Mastrad TOPCHIPS Installation instructions


2 3
NOTICE ET RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Lire impérativement le mode d’emploi avant utilisation
du TopChips et le conserver.
AVERTISSEMENTS :
•Utiliseruniquementaufouràmicro-ondes.
•Attention :pourlesfoursmixtesgrill-micro-ondes,nepasutiliseravec
lafonctiongrill.
•Nepasbloquerleplateautournantdevotremicro-ondelorsdelacuisson
aurisquedeprovoquerunembrasementdel’aliment.
•Utiliserexclusivementenaccordaveclesrecommandationsduconstructeur
dumicro-ondes.
•Utiliseztoujoursdansunfouràmicro-ondespropre.Eneffet,lesrésidus
denourrituredansunfouràmicro-ondespeuventcréerunembrasement.
•Selonlatechnologieetl’âgedufouràmicro-ondes,cedernierpeutsurchauffer
enraisond’uneutilisationrépétée.Silemicro-ondessurchauffe,laissez-lerefroidir
avantdefairecuireleplateaudechipssuivant.
•Fairecuireuniquementdestranchesdepommedeterre,carotte,patatedouce,
pomme,poireetmangue.Nous déconseillons fortement certains aliments
tels que la betterave ou le basilic.
•Sinécessaireajustezpartranchesde30secondesmaximumlestempsdonnés
àtitreindicatifdanstableaudecuisson(p4).
•Assurezunesurveillanceconstantependantlacuissondesaliments;comme
avectoutinstrumentdecuissonunemauvaiseutilisationtellequelasur-cuisson
desalimentspeutdonnerlieuàunembrasement.
•Nepasutiliserplusdetrois(3)TopChipssuperposés.
•Nejamaisfairetourneraumicro-ondesunTopchipssansaliment.
•ToujoursporterdesgantsdeprotectionpourretirerlesTopchips.
Conseils d’entretien
•Laveravantlapremièreutilisation,àlamainouaulave-vaisselle.
•Nepasutiliserd’objetscontondants;nepaspiqueravecuncouteau.
•Nepasutiliserdepoudresoudecrèmesrécurantes,nid’éponges
métalliquesougrattantes.
Garantie
•Lagarantieéventuellenecouvrepaslesdommagesliésàune
mauvaiseutilisation.
TopChips®
12
5
3
4
•Coupezlesalimentsàl’aidedelamandoline(SpécialTopchips
Mastrad)pourobtenirdestranchesnesetrégulières.Adéfaut,
découpezdestranchesrégulièresde1mmd’épaisseur(1).
•Disposez-lessurleTopChipssansleschevaucher(2).
•Placezle(s)TopChipsdanslemicro-ondesetprogrammezlacuisson
selonletempsindicatifdansletableaupagesuivante(3).
•Vouspouvezsuperposerjusqu’à3TopChips.Danscecas,ajoutez
1minutedecuissonparplateausupplémentaire.Sinécessaire,ajustez
lacuissonpartranchesde30secondes.
•Surveillerenpermanencelacuissondesaliments.
•LaissezrefroidirleschipssurleTopChips30secondesaprès
lacuissonavantdelesretirer(4);(5).
Utilisation
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

4 5
Tableau indicatif des temps de cuisson
Attention: il s’agit seulement de recommandations.
De nombreux facteurs peuvent inuencer de manière signicative les temps de cuisson :
• propreté, ancienneté, état et puissance maximum de votre micro-ondes,
• provenance, maturité et degré d’humidité des produits utilisés,
• épaisseur des ingrédients utilisés.
Conseils de Cuisson
Suivezlesrecommandationsdecuissonindiquéesdansletableauci-dessous.
Aliments
Pomme de terre 3 min
Carotte 3 min 30 sec.
Patate douce 3 min
Pomme 3 min 30 sec.
Poire 6 min
Mangue 6 min 30 sec.
Temps de cuisson*
Ma cuisson
1 TopChips®
*Les temps indicatifs dans le tableau ci-dessous sont calculés pour un TopChips et avec
des tranches de 1 mm d’épaisseur réalisées avec la mandoline Spécial Topchips Mastrad.
Trucs et astuces
•Pourunmeilleurrésultatsurlespommesdeterre,séchez-les
avecuntorchonavantdelesdisposersurleTopChips.
•Assaisonnezleschipsaprèscuisson.
•Vouspouvezaussiutiliserdesépicesetdesherbespourparfumer
voschips:cannelle,cardamome,safran,curcuma,pimentd’Espelette,
paprika,herbesdeProvence,ciboulette,etc.
•Unesur-cuissondesalimentspeutentrainerunedétérioration
duTopChips.
Standard
1000W
MANDOLINE*
•Epluchezetlavezl’aliment.
•Posezl’alimentsurlabaseetsécurisez-leaveclagarde/poussoir.
•Tenezfermementd’unemainlapoignéedelamandolineetdel’autr
lagarde/poussoiravecl’aliment.
•Coupezenfaisantunmouvementdeva-et-vientcontinutouten
exerçantunepressionsurlagarde/poussoir.
•Tailledecoupe1mm.
•Idéalepourlesalimentsdurs,déconseilléepourlesalimentsàchair
mollecommelestomates.
Avertissements
•Toujoursutiliserlagarde/poussoir.
•Lamexeettrèstranchante.
•Laveravantlapremièreutilisation(àlamainouaulave-vaisselle).
•Tenirhorsdelaportéedesenfants.
* Non incluse dans le lot de 2 Topchips (réf. 64501)
Ma cuisson
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
Utilisation

6 7
Use and Care
IMPORTANT: read all information before using.
WARNINGS
•OnlyuseTopChipsinamicrowaveoven.
•Please note:ifyouhaveacombinedmicrowave/grill,onlyusethe
microwavefunction.
•Topreventfoodfromburningorcatchingre,alwaysmakesurethatyour
microwave’srotatingtraycanmovefreely.
•Alwaysreferexclusivelytoyourmicrowavemanufacturer’sinstructions
whenusingTopChips.
•AlwaysuseyourTopChipsinacleanmicrowaveoven,asfoodresidue
inamicrowaveisapotentialrehazard.
•Dependingonhownewandup-to-dateyourmicrowaveovenis,itcould
overheatwhenusedrepeatedly.Ifyourmicrowavedoesoverheat,letitcool
beforecookingthenextbatchofchips.
•OnlyuseTopChipstocookslicesofpotato,carrot,sweetpotato,apple,pear,
andmango. We strongly advise against using the TopChips with certain
foods, such as beets and basil.
•Ifnecessary,adjusttherecommendedcookingtimeslistedinthecookingtable
bynomorethan30-secondintervals(p8).
•Neverleaveyourchipscookingunattended.Aswithanycookingutensil,
improperuse,suchasovercooking,cancausefoodtocatchre.
•Neverusemorethanthree(3)TopChipsstackedtogetheratatime.
•NeversetyourTopChipstocookwithoutanyfoodonit.
•AlwayswearanovenmittwhenremovingTopChipsfromthemicrowave.
Care instructions
•Alwayswashbeforeuse,eitherbyhandorindishwasher.
•NeverusewithsharpobjectsasTopChipscanbepierced.
•Neverusewithabrasivecleanersorscouringpads.
Warranty
•Thiswarrantydoesnotcoveranydamageduetoimproperuse.
12
5
3
4
•Preparethin,evenslices(1mm-1/32“thick)ofthedesiredfood.
ForbestresultsuseMastrad’sSpecialTopChipsMandolin(1).
•DonotoverlapChipswhenplacingonTopChips(asshownbelow)(2).
•Followyourmicrowaverecommendedcookingtimes(3).
•WhenusingmorethanoneTopChips,addapproximatelyoneextra
minuteofcookingtimepertray.Ifnecessary,cookfoodinadditional
blocksof30secondsforoptimalresults.
•Alwaysmonitorwhilecookingfood.
•Whendone,allowTopChipstocoolforabout30sec.
Beforeremoving(4);(5).
Instructions for use TopChips®
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

89
Cooking time
Please note: the cooking times listed are recommendations only.
Many factors can considerably alter the ideal cooking time:
• your microwave’s general state (how old and clean it is) and maximum power,
• the origin, ripeness, and water content of the food you are using,
• the thickness and consistency of your fruit and/or vegetable slices.
Recommendations for cooking
FollowthechartbelowforthebestresultswhenusingtheTopChips.
Food
Potato 3’
Carrot 3’ 30 sec.
Sweet Potato 3’
Apple 3’ 30 sec.
Pear 6’
Mango 6’ 30 sec.
Cooking time*
My cooking time
1 TopChips®
* The recommended cooking times in the table below are based on the use of a single
TopChips with 1-mm (0.04-in.) thick slices cut with Mastrad’s Special TopChips Mandolin.
Helpful hints
•Whencookingpotatoes,drythemrstbeforeplacingthem
ontheTopChips.
•Forbestresults,seasonyourchipsoncecookingiscomplete.
•Seasonyourchipsoncecookingiscompleted.
•Spicessuchcinnamon,cardamom,saffron,turmeric,pepper,paprika,
chives,andotherherbsaredeliciouswhenusedtoseasonyourchips.
•DonotovercookyourchipsasyoucoulddamageyourTopChips.
Standard
1000W
FOOD SLICER*
•Peel&washthefoods.
•Placethefoodonthebaseandsetthepusher/guardontop.
•Holdthefoodslicerhandlewithonehandandthefoodpusher
securingthefoodwiththeother.
•Slicewithcontinuousbackandforthmovements.
•Makes1mm(1/32inches)slices.
•Idealforhardfoods,notrecommendedforsoftfoodssuchas
tomatoes.
Warning
•Alwaysusethefoodpusher/guard.
•Extremelysharpblade.
•Washbeforerstuse(byhandorinadishwasher).
•Keepoutofthereachofchildren.
*The mandolin is not included in the set of Two TopChips (ref. 64501).
My cooking time
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
Instructions for use

10 11
Bedienungsanleitung und
Anwendungsempfehlungen
Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
von TopChips und bewahren Sie sie auf.
WARNUNGEN:
•AusschließlichinderMikrowellezuverwenden.
•Achtung:beiGrill-Mikrowelle-KombinationsgerätennichtmitderGrillfunktion
verwenden.
•NichtdenDrehtellerIhrerMikrowellewährenddesBackvorgangsblockieren,
dadieLebensmittelsonstverbrennenkönnten.
•NurgemäßdenEmpfehlungendesHerstellersderMikrowelleverwenden.
•AusschließlichineinemgereinigtenMikrowellengerätverwenden.
LebensmittelresteinderMikrowellekönnenzuBrandentwicklungführen.
•InAbhängigkeitvonderTechnologieunddemAlterderMikrowellekanneszu
ÜberhitzungaufgrundvonübermäßigerBenutzungkommen.BeiÜberhitzung
dieMikrowellezuerstabkühlenlassen,bevordienächstePlatteTopChips
hineingegebenwird.
•NurKartoffel-,Möhren-,SüBkartoffel-,Apfel-,Brinen-undMangoscheiben
verarbeiten.Wir raten dringend von bestimmten Lebensmitteln, wie z.B.
Rüben und Basilikum, ab.
•Fallserforderlich,werdendieinderTabelleangegebenenRichtzeitenum
Zeiträumevonmaximal30Sekundenverlängert(p12).
•DasBackensollteunterständigerAufsichterfolgen;WiebeijedemGerät,
daszumBackenverwendetwird,kannauchbeieinerMikrowelleeinefalsche
Bedienung,wiez.B.dasübermäßiglangeBackenderLebensmittel,zu
Brandentwicklungführen.
•Nichtmehralsdrei(3)Topchipsübereinanderverwenden.
•NiemalseinePlatteTopChipsohneLebensmittelindieMikrowellegeben.
•TopChipsnurmitSchutzhandschuhenausderMikrowellenehmen.
Wartungshinweise
•VordererstenNutzungvonHandoderinderSpülmaschineabwaschen.
•KeinestumpfenObjekteverwenden;nichtmiteinemMesserbearbeiten.
•KeinerleiScheuermittel,metallischenSchwämmeoderTopfkratzerverwenden.
Garantie
•FürSchäden,diedurchfalscheVerwendungauftreten,wirdkeineGarantie
übernommen.
12
5
3
4
•SchneidenSiedieLebensmittelmitderMandoline(Spezial-Mandoline
TopchipsMastrad),umdünneundregelmäßigeScheibenzuerhalten.
AndernfallsschneidenSieregelmäßigeScheibenvon1mmDicke(1).
•VerteilenSiesieaufdemTopChips,ohnedasssieübereinanderlappen(2).
•StellenSieden(die)TopChipsindieMikrowelleundstellenSiedie
BackzeitgemäßdeninnachstehenderTabellegenannten
Richtwertenein(3).
•Siekönnenbiszu3TopChipsübereinanderstellen.IndiesemFall
erhöhenSiedieBackzeitum1MinuteprozusätzlicherPlatte.
Wennnotwendig,passenSiedieBackzeitim30-Sekunden-Taktan.
•LassenSiedieChipsnachdemBacken30Sekundenlang
abkühlen(4);(5).
Anwendung TopChips®
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

12 13
Tabelle mit richtwerten für backzeiten
Achtung: es handelt sich lediglich um Empfehlungen.
Zahlreiche Faktoren können die Backzeit deutlich beeinussen:
• Sauberkeit, Alter, Zustand und maximale Leistung Ihrer Mikrowelle
• Ursprung, Reife und Feuchtigkeitsgrad der verwendeten Produkte
• Dicke und Regelmäßigkeit der Frucht- oder Gemüsescheiben
Backhinweise
BeachtenSiedieinnachstehenderTabellegenanntenBackempfehlungen.
Lebensmittel
Kartoffel 3 min
Karotte 3 min 30 sek.
Süßkartoffel 3 min
Apfel 3 min 30 sek.
Birne 6 min
Mango 6 min 30 sek.
Backzeiten*
Meine Backart
1 TopChips®
* Die in obiger Tabelle genannten Richtzeiten sind für eine Platte TopChips mit 1 mm dicken
Scheiben, die auf der Spezial-Mandoline Topchips Mastrad geschnitten wurden, berechnet.
Tipps und Tricks
•FüreinbesseresErgebnisbeidenKartoffeln,trocknenSiediesemit
einemHandtuch,bevorSiesieaufderTopChips-Platteverteilen.
•SalzenSieIhreChipsnachdemBacken.
•SiekönnenauchGewürzeundKräuterverwenden,umIhrenChips
Aromazuverleihen:Zimt,Kardamom,Saffran,Kurkuma,
Espelette-Gewürz,Paprika,KräuterderProvence,Schnittlauch,etc.
•ZulangesBackenderProduktekanndenTopChipsbeschädigen.
Standard
1000W
•SchälenundwaschenSiedieLebensmittel.
•LegenSiedasLebensmittelaufdieBasisundbefestigenSieesmit
demSchieber/Halter.
•HaltenSiemiteinerHanddenGriffderSchneidemaschineundmitder
anderenHanddenSchiebermitdenLebensmittelnfest.Schneiden
SiedasLebensmittelmitregelmäßigenHin-undHerbewegungenund
übenSieDruckaufdenSchieber/Halteraus,um1mmgroßeStücke
zuerhalten.
•PerfektgeeignetfürharteLebensmittel,wenigergeeignetfür
LebensmittelmitweichemFruchteisch,wiez.B.Tomaten.
Wichtige Hinweise
•VerwendenSiezumSchneidenimmerdenSchieber.
•FesteingebauteundsehrscharfeKlinge.
•SpülenSiedieSchneidemaschinevordererstenNutzungab
(perHandoderinderGeschirrspülmaschine).
•AußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.
*Mandoline ist nicht im Lieferumfang des Sets (2 TopChips) inbegriffen (réf.64501).
Meine Backart
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
SCHNEIDEMASCHINE*
Bedienung

14 15
Handleiding en gebruikstips
Lees voor het gebruik van de TopChips de handleiding aandachtig door
en bewaar voor later gebruik.
WAARSCHUWINGEN:
•Enkeltegebruikenindemicrogolf.
•Let op:bijcombi-ovensmetgrill-enmicrogolffunctienietgebruikenmet
degrillfunctie.
•Hetdraaiendeplateauvanuwmicrogolfnietblokkerentijdenshetgebruikomte
vermijdendathetvoedselvuurvat.
•Uitsluitendgebruikeninovereenstemmingmetdeaanbevelingenvandefabrikant
vandemicrogolfoven.
•Gebruikaltijdineenschonemicrogolfoven.Etensrestenineenmicrogolfoven
kunnenbrandveroorzaken.
•Afhankelijkvandetechnischeeigenschappenendeleeftijdvandemicrogolfoven,
kandezealsgevolgvanherhaaldgebruikoververhitraken.Indiendemicrogolf
tewarmwordt,laathemdanafkoelenvoordateenvolgendebakplaatmetchips
wordtgebakken.
•Enkelgeschiktvoorschijfjesaardappel,wortel,zoeteaardappel,appel,peer
enmango. Sterk ontraden voor bepaalde andere producten, zoals rode
biet en basilicum.
•Zonodigkandebaktijdwordenaangepastmetstappenvanmaximaal30
secondentenopzichtevandeindicatievebaktijdenindekooktabel(p.16).
•Houdgedurendehetbakkenvandeproductenhetprocespermanentinde
gaten;netalsbijelkkookapparaatkaneenonjuistgebruik,zoalshettelang
bakkenvanvoedsel,brandveroorzaken.
•Nooitmeerdandrie(3)TopChipsbovenelkaargebruiken.
•LaatnooitindemicrogolfoveneenleegTopchipsplateauronddraaien.
•DraagaltijdovenhandschoenenbijhetuitnemenvanhetTopchipsplateau.
Onderhoudstips
•Schoonmakenvoorheteerstegebruik,metdehandofindevaatwasmachine.
•Vermijdhetgebruikvanvoorwerpendiekrassenkunnenmakenophet
oppervlak;ernietinstekenmeteenmes.
•Geenschurendepoedersofproductengebruiken,ookgeenmetalensponsjes
ofschuursponsjes.
Garantie
•Deeventuelegarantiedektgeenschadediewerkveroorzaaktdooreenverkeerd
gebruik.
12
5
3
4
•Snijdhetetenmetbehulpvaneenmandoline(metdeSpeciale
TopchipsMastrad)injneengelijkmatigeschijfjes.
Alsugeenmandolinehebt,snijdtuhetetenmeteenmesin
gelijkmatigeschijfjesvan1mmdik(1).
•Legdeschijfjeskeurignaastelkaarzonderoverlappingenop
deTopChips(2).
•PlaatsdeTopChipsindemicrogolfensteldekooktijdinafhankelijk
vandeopgegeventijdenuitonderstaandetabel(3).
•Umagtot3TopChipsbovenelkaarplaatsen.Voegindatgevalper
plateau1minuutextrakooktijdtoe.Pasdekooktijdindiennodigaan
perschijfvan30seconden.
•Laatdaarnadechipsgedurende30secondenafkoelenop
deTopChips(4);(5).
Gebruik TopChips®
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

16 17
Aanbevolen kooktijden
Let op: dit zijn enkel aanbevelingen.
Heel wat verschillende facturen kunnen de benodigde kooktijd aanzienlijk beïnvloeden:
• zuiverheid, staat en maximaal vermogen van uw microgolf,
• herkomst, rijpheid en vochtgehalte van de gebruikte producten,
• dikte en gelijkmatigheid van de schijfjes fruit of groenten.
Kooktips
Volgdeaanbevolenkooktijdenuitonderstaandetabel.
Voedingsmiddel
Aardappel 3 min
Wortel 3 min 30 sec.
Zoete aardappel 3 min
Appel 3 min 30 sec.
Peer 6 min
Mango 6 min 30 sec.
Kooktijd*
Mijn kooktijd
1 TopChips®
* De opgegeven indicatieve kooktijden in deze tabel werden berekend voor één TopChips en
met schijfjes van 1 mm dik, jngesneden met de speciale Topchips mandoline van Mastrad.
Tips en trucs
•Vooroptimaleresultatendeptuaardappelschijfjeseerstdroogmeteen
stukjehuishoudpapiervooruzeopdeTopChipslegt.
•Strooipasopheteindezoutopuwchips.
•Ukuntuwchipsookopsmaakbrengenmetallerleikruidenen
specerijen:kaneel,kardemom,saffraan,kurkuma,chilipeper,paprika,
Provençaalsekruiden,bieslook,enzovoorts.
•EentelangekooktijdkandeTopChipsbeschadigen.
Standaard
1000W
•Schilenwasdegroente.
•Plaatshetetenopdebasisenzethetvastmetdehouder/beveiliging
•Houdhethandvatvandemandolinevastmetéénhandenmetde
anderedehoudermetdegroente.
•Oefendrukuitopdehouder/beveiligingenbeweegheenenweerom
hetetentesnijden.
•Snijdikte1mm.
•Ideaalvoorhardegroenten,nietgeschiktvoorgroentenmetzacht
vlees,zoalstomaten.
Waarschuwingen
•Gebruiksteedsdehouder.
•Vastenvlijmscherpmes.
•Afwassenvoorheteerstegebruik(metdehandofinde
vaatwasmachine).
•Houdkinderenendierenbuitenbereik.
* Mandoline niet inbegrepen in de set met 2 Topchips (ref. 64501)
Mijn kooktijd
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
MANDOLINE*
Gebruik

18 19
Prospecto y recomendaciones de utilización
Leer imperativamente el modo de empleo antes de utiliza el TopChips
y conservarlo.
ADVERTENCIAS:
•Utilizarsolamenteenelmicroondas.
•Atención:paraloshornosmixtosgrill-micro-ondas,noutilizarconlafunción
parrilla.
•Nobloquearlafuentegiratoriadelmicroondasdurantelacocción,pues
secorreríaelriesgodecausarunabrasamientodelalimento.
•Utilizarexclusivamentedeacuerdoconlasrecomendacionesdelfabricante
delmicroondas.
•Utilizarsiempreenunhornodemicroondaslimpio.Enefecto,losresiduos
decomidaenunhornomicroondaspuedencrearunabrasamiento.
•Segúnlatecnologíaylaedaddelhornomicroondas,ésteúltimopuede
recalentarsedebidoaunautilizaciónrepetida.Sielmicroondasserecalienta,
esperequeseenfríeantesdecocinarlasiguientefuentedechips.
•Cocinarsolamenterodajasdepatata,zanahoria,boniato,manzana,pera
ymango. Desaconsejamos encarecidamente algunos alimentos como la
remolacha o la albahaca.
•Sifueranecesario,ajusteportramosde30segundoscomomáximoeltiempo
dadoatítuloindicativoenlatabladecocción(p20).
•Vigíleloconstantementedurantelacoccióndelosalimentos;aligualquecon
todoinstrumentodecocciónunamalautilización,comoporejemplolacocción
excesivadelosalimentospuededarlugaraunabrasamiento.
•Nosuperponermasde3Topchips
•NoponernuncaenfuncionamientoenelmicroondasunTopchipssinalimentos.
•LlevarsiempreguantesdeprotecciónpararetirarlosTopchips.
Consejos de mantenimiento
•Lavarantesdelaprimerautilización,amanooenellavavajillas.
•Noutilizarobjetoscontundentes;nopincharconuncuchillo.
•Noutilizarpolvosnicremasdefregado,niesponjasmetálicas
niqueraspen.
Garantía
•Laeventualgarantíanocubrelosdañosvinculadosaunamala
utilización.
12
5
3
4
•Cortarlosalimentosconlamandolina(SpecialTopchipsMastrad)
paraobtenerrodajasnasyregulares.
Afaltadeello,recortarrodajasregularesde1mm.degrosor(1).
•ColocarlasenelTopChipssinsuperponerlas(2).
•Colocarel(los)TopChipsenelmicroondasyprogramarlacocción
segúneltiempoindicativoenlasiguientetabla(3).
•Puedesuperponerhasta3TopChips.Enesecaso,añadir1minuto
decocciónporbandejasuplementaria.
Sifueranecesario,ajustarlacocciónportramosde30segundos.
•DejarenfriarloschipsenelTopChips30segundosdespués
delacocción(4);(5).
Utilización TopChips®
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

20 21
Tabla indicativa del tiempo de cocción
Atención: se tratan solamente de recomendaciones.
Numerosos factores pueden inuir de manera signicativa el tiempo de cocción:
• limpieza, antigüedad, estado y potencia máxima de su microondas,
• procedencia, madurez y grado de humedad de los productos utilizados,
• grosor y regularidad de las rodajas de frutas o verduras.
Consejos de cocción
Seguirlasrecomendacionesdecocciónindicadasenlasiguientetabla.
Alimentos
Patata 3 min
Zanahoria 3 min 30 seg.
Boniato 3 min
Manzana 3 min 30 seg.
Pera 6 min
Mango 6 min 30 seg.
Tiempo de cocción*
Mi cocción
1 TopChips®
* Los tiempos indicados en la siguiente tabla se calcula para un TopChips y con rodajas
de 1 mm. realizados con la mandolina Spécial Topchips Mastrad
Trucos y Astucias
•Paraunmejorresultadoenlaspatatas,secarlasconunpañoantes
decolocarlasenelTopChips.
•Echarlasalenloschipsdespuésdelacocción.
•Tambiénpuedeutilizarespeciasyhierbasaromáticasparaperfumar
loschips:canela,cardamomo,azafrán,cúrcuma,pimientode
Espelette,pimentón,hierbasdeProvence,cebolleta,etc.
•Unacocciónexcesivadelosalimentospuedeconllevarundeterioro
delTopChips.
Estándar
1000W
•Peleylaveelalimento.
•Coloqueelalimentosobrelabaseysujételoconelbotón/guardia
•Sujeteconunamanoelasadelamandolinayconlaotraelalimento.
•Cortehaciendounmovimientodevaivéncontinuoalmismotiempo
queejerceunapresiónsobreelbotón/guardia.
•Tamañodecorte1mm.
•Idealparalosalimentosduros,desaconsejadoparalosalimentosde
carneblanda,comoporejemplolostomates.
Advertencias
•Utilizarsiempreelpulsador.
•Cuchillajaymuyalada.
•Lavarantesdelaprimerautilización(amanooenellavavajillas).
•Mantenerfueradelalcancedelosniños.
*Mandolina no incluida en el lote de 2 Topchips (ref.64501).
Mi cocción
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
MANDOLINA*
Utilización

22 23
Istruzioni e consigli d’utilizzo
Leggere imperativamente il manuale d’utilizzo prima di utilizzare
il TopChips e conservarlo con cura.
AVVERTENZE
•Utilizzaresolamenteinunfornomicroonde.
•Attenzione:perifornimistigrill/microonde,nonutilizzaremaiconlafunzionegrill.
•Nonbloccareilsupportogirevoledelmicroondedurantelacottura;
sirischierebbealtrimentidicausarel’incendiodeglialimenti.
•Utilizzareesclusivamenteinconformitàconleraccomandazionidelfabbricante
delmicroonde.
•Utilizzaresempreinunfornoamicroondepulito.Ineffetti,residuidiciboin
unfornoamicroondepossonocausareunprincipiod’incendio.
•Infunzionedellatecnologiaedell’etàdelfornoamicroonde,quest’ultimopuò
surriscaldarsiacausadiunutilizzoripetuto.Seilmicroondesisurriscalda,
lasciarloraffreddareprimadifarcuocereilsuccessivovassoiodipatatine.
•Utilizzaresolamentepercuocerefettedipatate,carote,patatedolci,mela,pera
emango.Sconsigliamo vivamente alcuni alimenti, come barbabietole
o basilico.
•Senecessario,adattareperintervallidiunmassimodi30secondiitempi
comunicatiatitoloindicativonellatabelladicotturadiquestomanuale(p24).
•Sorvegliareininterrottamenteglialimentidurantelalorocottura;comecon
ognialtroutensiledicottura,unutilizzoincorrettodelforno,comeunacottura
eccessivadeglialimenti,puòprovocareunprincipiod’incendio.
•Nonutilizzatimaipiùditre(3)TopChipssovrapposti.
•NonfarmaigirarenelmicroondeunTopchipssenzaalimenti.
•IndossaresempreguantidiprotezionepertogliereilTopchipsdalforno.
Consigli di manutenzione
•Lavareprimadelprimoutilizzo,amanooinlavastoviglie.
•Nonutilizzareoggetticontundenti;noninlzareconuncoltello.
•Nonutilizzarepolveriocremeabrasivenéspugnemetalliche
otropporuvide.
Garanzia
•L’eventualegaranzianoncopreidannicausatidaunutilizzonon
correttodelprodotto.
12
5
3
4
•Tagliareglialimentipermezzodellamandolina(SpecialeTopchips
diMastrad),alnediotteneredellefettesottilieregolari.
Altrimenti,tagliaredellefettineregolaridi1mmdispessore(1).
•DisporlesulTopChipssenzasovrapporle(2).
•Mettereil/iTopChipsnelmicroondeeprogrammarelacottura
secondolatabellaindicativasottostante(3).
•Èpossibilesovrapporreunmassimodi3TopChips.Intalcaso,
aggiungere1minutodicotturapervassoiosupplementare.
Senecessario,regolarelacotturaperintervallidi30secondi.
•LasciarraffreddarelepatatinesulTopChipsper30secondidopo
lacottura(4);(5).
Utilizzo TopChips®
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

24 25
Tabella indicativa dei tempi di cottura
Attenzione: si tratta solamente di raccomandazioni.
Numerosi altri fattori possono inuenzare in modo signicativo il tempo di cottura:
• pulizia, età, potenza massima del microonde utilizzato,
• origine, maturità e livello d’umidità dei prodotti utilizzati,
• spessore e regolarità delle fettine di frutta o verdura.
Consigli di cottura
Seguireleraccomandazionidicotturaindicatenellatabellasottostante.
Alimenti
Patata 3 min
Carota 3 min 30 sec.
Patata dolce 3 min
Mela 3 min 30 sec.
Pera 6 min
Mango 6 min 30 sec.
Tempi di cottura*
Le mie preferenze
1 TopChips®
* I tempi di cottura indicativi della tabella soprastante sono calcolati per un TopChips e per
fettine di 1 mm di spessore realizzate con la mandolina Speciale Topchips di Mastrad.
Trucchi e stratagemmi
•Perunrisultatomiglioreconlepatate,asciugarleconunpannoprima
dicollocarlesulTopChips.
•Salarelepatatinedopolacottura.
•Èpossibileutilizzaredellespezieodelleerbearomaticheperprofumare
lepatatine:cannella,cardamomo,zafferano,curcuma,peperoncino,
paprika,erbediProvenza,erbacipollina,ecc.
•Unacotturaeccessivadeglialimentipuòcausareundeterioramento
delTopChips.
Standard
1000W
•Sbucciaelaval’alimento.
•Appoggial’alimentosullabasee,permaggioresicurezza,inlzalo
conl’appositosupporto.
•Conunamano,tienil’impugnaturadellamandolinaeconl’altra
ilsupportoconl’alimentoinlzato.
•Affettalofacendodeimovimenticontinuidi“vaevieni”epremendo
alcontemposulsupporto.
•Spessoreditaglio:1mm.
•Perfettaperglialimentiduri,sconsigliataperglialimenticonpolpa
morbida(comeipomodori).
Avvertenze
•Utilizzaresemprel’appositosupporto.
•Lamassamoltoaflata.
•Lavareprimadelprimoutilizzo(amanooinlavastoviglie).
*Mandolina non inclusa nel set di 2 Topchips (rif. 64501).
Le mie preferenze
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
MANDOLINA*
Utilización

26 27
Οδηγίες χρήσης και συστάσεις
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση του
TopChips και φυλάξτε τις καλά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ! :
•Για χρήση αποκλειστικά στο φούρνο μικροκυμάτων.
•Προσοχή: να μη γίνεται χρήση του γκριλ σε φούρνους μικροκυμάτων
που διαθέτουν αυτή τη λειτουργία.
•Μην μπλοκάρετε τον περιστρεφόμενο δίσκο του φούρνου μικροκυμάτων
σας κατά τη διάρκεια του ψησίματος, υπάρχει κίνδυνος το φαγητό να
πάρει φωτιά.
•Να το χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σύμφωνα με τις προτάσεις του
κατασκευαστή του φούρνου μικροκυμάτων.
•Να το χρησιμοποιείτε πάντα σε καθαρό φούρνο μικροκυμάτων.
Επειδή, τα υπολείμματα τροφών μέσα στο φούρνο μικροκυμάτων μπορεί
να δημιουργήσουν πρόβλημα.
•Ανάλογα με την τεχνολογία και την ηλικία του φούρνου μικροκυμάτων,
αυτός μπορεί να υπερθερμανθεί λόγω επαναλαμβανόμενης χρήσης.
Αν ο φούρνος μικροκυμάτων υπερθερμανθεί, αφήστε τον να κρυώσει πριν
ψήσετε στην πλάκα για τσιπς.
•Να γίνεται χρήση σύμφωνη με τις οδηγίες του κατασκευαστή
του φούρνου μικροκυμάτων (γενική κατάσταση, καθαριότητα,
λειτουργίες) Δεν συνιστούμε τη χρήση κάποιων τροφίμων όπως
το παντζάρι ή το βασιλικό.
•Αν είναι απαραίτητο, προσαρμόστε το πολύ κατά 30 δευτερόλεπτα το
χρόνο που δίνεται ενδεικτικά στον πίνακα ψησίματος (σελ.28).
•Να επιβλέπετε συνεχώς το ψήσιμο των τροφίμων, καθώς όπως με κάθε
εξάρτημα ψησίματος, η κακή χρήση αυτού όπως το υπερβολικό ψήσιμο
των τροφίμων μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα.
•Μη χρησιμοποιείτε περισσότερα από τρία (3) TopChips το ένα επάνω στο
άλλο.
•Ποτέ μην γυρνάτε το Topchips στο φούρνο μικροκυμάτων χωρίς τρόφιμα.
•Να φοράτε πάντα γάντια προστασίας για να τραβάτε το Topchips.
Συντήρηση
• Πλύνετε πριν από την πρώτη χρήση, στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων.
• Μη χρησιμοποιείτε μαχαίρια ή οποιαδήποτε άλλα αιχμηρά
αντικείμενα.
• Μη χρησιμοποιείτε σκόνες ή σκληρές κρέμες καθαρισμού, μεταλλικά ή
σκληρά σφουγγάρια για τον καθαρισμό.
Εγγύηση
• Η εκάστοτε εγγύηση δεν καλύπτει τυχόν ζημιές που προκλήθηκαν από
εσφαλμένη χρήση
12
5
3
4
•Για καλύτερα αποτελέσματα κόψτε τις πατάτες με ένα
μαντολίνο σε πολύ λεπτές και ομοιόμορφες φέτες. Εάν δεν
διαθέτετε μαντολίνο, κόψτε τις σε πάχος ενός χιλιοστού με το
μαχαίρι (1).
•Τοποθετήστε τις στο TopChips προσέχοντας να μην ακουμπούν
μεταξύ τους (2).
•Τοποθετήστε το/τα TopChips στο φούρνο μικροκυμάτων
και προγραμματίστε το χρόνο ψησίματος σύμφωνα με
τους προτεινόμενους χρόνους στις οδηγίες του φούρνου
μικροκυμάτων σας (3).
•Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μέχρι 3 TopChips. Σε αυτήν την
περίπτωση προσθέστε 1 λεπτό ψησίματος ανά επιπλέον δίσκο.
Εάν χρειαστεί προσαρμόστε το ψήσιμο σε διαστήματα των 30
δευτερολέπτων.
•Αφήστε τα πατατάκια να κρυώσουν στο TopChips για 30
δευτερόλεπτα (4) (5).
Οδηγίες χρήσης TopChips®
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

28 29
Ενδεικτικος πινακας χρονου ψησιματος
Προσοχή: οι οδηγίες είναι ενδεικτικές.
Πολλοί παράγοντες μπορεί να επηρεάσουν σημαντικά το χρόνο ψησίματος:
• Η καθαριότητα, η παλαιότητα, η γενική κατάσταση και μέγιστη ισχύς του φούρνου
μικροκυμάτων σας,
• Η προέλευση, το πόσο ώριμα ή υγρά είναι τα τρόφιμα που θα χρησιμοποιήσετε,
• Το πόσο λεπτές και ομοιόμορφα κομμένες είναι οι φέτες των λαχανικών.
Συμβουλές για το ψήσιμο
Ακολουθήστε τις οδηγίες ψησίματος του παρακάτω πίνακα.
Είδος
Πατάτες 3 min
Καρότα 3 min 30 sec.
Γλυκοπατάτες 3 min
Μήλα 3 min 30 sec.
Αχλάδια 6 min
Mάνγκο 6 min 30 sec.
Χρόνος ψησίματος*
Ψήσιμο
1 TopChips®
* ι ενδεικτικοί χρόνοι αυτού του πίνακα υπολογίστηκαν για ένα δίσκο TopChips με
φέτες πάχους 1 χιλιοστού που γίνονται με μαντολίνο Ειδικό Topchips Mastrad.
Τεχνικές και κόλπα
•Για καλύτερα αποτελέσματα, σκουπίστε τα πατατάκια πριν τα
τοποθετήσετε στο TopChips.
•Αλατίστε μετά το ψήσιμο.
•Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαχαρικά και αρωματικά φυτά
στα πατατάκια σας : κανέλα, καρδάμωμο, κρόκο, κουρκουμά,
μπούκοβο, πάπρικα, ρίγανη, σχοινόπρασο, κτλ. Το υπερβολικό
ψήσιμο ενδέχεται να καταστρέψει το TopChips.
Ισχύς
1000W
•Ξεφλουδίστε και πλύντε τα τρόφιμα.
•Καρφώστε τα στη λαβή.
•Κρατήστε με το ένα χέρι το μαντολίνο και με το άλλο τη
λαβή με το τρόφιμο που θέλετε να κόψετε. Κόψτε κάνοντας
παλινδρομικές κινήσεις. Μέγεθος κοπής 1mm.
•Ιδανικό για σκληρά τρόφιμα, δεν συνίσταται για μαλακά
τρόφιμα όπως οι ντομάτες.
Προσοχή
•Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη λαβή.
•Σταθερή και ιδιαίτερα αιχμηρή λάμα.
•Πλύνετε πριν από την πρώτη χρήση
(στο χέρι ή στο πλυντήριο).
*Το μαντολίνο δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία των 2 Topchips
(αρ.αναφ.64501).
Ψήσιμο
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
Μαντολίνο*
Οδηγίες

30 31
Ohjeet ja käyttösuositukset
Lue ehdottomasti TopChipsin käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne.
VAROITUKSET:
•Käytävainmikroaaltouunissa.
•Vaara:äläkäytägrilli-toimintoayhdistetyissägrilli-mikroaaltouuneissa.
•Äläestämikroaaltouuninlevynpyörimistäkypsennyksenaikana,koskase
aiheuttaaruoka-aineentulipalovaaran.
•Käytävainmikroaaltouuninvalmistajansuositustenmukaisesti.
•Käytäainapuhtaassamikroaaltouunissa.Ruokajäämätmikroaaltouunissavoivat
aiheuttaatulipalon.
•Mikroaaltouunintoiminnoistajaiästäriippuen,sevoiylikuumentuatoistuvan
käytönvuoksi.Josmikroaaltouuniylikuumenee,annasenjäähtyäennen
seuraavansipsilautasenkypsentämistä.
•Paistaainoastaanperuna-,porkkana-,bataati-,omena-,päärynä-tai
mangoviipaleita.Emme suosittele tiettyjen ruoka-aineiden, kuten
punajuuren tai basilikan, käyttöä.
•Säädätarvittaessaenintään30sekuntiakerrallaankypsennystaulukossa(p.32)
annettujaviiteaikoja.
•Valvoruoka-aineitajatkuvastikypsennyksenaikana;kutenkaikkien
kypsennyslaitteidenkanssa,virheellinenkäyttö,esim.ruoka-aineidenylikypsennys
voiaiheuttaatulipalon.
•Äläkäytäuseampaakuinkolmea(3)päällekkäinasetettuaTopChips-ritilää.
•Käytäainapuhtaassamikroaaltouunissa.Ruokajäämätmikroaaltouunissavoivat
aiheuttaatulipalon.
•Mikroaaltouunintoiminnoistajaiästäriippuen,sevoiylikuumentuatoistuvan
käytönvuoksi.Josmikroaaltouuniylikuumenee,annasenjäähtyäennen
seuraavansipsilautasenkypsentämistä.
Huolto-ohjeet
•Peseennenensimmäistäkäyttöä,käsintaiastianpesukoneessa.
•Äläkäytäteräviäesineitä;nevoivatvahingoittaaritilää.
•Äläkäytäpesujauheitatai-nesteitätaimetallisiataihankaaviasieniä.
Takuu
•Mahdollinentakuueikatavahinkoja,jotkaliittyvätvääränlaiseen
käyttöön.
12
5
3
4
•Leikkaaruoka-aineetviipaloijalla(tehtyTopchipsMastrad-
erikoisraastimella)saadaksesiohuitajatasapaksujaviipaleita.
Oletuksena,leikkaatasapaksuisia1mm:nviipaleita.
•SijoitteleviipaleetTopChipsiinsiten,etteivätneosutoisiinsa.
•AsetayksitaiuseampiTopChips-ritilämikroaaltouuniinjaohjelmoi
kypsennysaikaallaolevassataulukossaosoitetunajanmukaisesti.
•Voitlaittaaenimmillään3TopChipsia-ritilääpäällekkäin.
Tässätapauksessalisää1minuuttikypsennysaikaalisälevyäkohti.
Tarvittaessasäädäkypsennysaikaa30sekunninvälein.
•AnnalastujenjäähtyäTopChipsissa30sekuntiapaistamisenjälkeen.
TopChips®
Käyttö
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

32 33
Tableau indicatif des temps de cuisson
Huom! Kyseessä ovat vain suositukset.
Useat eri tekijät voivat vaikuttaa merkittävällä tavalla kypsennysaikaan:
• mikroaaltouunisi puhtaus, ikä, kunto ja enimmäisteho,
• käytettyjen tuotteiden alkuperä, kypsyys ja kosteuspitoisuus,
• hedelmä- tai vihannesviipaleiden paksuus ja säännönmukaisuus.
Kypsennysaikataulukko
Noudataallaolevassataulukossaosoitettujakypsennyssuosituksia.
Ruoka-aine
Peruna 3 min
Porkkana 3 min 30 sek.
Bataatti 3 min
Omena 3 min 30 sek.
Päärynä 6 min
Mango 6 min 30 sek.
Kypsennysaika*
Oma kypsennys
1 TopChips®
* Alla olevassa taulukossa olevat viiteajat on laskettu yhdelle TopChips -ritilälle 1 mm paksui-
silla viipaleilla, jotka on tehty Topchips Mastrad-erikoisraastimella.
Vinkit ja niksit
•Saatparemmantuloksenperunoista,kunkuivaatneliinallaennen
asettamistaTopChipsiin-ritilälle.
•Suolaalastutkypsennyksenjälkeen.
•Voitmyöskäyttäämausteitajayrttejälastuihisi:kanelia,kardemummaa,
sahramia,kurkumaa,chilipaprikaa,paprikaa,Provencenyrttejä,
ruohosipulia,jne.
•Ruoka-aineidenylikypsennysvoivaurioittaaTopChipsia-ritilälle.
Vakio
1000W
•Kuorijapeseruoka-aine.
•Otaruoka-ainekiinnisormisuojaan.
•Pidäyhdelläkädelläraastimenkahvastajatoisellasormisuojasta,jossa
ruoka-aineon.Leikkaadestakaisellaliikkeellä.Leikkauskoko1mm.
•Ihanteellinenkovilleruoka-aineille,eisuositellakäytettäväksipehmeille
ruoka-aineille,kutentomaatille.
Varoitukset
•Käytäainasormisuojaa.
•Kiinteäjaerittäinteräväterä.
•Peseennenensimmäistäkäyttöä(käsintaiastianpesukoneessa).
* Raastin ei kuulu 2 Topchips -ritilän pakkaukseen (viite 64501).
Oma kypsennys
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
VIHANNESRAASTIN*
Käyttö

34 35
Anvisningar och rekommendationer
för användning
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder TopChips,
och spara den.
VARNINGAR:
•Fårendastanvändasimikrougn.
•OBS: ikombinationsugnargrill-mikrofårdeninteanvändasmedgrillfunktion.
•Blockeraintedensnurrandetallrikenimikrougnenundertillagningendådet
riskerarattbrännamaten.
•Användsendastienlighetmedrekommendationernasomangivitsavtillverkaren
fördinmikrovågsugn.
•Användalltidienrenmikrovågsugn.Matrestersomblivitkvarienmikrovågsugn
kanorsakaantändning.
•Beroendepåteknologiniochhurgammalmikrovågsugnenärkanden
överhettasvidupprepadanvändning.Ommikrovågsugnenöverhettas,låtden
svalnainnanchipsentillagas.
•Tillagaendastskivoravpotatis,morot,sötpotatis,äpple,päronochmango.
Vi avråder från att tillaga vissa livsmedel som rödbetor och basilika.
•Omchipsenbehövertillagaslängre,justeramedhögst30sekundersintervaller
detidersomangesitabellenförtillagningstider(p36).
•Setillatthatillagningenunderuppsikthelatiden.Sommedall
tillagningsutrustningkanenfelaktiganvändningledatillattlivsmedlenöverhettas
ochorsakarantändning.
•Användinteeräntre(3)TopChipsovanpåvarandra.
•LåtaldrigmikrovågsugnenvaraigångmedentomTopChips.
•AnvändalltidgrillvantarnärdutarutTopChipsen.
Underhållsråd
•Diskaförhandelleridiskmaskinföreförstaanvändning.
•Användingatrubbigaföremål;stickintemedenkniv.
•Användinteskurpulverellerskurkräm,metallsvamparellerskrapor.
Garanti
•Eventuellgarantitäckerinteskadorsomuppkommitp.g.a.felaktig
användning.
12
5
3
4
•Skivagrönsakerna/fruktenmedhjälpavmandolinen(SpeicalTopchips
Mastrad)förattfåtunnajämnaskivor.
Omduinteharenmandolinskärducirka1mmtjocka,jämnaskivor.
•LäggdempåTopChipsenutanöverlappning.
•PlaceraTopChipsenimikrougnenochprogrammeratillagningstiden
enligttidtabellennedan.
•DukanställaupptilltreTopChipsovanpåvarandra.Isåfalllägger
dutillcirka1minutperextraplatta.Omnödvändigtjusterardu
tillagningenmed30sekunderåtgången.
•LåtchipsensvalnapåTopChipsenungefär30sekunderefter
tillagningen.
TopChips®
Användning
NL
FR
DE
EN
SV
EL
FI
JA
ES
IT
PT

36 37
Tableau indicatif des temps de cuisson
OBS: det handlar endast om rekommendationer.
En mängd faktorer kan påverka tillagningstiden:
• mikrougnens lämplighet, ålder, tillstånd och maxeffekt,
• råvarornas härkomst, mognad och fuktighetsgrad,
• tjockleken och jämnheten på frukt- eller grönsaksskivorna.
Tillagningsråd
Följderekommenderadetillagningstidernaitidtabellennedan.
Råvara
Potatis 3 min
Morot 3 min 30 sek.
Söt potatis 3 min
Äpple 3 min 30 sek.
Päron 6 min
Mango 6 min 30 sek.
Tillagningstid*
Min tillagning
1 TopChips®
* Tiderna som anges i tabellen här nedan har beräknats för en TopChips för skivor med en
tjocklek på 1 mm med mandoline Special TopChips Mastrad.
Tips och tricks
•Bästaresultatetförpotatisfårduomdutorkardemmeden
diskhanddukinnanduläggerdempåTopChipsen.
•Saltachipseneftertillagningen.
•Dukanocksåanvändaörterochkryddorförattsmaksättadinachips:
kanel,kardemumma,saffran,gurkmeja,Espelette-chili,paprika,
provencalskaörter,gräslöketc.
•OmtillagningstidenärförlångkanTopChipsenförstöras.
Standard
1000W
•Skalaochtvättaderåvarorsomskaskäras.
•Placerademiskärhållaren.
•Hållmedenahandenimandolinenshandtagochmedandra
skärhållarenmedråvarorna.Skärmedhjälpavrörelserframoch
tillbaka.Skärstorlekenär1mm.
•Idealiskförhårdaråvaror,rekommenderasförmjukaråvaror,som
tomater.
Observera
•Användalltidskärhållaren.
•Bettetärfastochmycketvasst.
•Tvättaföreförstaanvändning(förhandelleridiskmaskin).
*Mandolineingårinteisetetom2Topchips(ref.64501).
*skärlivsmedlenmedhjälpavenmandolineSpecialTopChipsMastrad.
Min tillagning
1 TopChips® 2 TopChips® 3 TopChips®
MANDOLIN*
Användning

NOTES
NOTES
Table of contents
Languages:
Other Mastrad Kitchen Appliance manuals