LE MICRO-CHALUMEAUMT-51 NE CONTIENT PASDE GAZBUTANE AU
MOMENT DE L’ACHAT
REMPLISSAGE DUGAZ
•
N’utilisez quelegaz butaneMaster Ultratane
™
.
•
Assurez-vous quel’appareil estéteint«OFF» etquelabuseestfroide.
•
Insérez labusedu contenantverticalementdans l’ouverturederemplissagedegaz.
Pour demeilleurs résultats,remplissez avec uneaction depompage(Figure1).
•
Après leremplissage,laissez legaz sestabiliser pendantquelques minutes.
ALLUMAGE
•
Poussez leloquetdesûretévers lebas jusqu’au déclic(Figure2a).
•
Appuyez sur lebouton d’allumage—laflammes’allumeinstantanément(Figure2b).
Lechalumeau s’éteintautomatiquementlorsquevous relâchez lebouton d’allumage.
•
Pour lemodemains libres :Poussez l’interrupteur àglissièrepour utilisation mains
libres vers l’arrièredel’appareil touten maintenantlagâchetteenfoncée (Figure3).
Pour éteindrel’appareil,remettez l’interrupteur àglissièreàlaposition «OFF».
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
•
Pour régler laflammedu chalumeau,faites glisser lelevier deréglagedegaz vers
l’avantou vers l’arrière.Réglez laflammeàunelongueur d’environ 10 à25 mm,lors
del’utilisation.Leréglagevers l’avantvous donneuneflammeplus largeetplus
longue; leréglagevers l’arrièredonneuneflammeplus courte
(Figure4).
RANGEMENT
•
Pour éviter les fuites degaz,vérifiez quel’interrupteur àglissièrepour lemodemains
libres etcoupe-gaz estremis àlaposition «OFF» [arrête].
ATTENTION !
1.Maintenez hors deportée des enfants.
2.Netouchez pas lepare-flammelorsqu’il estchaud !
3.Legaz butaneestextrêmementinflammable,veuillez l’utiliser avec précaution.
4.Pointez lechalumeau loin des yeux etdu corps lors del’allumageou del’utilisation.
5.Nerangez pas au soleil,nidans un endroitdontlatempératurepeutdépasser 40 °C.
6.N’utilisez pas cetoutil en continu pendantplus d’uneheure.
7.Après avoir utilisél’outil,laissez-lerefroidir avantdeleranger.
AVERTISSEMENT :Lorsqu'il estutilisépour lesoudageou pour un autreusagesemblable,cet
appareil dégagedes produits chimiques quel'étatdeCalifornieestimecapables decauser lecancer
etdes malformations congénitales ou d'autres désordres dereproduction.
AVERTISSEMENT :
Les règlements du Ministèredes transports concernantles matières dangereuses
interdisentletransportdebutaneou autres produits contenantdes gaz inflammables par avion depas-
sagers.Nepas mettreleprésentobjetou toutautreobjetcontenantdes gaz inflammables dans un
bagageenregistréou en cabine.
Contientdu gaz inflammablesous pression.Nepas utiliserprès
d'étincelles ou d'uneflammenue.Nepas percerlecontenantni
lejeteraufeu,etnepas rangeràdes températures supérieures à
50 °C.Garderhors deportée des enfants.
ALMOMENTODE COMPRAR,ELMICROSOPLETE MT-51 NO CONTIENE
GASBUTANO
CARGA DE GAS
•
Usesolamentegas butano Master Ultratane
™
.
•
Asegúresequelaunidad estéapagado «OFF» y quelaboquillaestéfría.
•
Inserteverticalmentelaboquilladelenvaseen laaberturadecargadegas
.Useun
movimiento debombeo paralograr los mejores resultados (Figura1).
•
Después dellenar,espereunos minutos paraqueelgas seestabilice.
ENCENDIDO
•
Oprimaelcierredeseguridad hastaquesueneun clic(Figura2a).
•
Oprimaelbotón deencendido—laflamaseencenderáinstantáneamente(Figura2b).
Launidad seapagaráinstantáneamentecuando dejedeoprimir elbotón deencendido.
•
Modo demanos libres:Muevaelbotón deslizantehaciaatrás en launidad mientras
oprimeelgatillo (Figura3).Paraapagar launidad,devuelvaelbotón deslizanteala
posición de«OFF» [apagado].
AJUSTE DE TEMPERATURA
•
Ajustelaflamadelsopletedeslizando lapalanca deajustedegas haciaadelanteo
atrás.Cuando useelsoplete,ajustelaflamadelsopleteaunos 10 a25 mm delargo.
Haciaadelanteledaráunaflamamás largay ampliay haciaatrás ledaráunaflama
más corta
(Figure4)
ALMACENAMIENTO
•
Paraevitar fugas degas,asegúresequeelbotón deslizanteparamodo demanos
libres o cierredegas estétotalmenteen laposición deapagado «OFF».
¡PRECAUCIÓN!
1.Mantengalaherramientafueradelalcance delos niños.
2.¡No toqueelprotector delaflamacuando laherramientaestécaliente!
3.Elgas butano es extremadamenteinflamable; manéjelo con cuidado.
4.Alencender u operar laherramienta,siempreapúntelalejos delos ojos y delcuerpo.
5.No guardelaherramientabajo laluz solar directanien ningún lugar dondela
temperaturapuedasuperar los 40°C.
6.No utilice estaherramientapor más deunahoraseguida.
7.Después deusarla,dejequelaherramientaenfríeantes dealmacenarla.
ADVERTENCIA:Elestado deCaliforniatieneconocimientos dequeesteproducto,cuando seusa
parasoldar o aplicaciones similares,produce agentes químicos quepueden provocar cáncer,
defectos congénitos y daños alsistemareproductor.
ADVERTENCIA:
Las normas delDepartamento detransportesobremateriales peligrosos prohiben
eltransportedegas butano u otros productos degases inflamables en aviones depasajeros.No
transporteesteartículo niningún otro queutilice gas inflamableen su equipajeregistrado o demano.
Contienegas inflamableapresión.No lousecercadechispas ounaflamaabierta.No perfore
niincinereelenvaseniloguardeenlugares con temperaturas superiores a50 °C.Mantenga
fueradelalcancedelos niños.
THE MT-51 MICROTORCHDOESNOT CONTAINBUTANE GASWHENPURCHASED
GASREFILLING
•
Useonly Master Ultratane
™
ButaneFuel.
•
Make sureunitis OFF and nozzleis cool.
•
Insertthecontainer nozzlevertically down into thegas refill
opening.Useapumping action for bestresults (Figure1).
•
After filling allow afew minutes for thegas to stabilize.
LIGHTING
•
Push down Safety Lock until itclicks (Figure2a).
•
Press “Ignition Button”- theflamewill igniteinstantly
(Figure2b).When you removepressurefrom theignition
button,unitwill shutoff instantly.
•
ForHands Free Mode:Push Hands Free slideswitch
toward back ofunitwhiledepressing trigger (Figure3).
To shutoff unit,return slideswitch to “OFF”position.
TEMPERATURE ADJUSTMENT
•
Adjustthetorch flameby sliding theFuelAdjustmentLever
forward or backward.Adjusttheflameto approximately 1/2
to 1 inch (10-25mm) in length when using.Forward gives
you alonger broad flame,backward gives you ashorter
flame.(Figure4)
GASSHUTOFF FOR STORAGE
•
To preventgas leakagemake sureHands Free/Gas ShutOff
slideis returned completely to “OFF”position.
CAUTION:
1.Keep outofreach ofchildren.
2.Do nottouch flameguard when hot!
3.
Butanegas is extremely flammable,pleasehandlewith care.
4.Always pointaway from eyes and body when igniting
or operating.
5.Do notstoreunder directsunlightor anywherethatwill
exceed 104°F/40°C.
6.Do notcontinueuseofthis toolfor longer than onehour.
7.After using,letthetoolcooldown beforestoring.
WARNING:This product,when used for soldering and similar
applications,produces chemicals known to thestateofCaliforniato
causecancer and birth defects or other reproductiveharm.
WARNING:TheDepartmentofTransportation Hazardous MaterialRegulations forbid carriageof
butaneor other flammablegas products on passenger aircraft.Do notpack this item or any other
flammablegas item,in any checked or carry-on baggage.
Contains flammablegas underpressure.Donotusenearsparks oropenflame.Donotpuncture
orincineratecontainerorstoreattemperatures above120°F.Keepoutofreachofchildren.