MATABI GreenCity7 User manual

7
GreenCity
Ref. 81940200
Registra el código QR de tu manual y accede al curso online
para crear tu huerto urbano
FR Enregistrez le QR Code de votre manuel et accédez au cours en ligne pour créer votre potager urbain.
EN Register your QR code in your manual and access the online course to create your urban allotment.
DE Registrieren Sie den QR-Code Ihres Handbuchs und greifen Sie auf den Online-Kurs zum Anlegen
Ihres städtischen Gartens zu.

1.8m
6ft
1.5 Bar
22 psi
36 cm
36 cm
14 in
14 in
8 cm
3.1 in
1
2
0.2 l/min
0.6 l/min
0.1 l/min
0.4 l/min
ON
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS /
TECHNISCHE MERKMAL
ÁMBITO DE APLICACIÓN / DOMAINE D’APPLICATION / SCOPE OF APPLICATION /
ANWENDUNGSBEREICH
PUESTA EN MARCHA Y PULVERIZACIÓN / MISE EN MARCHE ET PULVÉRISATION / START UP AND
SPRAYING / EINSCHALTEN UND SPRITZEN
1
2
3
x 25
1
1
2
2
Max. 5L
1.3 U.S Gal
36 cm
14 in
1
2
GreenCity 7 - Ref. 81940
ON: Pulverización homogénea
ON: Pulvérisation homogène
ON: Homogeneous spraying
ON: Homogenes Spritzen
5L
1.3 USA Gal
36 cm
14 in
1
2
1,65 Kg
3,6 lbs
Kg
2.8 Bar
40 psi
36 cm
14 in
1
2

36 cm
14 in
NORMAS DE SEGURIDAD / NORMES DE SÉCURITÉ / SECURITY REGULATIONS /
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
1- Recomendado para la aplicación de tratamientos naturales y/o ecológicos en el cuidado de plantas y cultivos. No
utilice productos químicos fuera del ámbito de aplicación.
2- Respete siempre las prescripciones y las dosis que, en las etiquetas de los embalajes, recomiende el fabricante del
producto de tratamiento que va a utilizar.
3- No coma, beba, ni fume durante la preparación y el tratamiento.
4- No pulverice sobre las personas, animales, ni instalaciones eléctricas.
5- No trate con fuerte viento o calor.
6- En caso de intoxicación, consulte a su médico, aportándole el embalaje del producto del tratamiento.
7- No vierta los residuos de producto cerca de cursos de agua, pozos, etc. que vayan a ser utilizados para uso-consumo
humano animal.
8- Si fuese necesario, utilice un equipo de protección adecuado, máscara, gafas, guantes calzado, etc.
9- No modifique el aparato, ni bloquee la válvula de seguridad. No lo conecte a una fuente externa de presión
(únicamente uso manual). No utilice el aparato si está dañado, deformado o alterada su forma inicial.
10- Almacene el pulverizador al abrigo, para evitar heladas y fuerte calor (entre 5º-30ºC).
1- Recommandé pour l’application de traitements naturels et/ou écologiques dans l’entretien de plantes et de cultures.
N’utilisez pas de produits chimiques en dehors de la zone d’application indiquée.
2- Respectez les prescriptions et les doses préconisées par le fabricant du produit de traitement que vous allez utiliser.
3- Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas durant la préparation et le traitement.
4- Ne pulvérisez pas sur les personnes, sur les animaux, ni sur les installations électriques.
5- Pas le traitement en cas de vent violent ou de forte chaleur.
6- En cas d’intoxication, consultez votre médecin en lui apportant l’emballage du produit utilisé.
7- Ne videz pas la solution restante de votre traitement ou l’eau de nettoyage du pulvérisateur près des cours d’eau,
des puits, etc., où tout endroit susceptible d’être utilisé pour la consommation humaine ou animale.
8- Utilisez un équipement de protection adéquat: masque, lunettes, gants, chaussures, etc.
9- Ne modifiez pas l’appareil, et ne bloquez pas la soupape de sécurité. Ne le connectez pas à une source externe de
pression, (uniquement usage manuel). N’utilisez pas l’appareil si sa forme initiale est endommagée, déformée ou
altérée.
10- Stockez le pulvérisateur à l’abri du gel et des fortes températures (entre 5° et 30°C).
MANTENIMIENTO / ENTRETIEN / MAINTENANCE / INSTANDHALTUNG
1
2
5
4
ES
FR
air
oil
oil
A
B
EFG
CD
C
Sustitución válvula cámara / Remplacement de la valve de la chambre / Chamber valve replacement / Austausch des Kammerventils

36 cm
14 in
GARANTÍA / GARANTIE / GUARANTEE / GEWÄHRLEISTUNG
Este pulverizador está garantizado desde la fecha de compra del usuario, contra todo defecto de fabricación o materiales.
La garantía no se aplicará, cuando exista uso indebido de nuestros materiales, desmontajes y/o modificaciones de
nuestros aparatos, y para aquellas piezas de uso y desgaste normal que requieren mantenimiento. Para más detalle
consultar en la página web: www.greencitymatabi.com
Ce pulvérisateur a une garantie à compter de la date d’achat par l’utilisateur, contre tout défaut de fabrication ou des
matériaux. En cas d’usage inconvenant, de démontage et/ou de modification de nos appareils la garantie ne sera pas
appliquée. La garantie exclus aussi les pièces d’usage normal, la négligence, l’imprudence et l’usage non rationnel du
matériel. Pour en savoir plus, consulter le site web : www.greencitymatabi.com
This sprayer has a guaranteed from the user’s purchase date against all manufacture or material flaws. The warranty
shall not apply in case of improper use of our materials, disassembly and/or alterations performed to our devices, and
to those parts of normal wear and tear that require maintenance. The warranty shall not apply in case of negligence,
imprudence and irrational use of the material. For further details, please visit the website: www.greencitymatabi.
com
Auf unsere Ware leisten wir ab dem Verkaufsdatum des Benutzers Garantie gegen Herstellungs- oder Materialfehler
jeder Art. Die Garantieleistung wird unwirksam, wenn unser Material unsachgemäß eingesetzt und/oder Änderungen
an unseren Geräten vorgenommen oder Teile ausgebaut wurden sowie ferner nicht für normale wartungspflichtige
Verschleißteile. Die Garantie gilt nicht bei Fahrlässigkeit, Unvorsichtigkeit oder unsachgemäßen Einsatz des Materials.
Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Website: www.greencitymatabi.com
1- Recommended for the application of natural and/or organic treatments in the care of plants and crops. Do not use
chemicals that are outside the specified scope of application.
2- Always respect the instructions and dosage, on the packaging labels, that the manufacturer recommends for the
treatment product that you will be using.
3- Do not eat, drink or smoke during the preparation and the treatment.
4- Do not use the spray on persons, animals, or electric installations.
5- Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat.
6- In case of intoxication, consult your doctor and provide him/her with the package of the treatment product.
7- Do not dump product or cleaning residues near courses of water, wells, etc. that are going to be used for human or
animal consumption.
8- Use proper protection equipment, masks, glasses, gloves, shoes, etc.
9- Do not modify the sprayer, nor block the safety valve. Do not connect it to an external pressure source (manual use
only). Do not use the device if it is damaged, deformed or if its original shape has been altered.
10- Store the sprayer indoors protected from frost and fierce heat (between 5º and 30º C).
11- STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION - PROP 65 WARNING: This product can expose you to one or more chemicals,
including lead, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after
handling. For more information go towww.p65warnings.ca.gov
1- Empfohlen für die Anwendung natürlicher und/oder biologischer Behandlungen bei der Pflege von Pflanzen und
Nutzpflanzen. Verwenden Sie keine Chemikalien, die nicht für den angegebenen Anwendungsbereich bestimmt
sind.
2- Beachten Sie jederzeit die Anweisungen und Dosierungen der Packungsetiketten, die vom Hersteller für die
Behandlung empfohlen werden.
3- Während der Vorbereitung der Behandlung darf weder gegessen, noch getrunken noch geraucht werden.
4- Richten Sie den Zerstäuber weder auf Personen, noch auf Tiere oder Elektroanlagen.
5- Führen Sie keine Behandlungen bei starkem Wind oder starker Hitze aus.
6- Bei Vergiftung wenden Sie sich an Ihren Arzt und zeigen Sie ihm die Verpackung des Behandlungsprodukts.
7- Reste des Produktes oder der Reinigung dürfen keinesfalls in der Nähe von Wasserläufen, Brunnen usw. entsorgt
werden, die evtl. für menschlichen oder tierischen Verzehr verwendet werden.
8- Benutzen Sie die geeignete Schutzausrüstung: Gesichtsmaske, Brille, Schuhe usw.
9- Ändern Sie nichts am Gerät und blockieren Sie das Sicherheitsventil nicht. Schließen Sie es nicht an eine äußere
Druckquelle an (nur Handbeaufschlagung). Ein beschädigtes oder verformtes Gerät oder dessen ursprüngliche
Form verändert wurde, darf nicht benutzt werden.
10- Lagern Sie den Zerstäuber so, dass er gegen Frost und Hitze (5º - 30ºC) geschützt ist.
1
2
6
DE
ES
FR
EN
DE
EN

7
GreenCity
GreenCity 700 GreenCity 2 GreenCity 7
REPUESTOS / PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE
7
78
743
1051
1099
726
1363
1101
Nº COD. Q ES FR EN DE
78 83140805 1 Manguera completa Tuyau complet Complete hose Schlauch komplett
726 83808803 1 Codillo con boquilla Ø1 Coude avec buse Ø1 Elbow with nozzle Ø1 Krümmer mit Düse Ø1
743 83808801 1 Manilla Manette Handle Bedienungshebel
1051 83447801 1 Regulador de presión Régulateur de
pression Pressure regulator Druckregler
1099 82047802 1 Tubo con tuercas Tube avec écrous Pipe with nuts Rohr mit Schrauben
1101 82047601 1 Tapa completa Couvercle complet Complete cap Deckel komplett
1363 834428091 1 Boquilla disco negro Buse disque noir Black disc nozzle Schwarze
Hohlkegeldüse
www.greencitymatabi.com
Consulta los accesorios y kits de mantenimiento en la web.
Consultez les accessoires et les kits de maintenance sur le
site web.
View the accessories and maintenance kits on the website.
Informieren Sie sich über das Zubehör und die
Instandhaltungssets auf der Website.

2
GreenCity
2
GreenCity
Ref. 81840200
GreenCity 700 GreenCity 2 GreenCity 7
REPUESTOS / PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE
7
1363
742
1354
1355
726
743
Registra el código QR de tu manual
y accede al curso online
para crear tu huerto urbano
Nº COD. Q ES FR EN DE
726 83808803 1 Codillo con boquilla Ø 1 Coude avec buse Ø1 Elbow with nozzle Ø1 Krümmer mit Düse Ø1
742 83805805 1 Manguera Tuyau Hose Schlauch
743 83808801 1 Manilla Manette Handle Bedienungshebel
1354 83811629 1 Tubo con tuercas Tube avec écrous Pipe with nuts Rohr mit Schrauben
1355 81840805 1 Cámara completa
GreenCity 2 Chambre complète
GreenCity 2 GreenCity 2
complete chamber Kammer komplett
GreenCity 2
1363 834428091 1 Boquilla disco negro Buse disque noir Black disc nozzle Schwarze
Hohlkegeldüse
www.greencitymatabi.com
Consulta los accesorios y kits de mantenimiento en la web.
Consultez les accessoires et les kits de maintenance sur le
site web.
View the accessories and maintenance kits on the website.
Informieren Sie sich über das Zubehör und die
Instandhaltungssets auf der Website.
FR Enregistrez le QR Code de votre manuel et accédez au cours en ligne pour
créer votre potager urbain.
EN Register your QR code in your manual and access the online course to
create your urban allotment.
DE Registrieren Sie den QR-Code Ihres Handbuchs und greifen Sie auf den
Online-Kurs zum Anlegen Ihres städtischen Gartens zu.
Registra el código QR de tu manual y accede al curso online
para crear tu huerto urbano
FR Enregistrez le QR Code de votre manuel et accédez au cours en ligne pour créer votre potager urbain.
EN Register your QR code in your manual and access the online course to create your urban allotment.
DE Registrieren Sie den QR-Code Ihres Handbuchs und greifen Sie auf den Online-Kurs zum Anlegen
Ihres städtischen Gartens zu.
www.greencitymatabi.com SPAIN
12/22
xxxxxxx
This manual suits for next models
1
Other MATABI Paint Sprayer manuals
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

MM
MM TOP SPRAY 12 V Use and maintenance manual

AWG
AWG EVO Series Original operating manual

Graco
Graco IronMan 256790 Operation and parts manual

Smith
Smith SR-25 Sulky Driver Operation and repair manual

Thermo Scientific
Thermo Scientific MaxQ 2000 CO2 Plus user manual

Volumair
Volumair Eole T2 + HV230 user manual