Masterpro BGMP-9133 User manual

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment ( Applicable
in the European Union and other European countries
with separate collection systems )
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this
product, please cantact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
BGMP-9133
Picadora de un solo toque • One touch chopper
Tritatutto un solo pulsante • Hachoir à une touche
Zerkleinerer mit druckmechanismus • Picadora de um toque
Manual de instrucciones • Instruction manual
Manuale di istruzioni • Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung • Manual de instruções
BGMP-9133 IM Size: 148x210mm

CONTENIDO
EXPLICACIÓN DE LOS
SÍMBOLOS
EXPLICACIÓN DE LAS
PALABRAS DE AVISO
PELIGRO
Advierte de lesiones graves y peligro para la
vida.
ADVERTENCIA
Advierte de posibles lesiones graves y
peligro para la vida.
ATENCIÓN
Advierte de lesiones leves a moderadas.
OBSERVACIÓN
Advierte de daños a la propiedad.
USO PREVISTO
• El aparato está diseñado para batir y picar ingredientes relativamente pequeños (p. ej., cebollas,
frutos secos o hierbas). El aparato también es apto para montar nata y claras de huevo.
• El aparato no es apto para romper cubitos de hielo.
• El aparato no es apto para ingredientes o líquidos calientes.
• Este aparato es solo para uso doméstico privado y no para aplicaciones comerciales.
• El aparato solo debe utilizarse como se indica en estas instrucciones. Cualquier otro uso se
considera impropio.
• Lo siguiente queda excluido de la garantía: todos los defectos causados por una manipulación
impropia, daños o reparaciones no autorizadas. Esto también es aplicable al desgaste normal del
aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea todas las notas sobre seguridad, instrucciones, ilustraciones
y datos técnicos incluidos con este aparato. De no seguir las notas sobre seguridad
e instrucciones podrían producirse descargas eléctricas, fuegos y/o lesiones.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Este aparato y su cable de conexión deben manten-
erse fuera del alcance de los niños.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y/o conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han recibido instruc-
ciones para usar el aparato de forma segura y han entendido los riesgos que dicho uso conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• ¡Riesgo de sufrir lesiones debido a las cuchillas afiladas! ¡Las cuchillas están afiladas! Manipule el
adaptador de las cuchillas con cuidado para evitar lesiones por cortes.
• Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente si va a dejarlo sin vigilancia, antes de
montarlo o desmontarlo y antes de limpiarlo.
• No modifique el aparato en modo alguno. No reemplace el cable de alimentación por su cuenta. Si
el aparato, el cable de alimentación o el enchufe estuvieran dañados, deberán ser reemplazados por
el fabricante, su departamento de servicio al cliente o por una persona con cualificaciones similares
(p. ej., un taller especialista) para evitar peligros.
• Es fundamental seguir las instrucciones del aparato «Limpieza y cuidado».
PELIGRO - Peligro de descargas eléctricas
• No sumerja nunca la unidad del motor, el cable de alimentación o el enchufe en agua o
en otros líquidos y asegúrese de que no pueden caer al agua o mojarse.
• Use y guarde el aparato solo en habitaciones cerradas. No use el aparato en habitaciones con
humedad alta.
• Si la unidad del motor cayera al agua, desconecte el aparato de la toma de corriente de inmediato.
¡No trate de sacar el aparato del agua mientras está conectado a la toma de corriente!
• No use el aparato si ha tenido un fallo de funcionamiento, si se ha caído o ha caído al agua. Lleve
el aparato a un taller especialista para que lo examinen antes de volver a utilizarlo.
• No toque nunca el aparato, el cable o el enchufe con las manos mojadas cuando dichos compo-
nentes están enchufados a la toma de corriente.
Uso previsto
Medidas de seguridad
Artículos suministrados
Descripción general del aparato
Antes de usar por primera vez
Modo de empleo
Limpieza y almacenamiento
Resolución de problemas
Datos técnicos
Eliminación
Símbolos de peligro:
Estos símbolos indican riesgos de
lesiones (p. eje., eléctricos o de fuego).
Lea las medidas de seguridad relaciona-
das con atención y sígalas.
Protección de clase II.
Información adicional.
¡Lea las instrucciones de funcionamiento
antes de usar el aparato!
Apto para usar con alimentos.
Estimado cliente,
Le agradecemos su adquisición de esta picadora multifunción.
Antes de usarla por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones y
consérvelo para futuras consultas. Si le da el aparato a un tercero, entregue también
estas instrucciones. Son parte integral del mismo.
El fabricante y el importador no aceptan ninguna responsabilidad si no se siguen las
instrucciones de este manual.
muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
Paleta de agitación
Use la paleta de agitación (4) para remover líquidos o montar nata:
• Coloque la paleta de agitación en el eje el motor (6) de manera que las orejetas de bloqueo de la
paleta de agitación encajen en las muescas del eje del motor. Deslícela hacia abajo hasta el final y
gírela en sentido antihorario un poco para fijarla en su lugar.
Batidor
Use el batidor (3) para mezclar, batir y montar claras, por ejemplo:
• Coloque el batidor en el eje el motor de manera que las orejetas de bloqueo del batidor encajen en
las muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡No retire nunca la placa de especificaciones ni ninguna de las advertencias!
• Retire todas las láminas protectoras y adhesivos que pudiera haber en el aparato.
• Lave los accesorios antes de usarlos por primera vez para eliminar los posibles residuos de
fabricación que pudieran tener. Para ello, siga las instrucciones del apartado «Limpieza y almace-
namiento».
MODO DE EMPLEO
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡Peligro de daños por sucesos imprevistos!
– Compruebe que el aparato permanece estable cuando está en funcionamiento. Sujete
siempre la unidad del motor con firmeza con una mano.
– No desplace el aparato cuando esté en funcionamiento. Retire siempre el enchufe de la toma de
corriente y deje que el motor se detenga completamente antes de desplazar el aparato.
• No use el aparato por más de 1 minuto ininterrumpidamente. Debe dejarlo enfriar por un periodo
de 2 minutos.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar accesorios.
1. Coloque el vaso (1) sobre una superficie seca, nivelada y firme.
2. Conecte la unidad del motor (8) a una toma de corriente correctamente instalada y que se
corresponda con los datos técnicos del aparato.
3. Según desee, coloque la paleta de agitación (4) o el batidor (3) en el eje del motor (6) o use el eje
del motor con dos o cuatro cuchillas (7,2) (consulte el apartado «Descripción general del aparato» -
«Accesorios»).
4. Coloque el eje del motor con el accesorio deseado en el receptá
culo del eje del motor (A) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente.
5. Eche los ingredientes que vaya a picar/mezclar en el vaso.
IMPORTANTE: ¡No llene en exceso! ¡Verifique que la marca de
nivel máximo (marca MAX) no se sobrepasa!
6. Coloque la tapa protectora (5) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente (ver imagen).
El cierre de silicona (B) de la tapa protectora está diseñado para
poder almacenar los ingredientes sobrantes en el vaso por un corto
periodo de tiempo. No debe encajarse sobre la abertura del eje del
motor durante el uso.
7. Coloque la unidad del motor en la tapa protectora. Compruebe que
está correctamente colocada. El cierre debe encajar en la muestra
de la tapa protectora (ver imagen).
8. Presione el botón de encendido/apagado (9) y manténgalo
presionado. El eje del motor gira y las cuchillas cortan, o la paleta de
agitación o el batidor mezclan los ingredientes.
9. Suelte el botón de encendido/apagado una vez que los
ingredientes están completamente picados o mezclados.
10. Si no va a usar el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y coloque la unidad del motor
a un lado.
11. Saque la tapa protectora y retire los ingredientes del vaso.
¡TENGA EN CUENTA! ¡No toque las cuchillas al hacer esto!
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
¡TENGA EN CUENTA!
• Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
• Todos los accesorios, a excepción de la unidad del motor (!) se pueden lavar en el
lavavajillas.
• ¡No lave la unidad del motor en el lavavajillas!
• No use productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni estropajos. Estos pueden dañar las
superficies del aparato.
1. Saque el eje del motor (6, 7) de su receptáculo (A).
2. Si es necesario, retire con cuidado la paleta de agitación (4), el batidor (3) o el accesorio de
cuchillas (2) del eje del motor.
3. Limpie la unidad del motor (8) con un paño ligeramente húmedo y luego, séquela bien.
4. Lave todos los demás accesorios con agua limpia caliente y un poco de detergente suave o
lávelos en el lavavajillas.
5. Deje que todas las piezas se sequen completamente antes de volver a montar el aparato y/o de
guardarlo.
6. Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar seco, limpio y fuera del alcance de los niños
y de los animales.
ADVERTENCIA - Peligro de lesiones
• ¡Peligro de asfixia! Mantenga a los niños y a los animales alejados del material de
embalaje.
• ¡Peligro de estrangulamiento! Compruebe que el cable de alimentación está siempre fuera del
alcance de niños pequeños y de animales.
• ¡Riesgo de lesiones debido a las piezas giratorias! Mantenga la ropa, joyas, pelo y otras partes
del cuerpo alejadas del aparato para que nada pueda engancharse en sus partes giratorias.
• ¡Peligro de tropiezo! Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de alimentación
conectado. El cable de alimentación no debe quedar colgando de la superficie donde está ubicado el
aparato para evitar que el aparato pudiera caerse si sufre un tirón.
ADVERTENCIA - Peligro de fuego
• No use el aparato en habitaciones donde haya sustancias fácilmente inflamables o
explosivas.
• No use el aparato cerca de materiales combustibles. No coloque materiales combustibles (p. ej.,
cartón, papel o plástico) sobre el aparato ni en su interior.
• No cubra el aparato cuando está en funcionamiento para evitar que pudiera prenderse fuego.
Compruebe que hay suficiente ventilación cuando el aparato está en funcionamiento.
OBSERVACIÓN - Riesgo de daños a materiales y a la propiedad
• Conecte el aparato solo a una toma de corriente correctamente instalada. La toma de corriente
debe tener fácil acceso después de enchufar el aparato para que la conexión pueda aislarse
rápidamente. La tensión del suministro eléctrico debe corresponderse con la indicada en la etiqueta
de los datos técnicos del aparato. Use solo cables de extensión apropiados cuyos datos técnicos se
correspondan con los del aparato.
• ¡El aparato solo debe utilizarse una vez que se ha montado correctamente!
• Compruebe que el cable no está aplastado, doblado, o dispuesto sobre bordes afilados y que no
está en contacto con superficies caliente.
• Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si ocurriera un fallo cuando está en
marcha o antes de una tormenta eléctrica.
• A la hora de retirar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• No tire del aparato ni lo desplace por el cable de alimentación.
• No ponga el motor en marcha cuando el aparato está vacío.
• ¡No use accesorios adicionales! Solo deben usarse los accesorios suministrados por el fabricante.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el aparato.
• Use y almacene el aparato a temperatura ambiente. No lo someta a temperaturas extremas ni a
grandes fluctuaciones de temperatura.
• Proteja el aparato de fuentes de calor, llamas descubiertas, humedad persistente, lugares mojados
e impactos.
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
• Unidad del motor
• Vaso
• Tapa protectora
• Eje del motor con cuchillas
• Eje del motor
• Cuchillas
• Paleta de agitación
• Batidor
• Manual de Instrucciones
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
ACCESORIOS
Cuchillas
Los ingredientes se pueden picar con dos o con cuatro cuchillas según desee. Los ingredientes se
pican más finos con las cuatro cuchillas.
• Para usar las cuatro cuchillas, coloque el accesorio de la cuchilla (2) en el eje del motor con
cuchillas (7) de manera que las orejetas de bloqueo del accesorio de la cuchilla encaje en las
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente, primero, compruebe si puede solucionar el problema por sí
mismo. Si el problema no se resuelve con los pasos de la lista, póngase en contacto con el
departamento de servicio al cliente.
¡No trate de reparar un aparato eléctrico defectuoso por su cuenta!
Si el aparato no se enciende, verifique lo siguiente:
• ¿La unidad del motor (8) está correctamente colocada en la tapa protectora (5) y por
tanto en el eje del motor (6, 7)?
• ¿Está el enchufe insertado correctamente en la toma de corriente?
• ¿Tiene la toma de corriente algún defecto? Pruebe el aparato en otra toma de corriente.
• ¿Ha saltado el fusible de la toma de corriente?
DATOS TÉCNICOS
ELIMINACIÓN
Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente para que
pueda reciclarse.
Este artículo se rige por la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). No deseche este aparato junto con la basura
doméstica normal, sino de forma respetuosa con el medioambiente a través de una
empresa de eliminación de residuos con certificación oficial.
01
01-02
03
03-04
04
04-05
05
06
06
06
ES
01

USO PREVISTO
• El aparato está diseñado para batir y picar ingredientes relativamente pequeños (p. ej., cebollas,
frutos secos o hierbas). El aparato también es apto para montar nata y claras de huevo.
• El aparato no es apto para romper cubitos de hielo.
• El aparato no es apto para ingredientes o líquidos calientes.
• Este aparato es solo para uso doméstico privado y no para aplicaciones comerciales.
• El aparato solo debe utilizarse como se indica en estas instrucciones. Cualquier otro uso se
considera impropio.
• Lo siguiente queda excluido de la garantía: todos los defectos causados por una manipulación
impropia, daños o reparaciones no autorizadas. Esto también es aplicable al desgaste normal del
aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea todas las notas sobre seguridad, instrucciones, ilustraciones
y datos técnicos incluidos con este aparato. De no seguir las notas sobre seguridad
e instrucciones podrían producirse descargas eléctricas, fuegos y/o lesiones.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Este aparato y su cable de conexión deben manten-
erse fuera del alcance de los niños.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y/o conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han recibido instruc-
ciones para usar el aparato de forma segura y han entendido los riesgos que dicho uso conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• ¡Riesgo de sufrir lesiones debido a las cuchillas afiladas! ¡Las cuchillas están afiladas! Manipule el
adaptador de las cuchillas con cuidado para evitar lesiones por cortes.
• Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente si va a dejarlo sin vigilancia, antes de
montarlo o desmontarlo y antes de limpiarlo.
• No modifique el aparato en modo alguno. No reemplace el cable de alimentación por su cuenta. Si
el aparato, el cable de alimentación o el enchufe estuvieran dañados, deberán ser reemplazados por
el fabricante, su departamento de servicio al cliente o por una persona con cualificaciones similares
(p. ej., un taller especialista) para evitar peligros.
• Es fundamental seguir las instrucciones del aparato «Limpieza y cuidado».
PELIGRO - Peligro de descargas eléctricas
• No sumerja nunca la unidad del motor, el cable de alimentación o el enchufe en agua o
en otros líquidos y asegúrese de que no pueden caer al agua o mojarse.
• Use y guarde el aparato solo en habitaciones cerradas. No use el aparato en habitaciones con
humedad alta.
• Si la unidad del motor cayera al agua, desconecte el aparato de la toma de corriente de inmediato.
¡No trate de sacar el aparato del agua mientras está conectado a la toma de corriente!
• No use el aparato si ha tenido un fallo de funcionamiento, si se ha caído o ha caído al agua. Lleve
el aparato a un taller especialista para que lo examinen antes de volver a utilizarlo.
• No toque nunca el aparato, el cable o el enchufe con las manos mojadas cuando dichos compo-
nentes están enchufados a la toma de corriente.
muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
Paleta de agitación
Use la paleta de agitación (4) para remover líquidos o montar nata:
• Coloque la paleta de agitación en el eje el motor (6) de manera que las orejetas de bloqueo de la
paleta de agitación encajen en las muescas del eje del motor. Deslícela hacia abajo hasta el final y
gírela en sentido antihorario un poco para fijarla en su lugar.
Batidor
Use el batidor (3) para mezclar, batir y montar claras, por ejemplo:
• Coloque el batidor en el eje el motor de manera que las orejetas de bloqueo del batidor encajen en
las muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡No retire nunca la placa de especificaciones ni ninguna de las advertencias!
• Retire todas las láminas protectoras y adhesivos que pudiera haber en el aparato.
• Lave los accesorios antes de usarlos por primera vez para eliminar los posibles residuos de
fabricación que pudieran tener. Para ello, siga las instrucciones del apartado «Limpieza y almace-
namiento».
MODO DE EMPLEO
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡Peligro de daños por sucesos imprevistos!
– Compruebe que el aparato permanece estable cuando está en funcionamiento. Sujete
siempre la unidad del motor con firmeza con una mano.
– No desplace el aparato cuando esté en funcionamiento. Retire siempre el enchufe de la toma de
corriente y deje que el motor se detenga completamente antes de desplazar el aparato.
• No use el aparato por más de 1 minuto ininterrumpidamente. Debe dejarlo enfriar por un periodo
de 2 minutos.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar accesorios.
1. Coloque el vaso (1) sobre una superficie seca, nivelada y firme.
2. Conecte la unidad del motor (8) a una toma de corriente correctamente instalada y que se
corresponda con los datos técnicos del aparato.
3. Según desee, coloque la paleta de agitación (4) o el batidor (3) en el eje del motor (6) o use el eje
del motor con dos o cuatro cuchillas (7,2) (consulte el apartado «Descripción general del aparato» -
«Accesorios»).
4. Coloque el eje del motor con el accesorio deseado en el receptá
culo del eje del motor (A) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente.
5. Eche los ingredientes que vaya a picar/mezclar en el vaso.
IMPORTANTE: ¡No llene en exceso! ¡Verifique que la marca de
nivel máximo (marca MAX) no se sobrepasa!
6. Coloque la tapa protectora (5) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente (ver imagen).
El cierre de silicona (B) de la tapa protectora está diseñado para
poder almacenar los ingredientes sobrantes en el vaso por un corto
periodo de tiempo. No debe encajarse sobre la abertura del eje del
motor durante el uso.
7. Coloque la unidad del motor en la tapa protectora. Compruebe que
está correctamente colocada. El cierre debe encajar en la muestra
de la tapa protectora (ver imagen).
8. Presione el botón de encendido/apagado (9) y manténgalo
presionado. El eje del motor gira y las cuchillas cortan, o la paleta de
agitación o el batidor mezclan los ingredientes.
9. Suelte el botón de encendido/apagado una vez que los
ingredientes están completamente picados o mezclados.
10. Si no va a usar el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y coloque la unidad del motor
a un lado.
11. Saque la tapa protectora y retire los ingredientes del vaso.
¡TENGA EN CUENTA! ¡No toque las cuchillas al hacer esto!
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
¡TENGA EN CUENTA!
• Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
• Todos los accesorios, a excepción de la unidad del motor (!) se pueden lavar en el
lavavajillas.
• ¡No lave la unidad del motor en el lavavajillas!
• No use productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni estropajos. Estos pueden dañar las
superficies del aparato.
1. Saque el eje del motor (6, 7) de su receptáculo (A).
2. Si es necesario, retire con cuidado la paleta de agitación (4), el batidor (3) o el accesorio de
cuchillas (2) del eje del motor.
3. Limpie la unidad del motor (8) con un paño ligeramente húmedo y luego, séquela bien.
4. Lave todos los demás accesorios con agua limpia caliente y un poco de detergente suave o
lávelos en el lavavajillas.
5. Deje que todas las piezas se sequen completamente antes de volver a montar el aparato y/o de
guardarlo.
6. Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar seco, limpio y fuera del alcance de los niños
y de los animales.
ADVERTENCIA - Peligro de lesiones
• ¡Peligro de asfixia! Mantenga a los niños y a los animales alejados del material de
embalaje.
• ¡Peligro de estrangulamiento! Compruebe que el cable de alimentación está siempre fuera del
alcance de niños pequeños y de animales.
• ¡Riesgo de lesiones debido a las piezas giratorias! Mantenga la ropa, joyas, pelo y otras partes
del cuerpo alejadas del aparato para que nada pueda engancharse en sus partes giratorias.
• ¡Peligro de tropiezo! Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de alimentación
conectado. El cable de alimentación no debe quedar colgando de la superficie donde está ubicado el
aparato para evitar que el aparato pudiera caerse si sufre un tirón.
ADVERTENCIA - Peligro de fuego
• No use el aparato en habitaciones donde haya sustancias fácilmente inflamables o
explosivas.
• No use el aparato cerca de materiales combustibles. No coloque materiales combustibles (p. ej.,
cartón, papel o plástico) sobre el aparato ni en su interior.
• No cubra el aparato cuando está en funcionamiento para evitar que pudiera prenderse fuego.
Compruebe que hay suficiente ventilación cuando el aparato está en funcionamiento.
OBSERVACIÓN - Riesgo de daños a materiales y a la propiedad
• Conecte el aparato solo a una toma de corriente correctamente instalada. La toma de corriente
debe tener fácil acceso después de enchufar el aparato para que la conexión pueda aislarse
rápidamente. La tensión del suministro eléctrico debe corresponderse con la indicada en la etiqueta
de los datos técnicos del aparato. Use solo cables de extensión apropiados cuyos datos técnicos se
correspondan con los del aparato.
• ¡El aparato solo debe utilizarse una vez que se ha montado correctamente!
• Compruebe que el cable no está aplastado, doblado, o dispuesto sobre bordes afilados y que no
está en contacto con superficies caliente.
• Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si ocurriera un fallo cuando está en
marcha o antes de una tormenta eléctrica.
• A la hora de retirar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• No tire del aparato ni lo desplace por el cable de alimentación.
• No ponga el motor en marcha cuando el aparato está vacío.
• ¡No use accesorios adicionales! Solo deben usarse los accesorios suministrados por el fabricante.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el aparato.
• Use y almacene el aparato a temperatura ambiente. No lo someta a temperaturas extremas ni a
grandes fluctuaciones de temperatura.
• Proteja el aparato de fuentes de calor, llamas descubiertas, humedad persistente, lugares mojados
e impactos.
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
• Unidad del motor
• Vaso
• Tapa protectora
• Eje del motor con cuchillas
• Eje del motor
• Cuchillas
• Paleta de agitación
• Batidor
• Manual de Instrucciones
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
ACCESORIOS
Cuchillas
Los ingredientes se pueden picar con dos o con cuatro cuchillas según desee. Los ingredientes se
pican más finos con las cuatro cuchillas.
• Para usar las cuatro cuchillas, coloque el accesorio de la cuchilla (2) en el eje del motor con
cuchillas (7) de manera que las orejetas de bloqueo del accesorio de la cuchilla encaje en las
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente, primero, compruebe si puede solucionar el problema por sí
mismo. Si el problema no se resuelve con los pasos de la lista, póngase en contacto con el
departamento de servicio al cliente.
¡No trate de reparar un aparato eléctrico defectuoso por su cuenta!
Si el aparato no se enciende, verifique lo siguiente:
• ¿La unidad del motor (8) está correctamente colocada en la tapa protectora (5) y por
tanto en el eje del motor (6, 7)?
• ¿Está el enchufe insertado correctamente en la toma de corriente?
• ¿Tiene la toma de corriente algún defecto? Pruebe el aparato en otra toma de corriente.
• ¿Ha saltado el fusible de la toma de corriente?
DATOS TÉCNICOS
ELIMINACIÓN
Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente para que
pueda reciclarse.
Este artículo se rige por la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). No deseche este aparato junto con la basura
doméstica normal, sino de forma respetuosa con el medioambiente a través de una
empresa de eliminación de residuos con certificación oficial.
Saque de la caja todas las piezas y compruebe que
todos los elementos están presentes y que no se han
dañado durante el transporte. Sí encuentra algún
componente dañado, no lo use (!) y póngase en
contacto con el departamento de servicio al cliente.
1. Vaso
2. Accesorio de cuchilla
3. Batidor
4. Paleta de agitación
5. Tapa protectora
6. Eje del motor
7. Eje del motor con cuchillas
8. Unidad del motor
9. Interruptor de encendido/apagado
9
1
8
7
6
5
2
3
4
ES ES
02 03

A
B
USO PREVISTO
• El aparato está diseñado para batir y picar ingredientes relativamente pequeños (p. ej., cebollas,
frutos secos o hierbas). El aparato también es apto para montar nata y claras de huevo.
• El aparato no es apto para romper cubitos de hielo.
• El aparato no es apto para ingredientes o líquidos calientes.
• Este aparato es solo para uso doméstico privado y no para aplicaciones comerciales.
• El aparato solo debe utilizarse como se indica en estas instrucciones. Cualquier otro uso se
considera impropio.
• Lo siguiente queda excluido de la garantía: todos los defectos causados por una manipulación
impropia, daños o reparaciones no autorizadas. Esto también es aplicable al desgaste normal del
aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea todas las notas sobre seguridad, instrucciones, ilustraciones
y datos técnicos incluidos con este aparato. De no seguir las notas sobre seguridad
e instrucciones podrían producirse descargas eléctricas, fuegos y/o lesiones.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Este aparato y su cable de conexión deben manten-
erse fuera del alcance de los niños.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y/o conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han recibido instruc-
ciones para usar el aparato de forma segura y han entendido los riesgos que dicho uso conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• ¡Riesgo de sufrir lesiones debido a las cuchillas afiladas! ¡Las cuchillas están afiladas! Manipule el
adaptador de las cuchillas con cuidado para evitar lesiones por cortes.
• Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente si va a dejarlo sin vigilancia, antes de
montarlo o desmontarlo y antes de limpiarlo.
• No modifique el aparato en modo alguno. No reemplace el cable de alimentación por su cuenta. Si
el aparato, el cable de alimentación o el enchufe estuvieran dañados, deberán ser reemplazados por
el fabricante, su departamento de servicio al cliente o por una persona con cualificaciones similares
(p. ej., un taller especialista) para evitar peligros.
• Es fundamental seguir las instrucciones del aparato «Limpieza y cuidado».
PELIGRO - Peligro de descargas eléctricas
• No sumerja nunca la unidad del motor, el cable de alimentación o el enchufe en agua o
en otros líquidos y asegúrese de que no pueden caer al agua o mojarse.
• Use y guarde el aparato solo en habitaciones cerradas. No use el aparato en habitaciones con
humedad alta.
• Si la unidad del motor cayera al agua, desconecte el aparato de la toma de corriente de inmediato.
¡No trate de sacar el aparato del agua mientras está conectado a la toma de corriente!
• No use el aparato si ha tenido un fallo de funcionamiento, si se ha caído o ha caído al agua. Lleve
el aparato a un taller especialista para que lo examinen antes de volver a utilizarlo.
• No toque nunca el aparato, el cable o el enchufe con las manos mojadas cuando dichos compo-
nentes están enchufados a la toma de corriente.
muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
Paleta de agitación
Use la paleta de agitación (4) para remover líquidos o montar nata:
• Coloque la paleta de agitación en el eje el motor (6) de manera que las orejetas de bloqueo de la
paleta de agitación encajen en las muescas del eje del motor. Deslícela hacia abajo hasta el final y
gírela en sentido antihorario un poco para fijarla en su lugar.
Batidor
Use el batidor (3) para mezclar, batir y montar claras, por ejemplo:
• Coloque el batidor en el eje el motor de manera que las orejetas de bloqueo del batidor encajen en
las muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡No retire nunca la placa de especificaciones ni ninguna de las advertencias!
• Retire todas las láminas protectoras y adhesivos que pudiera haber en el aparato.
• Lave los accesorios antes de usarlos por primera vez para eliminar los posibles residuos de
fabricación que pudieran tener. Para ello, siga las instrucciones del apartado «Limpieza y almace-
namiento».
MODO DE EMPLEO
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡Peligro de daños por sucesos imprevistos!
– Compruebe que el aparato permanece estable cuando está en funcionamiento. Sujete
siempre la unidad del motor con firmeza con una mano.
– No desplace el aparato cuando esté en funcionamiento. Retire siempre el enchufe de la toma de
corriente y deje que el motor se detenga completamente antes de desplazar el aparato.
• No use el aparato por más de 1 minuto ininterrumpidamente. Debe dejarlo enfriar por un periodo
de 2 minutos.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar accesorios.
1. Coloque el vaso (1) sobre una superficie seca, nivelada y firme.
2. Conecte la unidad del motor (8) a una toma de corriente correctamente instalada y que se
corresponda con los datos técnicos del aparato.
3. Según desee, coloque la paleta de agitación (4) o el batidor (3) en el eje del motor (6) o use el eje
del motor con dos o cuatro cuchillas (7,2) (consulte el apartado «Descripción general del aparato» -
«Accesorios»).
4. Coloque el eje del motor con el accesorio deseado en el receptá
culo del eje del motor (A) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente.
5. Eche los ingredientes que vaya a picar/mezclar en el vaso.
IMPORTANTE: ¡No llene en exceso! ¡Verifique que la marca de
nivel máximo (marca MAX) no se sobrepasa!
6. Coloque la tapa protectora (5) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente (ver imagen).
El cierre de silicona (B) de la tapa protectora está diseñado para
poder almacenar los ingredientes sobrantes en el vaso por un corto
periodo de tiempo. No debe encajarse sobre la abertura del eje del
motor durante el uso.
7. Coloque la unidad del motor en la tapa protectora. Compruebe que
está correctamente colocada. El cierre debe encajar en la muestra
de la tapa protectora (ver imagen).
8. Presione el botón de encendido/apagado (9) y manténgalo
presionado. El eje del motor gira y las cuchillas cortan, o la paleta de
agitación o el batidor mezclan los ingredientes.
9. Suelte el botón de encendido/apagado una vez que los
ingredientes están completamente picados o mezclados.
10. Si no va a usar el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y coloque la unidad del motor
a un lado.
11. Saque la tapa protectora y retire los ingredientes del vaso.
¡TENGA EN CUENTA! ¡No toque las cuchillas al hacer esto!
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
¡TENGA EN CUENTA!
• Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
• Todos los accesorios, a excepción de la unidad del motor (!) se pueden lavar en el
lavavajillas.
• ¡No lave la unidad del motor en el lavavajillas!
• No use productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni estropajos. Estos pueden dañar las
superficies del aparato.
1. Saque el eje del motor (6, 7) de su receptáculo (A).
2. Si es necesario, retire con cuidado la paleta de agitación (4), el batidor (3) o el accesorio de
cuchillas (2) del eje del motor.
3. Limpie la unidad del motor (8) con un paño ligeramente húmedo y luego, séquela bien.
4. Lave todos los demás accesorios con agua limpia caliente y un poco de detergente suave o
lávelos en el lavavajillas.
5. Deje que todas las piezas se sequen completamente antes de volver a montar el aparato y/o de
guardarlo.
6. Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar seco, limpio y fuera del alcance de los niños
y de los animales.
ADVERTENCIA - Peligro de lesiones
• ¡Peligro de asfixia! Mantenga a los niños y a los animales alejados del material de
embalaje.
• ¡Peligro de estrangulamiento! Compruebe que el cable de alimentación está siempre fuera del
alcance de niños pequeños y de animales.
• ¡Riesgo de lesiones debido a las piezas giratorias! Mantenga la ropa, joyas, pelo y otras partes
del cuerpo alejadas del aparato para que nada pueda engancharse en sus partes giratorias.
• ¡Peligro de tropiezo! Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de alimentación
conectado. El cable de alimentación no debe quedar colgando de la superficie donde está ubicado el
aparato para evitar que el aparato pudiera caerse si sufre un tirón.
ADVERTENCIA - Peligro de fuego
• No use el aparato en habitaciones donde haya sustancias fácilmente inflamables o
explosivas.
• No use el aparato cerca de materiales combustibles. No coloque materiales combustibles (p. ej.,
cartón, papel o plástico) sobre el aparato ni en su interior.
• No cubra el aparato cuando está en funcionamiento para evitar que pudiera prenderse fuego.
Compruebe que hay suficiente ventilación cuando el aparato está en funcionamiento.
OBSERVACIÓN - Riesgo de daños a materiales y a la propiedad
• Conecte el aparato solo a una toma de corriente correctamente instalada. La toma de corriente
debe tener fácil acceso después de enchufar el aparato para que la conexión pueda aislarse
rápidamente. La tensión del suministro eléctrico debe corresponderse con la indicada en la etiqueta
de los datos técnicos del aparato. Use solo cables de extensión apropiados cuyos datos técnicos se
correspondan con los del aparato.
• ¡El aparato solo debe utilizarse una vez que se ha montado correctamente!
• Compruebe que el cable no está aplastado, doblado, o dispuesto sobre bordes afilados y que no
está en contacto con superficies caliente.
• Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si ocurriera un fallo cuando está en
marcha o antes de una tormenta eléctrica.
• A la hora de retirar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• No tire del aparato ni lo desplace por el cable de alimentación.
• No ponga el motor en marcha cuando el aparato está vacío.
• ¡No use accesorios adicionales! Solo deben usarse los accesorios suministrados por el fabricante.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el aparato.
• Use y almacene el aparato a temperatura ambiente. No lo someta a temperaturas extremas ni a
grandes fluctuaciones de temperatura.
• Proteja el aparato de fuentes de calor, llamas descubiertas, humedad persistente, lugares mojados
e impactos.
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
• Unidad del motor
• Vaso
• Tapa protectora
• Eje del motor con cuchillas
• Eje del motor
• Cuchillas
• Paleta de agitación
• Batidor
• Manual de Instrucciones
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
ACCESORIOS
Cuchillas
Los ingredientes se pueden picar con dos o con cuatro cuchillas según desee. Los ingredientes se
pican más finos con las cuatro cuchillas.
• Para usar las cuatro cuchillas, coloque el accesorio de la cuchilla (2) en el eje del motor con
cuchillas (7) de manera que las orejetas de bloqueo del accesorio de la cuchilla encaje en las
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente, primero, compruebe si puede solucionar el problema por sí
mismo. Si el problema no se resuelve con los pasos de la lista, póngase en contacto con el
departamento de servicio al cliente.
¡No trate de reparar un aparato eléctrico defectuoso por su cuenta!
Si el aparato no se enciende, verifique lo siguiente:
• ¿La unidad del motor (8) está correctamente colocada en la tapa protectora (5) y por
tanto en el eje del motor (6, 7)?
• ¿Está el enchufe insertado correctamente en la toma de corriente?
• ¿Tiene la toma de corriente algún defecto? Pruebe el aparato en otra toma de corriente.
• ¿Ha saltado el fusible de la toma de corriente?
DATOS TÉCNICOS
ELIMINACIÓN
Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente para que
pueda reciclarse.
Este artículo se rige por la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). No deseche este aparato junto con la basura
doméstica normal, sino de forma respetuosa con el medioambiente a través de una
empresa de eliminación de residuos con certificación oficial.
ES ES
04 05

CONTENTS
EXPLANATION OF THE
SYMBOLS
EXPLANATION OF THE
SIGNAL WORDS
DANGER
Warns of serious injuries and danger to life.
WARNING
Warns of possible seri-ous injuries and
danger to life.
CAUTION
Warns of slight to moder- ate injuries.
NOTICE
Warns of damage to property.
Intended Use
Safety Instructions
Items Supplied
Device Overview
Before Initial Use
Use
Cleaning and storage
Troubleshooting
Technical Data
Disposal
Danger symbols:
These symbols indicate risks of injury
(e.g. from electricity or fi re).
Read through the associated safety
instructions carefully and follow them.
Protection class II
Supplementary information
Read operating instructions before use!
Suitable for food use.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this Multi-chopper.
Before using the device for the fi rst time, please read the instruction manual through
carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else,
these instruction manual should also be handed over with it. They form an integral part.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
instruction manual is not complied with.
01
01-02
03
03-04
04
04-05
05
06
06
06
USO PREVISTO
• El aparato está diseñado para batir y picar ingredientes relativamente pequeños (p. ej., cebollas,
frutos secos o hierbas). El aparato también es apto para montar nata y claras de huevo.
• El aparato no es apto para romper cubitos de hielo.
• El aparato no es apto para ingredientes o líquidos calientes.
• Este aparato es solo para uso doméstico privado y no para aplicaciones comerciales.
• El aparato solo debe utilizarse como se indica en estas instrucciones. Cualquier otro uso se
considera impropio.
• Lo siguiente queda excluido de la garantía: todos los defectos causados por una manipulación
impropia, daños o reparaciones no autorizadas. Esto también es aplicable al desgaste normal del
aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea todas las notas sobre seguridad, instrucciones, ilustraciones
y datos técnicos incluidos con este aparato. De no seguir las notas sobre seguridad
e instrucciones podrían producirse descargas eléctricas, fuegos y/o lesiones.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños. Este aparato y su cable de conexión deben manten-
erse fuera del alcance de los niños.
• Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y/o conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han recibido instruc-
ciones para usar el aparato de forma segura y han entendido los riesgos que dicho uso conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• ¡Riesgo de sufrir lesiones debido a las cuchillas afiladas! ¡Las cuchillas están afiladas! Manipule el
adaptador de las cuchillas con cuidado para evitar lesiones por cortes.
• Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente si va a dejarlo sin vigilancia, antes de
montarlo o desmontarlo y antes de limpiarlo.
• No modifique el aparato en modo alguno. No reemplace el cable de alimentación por su cuenta. Si
el aparato, el cable de alimentación o el enchufe estuvieran dañados, deberán ser reemplazados por
el fabricante, su departamento de servicio al cliente o por una persona con cualificaciones similares
(p. ej., un taller especialista) para evitar peligros.
• Es fundamental seguir las instrucciones del aparato «Limpieza y cuidado».
PELIGRO - Peligro de descargas eléctricas
• No sumerja nunca la unidad del motor, el cable de alimentación o el enchufe en agua o
en otros líquidos y asegúrese de que no pueden caer al agua o mojarse.
• Use y guarde el aparato solo en habitaciones cerradas. No use el aparato en habitaciones con
humedad alta.
• Si la unidad del motor cayera al agua, desconecte el aparato de la toma de corriente de inmediato.
¡No trate de sacar el aparato del agua mientras está conectado a la toma de corriente!
• No use el aparato si ha tenido un fallo de funcionamiento, si se ha caído o ha caído al agua. Lleve
el aparato a un taller especialista para que lo examinen antes de volver a utilizarlo.
• No toque nunca el aparato, el cable o el enchufe con las manos mojadas cuando dichos compo-
nentes están enchufados a la toma de corriente.
muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
Paleta de agitación
Use la paleta de agitación (4) para remover líquidos o montar nata:
• Coloque la paleta de agitación en el eje el motor (6) de manera que las orejetas de bloqueo de la
paleta de agitación encajen en las muescas del eje del motor. Deslícela hacia abajo hasta el final y
gírela en sentido antihorario un poco para fijarla en su lugar.
Batidor
Use el batidor (3) para mezclar, batir y montar claras, por ejemplo:
• Coloque el batidor en el eje el motor de manera que las orejetas de bloqueo del batidor encajen en
las muescas del eje del motor. Deslícelo hacia abajo hasta el final y gírelo en sentido antihorario un
poco para fijarlo en su lugar.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡No retire nunca la placa de especificaciones ni ninguna de las advertencias!
• Retire todas las láminas protectoras y adhesivos que pudiera haber en el aparato.
• Lave los accesorios antes de usarlos por primera vez para eliminar los posibles residuos de
fabricación que pudieran tener. Para ello, siga las instrucciones del apartado «Limpieza y almace-
namiento».
MODO DE EMPLEO
¡TENGA EN CUENTA!
• ¡Peligro de daños por sucesos imprevistos!
– Compruebe que el aparato permanece estable cuando está en funcionamiento. Sujete
siempre la unidad del motor con firmeza con una mano.
– No desplace el aparato cuando esté en funcionamiento. Retire siempre el enchufe de la toma de
corriente y deje que el motor se detenga completamente antes de desplazar el aparato.
• No use el aparato por más de 1 minuto ininterrumpidamente. Debe dejarlo enfriar por un periodo
de 2 minutos.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar accesorios.
1. Coloque el vaso (1) sobre una superficie seca, nivelada y firme.
2. Conecte la unidad del motor (8) a una toma de corriente correctamente instalada y que se
corresponda con los datos técnicos del aparato.
3. Según desee, coloque la paleta de agitación (4) o el batidor (3) en el eje del motor (6) o use el eje
del motor con dos o cuatro cuchillas (7,2) (consulte el apartado «Descripción general del aparato» -
«Accesorios»).
4. Coloque el eje del motor con el accesorio deseado en el receptá
culo del eje del motor (A) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente.
5. Eche los ingredientes que vaya a picar/mezclar en el vaso.
IMPORTANTE: ¡No llene en exceso! ¡Verifique que la marca de
nivel máximo (marca MAX) no se sobrepasa!
6. Coloque la tapa protectora (5) en el vaso. Compruebe que encaja
correctamente (ver imagen).
El cierre de silicona (B) de la tapa protectora está diseñado para
poder almacenar los ingredientes sobrantes en el vaso por un corto
periodo de tiempo. No debe encajarse sobre la abertura del eje del
motor durante el uso.
7. Coloque la unidad del motor en la tapa protectora. Compruebe que
está correctamente colocada. El cierre debe encajar en la muestra
de la tapa protectora (ver imagen).
8. Presione el botón de encendido/apagado (9) y manténgalo
presionado. El eje del motor gira y las cuchillas cortan, o la paleta de
agitación o el batidor mezclan los ingredientes.
9. Suelte el botón de encendido/apagado una vez que los
ingredientes están completamente picados o mezclados.
10. Si no va a usar el aparato, retire el enchufe de la toma de corriente y coloque la unidad del motor
a un lado.
11. Saque la tapa protectora y retire los ingredientes del vaso.
¡TENGA EN CUENTA! ¡No toque las cuchillas al hacer esto!
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
¡TENGA EN CUENTA!
• Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
• Todos los accesorios, a excepción de la unidad del motor (!) se pueden lavar en el
lavavajillas.
• ¡No lave la unidad del motor en el lavavajillas!
• No use productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni estropajos. Estos pueden dañar las
superficies del aparato.
1. Saque el eje del motor (6, 7) de su receptáculo (A).
2. Si es necesario, retire con cuidado la paleta de agitación (4), el batidor (3) o el accesorio de
cuchillas (2) del eje del motor.
3. Limpie la unidad del motor (8) con un paño ligeramente húmedo y luego, séquela bien.
4. Lave todos los demás accesorios con agua limpia caliente y un poco de detergente suave o
lávelos en el lavavajillas.
5. Deje que todas las piezas se sequen completamente antes de volver a montar el aparato y/o de
guardarlo.
6. Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar seco, limpio y fuera del alcance de los niños
y de los animales.
ADVERTENCIA - Peligro de lesiones
• ¡Peligro de asfixia! Mantenga a los niños y a los animales alejados del material de
embalaje.
• ¡Peligro de estrangulamiento! Compruebe que el cable de alimentación está siempre fuera del
alcance de niños pequeños y de animales.
• ¡Riesgo de lesiones debido a las piezas giratorias! Mantenga la ropa, joyas, pelo y otras partes
del cuerpo alejadas del aparato para que nada pueda engancharse en sus partes giratorias.
• ¡Peligro de tropiezo! Asegúrese de que no se pueda tropezar con el cable de alimentación
conectado. El cable de alimentación no debe quedar colgando de la superficie donde está ubicado el
aparato para evitar que el aparato pudiera caerse si sufre un tirón.
ADVERTENCIA - Peligro de fuego
• No use el aparato en habitaciones donde haya sustancias fácilmente inflamables o
explosivas.
• No use el aparato cerca de materiales combustibles. No coloque materiales combustibles (p. ej.,
cartón, papel o plástico) sobre el aparato ni en su interior.
• No cubra el aparato cuando está en funcionamiento para evitar que pudiera prenderse fuego.
Compruebe que hay suficiente ventilación cuando el aparato está en funcionamiento.
OBSERVACIÓN - Riesgo de daños a materiales y a la propiedad
• Conecte el aparato solo a una toma de corriente correctamente instalada. La toma de corriente
debe tener fácil acceso después de enchufar el aparato para que la conexión pueda aislarse
rápidamente. La tensión del suministro eléctrico debe corresponderse con la indicada en la etiqueta
de los datos técnicos del aparato. Use solo cables de extensión apropiados cuyos datos técnicos se
correspondan con los del aparato.
• ¡El aparato solo debe utilizarse una vez que se ha montado correctamente!
• Compruebe que el cable no está aplastado, doblado, o dispuesto sobre bordes afilados y que no
está en contacto con superficies caliente.
• Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si ocurriera un fallo cuando está en
marcha o antes de una tormenta eléctrica.
• A la hora de retirar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
• No tire del aparato ni lo desplace por el cable de alimentación.
• No ponga el motor en marcha cuando el aparato está vacío.
• ¡No use accesorios adicionales! Solo deben usarse los accesorios suministrados por el fabricante.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el aparato.
• Use y almacene el aparato a temperatura ambiente. No lo someta a temperaturas extremas ni a
grandes fluctuaciones de temperatura.
• Proteja el aparato de fuentes de calor, llamas descubiertas, humedad persistente, lugares mojados
e impactos.
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
• Unidad del motor
• Vaso
• Tapa protectora
• Eje del motor con cuchillas
• Eje del motor
• Cuchillas
• Paleta de agitación
• Batidor
• Manual de Instrucciones
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
ACCESORIOS
Cuchillas
Los ingredientes se pueden picar con dos o con cuatro cuchillas según desee. Los ingredientes se
pican más finos con las cuatro cuchillas.
• Para usar las cuatro cuchillas, coloque el accesorio de la cuchilla (2) en el eje del motor con
cuchillas (7) de manera que las orejetas de bloqueo del accesorio de la cuchilla encaje en las
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona correctamente, primero, compruebe si puede solucionar el problema por sí
mismo. Si el problema no se resuelve con los pasos de la lista, póngase en contacto con el
departamento de servicio al cliente.
¡No trate de reparar un aparato eléctrico defectuoso por su cuenta!
Si el aparato no se enciende, verifique lo siguiente:
• ¿La unidad del motor (8) está correctamente colocada en la tapa protectora (5) y por
tanto en el eje del motor (6, 7)?
• ¿Está el enchufe insertado correctamente en la toma de corriente?
• ¿Tiene la toma de corriente algún defecto? Pruebe el aparato en otra toma de corriente.
• ¿Ha saltado el fusible de la toma de corriente?
DATOS TÉCNICOS
ELIMINACIÓN
Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente para que
pueda reciclarse.
Este artículo se rige por la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). No deseche este aparato junto con la basura
doméstica normal, sino de forma respetuosa con el medioambiente a través de una
empresa de eliminación de residuos con certificación oficial.
Número de modelo:
Tensión de suministro:
Potencia:
Clase de protección:
BGMP-9133
220-240 V ~ 50 Hz
Max. 200 W
II
ES
06

INTENDED USE
• The device is intended to be used for blending and chopping up fairly small foodstuffs (e.g. onions,
nuts or herbs). The device is also suitable for whipping cream and beating egg white.
• The device is not suitable for breaking up ice cubes.
• The device is not suitable for hot food or liquids.
• The device is for private household use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in these instructions. Any other use is
deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or
unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data
provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may
result in electric shock, fire and / or injuries.
• This device must not be used by children. The device and its connecting cable are to be kept away
from children.
• This device may be used by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of
experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the
device safely and have understood the dangers resulting from this.
• Children must not play with the device.
• Danger of injury due to sharp blades! The blades are sharp!
Handle the blade adapter with care in order to prevent cut injuries.
• The device must always be disconnected from the mains power when it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning the device.
• Do not make any modifications to the device. Also do not replace the mains cable yourself. If the
device, the mains cable or the mains plug of the device is damaged, they must be replaced by the
manufacturer or customer service department or a similarly qualified person (e.g. specialist
workshop) in order to avoid any hazards.
• It is essential to follow the instructions in the “Cleaning and Care” chapter.
DANGER – Danger of Electric Shock
• Never immerse the motor unit, mains cable or mains plug in water or other liquids and
ensure that they cannot fall into water or become wet.
• Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms with high
humidity.
• Should the motor unit fall into water, switch off the power supply immediately. Do not attempt to pull
it out of the water while it is still connected to the mains power!
• Do not use the device if it has malfunctioned, fallen or been dropped in water. Have it checked in a
specialist workshop before using it again.
• Never touch the motor unit, mains cable or mains plug with wet hands when these components are
connected to the mains power.
WARNING – Danger of Injury
• Warning of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
• Danger of strangulation! Make sure that the mains cable is always kept out of the
for them on the motor shaft. Slide it all the way down and turn it anticlockwise a little to fix the blade
attachment in place.
Stirring insert
Use the stirring insert (4) for stirring liquids or whipping cream:
• Place the stirring insert onto the motor shaft (6) in such a way that the locking lugs
on the stirring insert fit into the recesses which are provided for them on the motor shaft. Slide it all
the way down and turn it anticlockwise a little to fix the stirring insert in place.
Whisk
Use the whisk (3) for mixing, whisking and beating egg white, for example:
• Place the whisk onto the motor shaft in such a way that the locking lugs on the whisk
fit into the recesses which are provided for them on the motor shaft. Slide it all the way down and
turn it anticlockwise a little to fix the whisk in place.
BEFORE INITIAL USE
PLEASE NOTE!
• Never remove the rating plate and any possible warnings!
• Remove any protective films and stickers that may be present from the device.
• Clean the accessories before you first use them as they may have possible production residues on
them. To do this, follow the instructions in “Cleaning and Storage”.
USE
PLEASE NOTE!
• Danger of damage from unforeseen events!
– Make sure that the device remains stable during operation. Always hold the motor unit
firmly with one hand.
– Do not move the device during use. Always remove the mains plug from the plug socket and allow
the motor to come to a complete standstill before transporting the device.
• Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down period of 2
minutes must then be maintained.
• Always remove the mains plug from the plug socket before changing accessories.
1. Place the collecting container (1) on a dry, even and firm surface.
2. Connect the motor unit (8) to a plug socket that is properly installed and corresponds with the
technical data of the device.
3. As you require, place the stirring insert (4) or the whisk (3) onto the motor shaft (6) or use the
motor shaft with two or four blades (7, 2) (see the “Device Overview” chapter – “Accessories”).
4. Place the motor shaft with the accessory you want onto the
receptacle for the motor shaft (A) in the collecting container. Make
sure that it fits correctly.
5. Pour the food to be chopped up / blended into the collecting
container.
IMPORTANT: Do not overfill the device! Make sure that the
maximum fill level (MAX marking) is not exceeded!
6. Place the protective lid (5) on the collecting container. Make sure
that it fits correctly (see picture).
The silicone closure (B) on the protective lid is de- signed to make
sure that any food which is left over can be stored in the collecting
container for a short time. It must not be fitted over the opening for
the motor shaft during use.
7. Place the motor unit on the protective lid. Make sure that it is
placed on correctly. The latch must fit in the recess on the protective
lid (see picture).
8. Press the On / Off switch (9) and hold it down. The motor shaft
rotates and the blades cut or the stirring insert or whisk mixes up the
food.
9. Let go of the On / Off switch once the food has been fully chopped
up or stirred together.
10. If the device is no longer going to be used, pull the mains plug out of the plug socket and place
the motor unit to one side.
11. Take off the protective lid and remove the food from the collecting container.
PLEASE NOTE! Do not reach into the blades as you do this!
CLEANING AND STORAGE
PLEASE NOTE!
• Remove the plug from the mains socket before cleaning the device.
• All accessories, apart from the motor unit (!), can be cleaned in the dishwasher.
• Do not clean the motor unit in the dishwasher!
• Do not use any caustic or abrasive cleaning agents or cleaning pads. These could damage the
surfaces.
1. Pull the motor shaft (6, 7) off the receptacle for the motor shaft (A).
2. If necessary, carefully detach the stirring insert (4), the whisk (3) or the blade attachment (2) from
the motor shaft.
3. Wipe down the motor unit (8) with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly.
4. Clean all other accessory parts with clear, hot water and a little mild detergent or in the dishwasher.
5. Allow all parts to dry completely before assembling the device and / or putting it away for storage.
6. Store the device and all accessory parts in a dry, clean place that is not accessible to children and
animals.
reach of small children and animals.
• Risk of injury due to rotating device parts! Keep clothing, jewellery, hair and other body parts
away from the device so that nothing can get caught in rotating parts of the device.
• Danger of tripping! Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The
mains cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent
the device from being pulled down.
WARNING – Danger of Fire
• Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances.
• Do not operate the device in the vicinity of combustible material. Do not place any
combustible materials (e.g. cardboard, paper or plastic) on or in the device.
• Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire. Ensure that there
is sufficient ventilation while the device is in operation.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
• Only connect the device to a properly installed plug socket. The socket must also be readily
accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. The mains
voltage must match the rating plate of the device. Only use suitable extension cables whose
technical data is the same as that of the device.
• The device should only be used if it has been correctly assembled!
• Make sure that the mains cable is not squashed, bent or laid over sharp edges and does not come
into contact with hot surfaces.
• Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during
operation or before a thunderstorm.
• When the mains plug is removed from the plug socket, always pull on the mains plug and never the
mains cable.
• Do not pull or carry the device by the mains cable.
• Do not allow the motor to run when the device is empty.
• Do not use any additional accessories! Only the accessory parts supplied by the manufacturer
should be used.
• Never place heavy objects on the device.
• Use and store the device at room temperature, do not expose it to extreme temperatures or
temperature fluctuations.
• Protect the device from heat sources, naked flames, persistent moisture, wetness and collisions.
ITEMS SUPPLIED
• Motor unit
• Collecting container
• Protective lid
• Motor shaft with attached blades
• Motor shaft
• Blades
• Stirring insert
• Whisk
• Instruction manual
DEVICE OVERVIEW
ACCESSORIES
Blades
The food can be chopped up with two or four blades as you wish. The food will be chopped up
smaller with four blades.
• For use with four blades, place the blade attachment (2) onto the motor shaft with blades (7) in
such a way that the locking lugs on the blade attachment fit into the re- cesses which are provided
TROUBLESHOOTING
If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the
problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the customer service department.
Do not attempt to repair a electrical device yourself!
If the device will not switch on, check the following:
• Is the motor unit (8) seated correctly on the protective lid (5) and therefore on the motor
shaft (6, 7)?
• Is the mains plug inserted in the plug socket correctly?
• Is the plug socket defective? Try another plug socket.
• Has the fuse of the mains connection been activated?
TECHNICAL DATA
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be
recycled.
This article is governed by the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE). Do not dispose of this device as normal domestic waste,
but rather in an environmentally friendly manner via an officially approved waste disposal
company.
EN EN
0201

A
INTENDED USE
• The device is intended to be used for blending and chopping up fairly small foodstuffs (e.g. onions,
nuts or herbs). The device is also suitable for whipping cream and beating egg white.
• The device is not suitable for breaking up ice cubes.
• The device is not suitable for hot food or liquids.
• The device is for private household use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in these instructions. Any other use is
deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or
unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data
provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may
result in electric shock, fire and / or injuries.
• This device must not be used by children. The device and its connecting cable are to be kept away
from children.
• This device may be used by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of
experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the
device safely and have understood the dangers resulting from this.
• Children must not play with the device.
• Danger of injury due to sharp blades! The blades are sharp!
Handle the blade adapter with care in order to prevent cut injuries.
• The device must always be disconnected from the mains power when it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning the device.
• Do not make any modifications to the device. Also do not replace the mains cable yourself. If the
device, the mains cable or the mains plug of the device is damaged, they must be replaced by the
manufacturer or customer service department or a similarly qualified person (e.g. specialist
workshop) in order to avoid any hazards.
• It is essential to follow the instructions in the “Cleaning and Care” chapter.
DANGER – Danger of Electric Shock
• Never immerse the motor unit, mains cable or mains plug in water or other liquids and
ensure that they cannot fall into water or become wet.
• Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms with high
humidity.
• Should the motor unit fall into water, switch off the power supply immediately. Do not attempt to pull
it out of the water while it is still connected to the mains power!
• Do not use the device if it has malfunctioned, fallen or been dropped in water. Have it checked in a
specialist workshop before using it again.
• Never touch the motor unit, mains cable or mains plug with wet hands when these components are
connected to the mains power.
WARNING – Danger of Injury
• Warning of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
• Danger of strangulation! Make sure that the mains cable is always kept out of the
for them on the motor shaft. Slide it all the way down and turn it anticlockwise a little to fix the blade
attachment in place.
Stirring insert
Use the stirring insert (4) for stirring liquids or whipping cream:
• Place the stirring insert onto the motor shaft (6) in such a way that the locking lugs
on the stirring insert fit into the recesses which are provided for them on the motor shaft. Slide it all
the way down and turn it anticlockwise a little to fix the stirring insert in place.
Whisk
Use the whisk (3) for mixing, whisking and beating egg white, for example:
• Place the whisk onto the motor shaft in such a way that the locking lugs on the whisk
fit into the recesses which are provided for them on the motor shaft. Slide it all the way down and
turn it anticlockwise a little to fix the whisk in place.
BEFORE INITIAL USE
PLEASE NOTE!
• Never remove the rating plate and any possible warnings!
• Remove any protective films and stickers that may be present from the device.
• Clean the accessories before you first use them as they may have possible production residues on
them. To do this, follow the instructions in “Cleaning and Storage”.
USE
PLEASE NOTE!
• Danger of damage from unforeseen events!
– Make sure that the device remains stable during operation. Always hold the motor unit
firmly with one hand.
– Do not move the device during use. Always remove the mains plug from the plug socket and allow
the motor to come to a complete standstill before transporting the device.
• Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down period of 2
minutes must then be maintained.
• Always remove the mains plug from the plug socket before changing accessories.
1. Place the collecting container (1) on a dry, even and firm surface.
2. Connect the motor unit (8) to a plug socket that is properly installed and corresponds with the
technical data of the device.
3. As you require, place the stirring insert (4) or the whisk (3) onto the motor shaft (6) or use the
motor shaft with two or four blades (7, 2) (see the “Device Overview” chapter – “Accessories”).
4. Place the motor shaft with the accessory you want onto the
receptacle for the motor shaft (A) in the collecting container. Make
sure that it fits correctly.
5. Pour the food to be chopped up / blended into the collecting
container.
IMPORTANT: Do not overfill the device! Make sure that the
maximum fill level (MAX marking) is not exceeded!
6. Place the protective lid (5) on the collecting container. Make sure
that it fits correctly (see picture).
The silicone closure (B) on the protective lid is de- signed to make
sure that any food which is left over can be stored in the collecting
container for a short time. It must not be fitted over the opening for
the motor shaft during use.
7. Place the motor unit on the protective lid. Make sure that it is
placed on correctly. The latch must fit in the recess on the protective
lid (see picture).
8. Press the On / Off switch (9) and hold it down. The motor shaft
rotates and the blades cut or the stirring insert or whisk mixes up the
food.
9. Let go of the On / Off switch once the food has been fully chopped
up or stirred together.
10. If the device is no longer going to be used, pull the mains plug out of the plug socket and place
the motor unit to one side.
11. Take off the protective lid and remove the food from the collecting container.
PLEASE NOTE! Do not reach into the blades as you do this!
CLEANING AND STORAGE
PLEASE NOTE!
• Remove the plug from the mains socket before cleaning the device.
• All accessories, apart from the motor unit (!), can be cleaned in the dishwasher.
• Do not clean the motor unit in the dishwasher!
• Do not use any caustic or abrasive cleaning agents or cleaning pads. These could damage the
surfaces.
1. Pull the motor shaft (6, 7) off the receptacle for the motor shaft (A).
2. If necessary, carefully detach the stirring insert (4), the whisk (3) or the blade attachment (2) from
the motor shaft.
3. Wipe down the motor unit (8) with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly.
4. Clean all other accessory parts with clear, hot water and a little mild detergent or in the dishwasher.
5. Allow all parts to dry completely before assembling the device and / or putting it away for storage.
6. Store the device and all accessory parts in a dry, clean place that is not accessible to children and
animals.
reach of small children and animals.
• Risk of injury due to rotating device parts! Keep clothing, jewellery, hair and other body parts
away from the device so that nothing can get caught in rotating parts of the device.
• Danger of tripping! Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The
mains cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent
the device from being pulled down.
WARNING – Danger of Fire
• Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances.
• Do not operate the device in the vicinity of combustible material. Do not place any
combustible materials (e.g. cardboard, paper or plastic) on or in the device.
• Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire. Ensure that there
is sufficient ventilation while the device is in operation.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
• Only connect the device to a properly installed plug socket. The socket must also be readily
accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. The mains
voltage must match the rating plate of the device. Only use suitable extension cables whose
technical data is the same as that of the device.
• The device should only be used if it has been correctly assembled!
• Make sure that the mains cable is not squashed, bent or laid over sharp edges and does not come
into contact with hot surfaces.
• Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during
operation or before a thunderstorm.
• When the mains plug is removed from the plug socket, always pull on the mains plug and never the
mains cable.
• Do not pull or carry the device by the mains cable.
• Do not allow the motor to run when the device is empty.
• Do not use any additional accessories! Only the accessory parts supplied by the manufacturer
should be used.
• Never place heavy objects on the device.
• Use and store the device at room temperature, do not expose it to extreme temperatures or
temperature fluctuations.
• Protect the device from heat sources, naked flames, persistent moisture, wetness and collisions.
ITEMS SUPPLIED
• Motor unit
• Collecting container
• Protective lid
• Motor shaft with attached blades
• Motor shaft
• Blades
• Stirring insert
• Whisk
• Instruction manual
DEVICE OVERVIEW
ACCESSORIES
Blades
The food can be chopped up with two or four blades as you wish. The food will be chopped up
smaller with four blades.
• For use with four blades, place the blade attachment (2) onto the motor shaft with blades (7) in
such a way that the locking lugs on the blade attachment fit into the re- cesses which are provided
TROUBLESHOOTING
If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the
problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the customer service department.
Do not attempt to repair a electrical device yourself!
If the device will not switch on, check the following:
• Is the motor unit (8) seated correctly on the protective lid (5) and therefore on the motor
shaft (6, 7)?
• Is the mains plug inserted in the plug socket correctly?
• Is the plug socket defective? Try another plug socket.
• Has the fuse of the mains connection been activated?
TECHNICAL DATA
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be
recycled.
This article is governed by the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE). Do not dispose of this device as normal domestic waste,
but rather in an environmentally friendly manner via an officially approved waste disposal
company.
Check the items supplied for completeness and
possible transport damage. If you find any damage to
the components, do not use them (!), but contact our
customer service department.
1. Collecting container
2. Blade attachment
3. Whisk
4. Stirring insert
5. Protective lid
6. Motor shaft
7. Motor shaft with attached blades
8. Motor unit
9. On / Off switch
9
1
8
7
6
5
2
3
4
EN EN
0403

B
INTENDED USE
• The device is intended to be used for blending and chopping up fairly small foodstuffs (e.g. onions,
nuts or herbs). The device is also suitable for whipping cream and beating egg white.
• The device is not suitable for breaking up ice cubes.
• The device is not suitable for hot food or liquids.
• The device is for private household use only and is not intended for commercial applications.
• The device should only be used as described in these instructions. Any other use is
deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or
unauthorised attempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data
provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may
result in electric shock, fire and / or injuries.
• This device must not be used by children. The device and its connecting cable are to be kept away
from children.
• This device may be used by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of
experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the
device safely and have understood the dangers resulting from this.
• Children must not play with the device.
• Danger of injury due to sharp blades! The blades are sharp!
Handle the blade adapter with care in order to prevent cut injuries.
• The device must always be disconnected from the mains power when it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning the device.
• Do not make any modifications to the device. Also do not replace the mains cable yourself. If the
device, the mains cable or the mains plug of the device is damaged, they must be replaced by the
manufacturer or customer service department or a similarly qualified person (e.g. specialist
workshop) in order to avoid any hazards.
• It is essential to follow the instructions in the “Cleaning and Care” chapter.
DANGER – Danger of Electric Shock
• Never immerse the motor unit, mains cable or mains plug in water or other liquids and
ensure that they cannot fall into water or become wet.
• Use and store the device only in closed rooms. Do not operate the device in rooms with high
humidity.
• Should the motor unit fall into water, switch off the power supply immediately. Do not attempt to pull
it out of the water while it is still connected to the mains power!
• Do not use the device if it has malfunctioned, fallen or been dropped in water. Have it checked in a
specialist workshop before using it again.
• Never touch the motor unit, mains cable or mains plug with wet hands when these components are
connected to the mains power.
WARNING – Danger of Injury
• Warning of suffocation! Keep children and animals away from the packaging material.
• Danger of strangulation! Make sure that the mains cable is always kept out of the
for them on the motor shaft. Slide it all the way down and turn it anticlockwise a little to fix the blade
attachment in place.
Stirring insert
Use the stirring insert (4) for stirring liquids or whipping cream:
• Place the stirring insert onto the motor shaft (6) in such a way that the locking lugs
on the stirring insert fit into the recesses which are provided for them on the motor shaft. Slide it all
the way down and turn it anticlockwise a little to fix the stirring insert in place.
Whisk
Use the whisk (3) for mixing, whisking and beating egg white, for example:
• Place the whisk onto the motor shaft in such a way that the locking lugs on the whisk
fit into the recesses which are provided for them on the motor shaft. Slide it all the way down and
turn it anticlockwise a little to fix the whisk in place.
BEFORE INITIAL USE
PLEASE NOTE!
• Never remove the rating plate and any possible warnings!
• Remove any protective films and stickers that may be present from the device.
• Clean the accessories before you first use them as they may have possible production residues on
them. To do this, follow the instructions in “Cleaning and Storage”.
USE
PLEASE NOTE!
• Danger of damage from unforeseen events!
– Make sure that the device remains stable during operation. Always hold the motor unit
firmly with one hand.
– Do not move the device during use. Always remove the mains plug from the plug socket and allow
the motor to come to a complete standstill before transporting the device.
• Do not use the device for longer than 1 minute without interruption. A cooling-down period of 2
minutes must then be maintained.
• Always remove the mains plug from the plug socket before changing accessories.
1. Place the collecting container (1) on a dry, even and firm surface.
2. Connect the motor unit (8) to a plug socket that is properly installed and corresponds with the
technical data of the device.
3. As you require, place the stirring insert (4) or the whisk (3) onto the motor shaft (6) or use the
motor shaft with two or four blades (7, 2) (see the “Device Overview” chapter – “Accessories”).
4. Place the motor shaft with the accessory you want onto the
receptacle for the motor shaft (A) in the collecting container. Make
sure that it fits correctly.
5. Pour the food to be chopped up / blended into the collecting
container.
IMPORTANT: Do not overfill the device! Make sure that the
maximum fill level (MAX marking) is not exceeded!
6. Place the protective lid (5) on the collecting container. Make sure
that it fits correctly (see picture).
The silicone closure (B) on the protective lid is de- signed to make
sure that any food which is left over can be stored in the collecting
container for a short time. It must not be fitted over the opening for
the motor shaft during use.
7. Place the motor unit on the protective lid. Make sure that it is
placed on correctly. The latch must fit in the recess on the protective
lid (see picture).
8. Press the On / Off switch (9) and hold it down. The motor shaft
rotates and the blades cut or the stirring insert or whisk mixes up the
food.
9. Let go of the On / Off switch once the food has been fully chopped
up or stirred together.
10. If the device is no longer going to be used, pull the mains plug out of the plug socket and place
the motor unit to one side.
11. Take off the protective lid and remove the food from the collecting container.
PLEASE NOTE! Do not reach into the blades as you do this!
CLEANING AND STORAGE
PLEASE NOTE!
• Remove the plug from the mains socket before cleaning the device.
• All accessories, apart from the motor unit (!), can be cleaned in the dishwasher.
• Do not clean the motor unit in the dishwasher!
• Do not use any caustic or abrasive cleaning agents or cleaning pads. These could damage the
surfaces.
1. Pull the motor shaft (6, 7) off the receptacle for the motor shaft (A).
2. If necessary, carefully detach the stirring insert (4), the whisk (3) or the blade attachment (2) from
the motor shaft.
3. Wipe down the motor unit (8) with a slightly damp cloth and then dry it thoroughly.
4. Clean all other accessory parts with clear, hot water and a little mild detergent or in the dishwasher.
5. Allow all parts to dry completely before assembling the device and / or putting it away for storage.
6. Store the device and all accessory parts in a dry, clean place that is not accessible to children and
animals.
reach of small children and animals.
• Risk of injury due to rotating device parts! Keep clothing, jewellery, hair and other body parts
away from the device so that nothing can get caught in rotating parts of the device.
• Danger of tripping! Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The
mains cable must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent
the device from being pulled down.
WARNING – Danger of Fire
• Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances.
• Do not operate the device in the vicinity of combustible material. Do not place any
combustible materials (e.g. cardboard, paper or plastic) on or in the device.
• Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire. Ensure that there
is sufficient ventilation while the device is in operation.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
• Only connect the device to a properly installed plug socket. The socket must also be readily
accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated. The mains
voltage must match the rating plate of the device. Only use suitable extension cables whose
technical data is the same as that of the device.
• The device should only be used if it has been correctly assembled!
• Make sure that the mains cable is not squashed, bent or laid over sharp edges and does not come
into contact with hot surfaces.
• Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during
operation or before a thunderstorm.
• When the mains plug is removed from the plug socket, always pull on the mains plug and never the
mains cable.
• Do not pull or carry the device by the mains cable.
• Do not allow the motor to run when the device is empty.
• Do not use any additional accessories! Only the accessory parts supplied by the manufacturer
should be used.
• Never place heavy objects on the device.
• Use and store the device at room temperature, do not expose it to extreme temperatures or
temperature fluctuations.
• Protect the device from heat sources, naked flames, persistent moisture, wetness and collisions.
ITEMS SUPPLIED
• Motor unit
• Collecting container
• Protective lid
• Motor shaft with attached blades
• Motor shaft
• Blades
• Stirring insert
• Whisk
• Instruction manual
DEVICE OVERVIEW
ACCESSORIES
Blades
The food can be chopped up with two or four blades as you wish. The food will be chopped up
smaller with four blades.
• For use with four blades, place the blade attachment (2) onto the motor shaft with blades (7) in
such a way that the locking lugs on the blade attachment fit into the re- cesses which are provided
TROUBLESHOOTING
If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the
problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the customer service department.
Do not attempt to repair a electrical device yourself!
If the device will not switch on, check the following:
• Is the motor unit (8) seated correctly on the protective lid (5) and therefore on the motor
shaft (6, 7)?
• Is the mains plug inserted in the plug socket correctly?
• Is the plug socket defective? Try another plug socket.
• Has the fuse of the mains connection been activated?
TECHNICAL DATA
DISPOSAL
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can be
recycled.
This article is governed by the European Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE). Do not dispose of this device as normal domestic waste,
but rather in an environmentally friendly manner via an officially approved waste disposal
company.
Model number:
Voltage supply:
Power:
Protection class:
BGMP-9133
220-240 V ~ 50 Hz
Max. 200 W
II
ENEN
0605

CONTENUTI
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SPIEGAZIONE DELLE
PAROLE DI SEGNALAZIONE
PERICOLO
Possibili lesioni gravi e pericolo per la vita.
AVVERTIMENTO
Avverte di possibili lesioni gravi e pericolo
alla vita.
ATTENZIONE
Possibili lesioni da lievi a moderate.
AVVISO
Avverte di danni a proprietà.
USO PREVISTO
• Il dispositivo è concepito per essere utilizzato per frullare e sminuzzare alimenti piuttosto piccoli
(ad es. cipolle, noci o erbe aromatiche). Il dispositivo è adatto anche per montare panna e sbattere
l'albume.
• Il dispositivo non è adatto per rompere i cubetti di ghiaccio.
• Il dispositivo non è adatto per cibi caldi o liquidi.
• Il dispositivo è solo per uso domestico privato e non è inteso per applicazioni commerciali.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo come descritto in queste istruzioni. Qualsiasi altro uso è
ritenuto improprio.
• Sono esclusi dalla garanzia: tutti i difetti causati da uso improprio, danni o tentativi di riparazione
non autorizzati. Questo vale anche per la normale usura causata da più utilizzi nel tempo, come un
qualsiasi prodotto di consumo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i
dati tecnici forniti con questo dispositivo. La mancata osservanza degli avvisi e delle
istruzioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni.
• Questo dispositivo non deve essere utilizzato dai bambini. Il dispositivo e il suo tenere il cavo di
collegamento lontano dalla portata dei bambini.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e / o conoscenza se sono supervisionate o hanno ricevuto istruzioni
su come utilizzare il dispositivo in sicurezza e aver compreso i pericoli che ne derivano.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Pericolo di lesioni a causa di lame affilate! Le lame sono affilate! Maneggiare l'adattatore della lama
con cura per evitare ferite da taglio.
• L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando viene lasciato incustodito
e prima di montare, smontare o pulire il dispositivo.
• Non apportare modifiche al dispositivo. Inoltre, non sostituire da soli il cavo di alimentazione. Se il
dispositivo, il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione del dispositivo è danneggiata, devono essere sostituiti dal produttore o dal
servizio clienti o da una persona qualificata (ad es. officina specializzata) per evitare eventuali
pericoli.
• È essenziale seguire le istruzioni nella sezione “Pulizia e conservazione".
PERICOLO - Pericolo di scossa elettrica
• Non immergere mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione
in acqua o altri liquidi e assicurarsi che non possano cadere in acqua o bagnarsi.
• Utilizzare e conservare il dispositivo solo in ambienti chiusi. Non utilizzare il dispositivo nelle stanze
con alta umidità.
• Se l'unità motore dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l'alimentazione. Non
tentare di estrarlo dall'acqua mentre è ancora collegato alla rete elettrica!
• Non utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente, è caduto per terra o è caduto in acqua.
Farlo controllare in un'officina specializzata prima di riutilizzarlo.
• Non toccare mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di rete con le mani bagnate
quando questi componenti sono collegati alla rete elettrica.
Uso previsto
Istruzioni di sicurezza
Elementi forniti
Panoramica del dispositivo
Prima del primo utilizzo
Usa
Pulizia e conservazione
Risoluzione dei problemi
Dati tecnici
Smaltimento
Simboli di pericolo: questi i simboli
indicano rischi di lesioni
(es. da elettricità o fuoco).
Leggi il file associato attentamente le
istruzioni di sicurezza e seguirli.
Classe di protezione II
Informazioni supplementari
Leggere le istruzioni per l'uso
prima dell'uso!
Adatto per uso alimentare.
Caro cliente,
Siamo lieti che abbiate scelto questo tritatutto.
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente il manuale di
istruzioni con cura e conservarli per riferimento futuro. Se il dispositivo viene dato a
qualcun altro, anche questo manuale di istruzioni deve essere consegnato con esso,
come parte integrale dell’apparecchio. Il produttore e l'importatore non si assumono
alcuna responsabilità se le informazioni in questo manuale di istruzioni non vengono
rispettate.
motore. Fallo scorrere fino in fondo e ruotarlo un po' in senso antiorario per fissare l'accessorio della
lama in posizione.
Miscelatore
Utilizzare il miscelatore (4) per mescolare liquidi o panna montata:
• Posizionare il miscelatore sull'albero motore (6) in modo che le alette di bloccaggio sul miscelatore
si inseriscano negli incavi previsti per loro sull’albero motore. Farlo scorrere fino in fondo e ruotarlo
leggermente in senso antiorario per fissare il miscelatore.
Frusta
Usa la frusta (3) per mescolare, sbattere e montare l'albume, ad esempio:
• Posizionare la frusta sull'albero motore in modo tale che le alette di bloccaggio sulla frusta si
inseriscano nelle cavità previste per loro sull'albero motore. Farlo scorrere verso il basso e ruotarlo
un po' in senso antiorario per fissare la frusta in posizione.
PRIMA DELL'USO INIZIALE
NOTA BENE!
• Non rimuovere mai la targhetta dei dati e le eventuali avvertenze!
• Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi presenti sul dispositivo.
• Pulire gli accessori prima del primo utilizzo in quanto potrebbero presentare possibili residui di
produzione. A tale scopo, seguire le istruzioni in "Pulizia e conservazione".
UTILIZZO
NOTA BENE!
• Pericolo di danni da eventi imprevisti!
- Assicurarsi che il dispositivo rimanga stabile durante il funzionamento. Tenere sempre
saldamente l’unità motore con una mano.
- Non spostare il dispositivo durante l'uso. Rimuovere sempre la spina dalla presa e lasciare che il
motore si fermi completamente prima di rimuovere il dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo per più di 1 minuto senza interruzioni. Si suggerisce un raffreddamento
per un periodo di 2 minuti.
• Rimuovere sempre la spina dalla presa prima di cambiare gli accessori
1. Posizionare il contenitore (1) su una superficie asciutta, piana e stabile.
2. Collegare l'unità motore (8) ad una presa di corrente correttamente installata e corrispondente con
i dati tecnici del dispositivo.
3. Se necessario, posizionare il miscelatore (4) o la frusta (3) sull'albero motore (6) o utilizzare
l'albero motore con due o quattro lame (7, 2) (vedere il capitolo “Panoramica del dispositivo” -
“Accessori”).
4. Posizionare l'albero motore con l'accessorio richiesto dentro il
contenitore. Assicurati che si adatti correttamente.
5. Versare il cibo da tritare / frullare nel contenitore.
IMPORTANTE: non riempire eccessivamente il dispositivo!
Assicurati che il livello massimo di riempimento (contrassegno
MAX) non venga superato!
6. Posizionare il coperchio protettivo (5) sul contenitore. Assicurati
che si adatti correttamente (vedi immagine).
La guarnizione in silicone (B) sul coperchio protettivo è progettata per
garantire la conservazione di eventuali alimenti che rimangono nel
contenitore (per un breve periodo).
Non deve essere montato sull'apertura dell’ albero motore durante
l'uso.
7. Posizionare l'unità motore sul coperchio protettivo. Assicurati che
sia posizionato correttamente. La chiusura deve inserirsi nella
rientranza sul coperchio protettivo (vedi immagine).
8. Premere l'interruttore On / Off (9) e tenerlo premuto. L'albero
motore ruota e gli accessori inizieranno il loro lavoro.
9. Rilasciare l'interruttore On / Off una volta che il cibo è stato
completamente tritato o mescolato insieme.
10. Se il dispositivo non verrà più utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente e mettere da
parte l'unità motore.
11. Togliere il coperchio protettivo e rimuovere il cibo dal contenitore di raccolta. PER FAVORE
NOTA BENE! Non toccare le lame mentre lo fai!
PULIZIA E CONSERVAZIONE
NOTA BENE!
• Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo.
• Tutti gli accessori, tranne il gruppo motore (!), Possono essere lavati in lavastoviglie.
• Non pulire il gruppo motore in lavastoviglie!
• Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi o tamponi per la pulizia. Potrebbero danneggiare le
superfici.
1. Estrarre l'albero motore (6, 7) dalla presa per l'albero motore (A).
2. Se necessario, staccare con cautela il miscelatore (4), la frusta (3) o le lame rotanti (2) dall'albero
motore.
3. Pulire l'unità motore (8) con un panno leggermente umido e poi asciugarla accuratamente.
4. Pulire tutte le altre parti accessorie con acqua calda pulita e un po' di detergente delicato, oppure
dentro la lavastoviglie.
5. Lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di montare il dispositivo e / o metterlo via
per la conservazione.
6. Conservare il dispositivo e tutte le parti accessorie in un luogo asciutto e pulito non accessibile ai
bambini e agli animali.
AVVERTENZA - Pericolo di lesioni
• Avviso di soffocamento! Tenere i bambini e gli animali lontani dal materiale di
imballaggio.
•Pericolo di strangolamento! Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre tenuto fuori da
portata di bambini piccoli e animali.
• Pericolo di lesioni dovuto alle parti rotanti del dispositivo! Conserva vestiti, gioielli, capelli e
altro parti del corpo lontane dal dispositivo in modo che nulla possa rimanere impigliato nelle parti
rotanti di il dispositivo.
• Pericolo di inciampare! Verificare che il cavo collegato non sia di intralcio a chi è in casa. Il cavo
di alimentazione non deve pendere dalla superficie di lavoro.
AVVERTENZA - Pericolo di incendio
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti contenenti sostanze facilmente infiammabili o
esplosive.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiale combustibile. Non posizionare alcun materiale
combustibile (ad es. cartone, carta o plastica) sopra o all'interno del dispositivo.
• Non coprire il dispositivo durante il funzionamento per evitare che prenda fuoco. Assicurarsi che ci
sia ventilazione sufficiente mentre il dispositivo è in funzione.
AVVISO - Rischio di danni a materiali e proprietà
• Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente. Anche la presa deve
essere facilmente accessibile dopo il collegamento in modo che il collegamento alla rete possa
essere rapidamente isolato. La tensione di rete deve corrispondere alla targa del dispositivo. Usare
solo prolunghe i cui dati tecnici coincidano con quelli del dispositivo.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo se è stato assemblato correttamente!
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato, piegato o appoggiato su spigoli e che
non venga a contatto con superfici calde.
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa se si verifica un errore durante il
funzionamento o prima di un temporale.
• Quando si rimuove la spina dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e mai il cavo di
alimentazione.
• Non tirare o trasportare il dispositivo dal cavo di alimentazione.
• Non consentire il funzionamento del motore quando il dispositivo è vuoto.
• Non utilizzare accessori aggiuntivi! Usare solo ed esclusivamente le parti accessorie fornite con
l’apparecchio
• Non collocare mai oggetti pesanti sul dispositivo.
• Utilizzare e conservare il dispositivo a temperatura ambiente, non esporlo a temperature estreme.
• Proteggere il dispositivo da fonti di calore, fiamme libere, umidità e collisioni di qualsiasi tipo.
ACCESSORI FORNITI
• Unità motore
• Contenitore
• Coperchio protettivo
• Albero motore con lame attaccate
• Albero motore
• Lame
• Miscelatore
• Frusta
• Manuale di istruzioni
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
ACCESSORI
Lame
Il cibo può essere sminuzzato con due o quattro lame a piacere. Il cibo sarà tritato più piccolo con
quattro lame.
• Per l'uso con quattro lame, posizionare l'accessorio lame (2) sull'albero motore con lame (7) in
modo che le alette di bloccaggio dell'attacco lama si inseriscano negli incavi progettati sull'albero
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il dispositivo non funziona correttamente, controlla se sei in grado di risolvere il problema da solo.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli!
Se il dispositivo non si accende, controllare quanto segue:
• L’unità motore (8) è posizionata correttamente sul coperchio di protezione (5) e quindi
sull’albero motore (6, 7)?
• La spina di alimentazione è inserita correttamente nella presa di corrente?
• La presa di corrente è difettosa? Prova un'altra presa.
• È stato attivato il fusibile del collegamento alla rete?
DATI TECNICI
SMALTIMENTO
Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecologico in modo che possa essere riciclato.
Questo articolo è regolato dalla Direttiva Europea 2012/19 / UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo dispositivo
normalmente con gli altri rifiuti domestici, ma piuttosto in modo ecologico tramite
un’azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.
01
01-02
03
03-04
04
04-05
05
06
06
06
IT
01

USO PREVISTO
• Il dispositivo è concepito per essere utilizzato per frullare e sminuzzare alimenti piuttosto piccoli
(ad es. cipolle, noci o erbe aromatiche). Il dispositivo è adatto anche per montare panna e sbattere
l'albume.
• Il dispositivo non è adatto per rompere i cubetti di ghiaccio.
• Il dispositivo non è adatto per cibi caldi o liquidi.
• Il dispositivo è solo per uso domestico privato e non è inteso per applicazioni commerciali.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo come descritto in queste istruzioni. Qualsiasi altro uso è
ritenuto improprio.
• Sono esclusi dalla garanzia: tutti i difetti causati da uso improprio, danni o tentativi di riparazione
non autorizzati. Questo vale anche per la normale usura causata da più utilizzi nel tempo, come un
qualsiasi prodotto di consumo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i
dati tecnici forniti con questo dispositivo. La mancata osservanza degli avvisi e delle
istruzioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni.
• Questo dispositivo non deve essere utilizzato dai bambini. Il dispositivo e il suo tenere il cavo di
collegamento lontano dalla portata dei bambini.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e / o conoscenza se sono supervisionate o hanno ricevuto istruzioni
su come utilizzare il dispositivo in sicurezza e aver compreso i pericoli che ne derivano.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Pericolo di lesioni a causa di lame affilate! Le lame sono affilate! Maneggiare l'adattatore della lama
con cura per evitare ferite da taglio.
• L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando viene lasciato incustodito
e prima di montare, smontare o pulire il dispositivo.
• Non apportare modifiche al dispositivo. Inoltre, non sostituire da soli il cavo di alimentazione. Se il
dispositivo, il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione del dispositivo è danneggiata, devono essere sostituiti dal produttore o dal
servizio clienti o da una persona qualificata (ad es. officina specializzata) per evitare eventuali
pericoli.
• È essenziale seguire le istruzioni nella sezione “Pulizia e conservazione".
PERICOLO - Pericolo di scossa elettrica
• Non immergere mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione
in acqua o altri liquidi e assicurarsi che non possano cadere in acqua o bagnarsi.
• Utilizzare e conservare il dispositivo solo in ambienti chiusi. Non utilizzare il dispositivo nelle stanze
con alta umidità.
• Se l'unità motore dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l'alimentazione. Non
tentare di estrarlo dall'acqua mentre è ancora collegato alla rete elettrica!
• Non utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente, è caduto per terra o è caduto in acqua.
Farlo controllare in un'officina specializzata prima di riutilizzarlo.
• Non toccare mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di rete con le mani bagnate
quando questi componenti sono collegati alla rete elettrica.
motore. Fallo scorrere fino in fondo e ruotarlo un po' in senso antiorario per fissare l'accessorio della
lama in posizione.
Miscelatore
Utilizzare il miscelatore (4) per mescolare liquidi o panna montata:
• Posizionare il miscelatore sull'albero motore (6) in modo che le alette di bloccaggio sul miscelatore
si inseriscano negli incavi previsti per loro sull’albero motore. Farlo scorrere fino in fondo e ruotarlo
leggermente in senso antiorario per fissare il miscelatore.
Frusta
Usa la frusta (3) per mescolare, sbattere e montare l'albume, ad esempio:
• Posizionare la frusta sull'albero motore in modo tale che le alette di bloccaggio sulla frusta si
inseriscano nelle cavità previste per loro sull'albero motore. Farlo scorrere verso il basso e ruotarlo
un po' in senso antiorario per fissare la frusta in posizione.
PRIMA DELL'USO INIZIALE
NOTA BENE!
• Non rimuovere mai la targhetta dei dati e le eventuali avvertenze!
• Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi presenti sul dispositivo.
• Pulire gli accessori prima del primo utilizzo in quanto potrebbero presentare possibili residui di
produzione. A tale scopo, seguire le istruzioni in "Pulizia e conservazione".
UTILIZZO
NOTA BENE!
• Pericolo di danni da eventi imprevisti!
- Assicurarsi che il dispositivo rimanga stabile durante il funzionamento. Tenere sempre
saldamente l’unità motore con una mano.
- Non spostare il dispositivo durante l'uso. Rimuovere sempre la spina dalla presa e lasciare che il
motore si fermi completamente prima di rimuovere il dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo per più di 1 minuto senza interruzioni. Si suggerisce un raffreddamento
per un periodo di 2 minuti.
• Rimuovere sempre la spina dalla presa prima di cambiare gli accessori
1. Posizionare il contenitore (1) su una superficie asciutta, piana e stabile.
2. Collegare l'unità motore (8) ad una presa di corrente correttamente installata e corrispondente con
i dati tecnici del dispositivo.
3. Se necessario, posizionare il miscelatore (4) o la frusta (3) sull'albero motore (6) o utilizzare
l'albero motore con due o quattro lame (7, 2) (vedere il capitolo “Panoramica del dispositivo” -
“Accessori”).
4. Posizionare l'albero motore con l'accessorio richiesto dentro il
contenitore. Assicurati che si adatti correttamente.
5. Versare il cibo da tritare / frullare nel contenitore.
IMPORTANTE: non riempire eccessivamente il dispositivo!
Assicurati che il livello massimo di riempimento (contrassegno
MAX) non venga superato!
6. Posizionare il coperchio protettivo (5) sul contenitore. Assicurati
che si adatti correttamente (vedi immagine).
La guarnizione in silicone (B) sul coperchio protettivo è progettata per
garantire la conservazione di eventuali alimenti che rimangono nel
contenitore (per un breve periodo).
Non deve essere montato sull'apertura dell’ albero motore durante
l'uso.
7. Posizionare l'unità motore sul coperchio protettivo. Assicurati che
sia posizionato correttamente. La chiusura deve inserirsi nella
rientranza sul coperchio protettivo (vedi immagine).
8. Premere l'interruttore On / Off (9) e tenerlo premuto. L'albero
motore ruota e gli accessori inizieranno il loro lavoro.
9. Rilasciare l'interruttore On / Off una volta che il cibo è stato
completamente tritato o mescolato insieme.
10. Se il dispositivo non verrà più utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente e mettere da
parte l'unità motore.
11. Togliere il coperchio protettivo e rimuovere il cibo dal contenitore di raccolta. PER FAVORE
NOTA BENE! Non toccare le lame mentre lo fai!
PULIZIA E CONSERVAZIONE
NOTA BENE!
• Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo.
• Tutti gli accessori, tranne il gruppo motore (!), Possono essere lavati in lavastoviglie.
• Non pulire il gruppo motore in lavastoviglie!
• Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi o tamponi per la pulizia. Potrebbero danneggiare le
superfici.
1. Estrarre l'albero motore (6, 7) dalla presa per l'albero motore (A).
2. Se necessario, staccare con cautela il miscelatore (4), la frusta (3) o le lame rotanti (2) dall'albero
motore.
3. Pulire l'unità motore (8) con un panno leggermente umido e poi asciugarla accuratamente.
4. Pulire tutte le altre parti accessorie con acqua calda pulita e un po' di detergente delicato, oppure
dentro la lavastoviglie.
5. Lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di montare il dispositivo e / o metterlo via
per la conservazione.
6. Conservare il dispositivo e tutte le parti accessorie in un luogo asciutto e pulito non accessibile ai
bambini e agli animali.
AVVERTENZA - Pericolo di lesioni
• Avviso di soffocamento! Tenere i bambini e gli animali lontani dal materiale di
imballaggio.
•Pericolo di strangolamento! Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre tenuto fuori da
portata di bambini piccoli e animali.
• Pericolo di lesioni dovuto alle parti rotanti del dispositivo! Conserva vestiti, gioielli, capelli e
altro parti del corpo lontane dal dispositivo in modo che nulla possa rimanere impigliato nelle parti
rotanti di il dispositivo.
• Pericolo di inciampare! Verificare che il cavo collegato non sia di intralcio a chi è in casa. Il cavo
di alimentazione non deve pendere dalla superficie di lavoro.
AVVERTENZA - Pericolo di incendio
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti contenenti sostanze facilmente infiammabili o
esplosive.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiale combustibile. Non posizionare alcun materiale
combustibile (ad es. cartone, carta o plastica) sopra o all'interno del dispositivo.
• Non coprire il dispositivo durante il funzionamento per evitare che prenda fuoco. Assicurarsi che ci
sia ventilazione sufficiente mentre il dispositivo è in funzione.
AVVISO - Rischio di danni a materiali e proprietà
• Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente. Anche la presa deve
essere facilmente accessibile dopo il collegamento in modo che il collegamento alla rete possa
essere rapidamente isolato. La tensione di rete deve corrispondere alla targa del dispositivo. Usare
solo prolunghe i cui dati tecnici coincidano con quelli del dispositivo.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo se è stato assemblato correttamente!
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato, piegato o appoggiato su spigoli e che
non venga a contatto con superfici calde.
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa se si verifica un errore durante il
funzionamento o prima di un temporale.
• Quando si rimuove la spina dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e mai il cavo di
alimentazione.
• Non tirare o trasportare il dispositivo dal cavo di alimentazione.
• Non consentire il funzionamento del motore quando il dispositivo è vuoto.
• Non utilizzare accessori aggiuntivi! Usare solo ed esclusivamente le parti accessorie fornite con
l’apparecchio
• Non collocare mai oggetti pesanti sul dispositivo.
• Utilizzare e conservare il dispositivo a temperatura ambiente, non esporlo a temperature estreme.
• Proteggere il dispositivo da fonti di calore, fiamme libere, umidità e collisioni di qualsiasi tipo.
ACCESSORI FORNITI
• Unità motore
• Contenitore
• Coperchio protettivo
• Albero motore con lame attaccate
• Albero motore
• Lame
• Miscelatore
• Frusta
• Manuale di istruzioni
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
ACCESSORI
Lame
Il cibo può essere sminuzzato con due o quattro lame a piacere. Il cibo sarà tritato più piccolo con
quattro lame.
• Per l'uso con quattro lame, posizionare l'accessorio lame (2) sull'albero motore con lame (7) in
modo che le alette di bloccaggio dell'attacco lama si inseriscano negli incavi progettati sull'albero
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il dispositivo non funziona correttamente, controlla se sei in grado di risolvere il problema da solo.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli!
Se il dispositivo non si accende, controllare quanto segue:
• L’unità motore (8) è posizionata correttamente sul coperchio di protezione (5) e quindi
sull’albero motore (6, 7)?
• La spina di alimentazione è inserita correttamente nella presa di corrente?
• La presa di corrente è difettosa? Prova un'altra presa.
• È stato attivato il fusibile del collegamento alla rete?
DATI TECNICI
SMALTIMENTO
Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecologico in modo che possa essere riciclato.
Questo articolo è regolato dalla Direttiva Europea 2012/19 / UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo dispositivo
normalmente con gli altri rifiuti domestici, ma piuttosto in modo ecologico tramite
un’azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.
Verificare la completezza degli accessori forniti e
eventuali danni da trasporto. Se trovi eventuali danni
ai componenti, non utilizzarli (!), ma contattare il
nostro servizio clienti.
1. Contenitore
2. Lame rotanti
3. Frusta
4. Miscelatore
5. Coperchio protettivo
6. Albero motore
7. Albero motore con lame
8. Unità motore
9. Interruttore di accensione / spegnimento
9
1
8
7
6
5
2
3
4
IT IT
02 03

A
B
USO PREVISTO
• Il dispositivo è concepito per essere utilizzato per frullare e sminuzzare alimenti piuttosto piccoli
(ad es. cipolle, noci o erbe aromatiche). Il dispositivo è adatto anche per montare panna e sbattere
l'albume.
• Il dispositivo non è adatto per rompere i cubetti di ghiaccio.
• Il dispositivo non è adatto per cibi caldi o liquidi.
• Il dispositivo è solo per uso domestico privato e non è inteso per applicazioni commerciali.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo come descritto in queste istruzioni. Qualsiasi altro uso è
ritenuto improprio.
• Sono esclusi dalla garanzia: tutti i difetti causati da uso improprio, danni o tentativi di riparazione
non autorizzati. Questo vale anche per la normale usura causata da più utilizzi nel tempo, come un
qualsiasi prodotto di consumo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i
dati tecnici forniti con questo dispositivo. La mancata osservanza degli avvisi e delle
istruzioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni.
• Questo dispositivo non deve essere utilizzato dai bambini. Il dispositivo e il suo tenere il cavo di
collegamento lontano dalla portata dei bambini.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e / o conoscenza se sono supervisionate o hanno ricevuto istruzioni
su come utilizzare il dispositivo in sicurezza e aver compreso i pericoli che ne derivano.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Pericolo di lesioni a causa di lame affilate! Le lame sono affilate! Maneggiare l'adattatore della lama
con cura per evitare ferite da taglio.
• L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando viene lasciato incustodito
e prima di montare, smontare o pulire il dispositivo.
• Non apportare modifiche al dispositivo. Inoltre, non sostituire da soli il cavo di alimentazione. Se il
dispositivo, il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione del dispositivo è danneggiata, devono essere sostituiti dal produttore o dal
servizio clienti o da una persona qualificata (ad es. officina specializzata) per evitare eventuali
pericoli.
• È essenziale seguire le istruzioni nella sezione “Pulizia e conservazione".
PERICOLO - Pericolo di scossa elettrica
• Non immergere mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione
in acqua o altri liquidi e assicurarsi che non possano cadere in acqua o bagnarsi.
• Utilizzare e conservare il dispositivo solo in ambienti chiusi. Non utilizzare il dispositivo nelle stanze
con alta umidità.
• Se l'unità motore dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l'alimentazione. Non
tentare di estrarlo dall'acqua mentre è ancora collegato alla rete elettrica!
• Non utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente, è caduto per terra o è caduto in acqua.
Farlo controllare in un'officina specializzata prima di riutilizzarlo.
• Non toccare mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di rete con le mani bagnate
quando questi componenti sono collegati alla rete elettrica.
motore. Fallo scorrere fino in fondo e ruotarlo un po' in senso antiorario per fissare l'accessorio della
lama in posizione.
Miscelatore
Utilizzare il miscelatore (4) per mescolare liquidi o panna montata:
• Posizionare il miscelatore sull'albero motore (6) in modo che le alette di bloccaggio sul miscelatore
si inseriscano negli incavi previsti per loro sull’albero motore. Farlo scorrere fino in fondo e ruotarlo
leggermente in senso antiorario per fissare il miscelatore.
Frusta
Usa la frusta (3) per mescolare, sbattere e montare l'albume, ad esempio:
• Posizionare la frusta sull'albero motore in modo tale che le alette di bloccaggio sulla frusta si
inseriscano nelle cavità previste per loro sull'albero motore. Farlo scorrere verso il basso e ruotarlo
un po' in senso antiorario per fissare la frusta in posizione.
PRIMA DELL'USO INIZIALE
NOTA BENE!
• Non rimuovere mai la targhetta dei dati e le eventuali avvertenze!
• Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi presenti sul dispositivo.
• Pulire gli accessori prima del primo utilizzo in quanto potrebbero presentare possibili residui di
produzione. A tale scopo, seguire le istruzioni in "Pulizia e conservazione".
UTILIZZO
NOTA BENE!
• Pericolo di danni da eventi imprevisti!
- Assicurarsi che il dispositivo rimanga stabile durante il funzionamento. Tenere sempre
saldamente l’unità motore con una mano.
- Non spostare il dispositivo durante l'uso. Rimuovere sempre la spina dalla presa e lasciare che il
motore si fermi completamente prima di rimuovere il dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo per più di 1 minuto senza interruzioni. Si suggerisce un raffreddamento
per un periodo di 2 minuti.
• Rimuovere sempre la spina dalla presa prima di cambiare gli accessori
1. Posizionare il contenitore (1) su una superficie asciutta, piana e stabile.
2. Collegare l'unità motore (8) ad una presa di corrente correttamente installata e corrispondente con
i dati tecnici del dispositivo.
3. Se necessario, posizionare il miscelatore (4) o la frusta (3) sull'albero motore (6) o utilizzare
l'albero motore con due o quattro lame (7, 2) (vedere il capitolo “Panoramica del dispositivo” -
“Accessori”).
4. Posizionare l'albero motore con l'accessorio richiesto dentro il
contenitore. Assicurati che si adatti correttamente.
5. Versare il cibo da tritare / frullare nel contenitore.
IMPORTANTE: non riempire eccessivamente il dispositivo!
Assicurati che il livello massimo di riempimento (contrassegno
MAX) non venga superato!
6. Posizionare il coperchio protettivo (5) sul contenitore. Assicurati
che si adatti correttamente (vedi immagine).
La guarnizione in silicone (B) sul coperchio protettivo è progettata per
garantire la conservazione di eventuali alimenti che rimangono nel
contenitore (per un breve periodo).
Non deve essere montato sull'apertura dell’ albero motore durante
l'uso.
7. Posizionare l'unità motore sul coperchio protettivo. Assicurati che
sia posizionato correttamente. La chiusura deve inserirsi nella
rientranza sul coperchio protettivo (vedi immagine).
8. Premere l'interruttore On / Off (9) e tenerlo premuto. L'albero
motore ruota e gli accessori inizieranno il loro lavoro.
9. Rilasciare l'interruttore On / Off una volta che il cibo è stato
completamente tritato o mescolato insieme.
10. Se il dispositivo non verrà più utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente e mettere da
parte l'unità motore.
11. Togliere il coperchio protettivo e rimuovere il cibo dal contenitore di raccolta. PER FAVORE
NOTA BENE! Non toccare le lame mentre lo fai!
PULIZIA E CONSERVAZIONE
NOTA BENE!
• Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo.
• Tutti gli accessori, tranne il gruppo motore (!), Possono essere lavati in lavastoviglie.
• Non pulire il gruppo motore in lavastoviglie!
• Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi o tamponi per la pulizia. Potrebbero danneggiare le
superfici.
1. Estrarre l'albero motore (6, 7) dalla presa per l'albero motore (A).
2. Se necessario, staccare con cautela il miscelatore (4), la frusta (3) o le lame rotanti (2) dall'albero
motore.
3. Pulire l'unità motore (8) con un panno leggermente umido e poi asciugarla accuratamente.
4. Pulire tutte le altre parti accessorie con acqua calda pulita e un po' di detergente delicato, oppure
dentro la lavastoviglie.
5. Lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di montare il dispositivo e / o metterlo via
per la conservazione.
6. Conservare il dispositivo e tutte le parti accessorie in un luogo asciutto e pulito non accessibile ai
bambini e agli animali.
AVVERTENZA - Pericolo di lesioni
• Avviso di soffocamento! Tenere i bambini e gli animali lontani dal materiale di
imballaggio.
•Pericolo di strangolamento! Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre tenuto fuori da
portata di bambini piccoli e animali.
• Pericolo di lesioni dovuto alle parti rotanti del dispositivo! Conserva vestiti, gioielli, capelli e
altro parti del corpo lontane dal dispositivo in modo che nulla possa rimanere impigliato nelle parti
rotanti di il dispositivo.
• Pericolo di inciampare! Verificare che il cavo collegato non sia di intralcio a chi è in casa. Il cavo
di alimentazione non deve pendere dalla superficie di lavoro.
AVVERTENZA - Pericolo di incendio
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti contenenti sostanze facilmente infiammabili o
esplosive.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiale combustibile. Non posizionare alcun materiale
combustibile (ad es. cartone, carta o plastica) sopra o all'interno del dispositivo.
• Non coprire il dispositivo durante il funzionamento per evitare che prenda fuoco. Assicurarsi che ci
sia ventilazione sufficiente mentre il dispositivo è in funzione.
AVVISO - Rischio di danni a materiali e proprietà
• Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente. Anche la presa deve
essere facilmente accessibile dopo il collegamento in modo che il collegamento alla rete possa
essere rapidamente isolato. La tensione di rete deve corrispondere alla targa del dispositivo. Usare
solo prolunghe i cui dati tecnici coincidano con quelli del dispositivo.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo se è stato assemblato correttamente!
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato, piegato o appoggiato su spigoli e che
non venga a contatto con superfici calde.
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa se si verifica un errore durante il
funzionamento o prima di un temporale.
• Quando si rimuove la spina dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e mai il cavo di
alimentazione.
• Non tirare o trasportare il dispositivo dal cavo di alimentazione.
• Non consentire il funzionamento del motore quando il dispositivo è vuoto.
• Non utilizzare accessori aggiuntivi! Usare solo ed esclusivamente le parti accessorie fornite con
l’apparecchio
• Non collocare mai oggetti pesanti sul dispositivo.
• Utilizzare e conservare il dispositivo a temperatura ambiente, non esporlo a temperature estreme.
• Proteggere il dispositivo da fonti di calore, fiamme libere, umidità e collisioni di qualsiasi tipo.
ACCESSORI FORNITI
• Unità motore
• Contenitore
• Coperchio protettivo
• Albero motore con lame attaccate
• Albero motore
• Lame
• Miscelatore
• Frusta
• Manuale di istruzioni
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
ACCESSORI
Lame
Il cibo può essere sminuzzato con due o quattro lame a piacere. Il cibo sarà tritato più piccolo con
quattro lame.
• Per l'uso con quattro lame, posizionare l'accessorio lame (2) sull'albero motore con lame (7) in
modo che le alette di bloccaggio dell'attacco lama si inseriscano negli incavi progettati sull'albero
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il dispositivo non funziona correttamente, controlla se sei in grado di risolvere il problema da solo.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli!
Se il dispositivo non si accende, controllare quanto segue:
• L’unità motore (8) è posizionata correttamente sul coperchio di protezione (5) e quindi
sull’albero motore (6, 7)?
• La spina di alimentazione è inserita correttamente nella presa di corrente?
• La presa di corrente è difettosa? Prova un'altra presa.
• È stato attivato il fusibile del collegamento alla rete?
DATI TECNICI
SMALTIMENTO
Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecologico in modo che possa essere riciclato.
Questo articolo è regolato dalla Direttiva Europea 2012/19 / UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo dispositivo
normalmente con gli altri rifiuti domestici, ma piuttosto in modo ecologico tramite
un’azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.
IT IT
04 05

CONTENU
EXPLICATION DES
SYMBOLES
EXPLICATION DES MENTIONS
D’AVERTISSEMENT
DANGER
Vous alerte devant le risque de blessures
graves et mortelles.
AVERTISSEMENT
Vous alerte devant le risque potentiel
de blessures graves et mortelles.
ATTENTION
Vous alerte devant le risque de blessures
bénignes ou de moyenne gravité.
AVIS
Vous alerte devant le risque de dégâts
matériels.
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Composition
Vue générale de l'appareil
Avant la première utilisation
Utilisation
Nettoyage et rangement
Dépannage
Caractéristiques techniques
Mise au rebut
Mentions de danger : ces symboles
signalent des risques de blessure (par ex.
par l’électricité ou par le feu). Lisez
et observez attentivement les
consignes de sécurité correspondantes.
Classe de protection II
Informations complémentaires
Consultez le mode d'emploi avant
l'utilisation !
Pour usage alimentaire.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce hachoir multifonction. Veuillez lire
attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le
conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez
cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Il fait
partie intégrante de l’appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité
en cas de non-observation des instructions qu'il contient.
01
01-02
03
03-04
04
04-05
05
06
06
06
USO PREVISTO
• Il dispositivo è concepito per essere utilizzato per frullare e sminuzzare alimenti piuttosto piccoli
(ad es. cipolle, noci o erbe aromatiche). Il dispositivo è adatto anche per montare panna e sbattere
l'albume.
• Il dispositivo non è adatto per rompere i cubetti di ghiaccio.
• Il dispositivo non è adatto per cibi caldi o liquidi.
• Il dispositivo è solo per uso domestico privato e non è inteso per applicazioni commerciali.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo come descritto in queste istruzioni. Qualsiasi altro uso è
ritenuto improprio.
• Sono esclusi dalla garanzia: tutti i difetti causati da uso improprio, danni o tentativi di riparazione
non autorizzati. Questo vale anche per la normale usura causata da più utilizzi nel tempo, come un
qualsiasi prodotto di consumo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i
dati tecnici forniti con questo dispositivo. La mancata osservanza degli avvisi e delle
istruzioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni.
• Questo dispositivo non deve essere utilizzato dai bambini. Il dispositivo e il suo tenere il cavo di
collegamento lontano dalla portata dei bambini.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e / o conoscenza se sono supervisionate o hanno ricevuto istruzioni
su come utilizzare il dispositivo in sicurezza e aver compreso i pericoli che ne derivano.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
• Pericolo di lesioni a causa di lame affilate! Le lame sono affilate! Maneggiare l'adattatore della lama
con cura per evitare ferite da taglio.
• L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando viene lasciato incustodito
e prima di montare, smontare o pulire il dispositivo.
• Non apportare modifiche al dispositivo. Inoltre, non sostituire da soli il cavo di alimentazione. Se il
dispositivo, il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione del dispositivo è danneggiata, devono essere sostituiti dal produttore o dal
servizio clienti o da una persona qualificata (ad es. officina specializzata) per evitare eventuali
pericoli.
• È essenziale seguire le istruzioni nella sezione “Pulizia e conservazione".
PERICOLO - Pericolo di scossa elettrica
• Non immergere mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione
in acqua o altri liquidi e assicurarsi che non possano cadere in acqua o bagnarsi.
• Utilizzare e conservare il dispositivo solo in ambienti chiusi. Non utilizzare il dispositivo nelle stanze
con alta umidità.
• Se l'unità motore dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l'alimentazione. Non
tentare di estrarlo dall'acqua mentre è ancora collegato alla rete elettrica!
• Non utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente, è caduto per terra o è caduto in acqua.
Farlo controllare in un'officina specializzata prima di riutilizzarlo.
• Non toccare mai l'unità motore, il cavo di alimentazione o la spina di rete con le mani bagnate
quando questi componenti sono collegati alla rete elettrica.
motore. Fallo scorrere fino in fondo e ruotarlo un po' in senso antiorario per fissare l'accessorio della
lama in posizione.
Miscelatore
Utilizzare il miscelatore (4) per mescolare liquidi o panna montata:
• Posizionare il miscelatore sull'albero motore (6) in modo che le alette di bloccaggio sul miscelatore
si inseriscano negli incavi previsti per loro sull’albero motore. Farlo scorrere fino in fondo e ruotarlo
leggermente in senso antiorario per fissare il miscelatore.
Frusta
Usa la frusta (3) per mescolare, sbattere e montare l'albume, ad esempio:
• Posizionare la frusta sull'albero motore in modo tale che le alette di bloccaggio sulla frusta si
inseriscano nelle cavità previste per loro sull'albero motore. Farlo scorrere verso il basso e ruotarlo
un po' in senso antiorario per fissare la frusta in posizione.
PRIMA DELL'USO INIZIALE
NOTA BENE!
• Non rimuovere mai la targhetta dei dati e le eventuali avvertenze!
• Rimuovere eventuali pellicole protettive e adesivi presenti sul dispositivo.
• Pulire gli accessori prima del primo utilizzo in quanto potrebbero presentare possibili residui di
produzione. A tale scopo, seguire le istruzioni in "Pulizia e conservazione".
UTILIZZO
NOTA BENE!
• Pericolo di danni da eventi imprevisti!
- Assicurarsi che il dispositivo rimanga stabile durante il funzionamento. Tenere sempre
saldamente l’unità motore con una mano.
- Non spostare il dispositivo durante l'uso. Rimuovere sempre la spina dalla presa e lasciare che il
motore si fermi completamente prima di rimuovere il dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo per più di 1 minuto senza interruzioni. Si suggerisce un raffreddamento
per un periodo di 2 minuti.
• Rimuovere sempre la spina dalla presa prima di cambiare gli accessori
1. Posizionare il contenitore (1) su una superficie asciutta, piana e stabile.
2. Collegare l'unità motore (8) ad una presa di corrente correttamente installata e corrispondente con
i dati tecnici del dispositivo.
3. Se necessario, posizionare il miscelatore (4) o la frusta (3) sull'albero motore (6) o utilizzare
l'albero motore con due o quattro lame (7, 2) (vedere il capitolo “Panoramica del dispositivo” -
“Accessori”).
4. Posizionare l'albero motore con l'accessorio richiesto dentro il
contenitore. Assicurati che si adatti correttamente.
5. Versare il cibo da tritare / frullare nel contenitore.
IMPORTANTE: non riempire eccessivamente il dispositivo!
Assicurati che il livello massimo di riempimento (contrassegno
MAX) non venga superato!
6. Posizionare il coperchio protettivo (5) sul contenitore. Assicurati
che si adatti correttamente (vedi immagine).
La guarnizione in silicone (B) sul coperchio protettivo è progettata per
garantire la conservazione di eventuali alimenti che rimangono nel
contenitore (per un breve periodo).
Non deve essere montato sull'apertura dell’ albero motore durante
l'uso.
7. Posizionare l'unità motore sul coperchio protettivo. Assicurati che
sia posizionato correttamente. La chiusura deve inserirsi nella
rientranza sul coperchio protettivo (vedi immagine).
8. Premere l'interruttore On / Off (9) e tenerlo premuto. L'albero
motore ruota e gli accessori inizieranno il loro lavoro.
9. Rilasciare l'interruttore On / Off una volta che il cibo è stato
completamente tritato o mescolato insieme.
10. Se il dispositivo non verrà più utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente e mettere da
parte l'unità motore.
11. Togliere il coperchio protettivo e rimuovere il cibo dal contenitore di raccolta. PER FAVORE
NOTA BENE! Non toccare le lame mentre lo fai!
PULIZIA E CONSERVAZIONE
NOTA BENE!
• Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di pulire il dispositivo.
• Tutti gli accessori, tranne il gruppo motore (!), Possono essere lavati in lavastoviglie.
• Non pulire il gruppo motore in lavastoviglie!
• Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi o tamponi per la pulizia. Potrebbero danneggiare le
superfici.
1. Estrarre l'albero motore (6, 7) dalla presa per l'albero motore (A).
2. Se necessario, staccare con cautela il miscelatore (4), la frusta (3) o le lame rotanti (2) dall'albero
motore.
3. Pulire l'unità motore (8) con un panno leggermente umido e poi asciugarla accuratamente.
4. Pulire tutte le altre parti accessorie con acqua calda pulita e un po' di detergente delicato, oppure
dentro la lavastoviglie.
5. Lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di montare il dispositivo e / o metterlo via
per la conservazione.
6. Conservare il dispositivo e tutte le parti accessorie in un luogo asciutto e pulito non accessibile ai
bambini e agli animali.
AVVERTENZA - Pericolo di lesioni
• Avviso di soffocamento! Tenere i bambini e gli animali lontani dal materiale di
imballaggio.
•Pericolo di strangolamento! Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre tenuto fuori da
portata di bambini piccoli e animali.
• Pericolo di lesioni dovuto alle parti rotanti del dispositivo! Conserva vestiti, gioielli, capelli e
altro parti del corpo lontane dal dispositivo in modo che nulla possa rimanere impigliato nelle parti
rotanti di il dispositivo.
• Pericolo di inciampare! Verificare che il cavo collegato non sia di intralcio a chi è in casa. Il cavo
di alimentazione non deve pendere dalla superficie di lavoro.
AVVERTENZA - Pericolo di incendio
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti contenenti sostanze facilmente infiammabili o
esplosive.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di materiale combustibile. Non posizionare alcun materiale
combustibile (ad es. cartone, carta o plastica) sopra o all'interno del dispositivo.
• Non coprire il dispositivo durante il funzionamento per evitare che prenda fuoco. Assicurarsi che ci
sia ventilazione sufficiente mentre il dispositivo è in funzione.
AVVISO - Rischio di danni a materiali e proprietà
• Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata correttamente. Anche la presa deve
essere facilmente accessibile dopo il collegamento in modo che il collegamento alla rete possa
essere rapidamente isolato. La tensione di rete deve corrispondere alla targa del dispositivo. Usare
solo prolunghe i cui dati tecnici coincidano con quelli del dispositivo.
• Il dispositivo deve essere utilizzato solo se è stato assemblato correttamente!
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato, piegato o appoggiato su spigoli e che
non venga a contatto con superfici calde.
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa se si verifica un errore durante il
funzionamento o prima di un temporale.
• Quando si rimuove la spina dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e mai il cavo di
alimentazione.
• Non tirare o trasportare il dispositivo dal cavo di alimentazione.
• Non consentire il funzionamento del motore quando il dispositivo è vuoto.
• Non utilizzare accessori aggiuntivi! Usare solo ed esclusivamente le parti accessorie fornite con
l’apparecchio
• Non collocare mai oggetti pesanti sul dispositivo.
• Utilizzare e conservare il dispositivo a temperatura ambiente, non esporlo a temperature estreme.
• Proteggere il dispositivo da fonti di calore, fiamme libere, umidità e collisioni di qualsiasi tipo.
ACCESSORI FORNITI
• Unità motore
• Contenitore
• Coperchio protettivo
• Albero motore con lame attaccate
• Albero motore
• Lame
• Miscelatore
• Frusta
• Manuale di istruzioni
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
ACCESSORI
Lame
Il cibo può essere sminuzzato con due o quattro lame a piacere. Il cibo sarà tritato più piccolo con
quattro lame.
• Per l'uso con quattro lame, posizionare l'accessorio lame (2) sull'albero motore con lame (7) in
modo che le alette di bloccaggio dell'attacco lama si inseriscano negli incavi progettati sull'albero
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il dispositivo non funziona correttamente, controlla se sei in grado di risolvere il problema da solo.
Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli!
Se il dispositivo non si accende, controllare quanto segue:
• L’unità motore (8) è posizionata correttamente sul coperchio di protezione (5) e quindi
sull’albero motore (6, 7)?
• La spina di alimentazione è inserita correttamente nella presa di corrente?
• La presa di corrente è difettosa? Prova un'altra presa.
• È stato attivato il fusibile del collegamento alla rete?
DATI TECNICI
SMALTIMENTO
Smaltire il materiale di imballaggio in modo ecologico in modo che possa essere riciclato.
Questo articolo è regolato dalla Direttiva Europea 2012/19 / UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo dispositivo
normalmente con gli altri rifiuti domestici, ma piuttosto in modo ecologico tramite
un’azienda autorizzata allo smaltimento dei rifiuti.
Numero articolo:
Alimentazione:
Potenza: max.
Classe di protezione:
BGMP-9133
220-240 V ~ 50 Hz
Max. 200 W
II
IT
06

UTILISATION CONFORME
• Cet appareil sert à mixer et broyer les aliments de petite taille (les oignons, noix, noisettes
ou aromates par ex.). L’appareil sert également à fouetter la crème et monter
les blancs en neige.
• L’appareil n’est pas destiné au pilage de la glace.
• L’appareil n’est pas destiné à la transformation d’aliments ou de liquides chauds.
• L’appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
• L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue
de la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité, des
instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet
appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions
données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous
surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont
compris les risques en découlant.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Risques de blessure par les lames acérées ! Les lames sont coupantes ! Soyez prudent en
manipulant les lames afi n d’éviter toute blessure par coupure.
• L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant d’être
assemblé, démonté ou nettoyé.
• Ne procédez à aucune modif ication sur l’appareil. De même, neremplacez pas le cordon
d’alimentation vous-même. Si l’appareil lui-même, son cordon d’alimentation ou sa f ic he sont
endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations
similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de les remplacer afi n d’éviter tout danger.
• Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et entretien ».
DANGER – Risque d’électrocution
• Ne plongez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur
dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans
l’eau ou d’être mouillés.
• Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner
l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité.
• Si le corps de l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
N’essayez pas de l’extraire de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique !
• N’utilisez pas l’appareil en cas de dysfonctionnement, s’il est tombé par terre ou encore dans l’eau.
Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.
• Ne saisissez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la f ic he secteur
prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le jusqu’en
bas puis tournez-le légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer l’embout à
lames.
Embout malaxeur
Pour mélanger les liquides ou fouetter la crème, utilisez l’embout malaxeur (4) :
• Placez l’embout malaxeur sur l’arbre moteur (6) de telle sorte que les crans d’arrêt de l’embout
malaxeur viennent se loger dans les évidements prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le
jusqu’en bas puis tournez-le légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour f i xer
l’embout malaxeur.
Fouet
Utilisez le fouet (3) pour mixer et battre des blancs d’oeufs en neige, par ex. :
• Placez le fouet sur l’arbre moteur de telle sorte que les crans d’arrêt du fouet viennent se loger
dans les évidements prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le jusqu’en bas puis tournez-le
légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour f i xer le fouet.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
À OBSERVER !
• N’enlevez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles étiquettes
d’avertissement apposées.
• Retirez de l’appareil les f i lms protecteurs et les adhésifs éventuellement présents.
• Nettoyez les accessoires avant la première utilisation car ils pourraient être contaminés par des
résidus de production. Suivez à cet effet les instructions de « Nettoyage et rangement ».
UTILISATION
À OBSERVER !
• Risque d’endommagement suite à des événements imprévus !
– Pendant l’utilisation, veillez à la stabilité de l’appareil. Tenez toujours fermement le
corps de l’appareil à une main.
– Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. Retirez toujours la f ic he de la prise de courant
et attendez l’arrêt complet du moteur avant de transporter l’appareil.
• L‘appareil ne peut être utilisé plus d‘une minute au max. sans interruption. Il convient ensuite de
respecter un temps de refroidissement de 2 minutes.
• Avant de changer d’accessoire, retirez toujours la f i che de la prise de courant.
1. Placez le bac de récupération (1) sur une surface plane, sèche et rigide.
2. Raccordez le corps de l’appareil (8) à une prise de courant correctement installée et
correspondant aux caractéristiques techniques de l’appareil.
3. Selon votre choix, insérez l’embout malaxeur (4) ou le fouet (3) sur
l’arbre moteur (6) ou bien utilisez l’arbre moteur avec deux ou quatre
lames (7, 2) (voir paragraphe « Vue générale de l’appareil » – «
Accessoires »).
4. Placez l’arbre moteur avec l’accessoire de votre choix sur
le logement pour l’arbre moteur (A) dans le bac de récupération.
Veillez à ce que tout soit correctement en place.
5. Versez les aliments à broyer / malaxer dans le bac de récupération.
IMPORTANT: Ne remplissez pas trop l’appareil ! Veillez à ne pas
dépasser la quantité de remplissage maximale (marquage MAX).
6. Placez le couvercle de protection (5) sur le bac de récupération.
Veillez à ce qu’il soit correctement en place (voir illustration).
Le bouchon en silicone (B) du couvercle de protection sert à la
conservation à court terme des aliments restants au sein du
bac de récupération. Durant l’utilisation, celui-ci ne doit pas se trouver
sur l’ouverture pour l’arbre moteur.
7. Placez le corps de l’appareil sur le couvercle de protection. Veillez à
ce que le corps de l’appareil soit correctement en place. L’arrêtoir doit
être logé dans l’évidement du couvercle de protection (voir
illustration).
8. Pressez l’interrupteur marche / arrêt (9) et maintenez-le enfoncé.
L’arbre moteur se met à tourner et les lames coupent ou bien l’embout
malaxeur ou le fouet mélangent les aliments.
9. Relâchez l’interrupteur marche / arrêt lorsque les aliments sont
intégralement coupés ou mélangés.
10. Si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, débranchez la f ic he de la prise de courant et
remisez le corps de l’appareil.
11. Retirez le couvercle de protection et prélevez les aliments du bac de récupération. À
NOTER ! Ne touchez pas les lames durant l’opération !
NETTOYAGE ET RANGEMENT
À OBSERVER !
• Avant d‘entreprendre tout nettoyage, retirez la f i che de la prise de courant.
• Tous les accessoires, à l‘exception du corps de l‘appareil, sont lavables au
lavevaisselle.
• Le corps de l’appareil ne se nettoie pas au lave-vaisselle !
• N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ni de tampons à récurer. Ceux-ci
risquent d’endommager les surfaces.
1. Retirez l'arbre moteur (6, 7) du logement pour l'arbre moteur (A).
2. Le cas échéant, retirez délicatement l'embout malaxeur (4), le fouet (3) ou l’embout à lames (2) de
l'arbre moteur.
3. Essuyez le corps de l'appareil (8) avec un chiffon légèrement humidifi é puis laissez-le
intégralement sécher.
4. Nettoyez tous les autres accessoires au lave-vaisselle ou bien à l'eau chaude et claire avec un
peu de produit vaisselle doux.
5. Laissez sécher intégralement toutes les pièces avant de les remonter et/ou de les ranger.
6. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec et propre, hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure
• Risque d’asphyxie! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des
animaux.
• Risque de strangulation! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d‘alimentation hors de portée
des jeunes enfants et des animaux.
• Risque de blessure par des pièces en rotation de l‘appareil ! Éloignez les vêtements,
les bijoux, les cheveux et d‘autres parties du corps de l‘appareil, de sorte que rien ne peut s‘enferrer
dans des pièces en rotation de l‘appareil.
• Risque de chute ! Af in que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon
d’alimentation branché ne gêne pas le passage. Le cordon d’alimentation ne doit pas pendre de la
surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber.
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement
inflammables ou explosives.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux combustibles. Ne mettez pas de matières infl
ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l’intérieur de l’appareil.
• Af in d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez pas lorsqu’il est en cours de
fonctionnement. Veillez à une ventilation suffi sante durant le fonctionnement de l’appareil.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
• Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester
facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir rapidement couper
l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la
plaque signalétique de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les
caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement s’il a été correctement assemblé !
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et
qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
• Arrêtez l’appareil et retirez la f ic he de la prise de courant si un dysfonctionnement survient en
cours d’utilisation ou en cas d’orage.
• Pour extraire la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon
d’alimentation.
• Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son cordon d’alimentation.
• Ne faites pas tourner le moteur lorsque l’appareil est vide.
• N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis à la livraison par le fabricant.
• Ne posez jamais d’objets lourds sur l’appareil.
• Utilisez et stockez l’appareil à température ambiante, ne l’exposez pas à des températures
extrêmes ni à de trop fortes f l uctuations de température.
• Protégez l’appareil de sources de chaleur, de toute f lamme ouverte, de l’humidité permanente,
mouillure et ne l’exposez pas aux chocs.
COMPOSITI
• Corps de l‘appareil
• Bac de récupération
• Couvercle de protection
• Arbre moteur avec lames f i xées
• Arbre moteur
• Lames
• Embout malaxeur
• Fouet
• Mode d‘emploi
VUE GÉNÉRALE DE L'APPAREIL
ACCESSOIRES
Lames
Le mixage / broyage des aliments s’effectue au choix avec deux ou quatre lames. Le mixage /
broyage à quatre lames permet d’obtenir une coupe plus f i ne des aliments.
• Pour un travail à quatre lames, placez l’embout à lames (2) sur l’arbre moteur avec lames f i xées
(7) de telle sorte que les crans d’arrêt de l’embout à lames viennent se loger dans les évidements
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y
remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications
suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux !
Si l'appareil ne s'enclenche pas, contrôlez les points suivants :
• Le corps de l'appareil (8) est-il correctement en place sur le couvercle de protection (5)
et donc sur l'arbre moteur (6, 7) ?
• La che est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
• La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur une autre prise.
• Le fusible du secteur a-t-il sauté ?
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MISE AU REBUT
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement
en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Cet article est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par
une entreprise de recyclage agréée.
FR FR
0201

UTILISATION CONFORME
• Cet appareil sert à mixer et broyer les aliments de petite taille (les oignons, noix, noisettes
ou aromates par ex.). L’appareil sert également à fouetter la crème et monter
les blancs en neige.
• L’appareil n’est pas destiné au pilage de la glace.
• L’appareil n’est pas destiné à la transformation d’aliments ou de liquides chauds.
• L’appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
• L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue
de la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité, des
instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet
appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions
données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous
surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont
compris les risques en découlant.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Risques de blessure par les lames acérées ! Les lames sont coupantes ! Soyez prudent en
manipulant les lames afi n d’éviter toute blessure par coupure.
• L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant d’être
assemblé, démonté ou nettoyé.
• Ne procédez à aucune modif ication sur l’appareil. De même, neremplacez pas le cordon
d’alimentation vous-même. Si l’appareil lui-même, son cordon d’alimentation ou sa f ic he sont
endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations
similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de les remplacer afi n d’éviter tout danger.
• Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et entretien ».
DANGER – Risque d’électrocution
• Ne plongez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur
dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans
l’eau ou d’être mouillés.
• Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner
l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité.
• Si le corps de l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
N’essayez pas de l’extraire de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique !
• N’utilisez pas l’appareil en cas de dysfonctionnement, s’il est tombé par terre ou encore dans l’eau.
Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.
• Ne saisissez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la f ic he secteur
prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le jusqu’en
bas puis tournez-le légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer l’embout à
lames.
Embout malaxeur
Pour mélanger les liquides ou fouetter la crème, utilisez l’embout malaxeur (4) :
• Placez l’embout malaxeur sur l’arbre moteur (6) de telle sorte que les crans d’arrêt de l’embout
malaxeur viennent se loger dans les évidements prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le
jusqu’en bas puis tournez-le légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour f i xer
l’embout malaxeur.
Fouet
Utilisez le fouet (3) pour mixer et battre des blancs d’oeufs en neige, par ex. :
• Placez le fouet sur l’arbre moteur de telle sorte que les crans d’arrêt du fouet viennent se loger
dans les évidements prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le jusqu’en bas puis tournez-le
légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour f i xer le fouet.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
À OBSERVER !
• N’enlevez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles étiquettes
d’avertissement apposées.
• Retirez de l’appareil les f i lms protecteurs et les adhésifs éventuellement présents.
• Nettoyez les accessoires avant la première utilisation car ils pourraient être contaminés par des
résidus de production. Suivez à cet effet les instructions de « Nettoyage et rangement ».
UTILISATION
À OBSERVER !
• Risque d’endommagement suite à des événements imprévus !
– Pendant l’utilisation, veillez à la stabilité de l’appareil. Tenez toujours fermement le
corps de l’appareil à une main.
– Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. Retirez toujours la f ic he de la prise de courant
et attendez l’arrêt complet du moteur avant de transporter l’appareil.
• L‘appareil ne peut être utilisé plus d‘une minute au max. sans interruption. Il convient ensuite de
respecter un temps de refroidissement de 2 minutes.
• Avant de changer d’accessoire, retirez toujours la f i che de la prise de courant.
1. Placez le bac de récupération (1) sur une surface plane, sèche et rigide.
2. Raccordez le corps de l’appareil (8) à une prise de courant correctement installée et
correspondant aux caractéristiques techniques de l’appareil.
3. Selon votre choix, insérez l’embout malaxeur (4) ou le fouet (3) sur
l’arbre moteur (6) ou bien utilisez l’arbre moteur avec deux ou quatre
lames (7, 2) (voir paragraphe « Vue générale de l’appareil » – «
Accessoires »).
4. Placez l’arbre moteur avec l’accessoire de votre choix sur
le logement pour l’arbre moteur (A) dans le bac de récupération.
Veillez à ce que tout soit correctement en place.
5. Versez les aliments à broyer / malaxer dans le bac de récupération.
IMPORTANT: Ne remplissez pas trop l’appareil ! Veillez à ne pas
dépasser la quantité de remplissage maximale (marquage MAX).
6. Placez le couvercle de protection (5) sur le bac de récupération.
Veillez à ce qu’il soit correctement en place (voir illustration).
Le bouchon en silicone (B) du couvercle de protection sert à la
conservation à court terme des aliments restants au sein du
bac de récupération. Durant l’utilisation, celui-ci ne doit pas se trouver
sur l’ouverture pour l’arbre moteur.
7. Placez le corps de l’appareil sur le couvercle de protection. Veillez à
ce que le corps de l’appareil soit correctement en place. L’arrêtoir doit
être logé dans l’évidement du couvercle de protection (voir
illustration).
8. Pressez l’interrupteur marche / arrêt (9) et maintenez-le enfoncé.
L’arbre moteur se met à tourner et les lames coupent ou bien l’embout
malaxeur ou le fouet mélangent les aliments.
9. Relâchez l’interrupteur marche / arrêt lorsque les aliments sont
intégralement coupés ou mélangés.
10. Si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, débranchez la f ic he de la prise de courant et
remisez le corps de l’appareil.
11. Retirez le couvercle de protection et prélevez les aliments du bac de récupération. À
NOTER ! Ne touchez pas les lames durant l’opération !
NETTOYAGE ET RANGEMENT
À OBSERVER !
• Avant d‘entreprendre tout nettoyage, retirez la f i che de la prise de courant.
• Tous les accessoires, à l‘exception du corps de l‘appareil, sont lavables au
lavevaisselle.
• Le corps de l’appareil ne se nettoie pas au lave-vaisselle !
• N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ni de tampons à récurer. Ceux-ci
risquent d’endommager les surfaces.
1. Retirez l'arbre moteur (6, 7) du logement pour l'arbre moteur (A).
2. Le cas échéant, retirez délicatement l'embout malaxeur (4), le fouet (3) ou l’embout à lames (2) de
l'arbre moteur.
3. Essuyez le corps de l'appareil (8) avec un chiffon légèrement humidifi é puis laissez-le
intégralement sécher.
4. Nettoyez tous les autres accessoires au lave-vaisselle ou bien à l'eau chaude et claire avec un
peu de produit vaisselle doux.
5. Laissez sécher intégralement toutes les pièces avant de les remonter et/ou de les ranger.
6. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec et propre, hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure
• Risque d’asphyxie! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des
animaux.
• Risque de strangulation! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d‘alimentation hors de portée
des jeunes enfants et des animaux.
• Risque de blessure par des pièces en rotation de l‘appareil ! Éloignez les vêtements,
les bijoux, les cheveux et d‘autres parties du corps de l‘appareil, de sorte que rien ne peut s‘enferrer
dans des pièces en rotation de l‘appareil.
• Risque de chute ! Af in que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon
d’alimentation branché ne gêne pas le passage. Le cordon d’alimentation ne doit pas pendre de la
surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber.
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement
inflammables ou explosives.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux combustibles. Ne mettez pas de matières infl
ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l’intérieur de l’appareil.
• Af in d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez pas lorsqu’il est en cours de
fonctionnement. Veillez à une ventilation suffi sante durant le fonctionnement de l’appareil.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
• Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester
facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir rapidement couper
l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la
plaque signalétique de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les
caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement s’il a été correctement assemblé !
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et
qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
• Arrêtez l’appareil et retirez la f ic he de la prise de courant si un dysfonctionnement survient en
cours d’utilisation ou en cas d’orage.
• Pour extraire la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon
d’alimentation.
• Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son cordon d’alimentation.
• Ne faites pas tourner le moteur lorsque l’appareil est vide.
• N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis à la livraison par le fabricant.
• Ne posez jamais d’objets lourds sur l’appareil.
• Utilisez et stockez l’appareil à température ambiante, ne l’exposez pas à des températures
extrêmes ni à de trop fortes f l uctuations de température.
• Protégez l’appareil de sources de chaleur, de toute f lamme ouverte, de l’humidité permanente,
mouillure et ne l’exposez pas aux chocs.
COMPOSITI
• Corps de l‘appareil
• Bac de récupération
• Couvercle de protection
• Arbre moteur avec lames f i xées
• Arbre moteur
• Lames
• Embout malaxeur
• Fouet
• Mode d‘emploi
VUE GÉNÉRALE DE L'APPAREIL
ACCESSOIRES
Lames
Le mixage / broyage des aliments s’effectue au choix avec deux ou quatre lames. Le mixage /
broyage à quatre lames permet d’obtenir une coupe plus f i ne des aliments.
• Pour un travail à quatre lames, placez l’embout à lames (2) sur l’arbre moteur avec lames f i xées
(7) de telle sorte que les crans d’arrêt de l’embout à lames viennent se loger dans les évidements
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y
remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications
suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux !
Si l'appareil ne s'enclenche pas, contrôlez les points suivants :
• Le corps de l'appareil (8) est-il correctement en place sur le couvercle de protection (5)
et donc sur l'arbre moteur (6, 7) ?
• La che est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
• La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur une autre prise.
• Le fusible du secteur a-t-il sauté ?
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MISE AU REBUT
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement
en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Cet article est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par
une entreprise de recyclage agréée.
A
Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne
présente pas de dommages imputables au transport.
Si des éléments présentent des dommages, ne les
utilisez pas (!), contactez le service après-vente.
1. Bac de récupération
2. Embout à lames
3. Fouet
4. Embout malaxeur
5. Couvercle de protection
6. Arbre moteur
7. Arbre moteur avec lames f i xées
8. Corps de l’appareil
9. On / Off switch
9
1
8
7
6
5
2
3
4
FR FR
0403

UTILISATION CONFORME
• Cet appareil sert à mixer et broyer les aliments de petite taille (les oignons, noix, noisettes
ou aromates par ex.). L’appareil sert également à fouetter la crème et monter
les blancs en neige.
• L’appareil n’est pas destiné au pilage de la glace.
• L’appareil n’est pas destiné à la transformation d’aliments ou de liquides chauds.
• L’appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
• L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des
tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue
de la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité, des
instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet
appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions
données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous
surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont
compris les risques en découlant.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Risques de blessure par les lames acérées ! Les lames sont coupantes ! Soyez prudent en
manipulant les lames afi n d’éviter toute blessure par coupure.
• L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant d’être
assemblé, démonté ou nettoyé.
• Ne procédez à aucune modif ication sur l’appareil. De même, neremplacez pas le cordon
d’alimentation vous-même. Si l’appareil lui-même, son cordon d’alimentation ou sa f ic he sont
endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations
similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu’il revient de les remplacer afi n d’éviter tout danger.
• Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et entretien ».
DANGER – Risque d’électrocution
• Ne plongez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur
dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans
l’eau ou d’être mouillés.
• Utilisez et entreposez l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne faites pas fonctionner
l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité.
• Si le corps de l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
N’essayez pas de l’extraire de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique !
• N’utilisez pas l’appareil en cas de dysfonctionnement, s’il est tombé par terre ou encore dans l’eau.
Avant toute remise en service, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.
• Ne saisissez jamais le corps de l’appareil, le cordon d’alimentation et la f ic he secteur
prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le jusqu’en
bas puis tournez-le légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer l’embout à
lames.
Embout malaxeur
Pour mélanger les liquides ou fouetter la crème, utilisez l’embout malaxeur (4) :
• Placez l’embout malaxeur sur l’arbre moteur (6) de telle sorte que les crans d’arrêt de l’embout
malaxeur viennent se loger dans les évidements prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le
jusqu’en bas puis tournez-le légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour f i xer
l’embout malaxeur.
Fouet
Utilisez le fouet (3) pour mixer et battre des blancs d’oeufs en neige, par ex. :
• Placez le fouet sur l’arbre moteur de telle sorte que les crans d’arrêt du fouet viennent se loger
dans les évidements prévus à cet effet sur l’arbre moteur. Enfoncez-le jusqu’en bas puis tournez-le
légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour f i xer le fouet.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
À OBSERVER !
• N’enlevez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles étiquettes
d’avertissement apposées.
• Retirez de l’appareil les f i lms protecteurs et les adhésifs éventuellement présents.
• Nettoyez les accessoires avant la première utilisation car ils pourraient être contaminés par des
résidus de production. Suivez à cet effet les instructions de « Nettoyage et rangement ».
UTILISATION
À OBSERVER !
• Risque d’endommagement suite à des événements imprévus !
– Pendant l’utilisation, veillez à la stabilité de l’appareil. Tenez toujours fermement le
corps de l’appareil à une main.
– Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. Retirez toujours la f ic he de la prise de courant
et attendez l’arrêt complet du moteur avant de transporter l’appareil.
• L‘appareil ne peut être utilisé plus d‘une minute au max. sans interruption. Il convient ensuite de
respecter un temps de refroidissement de 2 minutes.
• Avant de changer d’accessoire, retirez toujours la f i che de la prise de courant.
1. Placez le bac de récupération (1) sur une surface plane, sèche et rigide.
2. Raccordez le corps de l’appareil (8) à une prise de courant correctement installée et
correspondant aux caractéristiques techniques de l’appareil.
3. Selon votre choix, insérez l’embout malaxeur (4) ou le fouet (3) sur
l’arbre moteur (6) ou bien utilisez l’arbre moteur avec deux ou quatre
lames (7, 2) (voir paragraphe « Vue générale de l’appareil » – «
Accessoires »).
4. Placez l’arbre moteur avec l’accessoire de votre choix sur
le logement pour l’arbre moteur (A) dans le bac de récupération.
Veillez à ce que tout soit correctement en place.
5. Versez les aliments à broyer / malaxer dans le bac de récupération.
IMPORTANT: Ne remplissez pas trop l’appareil ! Veillez à ne pas
dépasser la quantité de remplissage maximale (marquage MAX).
6. Placez le couvercle de protection (5) sur le bac de récupération.
Veillez à ce qu’il soit correctement en place (voir illustration).
Le bouchon en silicone (B) du couvercle de protection sert à la
conservation à court terme des aliments restants au sein du
bac de récupération. Durant l’utilisation, celui-ci ne doit pas se trouver
sur l’ouverture pour l’arbre moteur.
7. Placez le corps de l’appareil sur le couvercle de protection. Veillez à
ce que le corps de l’appareil soit correctement en place. L’arrêtoir doit
être logé dans l’évidement du couvercle de protection (voir
illustration).
8. Pressez l’interrupteur marche / arrêt (9) et maintenez-le enfoncé.
L’arbre moteur se met à tourner et les lames coupent ou bien l’embout
malaxeur ou le fouet mélangent les aliments.
9. Relâchez l’interrupteur marche / arrêt lorsque les aliments sont
intégralement coupés ou mélangés.
10. Si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, débranchez la f ic he de la prise de courant et
remisez le corps de l’appareil.
11. Retirez le couvercle de protection et prélevez les aliments du bac de récupération. À
NOTER ! Ne touchez pas les lames durant l’opération !
NETTOYAGE ET RANGEMENT
À OBSERVER !
• Avant d‘entreprendre tout nettoyage, retirez la f i che de la prise de courant.
• Tous les accessoires, à l‘exception du corps de l‘appareil, sont lavables au
lavevaisselle.
• Le corps de l’appareil ne se nettoie pas au lave-vaisselle !
• N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, ni de tampons à récurer. Ceux-ci
risquent d’endommager les surfaces.
1. Retirez l'arbre moteur (6, 7) du logement pour l'arbre moteur (A).
2. Le cas échéant, retirez délicatement l'embout malaxeur (4), le fouet (3) ou l’embout à lames (2) de
l'arbre moteur.
3. Essuyez le corps de l'appareil (8) avec un chiffon légèrement humidifi é puis laissez-le
intégralement sécher.
4. Nettoyez tous les autres accessoires au lave-vaisselle ou bien à l'eau chaude et claire avec un
peu de produit vaisselle doux.
5. Laissez sécher intégralement toutes les pièces avant de les remonter et/ou de les ranger.
6. Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec et propre, hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
AVERTISSEMENT - Risque de blessure
• Risque d’asphyxie! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des
animaux.
• Risque de strangulation! Assurez-vous de toujours tenir le cordon d‘alimentation hors de portée
des jeunes enfants et des animaux.
• Risque de blessure par des pièces en rotation de l‘appareil ! Éloignez les vêtements,
les bijoux, les cheveux et d‘autres parties du corps de l‘appareil, de sorte que rien ne peut s‘enferrer
dans des pièces en rotation de l‘appareil.
• Risque de chute ! Af in que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que le cordon
d’alimentation branché ne gêne pas le passage. Le cordon d’alimentation ne doit pas pendre de la
surface d’appui pour ne pas risquer d’entraîner l’appareil et de le faire tomber.
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des substances facilement
inflammables ou explosives.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux combustibles. Ne mettez pas de matières infl
ammables (par ex. du carton, du papier, du plastique) ni sur ni à l’intérieur de l’appareil.
• Af in d’éviter tout risque d’incendie de l’appareil, ne le couvrez pas lorsqu’il est en cours de
fonctionnement. Veillez à une ventilation suffi sante durant le fonctionnement de l’appareil.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
• Branchez l’appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire. La prise doit rester
facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir rapidement couper
l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit correspondre aux indications portées sur la
plaque signalétique de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les
caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement s’il a été correctement assemblé !
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et
qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
• Arrêtez l’appareil et retirez la f ic he de la prise de courant si un dysfonctionnement survient en
cours d’utilisation ou en cas d’orage.
• Pour extraire la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon
d’alimentation.
• Ne tirez pas et ne portez pas l’appareil par son cordon d’alimentation.
• Ne faites pas tourner le moteur lorsque l’appareil est vide.
• N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis à la livraison par le fabricant.
• Ne posez jamais d’objets lourds sur l’appareil.
• Utilisez et stockez l’appareil à température ambiante, ne l’exposez pas à des températures
extrêmes ni à de trop fortes f l uctuations de température.
• Protégez l’appareil de sources de chaleur, de toute f lamme ouverte, de l’humidité permanente,
mouillure et ne l’exposez pas aux chocs.
COMPOSITI
• Corps de l‘appareil
• Bac de récupération
• Couvercle de protection
• Arbre moteur avec lames f i xées
• Arbre moteur
• Lames
• Embout malaxeur
• Fouet
• Mode d‘emploi
VUE GÉNÉRALE DE L'APPAREIL
ACCESSOIRES
Lames
Le mixage / broyage des aliments s’effectue au choix avec deux ou quatre lames. Le mixage /
broyage à quatre lames permet d’obtenir une coupe plus f i ne des aliments.
• Pour un travail à quatre lames, placez l’embout à lames (2) sur l’arbre moteur avec lames f i xées
(7) de telle sorte que les crans d’arrêt de l’embout à lames viennent se loger dans les évidements
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y
remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications
suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux !
Si l'appareil ne s'enclenche pas, contrôlez les points suivants :
• Le corps de l'appareil (8) est-il correctement en place sur le couvercle de protection (5)
et donc sur l'arbre moteur (6, 7) ?
• La che est-elle correctement introduite dans la prise de courant ?
• La prise est-elle défectueuse ? Essayez le branchement sur une autre prise.
• Le fusible du secteur a-t-il sauté ?
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MISE AU REBUT
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement
en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Cet article est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). L’appareil ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par
une entreprise de recyclage agréée.
B
Référence article :
Tension d'alimentation :
Puissance :
Classe de protection :
BGMP-9133
220-240 V ~ 50 Hz
Max. 200 W
II
FRFR
0605

INHALT
ERKLÄRUNG DER
SYMBOLE
ERKLÄRUNG DER
SIGNALWÖRTER
GEFAHR
Warnt vor schweren Ver- letzungen und
Lebens- gefahr.
WARNUNG
Warnt vor möglichen schweren Verletzungen
und Lebensgefahr.
VORSICHT
Warnt vor leichten bis mittelschweren Verlet-
zungen.
HINWEIS
Warnt vor Sachschäden.
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
• Das Gerät ist zum Mixen und Zerkleinern von kleineren Lebensmitteln bestimmt (z.B. Zwiebeln,
Nüsse oder Kräuter). Das Gerät eignet sich außerdem zum Schla- gen von Sahne und Eischnee.
• Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln geeignet.
• Das Gerät ist nicht für heiße Lebensmittel bzw. Flüssigkeiten geeignet.
• Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung
bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Be- bilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag,
Brand und / oder Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind
von Kindern fernzuhalten.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultier-
enden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen! Die Klingen sind scharf! Vorsichtig im Umgang mit
den Klingen sein, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh-
men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch das Netzkabel nicht selbst austauschen. Wenn
das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch
den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt)
ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
• Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeit-
en eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
• Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, sie
aus dem Wasser zu ziehen, während sie an das Stromnetz ange- schlossen ist!
• Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser
gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt über- prüfen lassen.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Geräteübersicht
Vor dem ersten Gebrauch
Benutzung
Reinigung und Aufbewahrung
Fehlerbehebung
Technische Daten
Entsorgung
Gefahrenzeichen:
Diese Symbole zeigen Verletzungs-
gefahren (z. B. durch Strom oder Feuer)
an. Die dazuge- hörenden Sicherheitshin-
weise aufmerksam durchlesen und an
diese halten.
Schutzklasse II.
Ergänzende Informationen.
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Für Lebensmittel geeignet.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Multi-Zerkleinerer entschieden haben. Lesen
Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä- tes ist auch
diese Gebrauchsanleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes. Hersteller und
Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung
nicht beachtet werden.
Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
den Klingenaufsatz zu fixieren.
Rühreinsatz
Zum Verrühren von Flüssigkeiten bzw. zum Schlagen von Sahne, den Rühreinsatz (4) verwenden:
• Den Rühreinsatz so auf die Motorwelle (6) setzen, dass die Rastnasen am Rühreinsatz in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Rühreinsatz zu fixieren.
Schneebesen
Den Schneebesen (3) zum Mixen und zum Schlagen von z. B. Eischnee verwenden:
• Den Schneebesen so auf die Motorwelle setzen, dass die Rastnasen am Schneebesen in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Schneebesen zu fixieren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BEACHTEN!
• Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
• Eventuell vorhandene Schutzfolien und Aufkleber vom Gerät entfernen.
• Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen, da es mit möglichen Produktionsrückständen
behaftet sein kann. Hierzu die Anweisungen in „Reinigung und Aufbewahrung“ befolgen.
BENUTZUNG
BEACHTEN!
• Beschädigungsgefahr durch unvorhergesehene Ereignisse!
– WährenddesBetriebsaufdieStandfestigkeitdesGerätesachten.DieMotoreinheit stets mit
einer Hand festhalten.
– Das Gerät während des Gebrauchs nicht bewegen. Stets den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und den Motor vollständig zum Stillstand kommen lassen, bevor das Gerät transportiert wird.
• Das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung verwenden. Anschließend muss eine
Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
• Vor dem Wechseln von Zubehör, immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1. Den Auffangbehälter (1) auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen.
2. Die Motoreinheit (8) an eine Steckdose anschließen, die ordnungsgemäß installiert ist und mit den
technischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
3. Je nach Wunsch den Rühreinsatz (4) oder den Schneebesen (3) auf die Motorwelle (6) setzen
oder die Motorwelle mit zwei oder vier Klingen (7, 2) verwenden (siehe Kapitel „Geräteübersicht“ –
„Zubehör“).
4. Die Motorwelle mit dem gewünschten Zubehör auf die Aufnahme
für die Motorwelle (A) im Auffangbehälter stecken. Auf den korrekten
Sitz achten.
5. Die zu zerkleinernden / zu mixenden Lebensmittel in den
Auffangbehälter einfüllen.
WICHTIG: Das Gerät nicht überfüllen! Darauf achten, dass die
maximale Füllmenge (MAX-Markierung) nicht überschritten wird!
6. Den Schutzdeckel (5) auf den Auffangbehälter setzen. Darauf
achten, dass er korrekt sitzt (siehe Bild).
Der Silikon-Verschluss (B) am Schutzdeckel dient dazu, dass
übriggebliebene Lebensmittel für eine kurze Zeit im Auffangbehälter
aufbewahrt werden können. Er darf während des Gebrauchs nicht
auf der Öffnung für die Motorwelle sitzen.
7. Die Motoreinheit auf den Schutzdeckel setzen. Darauf achten,
dass sie korrekt aufgesetzt wird. Die Arretierung muss in der
Aussparung am Schutzdeckel sitzen (siehe Bild).
8. Den Ein- / Aus-Schalter (9) drücken und gedrückt halten. Die
Motorwelle dreht sich und die Klingen schneiden bzw. der Rühreinsatz
oder Schneebesen vermischt die Lebensmittel.
9. Den Ein- / Aus-Schalter loslassen, wenn die Lebensmittel
vollständig geschnitten bzw. verrührt sind.
10. Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die
Motoreinheit beiseite legen.
11. Den Schutzdeckel abnehmen und die Lebensmittel aus dem Auffangbehälter entnehmen.
BEACHTEN! Dabei nicht in die Klingen fassen!
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
BEACHTEN!
• Vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Alle Zubehörteile, außer der Motoreinheit (!) sind zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet.
• Die Motoreinheit nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Reinigungspads verwenden. Diese
können die Oberflächen beschädigen.
1. Die Motorwelle (6, 7) von der Aufnahme für die Motorwelle (A) abziehen.
2. Ggf. den Rühreinsatz (4), den Schneebesen (5) oder den Klingenaufsatz (2) vorsichtig von der
Motorwelle abziehen.
3. Die Motoreinheit (8) mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und anschließend gründlich
abtrocknen.
4. Alle anderen Zubehörteile mit klarem, warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine reinigen.
5. Vor dem Zusammenbauen und / oder Verstauen, alle Teile vollständig trocknen lassen.
6. Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort aufbewahren.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
• Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite
von Kleinkindern und Tieren ist.
• Verletzungsgefahr durch drehende Geräteteile! Kleidung, Schmuck, Haare und andere
Körperteile vom Gerät fernhalten, damit sich nichts in drehenden Geräteteilen verfangen kann.
• Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu
verhindern.
WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive
Substanzen befinden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z.
B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden. Für
ausreichende Belüftung sorgen, während das Gerät in Betrieb ist.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden
kann. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Nur ordnungs-
gemäße Verlängerungskabel verwenden, deren technische Daten mit denen des Gerätes überein-
stimmen.
• Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist!
Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe
Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
• Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und nie am
Netzkabel ziehen.
• Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen.
• Den Motor nicht laufen lassen, wenn das Gerät leer ist.
• Kein zusätzliches Zubehör nutzen! Nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
• Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät bei Raumtemperatur benutzen und lagern, keinen extremen Temperaturen, Temperatur-
schwankungen aussetzen.
• Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und
Stößen schützen.
LIEFERUMFANG
• Motoreinheit
• Auffangbehälter
• Schutzdeckel
• Motorwelle mit befestigten Klingen
• Motorwelle
• Klingen
• Rühreinsatz
• Schneebesen
• Gebrauchsanleitung
GERÄTEÜBERSICHT
ZUBEHÖR
Klingen
Je nach Wunsch können die Lebensmittel mit zwei oder vier Klingen zerkleinert werden. Mit vier
Klingen werden die Lebensmittel kleiner geschnitten.
• Für die Verwendung mit vier Klingen den Klingenaufsatz (2) so auf die Motorwelle mit Klingen (7)
setzen, dass die Rastnasen am Klingenaufsatz in die dafür vorgesehenen Aussparungen auf der
FEHLERBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben
werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice
kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, Folgendes überprüfen:
• Sitzt die Motoreinheit (8) korrekt auf dem Schutzdeckel (5) und damit auf der
Motorwelle (6, 7)?
• Steckt der Netzstecker korrekt in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probieren.
• Wurde die Sicherung des Netzanschlusses ausgelöst?
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektround
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern
umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
01
01-02
03
03-04
04
04-05
05
06
06
06
DE
01

BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
• Das Gerät ist zum Mixen und Zerkleinern von kleineren Lebensmitteln bestimmt (z.B. Zwiebeln,
Nüsse oder Kräuter). Das Gerät eignet sich außerdem zum Schla- gen von Sahne und Eischnee.
• Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln geeignet.
• Das Gerät ist nicht für heiße Lebensmittel bzw. Flüssigkeiten geeignet.
• Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung
bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Be- bilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag,
Brand und / oder Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind
von Kindern fernzuhalten.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultier-
enden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen! Die Klingen sind scharf! Vorsichtig im Umgang mit
den Klingen sein, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh-
men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch das Netzkabel nicht selbst austauschen. Wenn
das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch
den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt)
ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
• Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeit-
en eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
• Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, sie
aus dem Wasser zu ziehen, während sie an das Stromnetz ange- schlossen ist!
• Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser
gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt über- prüfen lassen.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
den Klingenaufsatz zu fixieren.
Rühreinsatz
Zum Verrühren von Flüssigkeiten bzw. zum Schlagen von Sahne, den Rühreinsatz (4) verwenden:
• Den Rühreinsatz so auf die Motorwelle (6) setzen, dass die Rastnasen am Rühreinsatz in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Rühreinsatz zu fixieren.
Schneebesen
Den Schneebesen (3) zum Mixen und zum Schlagen von z. B. Eischnee verwenden:
• Den Schneebesen so auf die Motorwelle setzen, dass die Rastnasen am Schneebesen in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Schneebesen zu fixieren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BEACHTEN!
• Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
• Eventuell vorhandene Schutzfolien und Aufkleber vom Gerät entfernen.
• Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen, da es mit möglichen Produktionsrückständen
behaftet sein kann. Hierzu die Anweisungen in „Reinigung und Aufbewahrung“ befolgen.
BENUTZUNG
BEACHTEN!
• Beschädigungsgefahr durch unvorhergesehene Ereignisse!
– WährenddesBetriebsaufdieStandfestigkeitdesGerätesachten.DieMotoreinheit stets mit
einer Hand festhalten.
– Das Gerät während des Gebrauchs nicht bewegen. Stets den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und den Motor vollständig zum Stillstand kommen lassen, bevor das Gerät transportiert wird.
• Das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung verwenden. Anschließend muss eine
Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
• Vor dem Wechseln von Zubehör, immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1. Den Auffangbehälter (1) auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen.
2. Die Motoreinheit (8) an eine Steckdose anschließen, die ordnungsgemäß installiert ist und mit den
technischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
3. Je nach Wunsch den Rühreinsatz (4) oder den Schneebesen (3) auf die Motorwelle (6) setzen
oder die Motorwelle mit zwei oder vier Klingen (7, 2) verwenden (siehe Kapitel „Geräteübersicht“ –
„Zubehör“).
4. Die Motorwelle mit dem gewünschten Zubehör auf die Aufnahme
für die Motorwelle (A) im Auffangbehälter stecken. Auf den korrekten
Sitz achten.
5. Die zu zerkleinernden / zu mixenden Lebensmittel in den
Auffangbehälter einfüllen.
WICHTIG: Das Gerät nicht überfüllen! Darauf achten, dass die
maximale Füllmenge (MAX-Markierung) nicht überschritten wird!
6. Den Schutzdeckel (5) auf den Auffangbehälter setzen. Darauf
achten, dass er korrekt sitzt (siehe Bild).
Der Silikon-Verschluss (B) am Schutzdeckel dient dazu, dass
übriggebliebene Lebensmittel für eine kurze Zeit im Auffangbehälter
aufbewahrt werden können. Er darf während des Gebrauchs nicht
auf der Öffnung für die Motorwelle sitzen.
7. Die Motoreinheit auf den Schutzdeckel setzen. Darauf achten,
dass sie korrekt aufgesetzt wird. Die Arretierung muss in der
Aussparung am Schutzdeckel sitzen (siehe Bild).
8. Den Ein- / Aus-Schalter (9) drücken und gedrückt halten. Die
Motorwelle dreht sich und die Klingen schneiden bzw. der Rühreinsatz
oder Schneebesen vermischt die Lebensmittel.
9. Den Ein- / Aus-Schalter loslassen, wenn die Lebensmittel
vollständig geschnitten bzw. verrührt sind.
10. Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die
Motoreinheit beiseite legen.
11. Den Schutzdeckel abnehmen und die Lebensmittel aus dem Auffangbehälter entnehmen.
BEACHTEN! Dabei nicht in die Klingen fassen!
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
BEACHTEN!
• Vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Alle Zubehörteile, außer der Motoreinheit (!) sind zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet.
• Die Motoreinheit nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Reinigungspads verwenden. Diese
können die Oberflächen beschädigen.
1. Die Motorwelle (6, 7) von der Aufnahme für die Motorwelle (A) abziehen.
2. Ggf. den Rühreinsatz (4), den Schneebesen (5) oder den Klingenaufsatz (2) vorsichtig von der
Motorwelle abziehen.
3. Die Motoreinheit (8) mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und anschließend gründlich
abtrocknen.
4. Alle anderen Zubehörteile mit klarem, warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine reinigen.
5. Vor dem Zusammenbauen und / oder Verstauen, alle Teile vollständig trocknen lassen.
6. Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort aufbewahren.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
• Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite
von Kleinkindern und Tieren ist.
• Verletzungsgefahr durch drehende Geräteteile! Kleidung, Schmuck, Haare und andere
Körperteile vom Gerät fernhalten, damit sich nichts in drehenden Geräteteilen verfangen kann.
• Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu
verhindern.
WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive
Substanzen befinden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z.
B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden. Für
ausreichende Belüftung sorgen, während das Gerät in Betrieb ist.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden
kann. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Nur ordnungs-
gemäße Verlängerungskabel verwenden, deren technische Daten mit denen des Gerätes überein-
stimmen.
• Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist!
Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe
Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
• Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und nie am
Netzkabel ziehen.
• Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen.
• Den Motor nicht laufen lassen, wenn das Gerät leer ist.
• Kein zusätzliches Zubehör nutzen! Nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
• Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät bei Raumtemperatur benutzen und lagern, keinen extremen Temperaturen, Temperatur-
schwankungen aussetzen.
• Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und
Stößen schützen.
LIEFERUMFANG
• Motoreinheit
• Auffangbehälter
• Schutzdeckel
• Motorwelle mit befestigten Klingen
• Motorwelle
• Klingen
• Rühreinsatz
• Schneebesen
• Gebrauchsanleitung
GERÄTEÜBERSICHT
ZUBEHÖR
Klingen
Je nach Wunsch können die Lebensmittel mit zwei oder vier Klingen zerkleinert werden. Mit vier
Klingen werden die Lebensmittel kleiner geschnitten.
• Für die Verwendung mit vier Klingen den Klingenaufsatz (2) so auf die Motorwelle mit Klingen (7)
setzen, dass die Rastnasen am Klingenaufsatz in die dafür vorgesehenen Aussparungen auf der
FEHLERBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben
werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice
kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, Folgendes überprüfen:
• Sitzt die Motoreinheit (8) korrekt auf dem Schutzdeckel (5) und damit auf der
Motorwelle (6, 7)?
• Steckt der Netzstecker korrekt in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probieren.
• Wurde die Sicherung des Netzanschlusses ausgelöst?
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektround
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern
umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Transportschäden überprüfen. Falls die Bestandteile
Schäden aufweisen sollten, nicht (!) verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
1. Auffangbehälter
2. Klingenaufsatz
3. Schneebesen
4. Rühreinsatz
5. Schutzdeckel
6. Motorwelle
7. Motorwelle mit Klingen
8. Motoreinheit
9. Ein- / Aus-Schalter
9
1
8
7
6
5
2
3
4
DE DE
02 03

A
B
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
• Das Gerät ist zum Mixen und Zerkleinern von kleineren Lebensmitteln bestimmt (z.B. Zwiebeln,
Nüsse oder Kräuter). Das Gerät eignet sich außerdem zum Schla- gen von Sahne und Eischnee.
• Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln geeignet.
• Das Gerät ist nicht für heiße Lebensmittel bzw. Flüssigkeiten geeignet.
• Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung
bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Be- bilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag,
Brand und / oder Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind
von Kindern fernzuhalten.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultier-
enden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen! Die Klingen sind scharf! Vorsichtig im Umgang mit
den Klingen sein, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh-
men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch das Netzkabel nicht selbst austauschen. Wenn
das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch
den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt)
ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
• Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeit-
en eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
• Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, sie
aus dem Wasser zu ziehen, während sie an das Stromnetz ange- schlossen ist!
• Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser
gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt über- prüfen lassen.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
den Klingenaufsatz zu fixieren.
Rühreinsatz
Zum Verrühren von Flüssigkeiten bzw. zum Schlagen von Sahne, den Rühreinsatz (4) verwenden:
• Den Rühreinsatz so auf die Motorwelle (6) setzen, dass die Rastnasen am Rühreinsatz in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Rühreinsatz zu fixieren.
Schneebesen
Den Schneebesen (3) zum Mixen und zum Schlagen von z. B. Eischnee verwenden:
• Den Schneebesen so auf die Motorwelle setzen, dass die Rastnasen am Schneebesen in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Schneebesen zu fixieren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BEACHTEN!
• Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
• Eventuell vorhandene Schutzfolien und Aufkleber vom Gerät entfernen.
• Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen, da es mit möglichen Produktionsrückständen
behaftet sein kann. Hierzu die Anweisungen in „Reinigung und Aufbewahrung“ befolgen.
BENUTZUNG
BEACHTEN!
• Beschädigungsgefahr durch unvorhergesehene Ereignisse!
– WährenddesBetriebsaufdieStandfestigkeitdesGerätesachten.DieMotoreinheit stets mit
einer Hand festhalten.
– Das Gerät während des Gebrauchs nicht bewegen. Stets den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und den Motor vollständig zum Stillstand kommen lassen, bevor das Gerät transportiert wird.
• Das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung verwenden. Anschließend muss eine
Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
• Vor dem Wechseln von Zubehör, immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1. Den Auffangbehälter (1) auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen.
2. Die Motoreinheit (8) an eine Steckdose anschließen, die ordnungsgemäß installiert ist und mit den
technischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
3. Je nach Wunsch den Rühreinsatz (4) oder den Schneebesen (3) auf die Motorwelle (6) setzen
oder die Motorwelle mit zwei oder vier Klingen (7, 2) verwenden (siehe Kapitel „Geräteübersicht“ –
„Zubehör“).
4. Die Motorwelle mit dem gewünschten Zubehör auf die Aufnahme
für die Motorwelle (A) im Auffangbehälter stecken. Auf den korrekten
Sitz achten.
5. Die zu zerkleinernden / zu mixenden Lebensmittel in den
Auffangbehälter einfüllen.
WICHTIG: Das Gerät nicht überfüllen! Darauf achten, dass die
maximale Füllmenge (MAX-Markierung) nicht überschritten wird!
6. Den Schutzdeckel (5) auf den Auffangbehälter setzen. Darauf
achten, dass er korrekt sitzt (siehe Bild).
Der Silikon-Verschluss (B) am Schutzdeckel dient dazu, dass
übriggebliebene Lebensmittel für eine kurze Zeit im Auffangbehälter
aufbewahrt werden können. Er darf während des Gebrauchs nicht
auf der Öffnung für die Motorwelle sitzen.
7. Die Motoreinheit auf den Schutzdeckel setzen. Darauf achten,
dass sie korrekt aufgesetzt wird. Die Arretierung muss in der
Aussparung am Schutzdeckel sitzen (siehe Bild).
8. Den Ein- / Aus-Schalter (9) drücken und gedrückt halten. Die
Motorwelle dreht sich und die Klingen schneiden bzw. der Rühreinsatz
oder Schneebesen vermischt die Lebensmittel.
9. Den Ein- / Aus-Schalter loslassen, wenn die Lebensmittel
vollständig geschnitten bzw. verrührt sind.
10. Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die
Motoreinheit beiseite legen.
11. Den Schutzdeckel abnehmen und die Lebensmittel aus dem Auffangbehälter entnehmen.
BEACHTEN! Dabei nicht in die Klingen fassen!
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
BEACHTEN!
• Vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Alle Zubehörteile, außer der Motoreinheit (!) sind zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet.
• Die Motoreinheit nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Reinigungspads verwenden. Diese
können die Oberflächen beschädigen.
1. Die Motorwelle (6, 7) von der Aufnahme für die Motorwelle (A) abziehen.
2. Ggf. den Rühreinsatz (4), den Schneebesen (5) oder den Klingenaufsatz (2) vorsichtig von der
Motorwelle abziehen.
3. Die Motoreinheit (8) mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und anschließend gründlich
abtrocknen.
4. Alle anderen Zubehörteile mit klarem, warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine reinigen.
5. Vor dem Zusammenbauen und / oder Verstauen, alle Teile vollständig trocknen lassen.
6. Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort aufbewahren.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
• Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite
von Kleinkindern und Tieren ist.
• Verletzungsgefahr durch drehende Geräteteile! Kleidung, Schmuck, Haare und andere
Körperteile vom Gerät fernhalten, damit sich nichts in drehenden Geräteteilen verfangen kann.
• Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu
verhindern.
WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive
Substanzen befinden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z.
B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden. Für
ausreichende Belüftung sorgen, während das Gerät in Betrieb ist.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden
kann. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Nur ordnungs-
gemäße Verlängerungskabel verwenden, deren technische Daten mit denen des Gerätes überein-
stimmen.
• Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist!
Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe
Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
• Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und nie am
Netzkabel ziehen.
• Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen.
• Den Motor nicht laufen lassen, wenn das Gerät leer ist.
• Kein zusätzliches Zubehör nutzen! Nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
• Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät bei Raumtemperatur benutzen und lagern, keinen extremen Temperaturen, Temperatur-
schwankungen aussetzen.
• Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und
Stößen schützen.
LIEFERUMFANG
• Motoreinheit
• Auffangbehälter
• Schutzdeckel
• Motorwelle mit befestigten Klingen
• Motorwelle
• Klingen
• Rühreinsatz
• Schneebesen
• Gebrauchsanleitung
GERÄTEÜBERSICHT
ZUBEHÖR
Klingen
Je nach Wunsch können die Lebensmittel mit zwei oder vier Klingen zerkleinert werden. Mit vier
Klingen werden die Lebensmittel kleiner geschnitten.
• Für die Verwendung mit vier Klingen den Klingenaufsatz (2) so auf die Motorwelle mit Klingen (7)
setzen, dass die Rastnasen am Klingenaufsatz in die dafür vorgesehenen Aussparungen auf der
FEHLERBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben
werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice
kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, Folgendes überprüfen:
• Sitzt die Motoreinheit (8) korrekt auf dem Schutzdeckel (5) und damit auf der
Motorwelle (6, 7)?
• Steckt der Netzstecker korrekt in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probieren.
• Wurde die Sicherung des Netzanschlusses ausgelöst?
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektround
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern
umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
DE DE
04 05

ÍNDICE
EXPLICAÇÃO DOS
SÍMBOLOS
EXPLICAÇÃO DAS
PALAVRAS DE AVISO
PERIGO
Avisa contra ferimentos sérios e risco de
vida.
AVISO
Avisa contra possíveis ferimentos e risco de
vida.
CUIDADO
Avisa contra ferimentos ligeiros ou
moderados.
OBSERVAÇÃO
Avisa contra danos patrimoniais.
Utilização prevista
Instruções de segurança
Artigos fornecidos
Vista geral do aparelho
Antes da primeira utilização
Use
Limpeza e arrumação
Resolução de problemas
Dados técnicos
Eliminação
Símbolos de perigo:
Estes símbolos indicam riscos de
ferimentos (devidos a eletricidade ou
fogo). Leia com atenção as instruções de
segurança e siga-as.
Classe de proteção II
Informação suplementar
Leia as instruções de funcionamento
antes da utilização!
Adequado para utilização com alimentos.
Caro cliente,
Agradecemos a sua preferência por esta picadora multiusos.
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia com atenção o manual de instruções e
guarde-o para futuras referências. Se o aparelho for entregue a outra pessoa, este
manual também deverá ser entregue. Ele faz parte integral do aparelho.
O fabricante e o importador não se responsabilizam se a informação neste manual de
Instruções não for seguida.
01
01-02
03
03-04
04
04-05
05
06
06
06
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH
• Das Gerät ist zum Mixen und Zerkleinern von kleineren Lebensmitteln bestimmt (z.B. Zwiebeln,
Nüsse oder Kräuter). Das Gerät eignet sich außerdem zum Schla- gen von Sahne und Eischnee.
• Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln geeignet.
• Das Gerät ist nicht für heiße Lebensmittel bzw. Flüssigkeiten geeignet.
• Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung
bestimmt.
• Das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Be- bilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag,
Brand und / oder Verletzungen verursachen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind
von Kindern fernzuhalten.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- sen wurden und die daraus resultier-
enden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Verletzungsgefahr durch scharfe Klingen! Die Klingen sind scharf! Vorsichtig im Umgang mit
den Klingen sein, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinanderneh-
men oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch das Netzkabel nicht selbst austauschen. Wenn
das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch
den Hersteller oder Kundenservice oder eine ähnlich qualifizierte Person (z. B. Fachwerkstatt)
ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
• Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeit-
en eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
• Sollte die Motoreinheit ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, sie
aus dem Wasser zu ziehen, während sie an das Stromnetz ange- schlossen ist!
• Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser
gefallen ist. Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt über- prüfen lassen.
• Die Motoreinheit, das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück gegen den Uhrzeigersinn drehen, um
den Klingenaufsatz zu fixieren.
Rühreinsatz
Zum Verrühren von Flüssigkeiten bzw. zum Schlagen von Sahne, den Rühreinsatz (4) verwenden:
• Den Rühreinsatz so auf die Motorwelle (6) setzen, dass die Rastnasen am Rühreinsatz in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Rühreinsatz zu fixieren.
Schneebesen
Den Schneebesen (3) zum Mixen und zum Schlagen von z. B. Eischnee verwenden:
• Den Schneebesen so auf die Motorwelle setzen, dass die Rastnasen am Schneebesen in die dafür
vorgesehenen Aussparungen auf der Motorwelle passen. Ganz nach unten schieben und ein Stück
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Schneebesen zu fixieren.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BEACHTEN!
• Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen!
• Eventuell vorhandene Schutzfolien und Aufkleber vom Gerät entfernen.
• Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen, da es mit möglichen Produktionsrückständen
behaftet sein kann. Hierzu die Anweisungen in „Reinigung und Aufbewahrung“ befolgen.
BENUTZUNG
BEACHTEN!
• Beschädigungsgefahr durch unvorhergesehene Ereignisse!
– WährenddesBetriebsaufdieStandfestigkeitdesGerätesachten.DieMotoreinheit stets mit
einer Hand festhalten.
– Das Gerät während des Gebrauchs nicht bewegen. Stets den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und den Motor vollständig zum Stillstand kommen lassen, bevor das Gerät transportiert wird.
• Das Gerät maximal 1 Minute lang ohne Unterbrechung verwenden. Anschließend muss eine
Abkühlzeit von 2 Minuten eingehalten werden.
• Vor dem Wechseln von Zubehör, immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
1. Den Auffangbehälter (1) auf einen trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen.
2. Die Motoreinheit (8) an eine Steckdose anschließen, die ordnungsgemäß installiert ist und mit den
technischen Daten des Gerätes übereinstimmt.
3. Je nach Wunsch den Rühreinsatz (4) oder den Schneebesen (3) auf die Motorwelle (6) setzen
oder die Motorwelle mit zwei oder vier Klingen (7, 2) verwenden (siehe Kapitel „Geräteübersicht“ –
„Zubehör“).
4. Die Motorwelle mit dem gewünschten Zubehör auf die Aufnahme
für die Motorwelle (A) im Auffangbehälter stecken. Auf den korrekten
Sitz achten.
5. Die zu zerkleinernden / zu mixenden Lebensmittel in den
Auffangbehälter einfüllen.
WICHTIG: Das Gerät nicht überfüllen! Darauf achten, dass die
maximale Füllmenge (MAX-Markierung) nicht überschritten wird!
6. Den Schutzdeckel (5) auf den Auffangbehälter setzen. Darauf
achten, dass er korrekt sitzt (siehe Bild).
Der Silikon-Verschluss (B) am Schutzdeckel dient dazu, dass
übriggebliebene Lebensmittel für eine kurze Zeit im Auffangbehälter
aufbewahrt werden können. Er darf während des Gebrauchs nicht
auf der Öffnung für die Motorwelle sitzen.
7. Die Motoreinheit auf den Schutzdeckel setzen. Darauf achten,
dass sie korrekt aufgesetzt wird. Die Arretierung muss in der
Aussparung am Schutzdeckel sitzen (siehe Bild).
8. Den Ein- / Aus-Schalter (9) drücken und gedrückt halten. Die
Motorwelle dreht sich und die Klingen schneiden bzw. der Rühreinsatz
oder Schneebesen vermischt die Lebensmittel.
9. Den Ein- / Aus-Schalter loslassen, wenn die Lebensmittel
vollständig geschnitten bzw. verrührt sind.
10. Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die
Motoreinheit beiseite legen.
11. Den Schutzdeckel abnehmen und die Lebensmittel aus dem Auffangbehälter entnehmen.
BEACHTEN! Dabei nicht in die Klingen fassen!
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
BEACHTEN!
• Vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
• Alle Zubehörteile, außer der Motoreinheit (!) sind zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet.
• Die Motoreinheit nicht in der Spülmaschine reinigen!
• Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Reinigungspads verwenden. Diese
können die Oberflächen beschädigen.
1. Die Motorwelle (6, 7) von der Aufnahme für die Motorwelle (A) abziehen.
2. Ggf. den Rühreinsatz (4), den Schneebesen (5) oder den Klingenaufsatz (2) vorsichtig von der
Motorwelle abziehen.
3. Die Motoreinheit (8) mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und anschließend gründlich
abtrocknen.
4. Alle anderen Zubehörteile mit klarem, warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel oder in der
Geschirrspülmaschine reinigen.
5. Vor dem Zusammenbauen und / oder Verstauen, alle Teile vollständig trocknen lassen.
6. Das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort aufbewahren.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
• Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
• Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass das Netzkabel stets außer Reichweite
von Kleinkindern und Tieren ist.
• Verletzungsgefahr durch drehende Geräteteile! Kleidung, Schmuck, Haare und andere
Körperteile vom Gerät fernhalten, damit sich nichts in drehenden Geräteteilen verfangen kann.
• Sturzgefahr! Darauf achten, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Das Netzkabel darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu
verhindern.
WARNUNG – Brandgefahr
• Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder explosive
Substanzen befinden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z.
B. Pappe, Papier, Kunststoff) auf oder in das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden. Für
ausreichende Belüftung sorgen, während das Gerät in Betrieb ist.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss
auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden
kann. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Nur ordnungs-
gemäße Verlängerungskabel verwenden, deren technische Daten mit denen des Gerätes überein-
stimmen.
• Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist!
Darauf achten, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt oder über scharfe
Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des
Betriebes ein Fehler auftritt oder vor einem Gewitter.
• Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, immer am Netzstecker und nie am
Netzkabel ziehen.
• Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen.
• Den Motor nicht laufen lassen, wenn das Gerät leer ist.
• Kein zusätzliches Zubehör nutzen! Nur die mitgelieferten Zubehörteile vom Hersteller verwenden.
• Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät bei Raumtemperatur benutzen und lagern, keinen extremen Temperaturen, Temperatur-
schwankungen aussetzen.
• Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und
Stößen schützen.
LIEFERUMFANG
• Motoreinheit
• Auffangbehälter
• Schutzdeckel
• Motorwelle mit befestigten Klingen
• Motorwelle
• Klingen
• Rühreinsatz
• Schneebesen
• Gebrauchsanleitung
GERÄTEÜBERSICHT
ZUBEHÖR
Klingen
Je nach Wunsch können die Lebensmittel mit zwei oder vier Klingen zerkleinert werden. Mit vier
Klingen werden die Lebensmittel kleiner geschnitten.
• Für die Verwendung mit vier Klingen den Klingenaufsatz (2) so auf die Motorwelle mit Klingen (7)
setzen, dass die Rastnasen am Klingenaufsatz in die dafür vorgesehenen Aussparungen auf der
FEHLERBEHEBUNG
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben
werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice
kontaktieren.
Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Sollte sich das Gerät nicht einschalten lassen, Folgendes überprüfen:
• Sitzt die Motoreinheit (8) korrekt auf dem Schutzdeckel (5) und damit auf der
Motorwelle (6, 7)?
• Steckt der Netzstecker korrekt in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Eine andere Steckdose probieren.
• Wurde die Sicherung des Netzanschlusses ausgelöst?
TECHNISCHE DATEN
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen.
Dieser Artikel unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektround
Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern
umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Modellnummer:
Spannungsversorgung:
Leistung:
Schutzklasse:
BGMP-9133
220-240 V ~ 50 Hz
Max. 200 W
II
DE
06

UTILIZAÇÃO PREVISTA
• O aparelho foi criado para liquidificar e picar pequenas quantidades de alimentos (cebolas, nozes
ou ervas). O aparelho também é adequado para bater natas e claras em castelo.
• O aparelho não é adequado para picar cubos de gelo.
• O aparelho não é adequado para alimentos ou líquidos quentes.
• O aparelho foi criado apenas para um uso doméstico e não para aplicações comerciais.
• O aparelho deverá ser usado conforme descrito nestas instruções. Qualquer outra utilização é
considerada inadequada.
• O seguinte está excluído da garantia: todos os defeitos devido a um manuseamento incorreto,
danos ou tentativas de reparação não autorizadas. Isto também se aplica ao uso normal e desgaste.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e dados
técnicos fornecidos com este aparelho. Não seguir todos os avisos de segurança e
instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos.
• Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. O aparelho e o fio de ligação têm de ser
mantidos afastados das crianças.
• Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionadas ou ensinadas a usar o
aparelho de forma segura, e compreendam os perigos envolvidos.
• As crianças não podem brincar com o aparelho.
• Perigo de ferimentos devido às lâminas afiadas! As lâminas estão afiadas! Manuseie o
adaptador da lâmina com cuidado, para evitar cortar-se.
• O aparelho tem de ser sempre desligado da alimentação quando for deixado sem supervisão e
antes da montagem, desmontagem ou limpeza do aparelho.
• Não faça quaisquer modificações no aparelho. Não substitua o fio da alimentação sozinho. Se o
aparelho, fio da alimentação ou ficha do aparelho ficarem danificados, têm de ser reparados pelo
fabricante ou serviço de apoio ao cliente, ou por uma pessoa igualmente qualificada (uma oficina
especializada), para evitar perigos.
• É essencial seguir as instruções no capítulo “Limpeza e cuidados”.
CUIDADO - Perigo de choque elétrico
• Nunca coloque a unidade do motor, fio da alimentação ou ficha dentro de água ou de
outros líquidos, e certifique-se de que não caem para dentro de água nem ficam molhados.
• Use e guarde o aparelho apenas em divisões fechadas. Não utilize o aparelho em divisões com
muita humidade.
• Caso o motor caia dentro de água, desligue imediatamente a alimentação. Não tente retirá-lo da
água enquanto ainda estiver ligado à alimentação!
• Não use o aparelho se funcionar mal, se tiver caído ou deixado cair dentro de água. Leve o seu
aparelho para ser verificado por um especialista antes de o usar novamente.
• Nunca toque na unidade do motor, fio da alimentação ou ficha com as mãos molhadas quando
estes componentes estiverem ligados à alimentação.
AVISO - Perigo de lesões
• Aviso de sufocação! Mantenha crianças e animais afastados do material de
empacotamento.
no eixo do motor. Faça deslizar até ao fundo e rode um pouco no sentido inverso ao dos ponteiros
do relógio para fixar o fixador da lâmina no respetivo lugar.
Inserção do agitador
Use a inserção do agitador (4) para bater líquidos ou natas:
• Coloque a inserção do agitador no eixo do motor (6) de modo a que as asas de fixação na inserção
do agitador encaixem nos entalhes fornecidos para elas no eixo do motor. Faça deslizar até ao
fundo e rode um pouco no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para fixar a inserção do
agitador no respetivo lugar.
Batedeira
Use a batedeira (3) para misturar, bater e preparar claras em castelo, por exemplo:
• Coloque a batedeira no eixo do motor de modo a que as asas de fixação na batedeira encaixem
nos entalhes fornecidos para elas no eixo do motor. Faça deslizar até ao fundo e rode um pouco no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para fixar a batedeira no respetivo lugar.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
TENHA EM CONTA!
• Nunca retire a placa das especificações nem possíveis avisos!
• Retire quaisquer películas de proteção e autocolantes que possam existir no aparelho.
• Limpe os acessórios antes da primeira utilização, pois eles podem ter possíveis resíduos de
fabrico. Para isso, siga as instruções em “Limpeza e arrumação”.
UTILIZAÇÃO
TENHA EM CONTA!
• Perigo de danos devido a eventos imprevistos!
– Certifique-se de que o aparelho permanece estável durante o funcionamento. Segure
sempre firmemente a unidade do motor com uma mão.
– Não mova o aparelho durante a utilização. Retire sempre a ficha da tomada e deixe o motor parar
por completo antes de transportar o aparelho.
• Não use o aparelho durante mais de 1 minuto sem pausas. Depois, tem de permitir um período de
arrefecimento de 2 minutos.
• Retire sempre a ficha da tomada antes de mudar de acessórios.
1. Coloque o recipiente de recolha (1) numa superfície seca, nivelada e firme.
2. Ligue a unidade do motor (8) a uma tomada devidamente instalada e que corresponda aos dados
técnicos do aparelho.
3. Conforme desejado, coloque a inserção do agitador (4) ou a batedeira (3) no eixo do motor (6), ou
use o eixo do motor com duas ou quatro lâminas (7, 2) (consulte o capítulo “Vista geral do aparelho”
- “Acessórios”).
4. Coloque o eixo do motor com o acessório desejado no recetáculo
do eixo do motor (A) no recipiente de recolha. Certifique-se de que
fica bem encaixado.
5. Verta os alimentos a serem picados/liquidificados no recipiente de
recolha.
IMPORTANTE: Não encha excessivamente o aparelho!
Certifique-se de que o nível de enchimento máximo (marca MAX)
não é excedido!
6. Coloque a tampa de proteção (5) no recipiente de recolha.
Certifique-se de que fica bem encaixado (consulte a imagem).
A cobertura de silicone (B) na tampa de proteção foi criada para que
quaisquer alimentos deixados no recipiente de recolha possam ser
guardados durante um curto período de tempo. Não pode ser
colocada sobre a abertura do eixo do motor durante a utilização.
7. Coloque a unidade do motor na tampa de proteção. Certifique-se
de que fica bem colocada. O trinco tem de encaixar no entalhe da
tampa de proteção (consulte a imagem).
8. Prima e mantenha premido o interruptor de ligar/desligar (9). O
eixo do motor roda e as lâminas cortam, ou a inserção do agitador ou
batedeira misturam os alimentos.
9. Largue o interruptor de ligar/desligar quando o alimento estiver
picado ou batido por completo.
10. Se não pretender continuar a usar o aparelho, retire a ficha da tomada e coloque a unidade do
motor de lado.
11. Retire a tampa de proteção e retire o alimento do recipiente de recolha.
TENHA EM CONTA! Não se aproxime das lâminas enquanto faz isto!
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO
TENHA EM CONTA!
• Retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do aparelho.
• Todos os acessórios, exceto a unidade do motor (!) podem ser lavados na máquina de
lavar loiça.
• Não lave a unidade do motor na máquina de lavar loiça!
• Não use agentes de limpeza cáusticos ou abrasivos, nem esfregões. Estes podem danificar as
superfícies.
1. Puxe o eixo do motor (6, 7) para fora do recetáculo do eixo (A).
2. Se necessário, liberte cuidadosamente a inserção do agitador (4), batedeira (3) ou o fixador da
lâmina (2) do eixo do motor.
3. Limpe a unidade do motor (8) com um pano ligeiramente embebido em água e depois seque bem.
4. Limpe todos os outros acessórios com água limpa e quente, e um pouco de detergente neutro, ou
na máquina de lavar loiça.
5. Permita que todas as peças sequem por completo antes de montar o aparelho e/ou quando o
guardar.
6. Guarde o aparelho e todos os acessórios num local limpo e seco que não seja acessível a
crianças nem a animais.
• Perigo de estrangulamento! Certifique-se de que o fio da alimentação é mantido sempre fora do
alcance das crianças pequenas e animais.
• Risco de ferimentos devido às peças rotativas! Mantenha a roupa, joias, cabelo e outras partes
do corpo afastados do aparelho, para que nada seja apanhado pelas peças rotativas do aparelho.
• Perigo de queda! Certifique-se de que o fio ligado à alimentação não constitui um perigo de
queda. O fio da alimentação não pode ficar pendurado numa superfície onde o aparelho seja
colocado, de modo a evitar que o aparelho seja puxado.
AVISO - Perigo de fogo
• Não use o aparelho em locais onde existam substâncias facilmente ateáveis ou explosivas.
• Não utilize o aparelho perto de material combustível. Não coloque materiais
combustíveis (como cartão, papel ou plástico) em cima ou perto do aparelho.
• Não cubra o aparelho durante o funcionamento, para evitar que dê origem a um fogo. Certifique-se
de que há ventilação suficiente enquanto o aparelho estiver a funcionar.
AVISO - Risco de danos materiais ou patrimoniais
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada devidamente instalada. A tomada também tem de ser
facilmente acessível após a ligação, de modo a que a ligação à alimentação possa ser rapidamente
cortada. A voltagem de alimentação tem de estar em conformidade com a placa das especificações
do aparelho. Use apenas extensões cujas características técnicas sejam as mesmas que as do
aparelho.
• O aparelho só deverá ser usado se for montado corretamente!
• Certifique-se de que o fio da alimentação não é apertado, dobrado ou colocado em cima de
extremidades afiadas, e que não entra em contacto com superfícies quentes.
• Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada se ocorrer um erro durante o funcionamento ou
antes de uma trovoada.
• Quando a ficha é retirada da tomada, puxe sempre pela ficha e nunca pelo fio.
• Não puxe nem transporte o aparelho pelo fio.
• Não permita que o motor funcione quando o aparelho estiver vazio.
• Não use acessórios adicionais! Use apenas acessórios fornecidos pelo fabricante.
• Nunca coloque objetos pesados em cima do aparelho.
• Use e guarde o aparelho à temperatura ambiente. Não o exponha a temperaturas extremas ou
fortes flutuações na temperatura.
• Proteja o aparelho de fontes de calor, chamas sem proteção, humidade persistente e colisões.
ARTIGOS FORNECIDOS
• Unidade do motor
• Recipiente de recolha
• Tampa de proteção
• Eixo do motor com lâminas fixadas
• Eixo do motor
• Lâminas
• Inserção do agitador
• Batedeira
• Manual de instruções
VISTA GERAL DO APARELHO
ACESSÓRIOS
Lâminas
Os alimentos podem ser picados com duas ou quatro lâminas, conforme desejado. O alimento será
mais picado se usar quatro lâminas.
• Se usar com quatro lâminas, coloque o fixador da lâmina (2) no eixo do motor com as lâminas (7)
de modo a que as asas de fixação no fixador da lâmina encaixem nos entalhes fornecidos para elas
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o aparelho não funcionar corretamente, verifique se consegue resolver o problema. Se o
problema não puder ser resolvido com os passos listados, contacte o serviço de apoio ao cliente.
Não tente reparar o aparelho sozinho!
Se o aparelho não ligar, verifique o seguinte:
• A unidade do motor (8) está devidamente assente na tampa de proteção (5) e no eixo
do motor (6, 7)?
• A ficha da alimentação está devidamente inserida na tomada?
• A tomada tem algum defeito? Tente outra tomada.
• O disjuntor da alimentação foi ativado?
DADOS TÉCNICOS
ELIMINAÇÃO
Elimine o material de empacotamento de uma forma amiga do ambiente, de modo a que
possa ser reciclado.
Este artigo encontra-se em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/UE para
resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (REEE). Não elimine este aparelho
juntamente com o lixo doméstico comum. Elimine-o de uma forma amiga do ambiente,
entregando-o numa empresa de eliminação de resíduos aprovada.
PT PT
0201
Table of contents
Languages:
Other Masterpro Blender manuals
Popular Blender manuals by other brands

LeeGoal
LeeGoal Bravo operation instruction

Melchioni
Melchioni WHISK user manual

Bella
Bella BASICS 14956 Instruction manual & recipe guide

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics MARGARITA OASIS MOS-400 Series instructions

Hamilton Beach
Hamilton Beach HBF400 Operation manual

ENKHO
ENKHO 157235.01 user manual