Marquant 880-140 User manual

Bruksanvisning för blodtrycksmätare
Bruksanvisning for blodtrykksmåler
Instrukcja obsługi ciśnieniomierza
User Instructions for Blood Pressure Monitor
880-140
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
10.06.2013 © Jula AB

SVENSKA 4
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 4
Symboler.............................................................................................................................................. 4
Särskilda säkerhetsanvisningar........................................................................................................... 4
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 4
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 5
Delar .................................................................................................................................................... 5
Tillbehör ............................................................................................................................................... 5
Symboler på displayen ........................................................................................................................ 6
BLODTRYCK ........................................................................................................................................... 6
Vad är blodtryck?................................................................................................................................. 6
Vad är högt blodtryck och hur hanterar man det? ............................................................................... 6
Varför mäta blodtrycket hemma?......................................................................................................... 6
WHO:s klassificering av blodtryck ....................................................................................................... 7
Blodtrycksvariationer............................................................................................................................ 7
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 8
Före användning.................................................................................................................................. 8
Funktioner och egenskaper ................................................................................................................. 8
Isättning av batterier ............................................................................................................................ 8
Inställning av datum/klockslag samt röstfunktion ................................................................................ 9
Enhetsval mmhg/kpa ........................................................................................................................... 9
Visning av who:s klassificering av blodtryck...................................................................................... 10
Användning av blodtrycksmanschett ................................................................................................. 10
Mätning .............................................................................................................................................. 10
Blodtrycksmätning.............................................................................................................................. 11
Visning av minnesposter.................................................................................................................... 11
Tömning av minne ............................................................................................................................. 11
UNDERHÅLL.............................................................................................................................................. 12
FELSÖKNING ............................................................................................................................................ 12
NORSK 15
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 15
Symboler............................................................................................................................................ 15
Spesielle sikkerhetsanvisninger......................................................................................................... 15
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 15
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 16
Deler .................................................................................................................................................. 16
Tilbehør.............................................................................................................................................. 16
Symboler på displayet ....................................................................................................................... 17
BLODTRYKK.......................................................................................................................................... 17
Hva er blodtrykk?............................................................................................................................... 17
Hva er høyt blodtrykk og hvordan håndterer man det? ..................................................................... 17
Hvorfor måle blodtrykket hjemme?.................................................................................................... 17
WHOs klassifisering av blodtrykk ...................................................................................................... 18
Blodtrykksvariasjoner......................................................................................................................... 18
BRUK.......................................................................................................................................................... 19
Før bruk ............................................................................................................................................. 19
Funksjoner og egenskaper ................................................................................................................ 19
Sette inn batterier............................................................................................................................... 19
Innstilling av dato/klokkeslett samt talefunksjon ................................................................................ 20
Enhetsvalg mmHg/kPa ...................................................................................................................... 20
Visning av WHOs klassifisering av blodtrykk..................................................................................... 21
Bruk av blodtrykksmansjett................................................................................................................ 21
Måling ................................................................................................................................................ 21
Blodtrykksmåling................................................................................................................................ 22
Visning av minneposter ..................................................................................................................... 22
Tømming av minne ............................................................................................................................ 22
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 23
FEILSØKING .............................................................................................................................................. 23

POLSKI 26
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 26
Symbole ............................................................................................................................................. 26
Szczególne zasady bezpieczeństwa ................................................................................................. 26
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 26
OPIS ........................................................................................................................................................... 27
Części ................................................................................................................................................ 27
Akcesoria ........................................................................................................................................... 27
Symbole na wyświetlaczu.................................................................................................................. 28
CIŚNIENIE KRWI................................................................................................................................... 28
Czym jest ciśnienie krwi?................................................................................................................... 28
Co to jest nadciśnienie i jak sobie z nim radzić? ............................................................................... 28
Dlaczego trzeba mierzyćciśnienie w domu?..................................................................................... 28
Klasyfikacja ciśnienia krwi wg WHO.................................................................................................. 29
Wahania ciśnienia krwi ...................................................................................................................... 29
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 30
Przed użyciem ................................................................................................................................... 30
Funkcje i właściwości......................................................................................................................... 30
Wkładanie baterii ............................................................................................................................... 30
Ustawianie daty/godziny oraz funkcji dźwięku................................................................................... 31
Wybór jednostki mmHg/kPa .............................................................................................................. 31
Wskazania klasyfikacji ciśnienia krwi wg WHO ................................................................................. 32
Używanie mankietu ciśnieniomierza.................................................................................................. 32
Pomiar................................................................................................................................................ 32
Pomiar ciśnienia krwi ......................................................................................................................... 33
Wyświetlanie pozycji zapisanych w pamięci...................................................................................... 33
Czyszczenie pamięci ......................................................................................................................... 33
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 34
WYKRYWANIE USTEREK......................................................................................................................... 34
ENGLISH 37
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 37
Symbols ............................................................................................................................................. 37
Special safety instructions ................................................................................................................. 37
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 37
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 38
Parts................................................................................................................................................... 38
Accessories........................................................................................................................................ 38
Display screen symbols ..................................................................................................................... 39
BLOOD PRESSURE.............................................................................................................................. 39
What is blood pressure? .................................................................................................................... 39
What is high blood pressure and how do you treat it?....................................................................... 39
Why measure blood pressure at home?............................................................................................ 39
WHO’s classification of blood pressure ............................................................................................. 40
Variations in blood pressure .............................................................................................................. 40
OPERATION .............................................................................................................................................. 41
Before use.......................................................................................................................................... 41
Functions and features ...................................................................................................................... 41
Inserting the batteries ........................................................................................................................ 41
Setting the date/time and voice function............................................................................................ 42
Choice of units, mmHg/kPa ............................................................................................................... 42
Display of WHO’s classification of blood pressure ............................................................................ 43
Using the blood pressure sleeve ....................................................................................................... 43
Measuring .......................................................................................................................................... 43
Blood pressure measuring................................................................................................................. 44
Displaying memory items................................................................................................................... 44
Emptying the memory........................................................................................................................ 44
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 45
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................... 45

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Nedanstående symboler används i denna bruksanvisning för att markera viktiga anvisningar.
Symboler
Följ alltid läkares rekommendationer. Försök inte själv ställa diagnos eller
behandla eventuella åkommor. Det kan vara farligt.
Använd inte apparaten för första hjälpen, för bedömning av hälsotillstånd eller för
kontinuerlig övervakning.
VIKTIGT!
Apparaten är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av
funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att
använda den, såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av apparaten av någon
med ansvar för deras säkerhet.
Apparaten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar.
Annars finns risk för personskada och/eller egendomsskada.
Använd inte mobiltelefon i närheten av apparaten. Använd inte apparaten i eller nära
magnetfält.
Demontera inte apparaten och försök inte ändra eller reparera den. Det kan skada apparaten
och orsaka funktionsfel.
Särskilda säkerhetsanvisningar
Batterier
Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas på 3 månader eller mer.
Sätt i nya batterier med rätt polaritet.
Böj inte manschetten eller luftslangen för hårt.
Fatta tag i plastpluggen när luftslangen lossas. Dra inte i slangen.
Utsätt inte apparaten för slag eller stötar.
Sätt på manschetten innan apparaten startas.
Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar. Användning av andra
tillbehör kan orsaka personskada och/eller egendomsskada.
Kontakta återförsäljaren vid problem eller frågor.
TEKNISKA DATA
Mätmetod Oscillometrisk mätning
Innebörd Digital LCD-display
Mätområde Tryck: 30–280 mmHg
Puls: 40–199 slag/min
Noggrannhet Statiskt tryck ±3 mmHg
Puls: ±5 %
Minne 90 minnesposter
Strömförsörjning 4 st. 1,5 V AA-batterier
Driftförhållanden 5 till 40 °C, 30–80 % RH
Atmosfärtryck: 80–106 kPa
Förvaringsförhållanden -20 till 55 °C, 10–93 % RH
Atmosfärtryck: 50–106 kPa
Mått (B x H x D) Cirka 140 x 110 x 48 mm
Vikt Cirka 420 g utan batterier
Klassificering Typ BF
Armomkrets 22–32 cm

SVENSKA
5
*Tekniska data kan komma att ändras utan föregående meddelande.
1. Typ av skydd mot elektrisk stöt: UTRUSTNING MED INTERN STRÖMFÖRSÖRJNING.
2. Skyddsklass, skydd mot elektrisk stöt: TYP BF, PATIENTAPPLICERAD DEL.
3. Driftform: KONTINUERLIG DRIFT.
4. Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av utrustning av kategori AP och APG.
VIKTIGT! Om inte nedanstående omgivningsförhållanden uppfylls är det inte säkert att apparaten
uppfyller angivna prestandadata.
Driftförhållanden: 5 till 40 °C, 30–80 % RH
Förvaringsförhållanden: -20 till 55 °C, 10–93 % RH
BESKRIVNING
Delar
Tillbehör
Bruksanvisning Blodtrycksmanschett för vuxna Adapter
LCD-display
Datum och klockslag
Systoliskt tryck
Diastoliskt tryck
Puls
DC-anslutning
Konfigurering efter
ändamål
Knapp SET
Minnesknapp MEM
Knapp PÅ/AV
Luftanslutning
Lufthål
Blodtrycksmanschett för
vuxna

SVENSKA
6
Symboler på displayen
INDIKERING AV OREGELBUNDEN PULS
Konfigurering efter ändamål
1. WHO:s klassificering av blodtryck
2. Batteriet är urladdat.
3. Uppblåsning
4. Tryckavlastning
5. Minnesplats
6. Puls
7. Antal hjärtslag per minut
8. Röst på/av
9. Tryckenhet
10. Diastoliskt tryck
11. Systoliskt tryck
12. Timme/minut
13. Månad/dag
BLODTRYCK
Vad är blodtryck?
Blodtryck är det tryck som blodet utövar mot artärväggarna. Systoliskt tryck uppstår när hjärtat drar ihop
sig. Diastoliskt tryck uppstår när hjärtat vidgar sig.
Blodtryck anges ofta i millimeter kvicksilverpelare, mmHg. För att ta reda på ditt normala blodtryck mäter
du blodtrycket på morgonen, innan du ätit eller börjat röra på dig.
Vad är högt blodtryck och hur hanterar man det?
Högt blodtryck som inte behandlas kan leda till många hälsoproblem, bland annat stroke och hjärtinfarkt.
Livsstilen kan påverka blodtrycket. Högt blodtryck kan behandlas med medicin under läkares
övervakning.
Nedanstående åtgärder kan hjälpa till att motverka högt blodtryck.
Rök inte.
Minska intaget av fett och salt.
Undvik övervikt.
Motionera regelbundet.
Genomgå regelbundna hälsokontroller.
Varför mäta blodtrycket hemma?
Många känner sig oroliga vid blodtrycksmätning hos läkare, vilket kan göra att det uppmätta värdet blir 25
till 30 mmHg högre än vid mätning hemma. Vid mätning hemma påverkas det uppmätta värdet inte i
samma utsträckning av yttre omständigheter, vilket gör avläsningen mer rättvisande.

SVENSKA
7
WHO:s klassificering av blodtryck
Världshälsoorganisation (WHO) har fastställt gränsvärden för blodtryck, utan hänsyn till ålder, vilka
framgår av tabellen nedan.
Blodtrycksvariationer
En persons blodtryck kan variera med upp till 30 till 50 mmHg under dygnet. För personer med högt
blodtryck kan blodtrycket variera ännu mer.
Blodtrycket stiger normalt vid fysisk ansträngning och är lägst under sömnen. Enskilda mätresultat kan
därför vara missvisande.
Notera ditt normala blodtryck och gör mätningar vid samma klockslag varje dag. Många mätningar ger
bättre överblick över blodtrycksvariationerna.
Anteckna alltid datum och klockslag för blodtrycksmätningen. Be din läkare om hjälp med att tolka
mätresultatet.
Referensmaterial: Journal of Hypertension 1999, Vol 17 No. 2
Systoliskt tryck
Hypertoni grad 3 (kraftigt förhöjt blodtryck)
Hypertoni grad 2 (måttligt förhöjt blodtryck)
Hypertoni grad 1 (förhöjt blodtryck)
Högt–normalt
Normalt
Optimalt
Diastoliskt tryck
Typisk variation under dygnet (mätt med 5 minuters intervall)
Blodtryck
EM FM
Systoliskt
Diastoliskt Sömn
Klockslag

SVENSKA
8
HANDHAVANDE
Före användning
Försök inte ställa diagnos utifrån de uppmätta värdena. Låt en läkare eller annan medicinskt
utbildad person, som känner till din hälsa, tolka blodtrycksmätningarna.
Om du regelbundet tar läkemedel, fråga din läkare vilket klockslag som är mest lämpligt för
blodtrycksmätning. Ändra ALDRIG förskriven medicinering utan att konsultera läkare.
Personer med oregelbunden eller instabil perifer cirkulation till följd av exempelvis diabetes,
leverproblem eller stela artärer, kan få olika resultat om blodtrycket mäts vid handleden respektive
vid överarmen.
Apparaten är endast avsedd för vuxna personer. Konsultera läkare rörande blodtrycksmätning på
små barn eller äldre.
Använd inte apparaten i närheten av utrustning som teve, mikrovågsugn, röntgenutrustning eller
mobiltelefon – det kan ge felaktiga mätresultat.
Apparaten får inte användas för diagnostik, behandling eller kontinuerlig övervakning vid akuta
tillstånd eller operation.
Tvätta händerna före användning.
Om manschetten sitter för hårt eller du upplever obehag, tryck omedelbart på strömbrytaren för att
avlasta trycket.
Funktioner och egenskaper
1. 90 mätningar kan lagras i minnet.
2. Stor, lättläst LCD-display.
3. Visning av WHO:s klassificering av blodtryck.
4. Lätt att använda – en knapptryckning för automatisk mätning och registrering av uppmätta värden
samt datum och klockslag för mätning.
5. Automatisk avstängning efter 1 minut utan aktivitet.
Isättning av batterier
1. Ta av batterilocket.
2. Sätt i nya batterier i batterifacket med rätt polaritet.
3. Sätt tillbaka batterilocket. Använd endast AA-batterier.
Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
VIKTIGT!
Sätt i batterierna med den polaritet som visas i batterifacket.
Byt ut alla batterier när batteriindikatorn blinkar på displayen. Blanda inte gamla och nya
batterier. Det kan orsaka funktionsfel eller skada batterierna. Dessutom fungerar inte
batteriindikatorn. Batteritiden blir kortare vid låg omgivningstemperatur.
Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas på en längre tid. Annars finns risk för
batteriläckage som kan skada apparaten.
Använd endast batterier som rekommenderas av tillverkaren. De medföljande batterierna är
avsedda för provning och kan ha kortare livslängd.
1,5 V AA-batterier

SVENSKA
9
Inställning av datum/klockslag samt röstfunktion
1. Tryck på knappen SET.
2. Håll knappen SET intryckt tills årtalssiffrorna blinkar på displayen.
3. Tryck på knappen MEM för att ställa in önskat årtal. Tryck på SET för att
spara inställningen och aktivera inställning av månad.
4. Tryck på knappen MEM för att ställa in önskad månad. Upprepa dessa steg för att ställa in
dag/timmar/minuter samt röstfunktion till/från. anger att funktionen är aktiv, att den är
inaktiv (endast för apparater med röstfunktion).
år
år månad dag timme minut röstfunktion
Enhetsval mmhg/kpa
Apparaten kan visa blodtryck i mmHg eller kPa. Fabriksinställning är mmHg.
Håll strömbrytaren intryckt 5 sekunder för att aktivera inställning av enhet. Den valda
enheten tillämpas även på posterna i minnet.

SVENSKA
10
Visning av who:s klassificering av blodtryck
Diastoliskt tryck
Referensmaterial: Journal of
Hypertension 1999, Vol 17 No. 2
Hypertoni grad 3 (kraftigt förhöjt blodtryck)
Hypertoni grad 2 (måttligt förhöjt blodtryck)
Hypertoni grad 1 (förhöjt blodtryck)
Högt–normalt
Normalt
Optimalt
Användning av blodtrycksmanschett
1. Placera manschetten runt överarmen, 2–3 cm ovanför armbågen, som bilden visar. Placera
manschetten direkt mot huden – kläder kan orsaka mätfel.
2. En upprullad ärm som klämmer om överarmen kan påverka mätresultatet.
3. Fäst manschetten med kardborrebandet så
att den sitter stadigt och bekvämt. Placera
armen på bordet med handflatan uppåt, så
att manschetten är i jämnhöjd med hjärtat.
Kontrollera att slangen inte är vikt.
Mätning
Följ anvisningarna nedan för bästa mätnoggrannhet.
1. Sitt bekvämt vid ett bord. Låt armen vila på bordet.
2. Slappna av under 5 till 10 minuter före mätning.
3. Placera blodtrycksmanschetten i jämnhöjd med hjärtat.
4. Sitt stilla och tyst tills mätningen är slutförd.
5. Utför inte mätning omedelbart efter motion eller bad. Vila 20–30 minuter före mätning.
6. Mät blodtrycket vid ungefär samma klockslag varje dag.
Blodtrycksmanschett
Slang
Ä
rm som klämmer om
överarmen

SVENSKA
11
Blodtrycksmätning
1. Ta på blodtrycksmanschetten enligt anvisningarna ovan.
2. Tryck på strömbrytaren. Alla ikoner visas på displayen under 2 sekunder, varefter 0 eller det
senaste mätresultatet visas.
3. Starta mätningen. Manschetten blåses upp automatiskt. Markeringen ( ) visas på displayen. När
mätningen är slutförd visas mätresultatet.
Visning av minnesposter
Tryck på knappen MEM. Den senast lagrade minnesposten visas. Bläddra uppåt med knappen MEM eller
nedåt med knappen SET.
När apparaten är avstängd kan du trycka på knappen MEM för att visa det senaste mätresultatet.
Tömning av minne
För att tömma minnet, håll knappen MEM intryckt i 5 sekunder. visas på displayen för att ange att alla
minnesposter har raderats.

SVENSKA
12
UNDERHÅLL
1. Följ anvisningarna nedan för
att hålla apparaten i gott
skick.
2. Förvara apparaten i väskan
när den inte används.
3. Vik inte manschetten för hårt.
4. Kardborrebandet kan skada
manschettens invändiga yta.
5. Rengör apparaten och
manschetten med en mjuk,
torr trasa.
6. Använd inte slipande eller
lösningsmedelsbaserade
rengöringsmedel.
VIKTIGT!
1. Dränk inte apparaten eller dess komponenter i vatten eller annan vätska.
2. Utsätt inte apparaten för fukt, extrem temperatur eller direkt solljus.
3. Förvara apparaten och dess komponenter på säker plats.
4. Utsätt inte apparaten för slag eller stötar.
5. Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas på 3 månader eller mer. Byt alla batterier på
samma gång.
FELSÖKNING
Felsökningsschemat hjälper dig att identifiera orsaken till vanliga problem och hur de ska avhjälpas.
Kontakta återförsäljaren om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av felsökningsschemat.
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD
Ingenting visas när du
trycker på strömbrytaren
eller batteriindikatorn
blinkar.
Inga batterier. Sätt i batterier.
Batterierna är urladdade. Byt batterier.
Batterierna har fel polaritet. Sätt i batterierna med rätt polaritet.
E1: Lufftrycket stiger inte
korrekt.
Manschetten läcker. Byt ut manschetten.
E3: För högt
uppblåsningstryck.
Kontakta återförsäljaren.
E2, E4: Rörelse under
mätning.
Armen eller kroppen rörde sig
under mätning.
Håll dig stilla i rätt ställning och mät
igen.
Batteriindikatorn visas. Batterierna är urladdade. Sätt i nya batterier.
Orimligt högt värde visas för
systoliskt eller diastoliskt
tryck.
1. Manschetten hölls lägre
än hjärtat.
Håll korrekt kroppsställning och mät
igen.
2. Manschetten satt inte
korrekt.
3. Du rörde dig eller
pratade under
mätningen.
Orimligt lågt värde visas för
systoliskt eller diastoliskt
tryck.
4. Manschetten hölls högre
än hjärtat.
5. Du rörde dig eller
pratade under
mätningen.

SVENSKA
13
Riktlinjer och tillverkarens intyg rörande elektromagnetisk strålning
Modell är avsedd att användas i elektromagnetisk miljö enligt specifikationerna nedan. Det åvilar kunden
eller den som använder modell att se till att den elektromagnetiska miljö i vilken modell används uppfyller
dessa specifikationer.
Emissionstest Överensstämmelse Riktlinjer för elektromagnetisk miljö
Radiofrekvent strålning
CISPR 11
Grupp 1 I modellen används radiofrekvent energi
endast för produktens interna
funktioner. Den utåt avgivna
radiofrekventa strålningen är därför
mycket ringa och sannolikheten att den
ska orsaka störningar i närbelägen
elektronisk utrustning är låg.
Radiofrekvent strålning
CISPR 11
Klass B Modell är lämplig för användning i
bostäder och liknande miljöer, direkt
anslutna till lågspänningsnät för
eldistribution till bostadsfastigheter.
Nätåterverkan (övertoner)
IEC 61000-3-2
Ej tillämpligt
Spänningsfluktuation/flimmer
IEC 61000-3-3
Ej tillämpligt
Riktlinjer och tillverkarens intyg rörande elektromagnetisk immunitet
Modell är avsedd att användas i elektromagnetisk miljö enligt specifikationerna nedan. Det åvilar kunden
eller den som använder modell att se till att den elektromagnetiska miljö i vilken modell används uppfyller
dessa specifikationer.
Immunitetstest Testnivå enl.
IEC 60601
Överensstämmelsenivå Riktlinjer för elektromagnetisk miljö
Elektrostatisk
urladdning (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV vid
kontakt
±8 kV över
luftgap
±6 kV vid kontakt
±8 kV över luftgap
Golvytan ska bestå av trä, betong eller
klinker. I lokaler med golv belagda med
syntetmaterial måste den relativa
luftfuktigheten vara minst 30 %.

SVENSKA
14
Riktlinjer och tillverkarens intyg rörande elektromagnetisk immunitet
Modell är avsedd att användas i elektromagnetisk miljö enligt specifikationerna nedan. Det åvilar kunden
eller den som använder modell att se till att den elektromagnetiska miljö i vilken modell används uppfyller
dessa specifikationer.
Immunitetstest Testnivå enl. IEC
60601
Överensstä
mmelsenivå
Riktlinjer för elektromagnetisk miljö
Ledarbunden
radiofrekvent
störning IEC
61000-4-6
Utstrålad
radiofrekvent
störning IEC
61000-4-3
3 V rms
150 kHz till 80 MHz
3 V/m
80 MHz till 2,5 GHz
3 V
3 V/m
Portabel och mobil radiokommunikationsutrustning
får inte användas närmare någon del av modell
eller dess kablar än det rekommenderade
minimiavståndet enligt den för aktuell sändare
tillämpliga ekvationen.
Rekommenderat minimiavstånd
80 till 800 MHz
80 till 2,5 MHz
där P är den av sändartillverkaren uppgivna
maximala uteffekten från sändaren i watt (W) och d
är det rekommenderade minimiavståndet i meter
(m).
Fältstyrkan från fasta radiosändare, fastställd
genom elektromagnetisk mätning på plats, ska vara
lägre än den angivna överensstämmelsenivån för
respektive frekvensområdeb.
Störningar kan uppstå i närheten av utrustning
märkt med symbolen:
Anm. 1: Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet.
Anm. 2: Dessa riktlinjer gäller inte för alla situationer. Elektromagnetisk strålning kan påverkas av
absorption i och reflexion mot såväl byggnadsstrukturer och andra föremål som människor.
aFältstyrkan från fasta sändare, till exempel basstationer för mobiltelefoni och trådlös telefoni,
kommunikationsradio, amplitud- eller frekvensmodulerad rundradio och TV-utsändning kan inte
förutsägas teoretiskt med användbar noggrannhet. I fall då elektromagnetisk miljöpåverkan från
fasta radiosändare är viktig, bör därför elektromagnetisk fältstyrkemätning på plats övervägas. Om
den mätta fältstyrkan på den plats där modell används överstiger tillämpliga, ovan angivna
överensstämmelsenivåer för radiofrekvent strålning ska modell funktionsprovas och kontrolleras för
att verifiera att den fungerar korrekt. Om felaktig eller onormal funktion iakttas, kan ytterligare
åtgärder krävas, till exempel omriktning eller omplacering av modell.
bI frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz ska fältstyrkan vara lägre än 3 V/m.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
15
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Følgende symboler benyttes i denne bruksanvisningen for å markere viktige anvisninger:
Symboler
Følg alltid legens anbefalinger. Ikke forsøk å stille diagnose selv eller behandle
eventuelle plager. Det kan være farlig.
Ikke bruk apparatet til førstehjelp, vurdering av helsetilstand eller kontinuerlig
overvåking.
VIKTIG!
Apparatet er ikke beregnet på bruk av personer (barn eller voksne) med funksjonshemminger,
eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det, med mindre de
har fått anvisninger om bruk av apparatet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Apparatet skal bare brukes til det det er beregnet for, og i henhold til disse anvisningene.
Ellers er det fare for personskade og/eller eiendomsskade.
Ikke bruk mobiltelefon i nærheten av apparatet. Ikke bruk apparatet i eller nær magnetfelt.
Ikke demonter apparatet og ikke forsøk å endre eller reparere det. Det kan skade apparatet og
forårsake funksjonsfeil.
Spesielle sikkerhetsanvisninger
Batterier
Ta ut batteriene hvis apparatet ikke skal brukes på 3 måneder eller mer.
Sett inn nye batterier med riktig polaritet.
Ikke bøy mansjetten eller luftslangen for hardt.
Ta tak i plastpluggen for å løsne luftslangen. Ikke trekk i slangen.
Apparatet må ikke utsettes for slag eller støt.
Sett på mansjetten før apparatet slås på.
Bruk kun reservedeler og tilbehør som produsenten anbefaler. Bruk av annet tilbehør kan forårsake
personskade og/eller skade på eiendom.
Kontakt forhandleren ved problemer eller spørsmål.
TEKNISKE DATA
Målemetode Oscillometrisk måling
Betydning Digitalt LCD-display
Måleområde Trykk: 30–280 mmHg
Puls: 40–199 slag/min
Nøyaktighet Statisk trykk: ± 3 mmHg
Puls: ± 5 %
Minne 90 minneposter
Strømforsyning 4 stk. 1,5 V AA-batterier
Driftsforhold fra 5 til 40 °C, 30–80 % RH
Atmosfæretrykk: 80–106 kPa
Oppbevaring fra –20 til 55 °C, 10–93 % RH
Atmosfæretrykk: 50–106 kPa
Mål (B x H x D) Ca. 140 x 110 x 48 mm
Vekt Ca. 420 g uten batterier
Klassifisering Type BF
Armomkrets 22–32 cm

NORSK
16
*Tekniske data kan bli endret uten forvarsel.
1. Type beskyttelse mot elektrisk støt: UTSTYR MED INTERN STRØMFORSYNING.
2. Beskyttelsesklasse, beskyttelse mot elektrisk støt: TYPE BF, PASIENTTILKOBLET DEL.
3. Driftsform: KONTINUERLIG DRIFT.
4. Utstyret er ikke egnet for bruk i nærheten av utstyr i kategori AP og APG.
VIKTIG! Hvis ikke betingelsene under oppfylles, er det ikke sikkert at apparatet oppfyller angitte
ytelsesdata.
Driftsforhold: fra 5 til 40 °C, 30–80 % RH
Oppbevaring: fra –20 til 55 °C, 10–93 % RH
BESKRIVELSE
Deler
Tilbehør
Bruksanvisning Blodtrykksmansjett for voksne Adapter
LCD-display
Dato og klokkeslett
Systolisk trykk
Diastolisk trykk
Puls
DC-tilkobling
Konfigurering etter
formål
Knapp SET
Minneknapp MEM
Knapp PÅ/AV
Lufttilkobling
Luftehull
Blodtrykksmansjett for
voksne

NORSK
17
Symboler på displayet
INDIKASJON AV UREGELMESSIG PULS
Konfigurering etter formål
1. WHOs klassifisering av blodtrykk
2. Batteriet er utladet.
3. Oppblåsning
4. Trykkavlasting
5. Minneplass
6. Puls
7. Antall hjerteslag per minutt
8. Talefunksjon på/av
9. Trykkenhet
10. Diastolisk trykk
11. Systolisk trykk
12. Time/minutt
13. Måned/dag
BLODTRYKK
Hva er blodtrykk?
Blodtrykk er det trykket som blodet utøver mot arterieveggene. Systolisk trykk oppstår når hjertet trekker
seg sammen. Diastolisk trykk måles mellom sammentrekningene.
Blodtrykk angis ofte i millimeter kvikksølv, mmHg. Når du skal finne ditt normale blodtrykk, bør du måle
blodtrykket om morgenen, før du har spist eller begynt å bevege deg.
Hva er høyt blodtrykk og hvordan håndterer man det?
Høyt blodtrykk som ikke blir behandlet, kan føre til mange helseproblemer, blant annet slag og
hjerteinfarkt.
Livsstilen kan påvirke blodtrykket. Høyt blodtrykk kan behandles med medisin under tilsyn av lege.
Følgende tiltak kan bidra til å forhindre høyt blodtrykk:
Ikke røyk.
Reduser inntaket av fett og salt.
Unngå overvekt.
Tren regelmessig.
Gå til helsekontroll regelmessig.
Hvorfor måle blodtrykket hjemme?
Mange føler seg urolige når blodtrykket skal måles hos legen, og det kan føre til at den målte verdien blir
25–30 mmHg høyere enn ved måling hjemme. Ved måling hjemme påvirkes ikke den målte verdien i
samme grad av ytre omstendigheter, noe som gir et mer korrekt resultat.

NORSK
18
WHOs klassifisering av blodtrykk
Verdens helseorganisasjon (WHO) har fastsatt grenseverdier for blodtrykk, uten hensyn til alder, som
fremgår av tabellen under.
Blodtrykksvariasjoner
Blodtrykket kan variere med opptil 30–50 mmHg i løpet av et døgn. For personer med høyt blodtrykk kan
det variere enda mer.
Blodtrykket stiger vanligvis ved fysisk anstrengelse og er lavest under søvn. Enkelte målinger kan derfor
være misvisende.
Finn ut hva som er ditt normale blodtrykk, og mål blodtrykket på samme tidspunkt hver dag. Mange
målinger gir bedre oversikt over blodtrykksvariasjonene.
Noter alltid dato og klokkeslett for målingene. Be legen om hjelp til å tolke resultatet.
Typisk variasjon i løpet av døgnet (målt med 5 minutters intervall)
Blodtrykk
EM FM
Systolisk
Diastolisk Søvn
Klokkeslett
Referansemateriale: Journal of Hypertension 1999, Vol 17 No. 2
Systolisk trykk
Hypertoni grad 3 (kraftig forhøyet blodtrykk)
Hypertoni grad 2 (moderat forhøyet blodtrykk)
Hypertoni grad 1 (forhøyet blodtrykk)
Høyt–normalt
Normalt
Optimalt
Diastolisk trykk

NORSK
19
BRUK
Før bruk
Ikke forsøk å stille diagnose ut fra de målte verdiene. Overlat til lege eller annet medisinsk
personell, som kjenner til din helse, å tolke blodtrykksmålingene.
Hvis du tar medisiner regelmessig, bør du spørre legen om hvilket tidspunkt som er mest gunstig
for blodtrykksmåling. Endre ALDRI forskrevet medisinering uten å rådføre deg med lege.
Personer med uregelmessig eller ustabil perifer sirkulasjon på grunn av for eksempel diabetes,
leverproblemer eller stive arterier kan få ulike resultater hvis blodtrykket måles ved håndleddet og
ved overarmen.
Apparatet skal kun brukes av voksne personer. Rådfør deg med lege om blodtrykksmåling på små
barn eller eldre.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av utstyr som tv, mikrobølgeovn, røntgenutstyr eller
mobiltelefon – det kan gi feilaktige måleresultater.
Apparatet må ikke brukes til diagnostikk, behandling eller kontinuerlig overvåking ved akutt tilstand
eller operasjon.
Vask hendene før bruk.
Hvis mansjetten sitter for hardt eller du opplever ubehag, trykk umiddelbart på strømbryteren for å
avlaste trykket.
Funksjoner og egenskaper
1. 90 målinger kan lagres i minnet.
2. Stort, lettlest LCD-display.
3. Visning av WHOs klassifisering av blodtrykk.
4. Enkel i bruk – ett knappetrykk for automatisk måling og registrering av målte verdier samt dato og
klokkeslett for måling.
5. Slår seg automatisk av etter 1 minutt uten aktivitet.
Sette inn batterier
1. Ta av batteridekselet.
2. Sett inn nye batterier i batterirommet, med riktig polaritet.
3. Sett batterilokket på plass. Bruk kun AA-batterier.
Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler.
VIKTIG!
Sett inn batteriene med den polariteten som vises i batterirommet.
Skift alle batterier når batteriindikatoren blinker på displayet. Ikke bland gamle og nye batterier.
Det kan forårsake funksjonsfeil eller skade batteriene. Dessuten fungerer ikke batteriindikatoren.
Batteritiden blir kortere ved lav omgivelsestemperatur.
Ta ut batteriene hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Ellers er det fare for batterilekkasje
som kan skade apparatet.
Bruk kun batterier som anbefales av produsenten. De medfølgende batteriene er beregnet på
testing og kan ha kortere levetid.
1,5 V AA-batterier

NORSK
20
Innstilling av dato/klokkeslett samt talefunksjon
1. Trykk på knappen SET.
2. Hold knappen SET inne til årstallene blinker på displayet.
3. Trykk på knappen MEM for å stille inn årstall. Trykk på SET for å lagre
innstillingen av årstall og gå videre til måned.
4. Trykk på knappen MEM for å stille inn måned. Gjenta disse trinnene for å stille inn dag/time/minutt
samt slå på/av talefunksjon. angir at funksjonen er aktiv, at den er inaktiv (kun for
apparater med talefunksjon).
år
år måned dag time minutt talefunksjon
Enhetsvalg mmHg/kPa
Apparatet kan vise blodtrykk i mmHg eller kPa. Fabrikkinnstilling er mmHg.
Hold strømbryteren inne i 5 sekunder for å aktivere valg av enhet. Den valgte enheten
brukes også på postene i minnet.
Other manuals for 880-140
1
Table of contents
Languages:
Other Marquant Blood Pressure Monitor manuals
Popular Blood Pressure Monitor manuals by other brands

Aktiia
Aktiia INIT I1 user manual

PASCO
PASCO PS-3218 reference guide

LifeSource
LifeSource UA-767T Instruction guide

Gurin
Gurin BPM210UL instruction manual

Scala
Scala SC 2100 Instructions for use

Hangzhou Hua'an Medical & Health Instruments
Hangzhou Hua'an Medical & Health Instruments MW-300C Operation guide