEAKER POSITIONING FOR SUPER AUDIO MULTI-CHANNEL SOUND .................................................... 6
CONNECTIONS .................................................................................................................................... 7
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS ............................................................................................... 10
FRONT PANEL ................................................................................................................................................. 10
DISPLAY ........................................................................................................................................................... 11
REAR PANEL ...................................................................................................................................................12
RC-11PMS1 REMOTE CONTROLLER ............................................................................................................ 13
BASIC OPERATION ............................................................................................................................ 15
PLAYBACK ........................................................................................................................................................ 15
RECORDING ....................................................................................................................................................16
HOW TO USE AND SET FEATURES .................................................................................................. 17
ABOUT FCBS ...................................................................................................................................................17
ABOUT THE BI-AMP MODE ............................................................................................................................17
ATTENUATION (ATT) ........................................................................................................................................18
HOW TO OPERATE THE SIDE ILLUMINATION ............................................................................................... 18
TRIMMING ........................................................................................................................................................19
HOW TO ADJUST DISPLAY CONTRAST ........................................................................................................ 21
HOW TO SET ID ...............................................................................................................................................21
TROUBLESHOOTING ......................................................................................................................... 22
OTHERS .............................................................................................................................................. 23
SPECIFICATIONS & DIMENSIONAL DRAWINGS .............................................................................. 24
CONTENTS
PM-11S1NENG(P01-P06)A4 04.8.17, 11:34 PMPage 1 AdobePageMaker6.5J/PPC

2
ENGLISH
ENGLISH
FOREWORD
This section must be read before any connection is made to
the mains supply.
77
77
7EQUIPMENT MAINS WORKING
SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply with the
household power and safety requirements that exist in your
area.
PM-11S1 can be powered by 230V AC only.
77
77
7COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent.
For further information refer to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— Any subsequent statutory enactments and orders
PM-11S1NENG(P01-P06)A4 04.8.17, 11:34 PMPage 2 AdobePageMaker6.5J/PPC

3
ENGLISH
ENGLISH
The PM-11S1 is an integrated amplifier developed on the con-
cepts of Marantz’s SC-7S1 and MA-9S1 flagship amplifiers.
•HDAM
SA2
The HDAMSA2 is an evolved version of the HDAMSA incor-
porated into the SC-7S1 and MA-9S1. It drives the phono
amplifier, balance buffer, line buffer, volume amplifier, voltage
amplifier and power buffer that comprise the PM-11S1.
Input Amplifier
• Current Feedback Phono Equalizer
The phono equalizer of the PM-11S1 supports MC/MM car-
tridges and incorporates the first-ever current feedback circuit
used with a Marantz product. The newly designed circuitry
employs both Marantz’s previous HDAMand the newly de-
veloped HDAMSA2.
• Current Feedback Balance Buffer
The PM-11S1 incorporates an HDAMSA2-driven current feed-
back balance buffer that faithfully transfers signals from de-
vices of quality balanced output such as super audio CD play-
ers and D/A converters.
• Individual Input Buffer for Each Line
Input Jack
Each the CD, LINE 1, LINE 2, RECORDER 1 and RECORDER
2 input jack has its own input buffer built on HDAMSA2 tech-
nology. By providing each line with its own buffer amp, it is
possible to prevent interference between input sources and
thereby faithfully transfer signals from the input source.
Preamplifier
• Linear Control Volume
The PM-11S1 incorporates linear control volume that carry
forward the design concepts of the SC-7S1. In combination
with the WM8816 by Wolfson and the HDAMSA2, these lin-
ear control varistors improve S/N ratio, enabling smooth con-
trol in ±0.5 dB steps across a 0 - -100 dB range.
• Tone Control Amplifier
The PM-11S1 incorporates an adjustable jack-type tone con-
trol amplifier for controlling bass and treble in 2 dB steps across
a ±8 dB range. The left and right channels can be separately
adjusted from the remote controller.
FEATURES
Power Amplifier
• Dual Amplifier Structure
The PM-11S1 carries on the dual amplifier design concepts of
the MA-9S1 with separate voltage and power amplifiers. With
this dual amp structure, the power buffer powerfully drives the
speakers whereby shutting out the effects of return current
from the speakers.The voltage amplifier drives the power buffer
with ultra low distortion.
Power
• Choke Input Power Supply
The PM-11S1 incorporates a choke input power circuit built
with a high capacity smoothing capacitor in order to thoroughly
eliminate high frequency noise from the rectifier circuit and
external sources. It delivers a distortion-free power supply to
the input amplifier and preamplifier.
Functions
• Bi-Amp Mode
The complete bi-amp connection proposed by Marantz with
the SC-7S1 and MA-9S1 reproduces a sound environment
never before experienced. This same bi-amp connection has
been made possible with the PM-11S1. Two PM-11S1s are
connected by FCBS in a bi-amp mode that enables each to
work as a monaural integrated amplifier.
• Floating Control Bus System
A Floating Control Bus System (FCBS) enables the user to
connect up to four PM-11S1s, making possible a diversity of
applications with complete bi-amp and multiple channel con-
nections. Moreover, a ground loop is not formed between mul-
tiple connected PM-11S1s, therefore sound quality is not ad-
versely affected.
• Display
The PM-11S1 adopts an LCD to display input source and vol-
ume level. Compared to other types of display panels, an LCD
generates less drive noise and radiated noise, hence the ef-
fect on sound quality is minimal.
INTEGRARED AMPLIFIER PM-11S1
POWER ON/OFF
PHONES
VOLUME
A
TONE
SPEAKER
B
SPEAKER
REC OUT
PRE OUT
ATT.
MC
OPERATE
PHONO
DISPLAY
SELECTOR
INPUT
PM-11S1NENG(P01-P06)A4 04.8.17, 11:34 PMPage 3 AdobePageMaker6.5J/PPC

4
ENGLISH
ENGLISH
77
77
7Do Not Locate in the Following
Places
To ensure long-lasting use, do not locate the PM-11S1 where:
•Exposed to direct sunlight.
•Near to sources of heat such as heaters.
•Highly humid or poorly ventilated.
•Dusty.
•Subjected to mechanical vibrations.
•On wobbly, inclined or otherwise unstable surfaces
•Radiated heat is blocked such as in cramped audio racks.
To ensure proper heat radiation, ensure the below clear-
ance from walls and other equipment.
77
77
7Keep Objects Off
Keep objects off the PM-11S1. Blocking the vent can result in
accident and damage.
77
77
7Do Not Touch Hot Spots During
and Immediately After Use
During and immediately after use, the PM-11S1 is hot in ar-
eas other than the controls and rear panel connection jacks.
Do not touch hot spots and especially the top panel. Contact
with hot areas can cause burns.
BEFORE USE
L
TRIM
RC-11PMS1
FM/BAM/A
RETURN
TOP MENU
MENU
VOLUME
CLOSE
MODE
PHONO
CD
BALANCED
RECORDER 1
LINE 1
RECORDER 2
LINE 2
EXIT
TONE
ENTER
DISPLAY
ATT
SCAN
RANDOM REPEAT
+
-
OPEN/ SOUND
R
INTEGRAREDAMPLIFIER PM-11S1
POWERON/OFF
PHONES
VOLUME
A
TONE
SPEAKER
B
SPEAKER
RECOUT
PREOUT
ATT.
MC
OPERATE
PHONO
DISPLAY
SELECTOR
INPUT
Left
10 cm or more
Above
20 cm or more Right
10 cm or more
Rear
10 cm or more
77
77
7Battery Handling
Improper use of dry cell batteries can result in electrolyte leaks,
rupture and corrosion. Read the following precautions before
use.
•If not planning to use the remote controller for an extended
period of 1 month or more, remove the batteries.
•Do not mix old batteries with new batteries.
•Load batteries in the proper direction indicated on the re-
mote controller.
•Do not mix batteries of differing type. Even batteries of the
same shape and size can have differing voltages.
•If batteries leak, wipe the case clean of any adhering elec-
trolyte and replace the old batteries with new batteries.
77
77
7Accessories Check
Before use, check the below accessories were included in the
package.
•AC power cable
The power cable included in the package can be used with
the PM-11S1 only. It cannot be used with other equipment.
•RC-11PMS1 remote controller
•AAA batteries x 2
•Instruction Manual (This manual)
PM-11S1NENG(P01-P06)A4 04.8.17, 11:34 PMPage 4 AdobePageMaker6.5J/PPC

5
ENGLISH
ENGLISH
ABOUT THE BALANCED INPUT
JACKS
qThe PM-11S1 uses XLR connectors for the BALANCED
INPUT jacks. XLR connectors are widely used with profes-
sional equipment because of the following features.
•Incoming music signals are balanced, therefore they are
little affected by external noise.
•The detachable locking mechanism minimizes connec-
tor play and enhances connection reliability.
wThere are two ways to connect the XLR connectors.
1.In the USA
2.In Europe
eThe PM-11S1 adopts the USA circuitry. If the PM-11S1 is
connected via a balanced cable to a preamplifier or control
amplifier of European circuitry, signal phases will be re-
versed. To correctly align signal phases, switch the wand
epins of one of the XLR connectors.
BEFORE MAKING CONNECTIONS
Your speaker system must satisfy the below conditions. If it
does not, the PM-11S1’s protective circuit will trip, whereby
preventing proper playback. In some cases, the amplifier and
speakers may be damaged.
•If using 1 set of speakers, total speaker impedance must be
4Ωor more.
•If using 2 sets of speakers, total speaker impedance must
be 8Ωor more.
21
3
GND
COLD
HOT
21
3
HOT
GND
COLD
WIRING SPEAKER CABLE
•Be careful not to short circuit in wiring speaker cables.
•Peel off the corting of speaker cable as shown below.
•Wiring with speaker cable.
Approx. 1 cm
Cut the corting
of cable.
Peel off the
edge of cable.
Twist
conductors.
Turn counter-clockwise
to loosen.
Insert conductor
of cable.
Turn clockwise
to
tighten.
•Wiring with “Y”style terminal
Turn counter-clockwise
to loosen.
Insert conductor.
Turn clockwise
to
tighten.
PM-11S1NENG(P01-P06)A4 04.8.17, 11:34 PMPage 5 AdobePageMaker6.5J/PPC

6
ENGLISH
ENGLISH
Here following are explained two types of connections that
improve sound quality. The speakers in these explanations have
low and mid/high input jacks that support a bi-amp connec-
tion. To determine whether or not your speakers support a bi-
amp connection, check in the instruction manual that came
with your speakers or contact the manufacturer.
BI-WIRING CONNECTION
A bi-wiring connection separately connects the low and mid/
high jacks of the speaker to the amplifier using separate
speaker cables. Because separate cables are used for low
and mid/high sounds, the return current generated in the low
speaker causes little interference with the mid/high speaker.
The PM-11S1 and speakers of Connection Example 1 use a
bi-wiring connection, therefore also refer to that page for help.
COMPLETE BI-AMP CONNECTION
Proposed by Marantz, the complete bi-amp connection en-
hances the bi-wiring connection. With it, the low and mid/high
amplifiers are separate and independent of the preamplifier,
therefore interference between low and mid/high sounds is
reduced to a minimum. As a result, a wide sound environment
can be reproduced. Connection Example 3 connects two PM-
11S1s by FCBS in a complete bi-amp connection, therefore
also refer to that page for help.
CD
player,
etc.
Bi-wiring
connection
Speaker system
Band
pass filter
Mid/high
speaker
Low
speaker
SPEAKER POSITIONING FOR SUPER
AUDIO MULTI-CHANNEL SOUND
In order to enjoy Super Audio CD multi-channel sound with
the best possible acoustics, it is recommended to position
speakers as specified in ITU-R BS.775-1 of the International
Telecommunication Union (ITU). Super Audio CD multi-chan-
nel discs are recorded and mixed so as to achieve the opti-
mum effect with a speaker system laid out as specified in ITU-
R BS.775-1.
•With Super Audio CD multi-channel discs, the music sig-
nals are basically recorded using 5 channels (3 - 6 chan-
nels sometimes), but in some cases, LFE (for subwoofer) is
recorded as a sixth channel. Each disc indicates how many
channels have been recorded on it.
•The basic layout is 3 speakers in the front and 2 in the back
since multi-channel discs usually have 5 channels. The 2
front, 1 center and 2 surround (rear) speakers should be set
in a circle around the listening point as shown below. If us-
ing speakers of differing sizes, adjust volume balance from
the amplifier.
•The location of the subwoofer in the figure is just for ex-
planatory purposes. It can be located anywhere in the room.
For connection and positioning instructions, see the instruc-
tion manual that came with the subwoofer.
77
77
7ITU (International Telecommuni-
cation Union)
The ITU is a special organization of the United Nations. It
consists of a number of organs, one of which is the Radio
Broadcasting Section.
ITU-R BS in the recommendation which consists of standards
relating to broadcasting (audio) operations, one of which is
the ITU-R BS.775-1 which governs “multi-channel stereo sound
systems.”
Complete bi-amp connection Speaker system
CD
player,
etc.
PM-11S1 bi-
amp mode
Band
pass filter
Mid/high
speaker
Low
speaker
Center
speaker
Rear speaker
(Right Surround)
Sub-woofer
Front speaker
(Left)
Rear speaker
(Left Surround)
Front speaker
(Right)
Reference listening
position
approx. 110°approx. 110°
BEFORE MAKING CONNECTIONS
PM-11S1
PM-11S1NENG(P01-P06)A4 04.8.17, 11:34 PMPage 6 AdobePageMaker6.5J/PPC

7
CONNECTIONS
Connection Example 1: Basic Connection for Normal Stereo Playback
Refer also to the instruction manuals of components to connect equipment correctly.
AC IN
3
1
2
3
1
2
FLOFF
STANDBY
PAUSE
POWER
RANDOMDIMMER
PLAY STOP
DVDPLAYERDV-12S1
OPEN/CLOSEVIDEOON/OFF
V-PART DVD
AUDIO
192kHz
96kHz
TRK
CHP TEMAIN
TOTAL
DOLBYD
DIGOFF
GRP
TITLE
VIDEOOFF
L C
LFE
R
LS SRS
PROGRESSIVE LASTMEMO
CONDITION
DOWNMIX
PAUSEPAUSE
STOPSTOP
PLAYPLAY
DISPLAYOFF
OPEN/OPEN/
SOUNDSOUND
POWERON/OFFPOWERON/OFF
SUPERAUDIOCDPLAYER SA-11S1SUPERAUDIOCDPLAYER SA-11S1
CLOSECLOSE
MODEMODE
PAUSEPAUSE
STOPSTOP
PLAYPLAY
DISPLAYOFF
OPEN/OPEN/
SOUNDSOUND
POWERON/OFFPOWERON/OFF
SUPERAUDIOCDPLAYER SA-11S1SUPERAUDIOCDPLAYER SA-11S1
CLOSECLOSE
MODEMODE
MF
/
HF
LF
MF
/
HF
LF
• Use a bi-wiring connection for speakers. Set the SPEAKER A and B buttons on the front panel in the ON position.
• If using speakers that do not support a bi-wiring connection, connect them to either the SPEAKER SYSTEM A or B terminals.
• If using an active subwoofer, set the PRE OUT button on the front panel in the ON position.
• To record, set the REC OUT button on the front panel in the ON position.
Record player
CD player
Tuner, etc.
DVD player, etc.
CD-R, etc.
Tape deck, etc.
To LINE OUT jacks
To LINE OUT jacks
To LINE OUT jacks
To LINE OUT jacks
To LINE IN jacks
To LINE OUT jacks
To LINE IN jacks
CD player To balanced output jacks
To LINE IN jacks
Active subwoofer, etc. Remove
shorting bar.
L CH
speaker
Remove
shorting bar.
Remove
shorting bar.
R CH
speaker
Remove
shorting bar.
To power outlet
Set to “STEREO”.

8
CONNECTIONS
Connection Example 2: Basic Connection for 5.1 Multi-Channel Playback Using 3 PM-11S1
The three PM-11S1s are connected by FCBS. For the FCBS connection, prepare 3 portable audio connection cables with
monaural ⇔monaural miniplugs or stereo ⇔stereo miniplugs as described “ABOUT FCBS”on pg. 17. Set the ID numbers for
the PM-11S1 units as explained “HOW TO SET ID”on pg. 21. When the PM-11S1 of ID 1 is operated, those of ID 2 and ID 3 will
operate in sync. If using an active subwoofer, see the instruction manual that came with the subwoofer for connection and
positioning instructions.
AC IN
3
1
2
3
1
2
AC IN
3
1
2
3
1
2
AC IN
3
1
2
3
1
2
FRONT R FRONT L SURROUND R
MULTI CHANNEL AUDIO OUT
SURROUND L SUB-WOOFER CENTER
SACD multi-channel player, etc.
For front L/R speakers
Set PM-11S1 to ID 1.
Set SPEAKER A button on
front panel in ON position.
Set to “STEREO”. Set to “STEREO”. Set to “STEREO”.
For center speaker or subwoofer
Set PM-11S1 to ID 2.
Set SPEAKER A button on front
panel in ON position.
Set PRE OUT button on front
panel in ON position.
For surround speakers
Set PM-11S1 to ID 3.
Set SPEAKER A button on
front panel in ON position.
To power outlet To power outlet To power outlet
L CH front speaker R CH front speaker
To line input jack
Active subwoofer Front center speaker L CH surround speaker R CH surround speaker

9
ENGLISH
ENGLISH
Connection Example 3: Complete Bi-Amp Connection for Stereo Playback Using 2 PM-11S1
The speaker system must support a bi-amp connection, therefore to determine whether your speakers do or not, check in the
instruction manual that came with your speakers or contact the manufacturer. The two PM-11S1s are connected by FCBS. For the
FCBS connection, prepare 2 portable audio connection cables with monaural ⇔monaural miniplugs or stereo ⇔stereo miniplugs
as described “ABOUT FCBS” on pg. 17. Set the ID numbers for the PM-11S1 units as explained “HOW TO SET ID” on pg. 21. When
the PM-11S1 of ID 1 is operated, that of ID 2 will operate in sync.
AC IN
3
1
2
3
1
2
AC IN
3
1
2
3
1
2
PAUSEPAUSE
STOPSTOP
PLAYPLAY
DISPLAY OFF
OPEN/OPEN/
SOUNDSOUND
POWER ON/OFFPOWER ON/OFF
SUPER AUDIO CD PLAYER SA-11S1SUPER AUDIO CD PLAYER SA-11S1
CLOSECLOSE
MODEMODE
MF
/
HF
LF
MF
/
HF
LF
Set SPEAKER
A button on
front panel in
ON position. Set PM-11S1 for
L CH to ID 1.
Set to “BI-AMP”.
Set SPEAKER
A button on
front panel in
ON position. Set PM-11S1 for
R CH to ID 2.
Set to “BI-AMP”.
To power
outlet
To power
outlet
Remove
shorting bar.
L CH speaker Remove
shorting bar.
Remove
shorting bar.
R CH speaker Remove
shorting bar.
CONNECTIONS
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 9 AdobePageMaker6.5J/PPC

10
ENGLISH
ENGLISH
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
FRONT PANEL
qPOWER ON/OFF Switch
This switch turns power to the PM-11S1 ON and OFF.When
pressed, power is activated and the blue indicator on the
display wlights up. Approximately 8 seconds after power
is activated, audio output is enabled. Pressing the switch
again turns power OFF.
wDisplay
The display displays the selected input source, volume level
and setting status.
eINPUT SELECTOR Knob
This knob is for selecting the input source to use in play-
back and recording.The selected input source is displayed
on the display w.
rVOLUME Knob
This knob is for setting the volume. The volume level is
displayed on the display w. Turning the knob clockwise
increases the volume, while turning it counterclockwise de-
creases the volume. When turned slowly, the volume can
be fine-adjusted in 0.5 dB steps, whereas when turned
rapidly, volume level changes greatly.
tInfrared Receptor Window
This is the receptor of control signals sent from the included
RC-11PMS1 remote controller. Point the remote controller
towards this window to properly send signals.
yPHONES Jack
This jack is for connecting headphones with a standard
stereo plug. To listen with headphones, turn speaker out-
put OFF by setting the SPEAKER A and B buttons in the
OFF position.
uDISPLAY Button
This button turns the display and side illumination ON and
OFF.The button performs two functions depending on how
long it is pressed.
If pressed and held for 3 seconds or longer:
Turns the side illumination !4 on both sides of the display
ON and OFF. This operation sets the always-ON mode of
the side illumination, therefore once the side illumination
is turned OFF, it stays OFF and does not light even if power
is shut OFF and reactivated. To turn the side illumination
ON again, press and hold the DISPLAY button for 3 sec-
onds or longer.
If pressed and held for less than 3 seconds:
Turns the display ON and OFF.When the always-ON mode
is engaged for the side illumination, the side illumination
turns ON and OFF in synch with the display.
If the display is out and the VOLUME knob or other control
is operated, the display lights up. It will automatically go
out 3 seconds after the operation has been completed.
For instructions on how to operate the side illumination,
see “HOW TO OPERATE THE SIDE ILLUMINATION”on
pg. 18.
iTONE Button
This button turns the bass and treble tone control ON and
OFF. When tone control is ON, the center of the button is lit
a blue color. For instructions on how to adjust bass and
treble, see “How to Trim Bass”and “How to Trim Treble”
on pg. 20.
oSPEAKER A/B Buttons
These buttons turn the speaker output to the speakers
connected to the SPEAKER SYSTEM A/B terminals on
the rear panel ON and OFF. When speaker output is ON,
the center of the button is lit a blue color. To listen with
headphones, turn speaker output OFF.
!0 ATT Button
This button attenuates volume with one press of the but-
ton. When pressed, “ATT”flashes on the display and the
volume is reduced. If pressed again, the mode is canceled
and the original volume level is restored. Attenuation level
is set to –20 dB when the PM-11S1 is shipped from the
factory, but it can be set to either –40 dB or -∞(mute). For
instructions on how to set attenuation level, see “How to
Set Attenuation Level”on pg. 18.
INTEGRARED AMPLIFIER PM-11S1
POWER ON/OFF
PHONES
VOLUME
A
TONE
SPEAKER
B
SPEAKER
REC OUT
PRE OUT
ATT.
MC
OPERATE
PHONO
DISPLAY
SELECTOR
INPUT
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 10 AdobePageMaker6.5J/PPC

11
ENGLISH
ENGLISH
!1 PRE OUT Button
This button turns output from the PRE OUT jack on the
rear panel ON and OFF. When output is ON, the center of
the button is lit a blue color.
!2 REC OUT Button
This button turns the signals output from the RECORDER
1 and 2 OUT jacks on the rear panel ON and OFF. When
output is ON, the center of the button is lit a blue color. For
instructions on how to record, see “RECORDING”on pg.
16.
When RECORDER 1 is selected as the input source, sig-
nals are not output to the RECORDER 1 OUT jack. The
same goes for the RECORDER 2 OUT jack when RE-
CORDER 2 is selected as the input source.
!3 PHONO MC Button
This button switches the phono equalizer between MC and
MM. When MC is set, the center of the button is lit a blue
color. Set the phono equalizer amplifier according to the
type of cartridge you use.
!4 Side Illumination
The side illumination casts a blue light over switches and
buttons. It can be turned ON and OFF from the DISPLAY
button. For instructions on how to operate the side illumi-
nation, see “HOW TO OPERATE THE SIDE ILLUMINA-
TION”on pg. 18.
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
DISPLAY
!5 Power Indicator
This indicator is lit a blue color while power to the PM-
11S1 is ON.
OPERATE
!6 Display Panel
Approximately 3 seconds after power
to the PM-11S1 is activated, the ID
set for the PM-11S1 is displayed here.
After that, the top line displays the in-
put source selected with either the IN-
PUT SELECTOR knob or the remote
controller, while the bottom line dis-
plays the volume level set with the
VOLUME knob or the remote control-
ler. When the PM-11S1 I is first activated, the attenuation
level (dB) is displayed for the initial volume level.
Volume Level Indication
The display panel also displays left-right level balance and
tone control trimming level. For instructions on how to ad-
just bass and treble, see “How to Trim Bass”and “How to
Trim Treble”on pg. 20.
The display panel also displays messages in response to
PM-11S1 operation.
!7 OPERATE Indicator
This indicator indicates the operating status of the PM-
11S1. When the ID is set to “0”for standalone operation, it
is lit a red color. When multiple PM-11S1s are connected
by FCBS, only the OPERATE indicator of the master PM-
11S1 (ID 1) lights a red color. Slave PM-11S1s whose
OPERATE indicator does not light a red color cannot be
used to operate other units in sync. For more information
on the FCBS, see “ABOUT FCBS”on pg. 17.
Also, the OPERATE indicator flashes if a protective circuit
trips. For troubleshooting procedures, see “TROUBLE-
SHOOTING”on pg. 22.
Max
0.5 dB steps
Min
Turn the VOLUME knob on
the PM-11S1 to the right or
press the VOLUME 3button
on the remote controller.
Turn the VOLUME knob on
the PM-11S1 to the left or
press the VOLUME 4button
on the remote controller.
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 11 AdobePageMaker6.5J/PPC

12
ENGLISH
ENGLISH
REAR PANEL
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
APHONO GND Terminal
Connect the grounding wire from an analog record player
here.
BPHONO Input Jacks
These jacks are for connecting to an analog record player.
Both MC and MM cartridges can be used, therefore set
the PHONO MC button on the front panel according to the
type of cartridge you are using.
In the bi-amp mode, the R channel jack cannot be used.
CBALANCED INPUT Jacks
These jacks are for connecting to the balanced output jacks
of a CD player or D/A converter. With the BALANCED IN-
PUT jacks of the PM-11S1, pin 1 is GND, pin 2 is Cold and
pin 3 is Hot.
In the bi-amp mode, the R channel jack cannot be used.
DCD Input Jacks
These jacks are for connecting to the output jacks of a
Super Audio CD player, CD player, etc.
In the bi-amp mode, the R channel jack cannot be used.
ELINE 1/2 Input Jacks
These jacks are for connecting to the output jacks of a
tuner, DVD player, etc.
In the bi-amp mode, the R channel jack cannot be used.
FRECORDER 1/2 IN Jacks
These jacks are for connecting to the output jacks of a CD-
R, MD deck, tape deck, etc.
In the bi-amp mode, the R channel jack cannot be used.
GRECORDER 1/2 OUT Jacks
These jacks are for connecting to the recording input jacks
of a CD-R, MD deck, tape deck, etc. Output signals can be
turned ON/OFF from the REC OUT button on the front
panel.
In the bi-amp mode, the signals input to the L channel are
output to both output jacks.
HPREOUT Jacks
These jacks are for connecting to the input jacks of an-
other main amplifier or active subwoofer. Output signals
can be turned ON/OFF from the PRE OUT button on the
front panel.
In the bi-amp mode, the signals input to the L channel are
output to both output jacks.
ISPEAKER SYSTEMS Output Terminals
You can connect 2 speaker systems to the PM-11S1.
Speaker output can be turned ON/OFF from the SPEAKER
A and B buttons on the front panel.
In the bi-amp mode, the signals input to the L channel are
output to both output terminals.
JF.C.B.S. IN/OUT Jacks
You can connect and synchronize up to four PM-11S1s in
a complete bi-amp connection or multi-channel connec-
tion. A stereo miniplug or monaural miniplug cable can be
used for the connections. For instructions on use and con-
nections, see “ABOUT FCBS”on pg. 17.
KOperating Mode Switch
This switch is for setting the operating mode of the PM-
11S1.
STEREO: Set to use the PM-11S1 as an ordinary 2-chan-
nel stereo amplifier.
BI-AMP: Set to use two PM-11S1s in a complete bi-amp
connection with FCBS. For more information on the bi-amp
mode, see “ABOUT THE BI-AMP MODE”on pg. 17.
LAC IN Socket
Connect one end of the included power cable here and
the other end to a power outlet.The PM-11S1 can be pow-
ered by 230V AC only.
AC IN
3
1
2
3
1
2
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 12 AdobePageMaker6.5J/PPC

13
ENGLISH
ENGLISH
RC-11PMS1 REMOTE CONTROLLER
This remote controller can control the PM-11S1 and Marantz
Super Audio CD players and DVD players that have a remote
control receptor. The operations possible by remote control
may differ with each component, therefore see the instruction
manual that came with the component.
Remote controller buttons are laid out as shown below.
zInput Selector Buttons
These buttons are for selecting the input source to use in
playback.
xTRIM Button
This button starts trimming. When multiple PM-11S1s are
connected by FCBS, this button selects the amplifier with
which to perform trimming.
cEXIT Button
This button ends the trimming mode when trimming is fin-
ished.
vTONE Button
This button turns tone (bass /treble) control ON and OFF.
bATT Button
This button attenuates volume level with one press.
nVolume Buttons
3: This button increases the volume level.
4: This button decreases the volume level.
mDISPLAY Button
This button turns the display ON and OFF.
,Cursor Buttons
In the Trimming Mode
These buttons are for selecting the channel to trim and the
trimming level.
ENTER: This button selects the trim mode (LEVEL. BASS
or TREBLE).
2/R : This button selects the R channel for trimming.
1/L : This button selects the L channel for trimming.
3/+ : This button increases the trimming level.
4/–: This button decreases the trimming level.
Other Than the Trimming Mode
2, 1, 3, 4and ENTER: These buttons are for selecting
settings items on menu displays of Marantz DVD players,
etc. For operations of supported Marantz products, see
the tables on the following page and the instruction manual
of the Marantz component.
.Component Operating Buttons
These buttons are for operating Marantz Super Audio CD
players, DVD players, etc. For operations of supported
Marantz products, see the tables on the following page
and the instruction manual of the Marantz component.
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
L
TRIM
RC-11PMS1
FM/BAM/A
RETURN
TOP MENU
MENU
VOLUME
CLOSE
MODE
PHONO
CD
BALANCED
RECORDER 1
LINE 1
RECORDER 2
LINE 2
EXIT
TONE
ENTER
DISPLAY
ATT
SCAN
RANDOM REPEAT
+
-
OPEN/ SOUND
R
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 13 AdobePageMaker6.5J/PPC

14
ENGLISH
ENGLISH
The buttons in groups ,and .are for operating Marantz
products other than the PM-11S1, such as Super Audio CD
players and DVD players. The function of each button changes
to match the component selected as the input source from the
input selector buttons z.
When the CD and BALANCED buttons are pressed, the buttons
in groups ,and .function as indicated in the below table.
These buttons can be used only when a Marantz Super Audio
CD player is connected to the CD input or BALANCED INPUT
jacks.
Button Function
OPEN/CLOSE Open/Closes disc tray.
SOUND MODE Selects Super Audio CD sound mode.
Selects Super Audio CD/CD.
33
33
3Play
44
44
4
Track skip (Returns to track beginning/previous track.)
¢¢
¢¢
¢Track skip (Advances to next track.)
11
11
1Rewind search
¡¡
¡¡
¡Forward search
88
88
8Pause
77
77
7Stop
RANDAM Random play
SCAN AMS (Automatic Music Scan) play
REPEAT Repeat play
TOP MENU/AM/A
Not available for use
RETURN/FM/B Not available for use
MENU 12Sets quick replay.
ENTER Starts quick replay.
3/+ Not available for use
4/–Not available for use
1/ L Not available for use
2/ R Not available for use
Button Function
OPEN/CLOSE Open/Closes disc tray.
SOUND MODE Changes sound mode.
33
33
3Play
44
44
4
Track skip (Returns to track beginning/previous track.)
¢¢
¢¢
¢Track skip (Advances to next track.)
11
11
1Rewind search
¡¡
¡¡
¡Forward search
88
88
8Pause
77
77
7Stop
RANDAM Random play
SCAN Selects search mode.
REPEAT Repeat play
TOP MENU/AM/A
Displays top menu.
RETURN/FM/B Returns to previous menu
MENU 12Displays menu screen.
ENTER Sets selected item.
3/+ Moves cursor upward.
4/–Moves cursor downward.
1/ L Moves cursor to left.
2/ R Moves cursor to right.
When the LINE 2 button is pressed, the buttons in groups ,
and .function as indicated in the below table. These buttons
can be used only when a Marantz DVD player is connected to
the LINE 2 input jacks.
NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
77
77
7For use of Remote controller
• Loading batteries
Before using the supplied remote control unit for the first
time, load the batteries in the remote control unit. The
batteries provided are used to verify the operations of the
remote control unit only.
1. Remove the battery cover which is found on the back side
of the remote control unit.
2.
Load the two new size “AAA”batteries inside the battery
compartment while taking care to align their polarities correctly
with the polarity markings ( with and with ).
3. Push the cover on the back side in the direction of the arrow
to close.
77
77
7
Operatable range of Remote controller
Operate the remote control unit (RC-11PMS1) within a
distance of approx. 5 m from the infrared signal reception
window (remote sensor) on the front of the PM-11S1.
• Caution
•Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent light or
other strong source of light to shine onto the player’s infrared
signal reception window (remote sensor). Otherwise, the
operation of the remote control unit may be disabled.
•Bear in mind that operating the remote control unit may
cause other devices operated by infrared rays to be
operated by mistake.
•The remote control unit cannot be operated if the space
between the controller and the player’s remote sensor is
obstructed.
•Do not place any objects on top of the remote control unit.
Doing so may cause one or more buttons to be held down
which will cause the batteries to run down.
60°
Approx. 5m
Remote control unit (RC-11PMS1)
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 14 AdobePageMaker6.5J/PPC

15
ENGLISH
ENGLISH
PLAYBACK
To explain how to play back input sources, representative
examples are given with an Super Audio CD player and analog
record player. Before starting either procedure, check the
component is correctly connected to the PM-11S1.
77
77
7Disc Playback on an Super Audio
CD Player
1. Press the power ON/OFF switch of the Super Audio CD
player to activate power to it.
2. Press the POWER ON/OFF switch qof the PM-11S1 to
activate power to it. Approximately 8 seconds after power
has been activated, the muting turns OFF and audio output
is enabled. When using multiple PM-11S1s connected by
FCBS, turn power ON in the order of lowest to highest ID
number, starting from ID 1.
3. Select the input source from the INPUT SELECTOR knob
eon the PM-11S1 or the input selector buttons zof the
remote controller.
4. To use the speakers connected to the SPEAKER A
terminals, press the SPEAKER A button oon the PM-
11S1.
5. Load a disc into the Super Audio CD player and press the
play button to start playback.
6. Adjust the volume level from the VOLUME knob ron the
PM-11S1 or the VOLUME 3/4buttons nof the remote
controller.
7. Adjust bass/treble as desired from the TONE button ion
the PM-11S1 or the TONE button vof the remote controller.
For instructions on how to adjust bass and treble, see “How
to Trim Bass”and “How to Trim Treble”on pg. 20.
8. You can turn the display and side illumination ON/OFF as
suited for the room environment. Press the DISPLAY button
uon the PM-11S1 or the DISPLAY button mof the remote
controller.
77
77
7Disc Playback on an Analog
Record Player
1. Press the POWER ON/OFF switch qof the PM-11S1 to
activate power to it. Approximately 8 seconds after power
has been activated, the muting turns OFF and audio output
is enabled. When using multiple PM-11S1s connected by
FCBS, turn power ON in the order of lowest to highest ID
number, starting from ID 1.
2. Select “PHONO”as the input source from the INPUT
SELECTOR knob eon the PM-11S1 or the input selector
buttons zof the remote controller. To prevent unexpected
accidents, it is recommended to set the volume level to –∞
(mute) by turning the VOLUME knob runtil muting the
volume level.
3. Set the PHONO MC button !3 on the PM-11S1 to MC or
MM according to the cartridge you are using.
4. To use the speakers connected to the SPEAKER A
terminals, press the SPEAKER A button oon the PM-
11S1.
BASIC OPERATION
5. Set a record on the analog record player and play it.
6. Adjust the volume level from the VOLUME knob ron the
PM-11S1 or the VOLUME 3/4buttons nof the remote
controller.
7. Adjust bass/treble as desired from the TONE button ion
the PM-11S1 or the TONE button vof the remote controller.
For instructions on how to adjust bass and treble, see “How
to Trim Bass”and “How to Trim Treble”on pg. 20.
8. You can turn the display and side illumination ON/OFF as
suited for the room environment. Press the DISPLAY button
uon the PM-11S1 or the DISPLAY button mof the remote
controller.
INTEGRARED AMPLIFIER PM-11S1
POWER ON/OFF
PHONES
VOLUME
A
TONE
SPEAKER
B
SPEAKER
REC OUT
PRE OUT
ATT.
MC
OPERATE
PHONO
DISPLAY
SELECTOR
INPUT
L
TRIM
RC-11PMS1
FM/BAM/A
RETURN
TOP MENU
MENU
VOLUME
CLOSE
MODE
PHONO
CD
BALANCED
RECORDER 1
LINE 1
RECORDER 2
LINE 2
EXIT
TONE
ENTER
DISPLAY
ATT
SCAN
RANDOM REPEAT
+
-
OPEN/ SOUND
R
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 15 AdobePageMaker6.5J/PPC

16
ENGLISH
ENGLISH
RECORDING
This example explains how to record from an input source
such as an Super Audio CD player to a recording device such
as a CD-R.
1. Press the power ON/OFF switch of the Super Audio CD
player and CD-R to activate power to both components.
2. Press the POWER ON/OFF switch qof the PM-11S1 to
activate power to it. Approximately 8 seconds after power
has been activated, the muting turns OFF and audio output
is enabled. When using multiple PM-11S1s connected by
FCBS, turn power ON in the order of lowest to highest ID
number, starting from ID 1.
3. Select the input source from the INPUT SELECTOR knob
eon the PM-11S1 or the input selector buttons zof the
remote controller. And, press the REC OUT button !2 to
turn the recording output of RECORDER 1 and 2 ON.
4. Load a playback disc into the Super Audio CD player and
a recording disc into the CD-R.
5. Start playback on the Super Audio CD player. Then, start
recording on the CD-R.
6. To use the speakers connected to the SPEAKER A
terminals, press the SPEAKER A button oon the PM-
11S1.
7. Adjust the volume level from the VOLUME knob ron the
PM-11S1 or the VOLUME 3/4buttons nof the remote
controller.
Note
When RECORDER 1 is selected as the input source,
signals are not output to the RECORDER 1 OUT jack.The
same goes for the RECORDER 2 OUT jack when
RECORDER 2 is selected as the input source.
BASIC OPERATION
INTEGRARED AMPLIFIER PM-11S1
POWER ON/OFF
PHONES
VOLUME
A
TONE
SPEAKER
B
SPEAKER
REC OUT
PRE OUT
ATT.
MC
OPERATE
PHONO
DISPLAY
SELECTOR
INPUT
L
TRIM
RC-11PMS1
FM/BAM/A
RETURN
TOP MENU
MENU
VOLUME
CLOSE
MODE
PHONO
CD
BALANCED
RECORDER 1
LINE 1
RECORDER 2
LINE 2
EXIT
TONE
ENTER
DISPLAY
ATT
SCAN
RANDOM REPEAT
+
-
OPEN/ SOUND
R
PM-11S1NENG(P09-P26)A4 04.8.17, 11:36 PMPage 16 AdobePageMaker6.5J/PPC
Other manuals for PM-11S1
1
Table of contents
Other Marantz Amplifier manuals

Marantz
Marantz PM-KI-PEARL /N1B/U1B User manual

Marantz
Marantz PHA3 User manual

Marantz
Marantz PM-14S1 User guide

Marantz
Marantz PM-90SE User manual

Marantz
Marantz MA-9S2 User manual

Marantz
Marantz MA-9S1 User manual

Marantz
Marantz 1060 User manual

Marantz
Marantz SC-7S2 User manual

Marantz
Marantz SM6100SA User manual

Marantz
Marantz PM5004 User manual

Marantz
Marantz 33 User manual

Marantz
Marantz 50 User manual

Marantz
Marantz Icemaker User manual

Marantz
Marantz PM310 User manual

Marantz
Marantz PM-42 User manual

Marantz
Marantz Model 30 User manual

Marantz
Marantz PM-KI RUBY User manual

Marantz
Marantz AV8801 User manual

Marantz
Marantz SR8012OM User manual

Marantz
Marantz PM6002 User manual