Marechal Electric DSN1 User manual

DSN
QUICK START GUIDE
marechal.com
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
A
mm
øB
mm
øC
mm
DSN1
42
50
4
DSN3
48
57
5
DSN6
55
69
5
DSN
Type
mini-maxi
mm²
mini-maxi
mm²
mm
Nm (Hm)
DSN1
1 2.5
1.5 4
13
16
0.8
DSN3
2.5 6
2.5 6
2.5 10
2.5 10
10
19
10
19
1.5
1.5
DSN6
6 16
1 2.5
10 25
1.5 4
12
17
14
13
1.8
0.8

AVANT-PROPOS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
AVERTISSEMENTS
CÂBLAGE
INSTALLATION
FONCTIONNEMENT
MAINTENANCE
APPAREILS À AUTO-ÉJECTION
RESPONSABILITÉ
DOCUMENTATION
Ce mode d'emploi a été préparé en anglais et traduit en
différentes langues. En cas de divergence, la version originale
anglaise prévaudra. Le conserver pour toute utilisation
ultérieure. Lire entièrement ce mode d'emploi avant de
procéder à l'installation. Les socles de prise de courant, fiches,
prises mobiles et socles de connecteurs sont désignés ci-après
sous le nom "d'appareils". Dans certains cas, pour des raisons
pratiques, certaines étiquettes sont livrées séparément.
Apposez-les près de l'appareil de manière appropriée et
lisible.
MODE D'EMPLOI
SOMMAIRE
►AVANT-PROPOS
FRANÇAIS
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
3/79 . ,

FRANÇAIS
►CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Les DECONTACTOR™, sont des appareils à usage industriel à
dispositif d'interruption incorporé suivant la IEC/EN 60309- 1
et 60309- 4. Ils conjuguent en un même appareil les fonctions
d’une prise de courant pour usages industriels et celles d’un
interrupteur. En courant alternatif, ils permettent de
connecter et déconnecter des charges mixtes résistives et
inductives, des charges très inductives ou d’importantes
surcharges en toute sécurité. À leurs calibres nominaux, les
DECONTACTOR™ ont les performances d'un interrupteur de
catégorie d’utilisation AC-22A et/ou AC-23A, suivant la norme
IEC/EN 60947-3. Ces appareils peuvent être verrouillés
électriquement par un organe de coupure en utilisant, le cas
échéant, un ou deux contacts auxiliaires comme pilote(s).
Suivant la norme IEC/EN 60529, les parties actives sont
protégées au fil métallique de 1 mm IP4X/IPXXD par un disque
de sécurité dont la manœuvre est effectuée par un appareil
complémentaire ayant des caractéristiques compatibles.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
4/79 . ,

• En cas de risque de déformation de la surface de montage,
prendre des précautions pour que ces déformations ne soient pas
transmises à l’appareil ou à son boîtier.
• Respecter les couples de serrage recommandés. Appliquer sans
excès aux vis auto-taraudeuses le couple de serrage nécessaire.
• Serrer les 4 vis de fermeture des boîtiers en matériau isolant à un
couple de 1.2 Nm.
• Au-delà de certaines valeurs de tension et de courant, les
appareils peuvent être utilisés comme "Connecteurs sans pouvoir
de coupure". Ils sont alors munis d'une étiquette rouge :
AVERTISSEMENT - Ne pas connecter/déconnecter en charge. Le
respect de cet avertissement est de la responsabilité de
l'installateur et de l'utilisateur. Il peut être assuré par l'adjonction
d'un dispositif de verrouillage (voir Options de verrouillage du
socle) ou par une disposition de l'installation, ou par une procédure
appropriée.
►AVERTISSEMENTS
• MARECHAL ELECTRIC SAS décline toute responsabilité en cas de
non-respect des normes applicables et du présent document.
• Ces appareils doivent être installés et entretenus par un
électricien qualifié.
• Les appareils MARECHAL® ne doivent être connectés qu’à des
appareils complémentaires MARECHAL®. Tout remplacement de
composant doit être réalisé exclusivement avec des pièces d’origine
MARECHAL®.
• Pour un fonctionnement optimum, veiller à ce que le câble
n’empêche pas le retour de l'appareil à la position de repos.
FRANÇAIS
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
5/79 . ,

►CÂBLAGE (1/2)
☼
Les bornes des contacts sont équipées d’un dispositif à blocage
élastique qui empêche leur desserrage sous l’effet du tassement des
conducteurs, des vibrations ou des chocs thermiques.
• Dégainer le câble de la longueur adéquate en fonction de
l'accessoire utilisé. La gaine extérieure du câble doit pénétrer
suffisamment dans l'accessoire pour garantir l'étanchéité et
l'amarrage.
• Dénuder les conducteurs de la longueur indiquée. (D’autres
tailles de conducteur sont possibles en utilisant des embouts
amplificateurs spécifiques). Un embout serti peut permettre
d'éviter la dispersion des brins des conducteurs souples.
• Ne pas desserrer complétement les vis des serre-fils ;
• Insérer complétement le conducteur et serrer la vis du serre-
fils au couple indiqué.
FRANÇAIS
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
6/79 . ,

►CÂBLAGE (2/2)
Intercaler une bague de couleur normalisée entre l'appareil et
son accessoire arrière (boîtier, poignée, etc.).
ÉTIQUETTES DE TENSION
Si nécessaire, coller les étiquettes de tension fournies dans un
sachet aux emplacements prévus à cet effet sur le socle de
connecteur et sur le couvercle de la prise.
Orienter les deux ergots de la bague côté crochet pour le
socle/prise mobile et côté ergots d’accrochage pour la
fiche/socle de connecteur.
Cette bague fait office de joint d'étanchéité.
BAGUES COULEUR
FRANÇAIS
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
7/79 . ,

FRANÇAIS
• Quand les appareils semi-encastrés sont montés sur une
surface métallique, les perçages suivants doivent être
respectés.
• Les socles de prise ont un crochet de retenue muni d’un
bouton. Installer les appareils pour que le bouton se trouve à
la partie supérieure.
►INSTALLATION
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
8/79 . ,

►FONCTIONNEMENT (1/2)
• Seuls peuvent se raccorder les appareils ayant des
configurations de contacts et des caractéristiques électriques
compatibles.
FRANÇAIS
• Le socle est protégé par un couvercle, maintenu en position
fermée par un crochet. Appuyer sur ce crochet pour libérer le
couvercle.
• Pour la connexion, faire correspondre les repères rouges des
carters. Introduire l'appareil puis le faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu'en butée. L'appareil est en
position de repos, circuit ouvert.
• Enfoncer l'appareil à fond jusqu’à son accrochage. Le cas
échéant, utiliser les plaques de manœuvre. Les plaques de
manœuvre doivent être assemblées sur les appareils de la
façon suivante.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
9/79 . ,

►FONCTIONNEMENT (2/2)
• Tourner l'appareil
en sens inverse pour
le retirer. Fermer le
couvercle.
VERROUILLAGE DU SOCLE (EN OPTION)
• Pour la déconnexion, appuyer sur le crochet. L'appareil
retourne en position de repos.
Pour interdire le branchement de la fiche, placer un cadenas
ou une pince de consignation dans le trou percé dans son
carter.
VERROUILLAGE DE LA FICHE (EN OPTION)
FRANÇAIS
• Cadenassage : couvercle fermé, insérer dans le perçage
prévu sur le socle l’axe puis le/les cadenas ou autre système
de verrouillage.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
10/79 . ,

FRANÇAIS
• Vérifier régulièrement la bonne continuité du circuit de
terre par des essais électriques.
• S’assurer que les vis de fixation, bouchons et presse-étoupe
sont bien serrés.
• Vérifier que le poids du câble s'exerce sur le dispositif
d'amarrage du presse-étoupe et non sur les bornes des
contacts.
• Pour inspecter les contacts, appuyer sur deux endroits
opposés de la rondelle d’éjection : le disque de sécurité peut
alors être tourné manuellement dans le sens des aiguilles
d’une montre afin de découvrir les contacts. Éliminer tout
dépôt à l’aide d’un chiffon propre, d'air comprimé ou d'une
toile émeri très fine. Ne pas limer ou meuler les contacts sous
peine d’endommager les pastilles d’argent-nickel. Remplacer
les contacts en cas de dégradation. Ne pas oublier de
refermer le disque de sécurité après inspection.
• Pour remplacer les contacts des DS et DSN Poly, une clé
spéciale (réf. 31-A500-1) permet de démonter l’anneau de
retenue du bloc isolant et d’accéder aux contacts.
• Inspecter régulièrement les joints d'étanchéité (usure et
élasticité). Les remplacer si nécessaire.
►MAINTENANCE
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
11/79 . ,

- ne puisse être endommagé ou endommager les équipements
environnants.
• Vérifier que le filin de tension est plus court que le câble
d’alimentation.
• S'assurer du bon fonctionnement du système d'éjection compte
tenu de l'angle de traction du câble par rapport à l'axe de l'appareil.
• S’assurer que l'appareil éjecté :
- ne puisse pas blesser le personnel environnant ;
FRANÇAIS
• Vérifier à intervalle régulier l’état du filin de tension, du collier de
serrage et le libre mouvement du mécanisme d’éjection.
►APPAREILS À AUTO-ÉJECTION
La fonction d'éjection automatique met en œuvre des appareils
modifiés, dont les parties actives sont protégées au doigt de
contact (IP2X/IPXXB suivant la norme IEC/EN 60529). Ces appareils
ne doivent pas être verrouillés.
Un mécanisme libère le crochet de retenue lorsqu'une traction
accidentelle est exercée sur le câble souple d'alimentation. Ce
mécanisme est activé au moyen d'un filin de tension relié au câble
souple. Le filin de tension est muni, à une extrémité, d'une boucle
et d'un collier de serrage pour sa fixation au câble d'alimentation.
Une cosse à sertir est fournie pour boucler l'autre extrémité du filin
après passage dans le mécanisme et recoupe à la longueur désirée.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
12/79 . ,

https://marechal.com/marechal/fr/documentation.html
►RESPONSABILITÉ
Dans le cas où des appareils MARECHAL® seraient associés à
des appareils ou pièces détachées autres que MARECHAL®, la
responsabilité de MARECHAL ELECTRIC S.A.S. ne pourra être
engagée et le marquage CE sera invalidé. La responsabilité de
MARECHAL ELECTRIC S.A.S. est strictement limitée aux
obligations expressément convenues dans ses conditions
générales de vente. Toutes les pénalités et indemnités qui y
sont prévues auront la nature de dommages intérêts
forfaitaires, libératoires et exclusifs de toute autre sanction.
►DOCUMENTATION
Pour la dernière version de nos documents, rendez-vous sur
FRANÇAIS
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
13/79 . ,

FOREWORD
GENERAL
WARNINGS
WIRING
INSTALLATION
OPERATION
MAINTENANCE
SELF-EJECTING DEVICES
RESPONSIBILITY
DOCUMENTS
ENGLISH
INSTRUCTION SHEET
CONTENTS
►FOREWORD
This instruction sheet has been prepared in English and
translated into different languages. In case of divergence, the
English version shall prevail. Keep it for future use. Read this
instruction sheet completely before proceeding with the
installation. Plugs, fixed or portable socket-outlets and
appliance inlets are herein referred to as "devices".
In some countries, the term "ground" is used instead of
"earth". In some cases, for practical reasons, some of the
stickers are delivered separately. Affix them near the device in
a suitable and legible manner.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
14/79 . ,

ENGLISH
►GENERAL
DECONTACTOR™ , are devices for industrial purposes with an
integral switching device according to IEC/EN 60309- 1 and
60309- 4. They combine in a single accessory the
performances of a plug and socket-outlet for industrial
purposes with those of an air-break switch. In AC, they can
make and break mixed resistive and inductive loads, highly
inductive loads, or harsh overloads in complete safety. At their
nominal ratings, DECONTACTOR™ have the performances of a
switch of utilization category AC-22A and/or AC-23A,
according to IEC/EN 60947-3 standard. These devices can be
electrically interlocked with a switching device when one or
two auxiliary contacts, if any, are used as pilot contacts.
According to IEC/EN 60529 standard, live parts are protected
against a 1 mm metallic wire IP4X/IPXXD by a safety shutter
controlled by a complementary device having compatible
ratings and contact configurations.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
15/79 . ,

• For optimum operation, ensure that the flexible cable does not
hinder the return of the device to its rest position.
• Where there is a risk of deformation of the surface on which the
device is installed, care must be taken to prevent the transmission
of this deformation to the device or its surface box.
• Apply the recommended tightening torques. Do not overtighten
the self-tapping screws.
• Poly box closing screws must be tightened at a torque of 1.2 Nm.
• Beyond certain values of voltage and current, devices may be
used as "Connectors without breaking capacity". They are then
fitted with a red sticker: WARNING - Do not connect/disconnect
under load. Compliance with this warning is the responsibility of the
installer and end-user. It can be performed using of a locking device
(see Optional socket-outlet locking), by the installation itself, or by
an appropriate procedure.
ENGLISH
►WARNINGS
• MARECHAL ELECTRIC SAS declines any responsibility in the event
of non-observance of applicable standards and instructions
contained in this document.
• These devices must be installed and maintained by a qualified
electrician.
• MARECHAL® devices must be used with MARECHAL®
complementary devices only. Any repair or service must be
performed with genuine MARECHAL® parts only.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
16/79 . ,

►WIRING (1/2)
☼
The contact terminals are spring‐assisted to prevent loosening due to
strand settlement, vibration, or thermal cycling.
• Remove an adequate length of cable outer sheath,
according to the accessory used. The cable sheathing must
extend through the cord grip into the accessory as required to
achieve the intended sealing and cord gripping performance.
• Strip conductors' insulation to the lengths indicated. (Other
conductor sizes can be used with the help of specific amplifier
lugs). A crimped lug may prevent the dispersion of strands of
flexible conductors.
• Do not back terminal screws completely out;
• Fully insert the conductor and tighten the terminal screws to
the torque indicated.
ENGLISH
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
17/79 . ,

If necessary, affix the voltage stickers supplied in a bag to the
locations provided for this purpose on the plug/inlet and on
the socket-outlet cover.
COLOUR-CODED RINGS
Insert a colour-coded ring between the device and its rear
accessory (handle, angle adapter, etc.).
VOLTAGE STICKERS
The two protrusions of the rings must be positioned on the
latch side for the socket-outlet/connector and on the catch
side for the plug/inlet.
This ring acts as a seal.
►WIRING (2/2)
ENGLISH
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
18/79 . ,

►INSTALLATION
• When panel mounting devices are assembled on a metallic
surface, the following drillings must be observed.
ENGLISH
• The socket-outlets have a retaining latch with a button.
Install the devices so that the button is at the top.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
19/79 . ,

►OPERATION (1/2)
• The socket-outlet is shielded by a protective lid held in the
closed position by a latch. Depress this latch to release the lid.
• To connect, align the red marks on the housings. Insert the
device and turn clockwise until the stop. The device is in the
rest position, circuit open.
• Push the device fully home until latched. If any, use the
finger draw plates. The finger draw plates must be assembled
on the devices as follows.
ENGLISH
• Only devices with compatible contact configurations and
electrical ratings will mate.
IS 06-2 [DSN] Rev A.1 - 2022-11
20/79 . ,
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Marechal Electric Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Ferguson Enterprises
Ferguson Enterprises ProFlo ACF3001CRT2 installation instructions

MR
MR ECOTAP VPD 3 30D-24 operating instructions

Maxcess
Maxcess Tidland Performance Series Installation, operation and maintenance

Eaton
Eaton DILDC300/22 Instruction leaflet

Henkel
Henkel BONDERITE C-AK 9045-6 AERO Technical bulletin

Eaton
Eaton Power Xpert Gateway 900 Installation, operation & maintenance manual