Marcucci Lafayette JL-002 User manual

JL-002
Kit saldatura
Soldering kit
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 ”Attuazione delle Diret-
tive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
riuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confe-
zione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti.
L’utente potrà riconsegnare l’apparecchiatura giunta a ne vita al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.
22/1997).
Manuale d’uso
user’s manual

Prima di usare l’utensile assicurati di quanto segue:
1– Controllare che il voltaggio indicato sui prodotti sia lo stesso della presa di cor-
rente a cui collegate l’apparecchio.
2– Prima di scaldare l’apparecchio assicurati che la punta sia nella posizione corretta.
La vite di serraggio dell’unità deve essere chiusa.
3– Collegare il saldatore con la corrente appropriata.
4– la punta può essere rimossa solamente quando il saldatore a stilo è spento e
senza corrente.
5– Non accendere e riscaldare il saldatore a stilo senza la punta.
6– Dopo l’uso lasciare raffreddare il saldatore a stilo all’aria ( non raffreddarlo nell’ac-
qua )
7– Dopo l’uso appoggiare l’apparecchio solamente sull’apposito sostegno.
8– Il cavo del saldatore a stilo è un cavo speciale di alta qualità. E’ resistente a brevi
contatti con pezzi di metallo caldi. in caso di danneggiamento il cavo non può
essere sostituito a causa della speciale costruzione del saldatore a stilo. Il salda-
tore non può pertanto essere più usato in conformità alle normative di sicurezza.
ATTENZIONE
1– Usare il sostegno porta saldatore ed altri aiuti per evitare bruciature.
2– Prima dell’utilizzo vericare che la punta del saldatore sia inserita
nell’apposita sede no alla battuta e ben ssata.
3– Dopo l’uso, far raffreddare il saldatore a stilo in modo naturale
COME ESEGUIRE UNA SALDATURA
1– Pulire le parti da saldare, rimuovendo eventuali tracce di sporco o di ossido.
2– Scaldare la parte da saldare con la punta del saldatore.
3– Per saldature di tipo elettronico, si consiglia di stagnare i reofori del componente
e del lo, quindi avvicinare le due parti ed eseguire la saldatura denitiva.
4– Avvicinare alle parti da saldare il lo di stagno con ussante, avvicinare quindi la
punta del saldatore e non appena la saldatura si distribuisce uniformemente sulle
parti da saldare allontanare il saldatore.
Nota: Se non utilizzate dello stagno con ussante interno, è possibile utilizzare una
apposita pasta per saldatura da distribuire sulle parti da saldare prima della saldatura.
PRECAUZIONI
1– Utilizzare il saldatore con molta attenzione in quanto la punta raggiunge tempe-
rature elevate e quindi se avvicinata a sostanze o corpi inammabili, potrebbe
innescare incendi, oppure causare ustioni all’utilizzatore.
2– Quando utilizzate il saldatore per la prima volta, la punta potrebbe emettere del
fumo no a che non viene raggiunta la temperatura di funzionamento, questo è
normale in quanto la punta riscaldante dovrà stabilizzarsi termicamente.
3– Il saldatore non deve essere utilizzato da bambini oppure persone con handicap
o non esperte nell’uso di tali strumenti, prima dell’utilizzo si consiglia di leggere le
note di sicurezza e di utilizzare il saldatore entro i suoi limiti operativi.
4– Non lasciare il saldatore alla portata dei bambini in quanto potrebbe risultare
pericoloso a causa delle alte temperature presenti.
5– Non limare od aflare la punta del saldatore, in quanto potrebbe perdere la sua
capacità di saldatura.
6– Quando non viene utilizzato appoggiare il saldatore caldo sull’apposito supporto,
evitare di appoggiarlo sul tavolo od altre parti instabili.
7– Prima dell’utilizzo vericare che la tensione di rete disponibile sia corrispondente
a quella di targa del saldatore.
8– Nel caso che il cordone di alimentazione del saldatore risulti danneggiato, rivol-
gersi ad un tecnico specializzato per la sua sostituzione.

Before taking the tool into use make sure of the following:
1– Check that voltage given on the nameplate is the same as the source of current.
2– Before heating up make sure the bit is proberly in position. The clamp screw
must be tight.
3– Connect to apptropriate mains current.
4– The bit can only be removed when the soldering iron is switched off and without
using force. Bit to inserted till stop.
5– Do not heat up soldering iron without bit.
6– After use let the soldering irn cool down in the air (do not cool of in water)
7– After use pute the iron only down on a holder.
8– The cable of the soldering irons is a special high qualità cable. It is resistant
against short- time contacts with hot metal parts. In case of damage the cable can
not be exchanged due to the special constructions of the soldering iron. The iron
can then no longer ne used accordino to the safety presciptions.
ATTENZIONE
1– Use soldering stand and other aid to avoid burns.
2– Check that the soldering tip is tted tightly into place before switching
on. The soldering tip must be pushed in fully (in the heating unit) and
fastened tightly with the camping screw
3– After nish the works, cool the soldering iron down naturally.
HOW TO SOLDER
1– Clean dirt, rust or paint on the part to be soldered.
2– Heat the part by the soldering iron.
3– To be sure that the soldering tin has been cooled down before it is moved from
the soldered part.
4– Melt the resin-based solder by touching it against the part.
Note: If using non-resin-based solder, you should coat some solder paste against the
part before soldering.
CAUTION
1– Maintain the heated soldering iron carefully, The high temperature iron will cause
res or painful burn to the body.
2– When you use the soldering iron for the rst time, there will be some slightly
smoke coming out. It is normal and will last for about 10 minutes because the
heat element is being dried.
3– This appliance is not intended for use by persons (including children) with redu-
ced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowled-
ge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
4– Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5– Never le the plated tip.
6– This tool must be placed on its stand when not in use.
7– Check whether the voltage, current comply with the regulation of technical para-
meters when connecting the power.
8– If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture, its service
agent or similar qualied persons in order to avoid a hazard
Table of contents
Languages: