Max Pro MPMC1200/110 User manual

MPMC1200/110
Marble Cutter
User Manual
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Save this manual.
Mable cutter GB 2
Marmorschneider D 10
Coupe marbrec F 19
Cortador de piedra E 28
Машина отрезная
RU
45
PL
55
AR
76
ﺮﻣﺮﻣ
ﺮﺑ
FA
69
Przecinarka do marmuru
ﻞﺑﺎﻣ ﺔﻌﻁﺎﻗ
P37
Cortador de mármore

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
2
Marble Cutter TECHNICAL DATA
Model
MPMC1200/110
Article code
111-0800
Voltage
220-240V~ 50/60Hz
Rated power input
1200W
No-load speed
13800/min
Blade diameter
110mm
Cutting depth range at
90°
0-33.5mm
45°
0-28.5mm
Cable
Rubber
Cable Length
2M
APPLICATION
This tool was designed for light professional use. It must be use horizontally on a solid base and
it should
be used for wet cutting mineral materials such as marble, granite, etc.
are devoted to continuously improving and perfecting the existing products.
Therefore, the technical performance and design concept of products may vary without any prior notice;
Our apology for any possible incurrence of inconvenience therefrom.
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Save this
manual
PACKAGING DETAIL
Packaging List
No Description Quantity Article no
1 carbon brush 2111-0800-045
2wrench 1111-0800-054
3socket wrench 1111-0800-055
4fuller faucet Assy`s 1111-0800-067
GB
2.98KG
LpA sound pressure level 87.9 dB(A)
LWA sound power level 98.9dB(A)
Uncertainty 3dB(A)
Vibration emission value m/s²
Uncertainty 1.5 m/s²
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
3.44

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
3
5 CE 1 111-0800-060
6 User manual 1 111-0800-061
We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool. Use good
quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the grade according to the work you
intend to undertake. Refer to the accessory packaging for more details. Store personnel can also help and
advice. WARNING
Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.
Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
The power tool noise output may exceed 85dB(A) at the workplace. In this instance, wear ear protection.
GENERAL SAFETY
Warnings
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power
GB

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
4
source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTION FOR MARBLE CUTTER
Caution and use
1. Unplug from the power outlet before performing any kind of adjustment, change of accessory or storing
the tool. These preventive safety measures reduce the risks of electrical shocks and of turning the tool on
by accident;
2. Do not overload your tool, use it only for the adequate purpose. The correct power tool will do the job in
a better and safer way. Using the power tools for purposes that are different from what is indicated in the
manual might lead to hazardous situations;
3. Perform maintenance on your power tool. Check if the moving parts are misaligned, bent or
broken, or if they bear any condition that might affect the correct operation of the machine. In case of
finding an abnormality that can’t be solved, or if in doubt, have the tool serviced before using it again.
Many accidents are caused by lack of correct maintenance of power tools;
4. Keep the cutting tools sharp and clean. The proper maintenance of the tool’s cutting edges prevents
them from bending and improves handling.
5. Keep hands away from the cutting blade and the cutting area, never put your hands under the
workpiece, because the cutting blade might cause serious injuries.
GB

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
5
Properly place the tool on the workpiece before turning the equipment on. Always pay attention
to the position of the cutting blade, which is exposed.
1. Keep hands away from the cutting blade and the cutting area, never put your hands under the
workpiece, the disc spins under the workpiece and putting your hand near the cutting area will increase
the risks of accidents.
2. Do not hold the material to be worked in your hands or put it on your leg, it’s important that the
material be adequately clamped down, reducing the contact with the body and the possibility of losing
control of the equipment;
3. Hold your tool by the handle when working. Do not operate the tool on surfaces under which there
might be electrical wires, and water or gas pipes. The contact with electrical wires or water might cause
electrical shocks. The electric motor generates sparks that, if in contact with flammable gases, might cause
explosion;
4. Always use blades of correct sizes and with round holes. Blades with shapes that don’t match the
backing flange on which they’ll be assembled will work in an irregular way, causing loss of control of the
tool.
5. Never use damaged or incorrect bolts or washers, the ones that come with your tool were specially
manufactured for your grinder, so that they provide the best performance and guarantee the safe
operation of the equipment.
6. Never plug or unplug the tool from the power outlet if either the plug or the power outlet is wet. First
turn off the circuit (circuit breaker or fuse) that energizes the tool. Then, remove the plug from the power
outlet and check the plug and the power outlet for presence of water.
7. Wait for the blade to come to a complete stop, note that there is a period of inertial movement before
the tool stops, after it’s turned off.
8. Use only accessories that are designed and compatible with the speed informed on the tool and in this
manual.
9. The use of this tool might create and/or spread dust that may cause serious and permanent respiratory,
and other, injuries. To reduce the exposure to these substances, work in well-ventilated places and always
use dust mask.
10. This product must not be used by people who are likely to lose consciousness suddenly.
Example: (Epilepsy, low or high blood pressure, sunstroke, etc.)
SYMBOLS
Read the manual
Warning
Double insulation
Wear eye protection
Wear ear protection
Wear dust mask
Keep your hands and feet away from all opening
Do not dispose of old appliances in the household garbage
GB

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
6
Use, assembly and adjustments:
1. Before plugging your tool into the power outlet, check if the local power supply and your tool have the
same voltage. Check if the tool is in good conditions by performing a quick visual inspection. If any
abnormality is found, immediately suspend the use and contact the nearest authorized dealer for repair;
2. To turn the tool on press the on/off button (1). For continuous use press the lock-on button (2)to keep
the tool operating. Press the on/off button to unlock;
For assembly and disassembly adjustments, the tool must be always turned off, the power cord
must be unplugged from the power outlet and the blade must be stopped.
Installing and removing the cutting blade (picture 1):
1. Place the blade on the backing flange (8);
1
2
3
OPERATING INSTRUCTION
GB

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
7
2. Tighten the flange nut firmly with the wrench (9) and, simultaneously, turn the socket tool (7)
anti-clockwise;
3. Make sure the bolt is firmly installed;
4. Use only the recommended blade, in correct diameter and thickness;
5. To remove the disc, do the aforementioned procedure backwards; Adjusting the cutting depth:
6. To increase or reduce the cutting depth, loosen the bolt to adjust the cutting depth (11) by turning it
anti-clockwise;
7. When the desired depth is reached, fix the base by turning it clockwise;
8. The user can put the depth scale in the desired position at any moment;
9. Make sure the bolt to adjust the cutting depth (11) is properly fixed before using the tool.
Cutting:
1. Align the front part of the tool with the cut line on the workpiece. Hold the tool firmly.
2. Place the tool base on the workpiece without the blade touching it.
3. Turn on the tool and wait for the blade to achieve full speed.
4. Move the tool forward smoothly on the surface of the material until the cut is finished.
The cut line must be continuous.
5. This tool must be used only in horizontal surfaces.
6. Move the tool smoothly in a straight line. Forcing, excessively pressing or letting the blade bend or get
stuck in the cut might cause
the motor to overheat and make the tool jolt dangerously.
7. For cutting deeper than 20 mm, make 2 or more notches to prevent the motor from bogging down.
Motor brushes
Make sure the tool is unplugged from the power outlet and the blade is stopped!
1. Remove the cover of the access port to the motor brushes (5) and check the brushes regularly. Replace
the motor brushes when they are 6 mm or shorter.
2. Keep the motor brushes clean so that they move freely on the support. The two motor brushes must be
GB
Adjustment of depth cutting: loose butterfly nut slowly and push the baseplate to have the adjustment
properly, the cutting depth shall not over 20mm at most (picture 5)
Adjustment of angle cutting: loose butterfly nut slowly and swing the baseplate to adjust properly, the
cutting angle is right 90°and beveled at 45°(picture 6)

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
8
replaced together.
3. Use only MAXPRO motor brushes.
4. Remove the old motor brushes, insert the new ones and fix the cover.
Assembling the wet cutting system
Use the wet cutting system only when the tool is protected by a circuit breaker for stray voltage.
5. The wet cutting system is used to reduce the dust production in the air, improve the quality of the cut
and increase the life span of the blade.
6. Connect the hose (13) to the flow control valve (12).
7. Connect the hose to the water supply point.
8. Align the flow control valve set with the hole for the screw on the body of the tool.
9. Tighten it firmly with the screw.
CLEANING AND MAINTENENCE
Before performing any cleaning or maintenance, unplug the tool from the power grid;
After use, clean the tool with a damp cloth (do not pour water on the tool) and store it in a clean, dry place
protected from moisture and dust. Keep your tool out of reach of children and people unfamiliar with the
use of the equipment.
Do not pull or carry the tool by the electric cord or allow its contact with edges, sharp elements, rough
surfaces, oil or chemicals that may damage its flexible and insulating properties;
Do not move the tool with the trigger locked in the “on” position;
If required to perform any repair or replacement of the electric motor brushes, contact the nearest
assistance. Original parts must be used. The use of non-original parts results in warranty loss and may
cause damage to the equipment or injury.
ENVIRONMENT
• Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material
- in observance of European Directive 2002/96/EC on waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility
Fault Symptom Possible Cause Troubleshooting
1 Out of service at switch-on
Shortcircuit in motor winding Replace stator/rotor by repairer
disconnection between plug and
power socket put plug in power socket
Wearout of carbon brush Replace carbon brush by repairer
Novoltage in supply socket Check and repair supply power
Loose switching contact Replace switchboard by repairer
Disconnection between carbon brush
and commutator
Check connection between carbon
brush and commutator
2 Excessive sparkling during
running
Underpressure in carbon brush spring Replace carbon brush by reparier
Excessive wearout of carbon brush Replace carbon brush by reparier
Ring fire caused by shortcircuit in rotor
winding shortcircuit Check or replace rotor by repairer
Ring fire caused by shortcircuit in
commutator segment Check or replace rotor by repairer
3 Difficult cutting or cutting
quality decline
Excessive blunt cutting blade Replace cutting blade
Improper installation of cutting blade Reinstall cutting blade
Running speed drop Check supply voltage
TROUBLE SHOOTING
GB

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
9
Improper connection of cooling pipe Reconnect cooling pipe
Unmatched selction of cutting blade Select cutting blade with reference to
instruction manual
4 Excessive noise during noload
running Motor bearing damage Replace motor bearing by repairer
5 Failed to reach full power
Electrocircuit overload due to lighting
device, public utility or other electric
appliances
No use of public utility or other electric
appliances on machine-connected
electrocircuit
6 Machine overheating Overload running Operate with reference to instruction
manual
Motor bearing damage Check or replace bearing by repairer
7
Spare parts list and drawing
Please download files on
www.maxpro-tools.com
GB

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
10
Marmorschneider TECHNISCHE ANGABEN
Modell
MPMC1200/110
Artikel Kode
111-0800
Voltzahl
220-240V~ 50/60Hz
Leistung
1200W
Nulllast Geschwindigkeit
13800/min
Raddurchmesser
110mm
Schnittkapazität
90°
0-33.5mm
45°
0-28.5mm
Kabel
Gummi
Kabel Länge
2M
ANWENDUNG
Dieses Werkzeug wurde für den professionellen Einsatz entworfen. Licht. Es muss waagerecht auf einer
soliden Basis verwendet werden und es sollte für Naßschnitt zu mineralischen Materialien wie Marmor,
Granit, usw. verwendet warden.
sind kontinuierlich zu verbessern und Perfektionierung der vorhandener Produkte
gewidmet. Deshalb, die technische Leistung und Design Konzept der Produkte können sich ohne vorherige
Vorankündigung vorbehalten; unsere Entschuldigung für eventuelle Entstehen Unannehmlichkeiten daraus.
Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen vor der Verwendung
zum ersten Mal. Bewahren Sie dieses Handbuch
VERPACKUNG DETAIL
Verpackenliste
Nr. Beschreibung Menge Artikel Kode
1 Kohlebürste 2111-0800-045
D
LpA Schalldruckpegel
LWA Schwingungsemissionswert
Unsicherheit
Schwingungsemissionswert
Unsicherheit
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
2.98KG
87.9 dB(A)
98.9dB(A)
3dB(A)
m/s²
1.5 m/s²
3.44

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
11
2Schraubenschlüssel 1 111-0800-054
3Steckschlüssel 1 111-0800-055
4Vollerer Wasserhahn Assy`s 1 111-0800-067
5 CE 1 111-0800-060
6 Benutzerhandbuch 1 111-0800-061
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie alle Ihr Zubehör kaufen aus dem Laden, wo Sie das Werkzeug gekauft.
Verwenden Sie qualitativ hochwertige Zubehörteile mit einem bekannten Markennamen gekennzeichnet.
Wählen Sie, die Klasse gemäß der Arbeit die Sie beabsichtigen zu verpflichten. Beziehen sich auf die
Zubehörteil Verpackung für weitere Details. Laden Personal kann Ihnen auch Hilfe und Beratung.
WARNUNG
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor der Durchführung von Anpassung, Instandhaltung oder
Wartung.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder
schwere Verletzungen zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass die Spannung entspricht, das Typschild an dem Gerät.
Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen! Kinder dürfen nicht mit Plastiksäcken spielen!
Erstickungsgefahr!
Das Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB (A) am Arbeitsplatz überschreiten. In diesem Fall
tragen Sie Gehörschutz.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sichbewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
12
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach
Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen,
es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben
oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und –auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung
verringert Gefährdungen durch Staub.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON
ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
E Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des
Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
13
Situationen führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHNEIDMASCHINE ZU MARMOR
Vorsicht und Verwendung
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose aus, bevor Sie irgendeine Art von einer Einstellung, Ersetzen
von Zubehör oder Speichern des Werkzeugs Diese präventiven Sicherheitsmaßnahmen reduzieren die
Gefahr von Stromschlägen und von Drehen des Werkzeugs bei Unfall;
2. Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht, Verwenden Sie es nur für den angemessenen Zweck. Das richtige
Elektrowerkzeug wird die Arbeit auf eine bessere und sicherere Weise tun. Verwenden Sie die
leistungsfähigen Werkzeuge für Zwecke, die anders als in der Bedienungsanleitung angegeben sind,
könnten zu gefährlichen Situationen führen;
3. Führen Sie Wartungsarbeiten an Ihrem Elektrowerkzeug durch. Überprüfen Sie, ob die
beweglichen Teile falsch ausgerichtet, verbogen oder gebrochen sind, oder wenn sie keine Bedingung
tragen, die den korrekten Betrieb der Maschine beeinflussen könnte. Im Fall von Finden einer Anomalie,
die nicht gelöst werden kann oder wenn im Zweifel, müssen Sie das Werkzeug warten lassen, bevor Sie es
wieder verwenden. Viele Unfälle werden durch den Mangel an richtiger Wartung von Elektrowerkzeugen
verursacht.;
4. Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Die ordnungsgemäße Wartung der Schneidkanten
des Werkzeugs verhindert ihr Biegen und verbessert das Handling.
5. Halten Sie die Hände weg von der Schneide und den Schnittbereich, Legen Sie niemals Ihre Hände unter
dem Werkstück, weil die Schneide schwere Verletzungen verursachen könnte.
Legen Sie das Werkzeug richtig auf dem Werkstück vor dem Einschalten des Geräts. Achten Sie
immer auf die Position der Schneide, die ausgesetzt ist.
1. Halten Sie die Hände weg von der Schneide und den Schnittbereich, Legen Sie niemals Ihre Hände unter
dem Werkstück, wird die Scheibe dreht sich unter dem Werkstück und Setzen Ihrer Hand in der Nähe der
Schnittfläche erhöht die Gefahr von Unfällen.
2. Halten Sie das gearbeitete Material in Ihrer Hände oder legen Sie es auf Ihrem Bein. Es ist wichtig, dass
das Material ausreichend gespannt wird. Verringern Sie den Kontakt mit dem Körper und der Möglichkeit
des Verlusted der Kontrolle des Gerätes;
3. Halten Sie Ihr Werkzeug mit dem Griff beim Arbeiten. Bedienen Sie das Werkzeug nicht auf Oberflächen,
unter denen elektrische Leitungen, und Wasser- oder Gasleitungen sein könnte. Der Kontakt mit
Elektroleitungen oder Wasser kann elektrische Schläge verursachen. Der Elektromotor erzeugt Funken,
wenn in Kontakt mit brennbaren Gasen, könnte es eine Explosion verursachen;
4. Verwenden Sie immer Sägeblätter mit der richtigen Größen und mit runden Löchern. Sägeblätter mit
Formen, die nicht dem Haltflansch entspricht, auf dem sie montiert werden warden, wird auf einer
unregelmäßigen Weise arbeiten, was Verlust der Kontrolle des Werkzeugs verursacht.
5. Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Schrauben oder Unterlegscheiben, die mit Ihrem
Werkzeug kommen, wurden speziell für Ihren Schleifer hergestellt, so dass sie die beste Leistung anbieten
und den sicheren Betrieb des Gerätes garantieren.
6. Nie das Werkzeugs aus der Steckdose einstecken oder abziehen , wenn entweder der Stecker oder die
Steckdose nass ist. Schalten Sie zunächst Strom aus (Leistungsschalter oder Sicherung), der das Werkzeug
zuschaltet. Dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose aus und überprüfen Sie den Stecker und die
Steckdose auf Vorhandensein von Wasser.
7. Warten Sie auf die Schneide, um zu einem völligen Stillstand zu kommen, beachten Sie, dass es ein
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
14
Zeitraum von Trägheitsbewegung gibt, bevor das Werkzeug hält, nachdem es ausgeschaltet ist.
8. Verwenden Sie nur Zubehöre, die mit der angegebenen Drehzahl am Gerät und in diesem Handbuch
entwickelt und kompatibel sind.
9. Die Verwendung dieses Werkzeugs kann Staub erzeugen und / oder verbreiten, der schwere und
dauerhaften Atemwegserkrankungen und anderen Verletzungen verursachen kann. Arbeiten Sie in gut
belüfteten Räumen, um die Exposition dieser Stoffen zu reduzieren, und tragen Sie immer Staubmaske.
10. Dieses Produkt darf nicht durch Menschen verwendet werden, die wahrscheinlich das Bewusstsein
plötzlich verlieren,.
Beispiel: (Epilepsie, niedriger oder hoher Blutdruck, Sonnenstich,usw.)
SYMBOLE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Warnung
Doppelisolierung
Tragen Sie eine Schutzbrille
Tragen Sie Gehörschutz
Staubschutzmaske tragen
Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, bitte im Haushaltsabfall
Halten Sie Ihre Hände und Füße
aus allen Öffnungen
BEDIENUNGSHINWEIS
1 2
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
15
Verwendung, Montage und die Einstellungen:
1. Bevor Sie Ihr Werkzeug in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie, ob die lokale Stromspannung die
gleiche Spannung Ihres Werkzeugs hat. Überprüfen Sie, ob das Werkzeug in einem guten Zustand ist, indem
Sie eine schnelle visuelle Inspektion durchführen. Sollte eine Anomalie gefunden wird, unterbrechen Sie
sofort die Verwendung und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Vertragshändler zur Reparatur;
2. Dürcken Sie den Ein/Aus-Knopf (1), um das Werkzeug einzuschalten. Für den Dauereinsatz drücken Sie
den Verriegelungsknopf (2), um das Werkzeug in Betrieb zu halten. Dürcken Sie den Ein/Aus-Knopf zu
entriegeln;
Für Montage und Demontage und Einstellungen, muss das Werkzeug immer ausgeschaltet warden.
Das Netzkabel muüss Sie aus der Steckdose ausgezogen werden und die Schneide muss gestoppt
werden.
Installieren und Entfernen der Schneide (Bild 1):
1. Legen Sie die Schneide auf dem haltflansch (8);
2. Ziehen Sie die Flanschmutter mit dem Schlüssel (9) fest und gleichzeitig drehen Sie den Steckschlüssel (7)
gegen den Uhrzeigersinn; (Bild 4)
3. Stellen Sie sicher, dass die Schraube fest installiert ist;
4. Verwenden Sie nur die empfohlene Schneide in richtigem Durchmesser und Dicke;
5. Führen Sie die Prozedur rückwärts durch, um die Scheibe zu entfernen; stellen Sie die Schnitttiefe ein:
6. Zu Erhöhen oder Verringern der Schnitttiefe lösen Sie die Schraube, um die Schnitttiefe (11) durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn einzustellen;
7. Wenn die gewünschte Tiefe erreicht ist, befestigen Sie den Sockel durch Drehen im Uhrzeigersinn;
8. Der Benutzer kann die Tiefeskala in der gewünschten Position zu jedem Zeitpunkt bringen;
3
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
16
9. Stellen Sie sicher, dass die Schraube zu Einstellung der Schnitttiefe (11) richtig befestigt ist, bevor Sie das
Werkzeug verwenden.
Schneiden:
1. Richten Sie den vorderen Teil des Werkzeugs nach der Schnittlinie auf dem Werkstück aus. Halten Sie das
Werkzeug fest.
2. Legen Sie die Werkzeug-Basis auf dem Werkstück, damit sie die Schneide berührt.
3. Schalten Sie das Werkzeug ein und warten Sie darauf, damit die Schneide volle Geschwindigkeit erreicht.
4. Bewegen Sie das Werkzeug gleichmäßig auf der Oberfläche des Materials nach vorne, bis der Schnitt
vollendet ist.
Die Schnittlinie muss kontinuierlich sein.
5. Dieses Werkzeug darf nur in horizontalen Flächen verwendet werden.
6. Bewegen Sie das Werkzeug ruckfrei in einer geraden Linie.Übermäßiges Drücken oder Biegen der
Schneide oder Stecken in dem Ausschnitt können dazu führen, dass der Motor überhitzt und es das
Werkzeugschwingen gefährlich macht.
7. Für Schneiden tiefer als 20 mm, machen Sie 2 oder mehrere Kerben, um den Motor vor Festfahren zu
schützen.
Einstellung der Schnitttiefe: Lösen Sie die Flügelmutter langsam, schieben Sie die Sohlplatte, um die nach
oben oder nach unten in die richtige Schnitttiefe einzustellen. Die maximale Schnitttiefe darf 20 mm nicht
überschreiten (Bild 5).
Schnittwinkelverstellung: Lösen Sie die Flügelmutter langsam, schieben Sie die Sohlplatte lingks und rechts,
um den richtigen Schnittwinkel einzustellen. Der Schnittwinkel ist + 90 °; Gehrungswinkel ist 45 °(Bild 6).
D
Einstellung der Schneidtiefe: losen Sie die Flügelschraube langsam und drücken Sie die Grundplatte, um die
Einstellung richtig zu haben.Die Schnitttiefe darf nicht mehr als 20 mm meistens(Bild 5)
Einstellung desSchneidwinkels: losen Sie die Flügelschraube langsam und schwenken Sie die Grundplatte,
um richtig einzustellen.Der Schneidwinkel ist richtig 90 °und an 45 ° abgeschrägt (Bild 6)

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
17
Motorbürsten
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug aus der Steckdose ausgezogen ist und die Schneide gestoppt ist!
1. Entfernen Sie die Abdeckung des Zugangsportes auf den Motorbürsten (5) und überprüfen Sie die
Bürsten regelmäßig. Ersetzen Sie die Motorbürsten, wenn sie 6 mm oder kürzer sind.
2. Halten Sie die Motorbürsten sauber, so dass sie auf dem Träger frei bewegen. Die zwei Motorbürsten
müssen zusammen ausgetauscht werden.
3. Verwenden Sie nur MAXPRO Motorbürsten.
4. Entfernen Sie die alten Motorbürsten, stecken Sie die neuen ein und befestigen Sie die Abdeckung.
Montage des Naßschnitt- Systemes
Verwenden Sie das Naßschnitt- System nur, wenn das Werkzeug durch einen Leistungsschalter für
Streuspannung geschützt ist.
5. Das Naßschnitt- System wird verwendet, um die Staubproduktion in der Luft zu verringern, um die
Qualität des Schnittes zu verbessern und um die Lebensdauer der Schneide zu erhöhen.
6. Verbinden Sie den Schlauch (13) mit dem Drosselventil (12).
7. Schließen Sie den Schlauch an den Wasserversorgung- Punkt an.
8. Richten Sie den Drosselventil mit dem Loch für die Schraube auf dem Körper des Werkzeugs.
9. Ziehen Sie sie mit der Schraube fest.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie den Netzstecker aus, bevor Sie jede Reinigungsarbeit durchführen.
Nach dem Gebrauch reinigen Sie das Werkzeug mit einem feuchten Tuch (gießen Sie nicht Wasser auf das
Werkzeug) und lagern Sie das Werkzeug in einem sauberen und trockenen Ort, um vor Feuchtigkeit und
Staub zu schützen. Halten Sie Ihr Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern und Menschen, die nicht
mit dem Einsatz des Werkzeugs unbekannt sind.
Ziehen oder tragen Sie nicht das Werkzeug mit dem elektrischen Kabel oder erlauben Sie nicht den Kontakt
mit Kanten, scharfer Elemente, rauer Oberflächen, Öl oder Chemikalien, die ihre flexible und isolierende
Eigenschaften beschädigen können;
Bewegen Sie nicht das Werkzeug mit dem Trigger, der in der "Ein"-Position verriegelt ist;
Wenn Durchführung einer Reparatur oder eines Austausches der elektronischen Motorbürsten erforderlich
ist, wenden Sie sich an die nächste Unterstützung. Originalteile müssen verwendet werden. Die
Verwendung von Unoriginalteilen ergibt sich in Garantieverlust und kann zu Schäden am Gerät oder zu
Verletzungen führen. UMWELT
• Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen
- gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt warden
Störungen Mögliche Ursachen Lösungen
1
Maschine mit
eingeschalteten
Schalterfunktioniert
nicht
Gewinde des Elektromotors ist
unterbrochen
Stator und Rotor durch Fachleute wechseln
lassen
Stecker nicht in die Steckdose
eingesteckt Stecker in die Steckdose stecken
Kohlebürste durch Schaden
verbraucht Kohlebürste wechseln
Steckdose der Stromquelle hat Stromquelle überprüfen und reparieren
STÖRUNGSBEHEBUNG
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
18
keine elektrische Spannung
Wackelkontakt am Schalter Schalter durch Fachleute wechseln lassen
Wackelkontakt zwischen der
Kohlebürste und dem Stromwender
Kontaktzustand der Kohlebürste und des
Stromwenders durch Fachleute überprüfen
lassen
2
Durch den Lauf der
Maschine entstehen
große Funken
Der Druck an der Feder der
Kohlebürste nicht ausreichend
Kohlebürste durch Fachleute wechseln
lassen
Kohlebürste durch den Schaden zu
kurz geworden
Kohlebürste durch Fachleute wechseln
lassen
Ein Ringfeuer ist durch den
Kurzschluss des Gewindes des
Rotors entstanden
Rotor durch Fachleute überprüfen oder
wechseln lassen
Ein Ringfeuer ist durch den
Kurzschluss zwischen den Segmente
des Stromwenders entstanden
Rotor durch Fachleute überprüfen oder
wechseln lassen
3
Maschine schneidet
nicht oder die Qualität
senkt
Trennscheibe ist stumpf Trennscheibe wechseln
Trennscheibe nicht richtig
eingesetzt Neue Trennscheibe einsetzen
Geschwindigkeit der Maschine
verringert
Elektrische Spannung der Stromquelle
überprüfen
Kühlwasserschlauch nicht richtig
verbindet Kühlwasserschlauch neu verbinden
Model der Trennscheibe passt nicht Trennscheibe nach der Bedienungsanleitung
richtig auswählen und benutzen
4 Maschine macht zu viel
Lärm beim Leergang
Schaden am Lager des
Elektromotors
Lager des Elektromotors durch Fachleute
wechseln lassen
5 Maschine erreicht die
Nennleistung nicht
Überlastung der elektrischen
Schaltung aufgrund der
Beleuchtungen, gemeinschaftlich
genutzte Maschinen oder anderer
elektrischer Geräte
Gemeinschaftlich genutzte Maschinen und
andere elektrische Geräte möglichst nicht
über dieselbe elektrischen Schaltung laufen
lassen wie die Marmorsäge
6 Maschine läuftzu heiß
Überlastung der Maschine Maschine nach der Bedienungsanleitung
benutzen
Schaden am Lager des
Elektromotors
Lager durch Fachleute überprüfen und
wechseln lassen
7 Ersatzteilliste und Zeichnung Bitte laden Sie Dateien auf
www.maxpro-tools.com
D

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
19
Coupe marbrec DONNÉES TECHNIQUES
Modèle
MPMC1200/110
Le code d’article
111-0800
Tension
220-240V~ 50/60Hz
Puissance
1200W
Vitesse au ralenti
13800/min
Diamètre de meule
110mm
Capacité de coupe
90°
0-33.5mm
45°
0-28.5mm
Isolation câble
Caoutchouc
Longueur du câble
2M
APPLICATION
Cet outil est conçu pour un simple professionnel usage.Il faut l’utiliser à l'horizontale sur une base solide et
elle doit être utilisée pour découper les matériaux minéraux humides tels que le marbre, le granit, etc.
est décidé
à
l’amélioration continue et au perfectionnement de ses
produits existants.
Par conséquent, la performance technique et le design des produits peuvent varier sans préavis; nous vous
présentons nos
excuses pour toute
possible gêne occasionnée due à
cela.
Lisez
et suivez
les instructions de mise-en-route ainsi que les conseils de sécurité avant la première
utilisation. Conserver ce manuel
LES DETAIL
D’EMBALLAGE
La liste d’emballage
No Description QuantitéCode d’article
1 Balais en charbon 2111-0800-045
2La clé 1111-0800-054
F
LpA niveau de pression acoustique
LWA niveau de ppuissance acoustique
Incertitude
Valeur d'émission des vibrations
Incertitude
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
2.98KG
87.9 dB(A)
98.9dB(A)
3dB(A)
m/s²
1.5 m/s²
3.44

Marble Cutter MPMC1200/110 User Manual
20
3 Clé à douille 1 111-0800-055
4 Composant de robinet à piston
sphérique
1 111-0800-067
5 CE 1 111-0800-060
6 L’usage manuel 1 111-0800-061
Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires dans le magasin où vous avez acheté l’outil.
Utilisez des accessoires en bonne qualité marqués d’un nom de marque connue. Sélectionnez la qualitéde
produit en fonction du travail que vous souhaitez entreprendre. Reportez-vous à l’emballage d’accessoires
pour plus de détails. Le personnel du magasin peut aussi vous aider et donner des conseils.
AVERTISSEMENT
Avant d’effectuer aucun réglage, l’entretien ou la maintenance : débrancher la machine en retirant la prise
électrique.
Lisez tous les avertissements de sécurité et les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et ces
instructions pourraient entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves.
Assurez-vous que la tension correspond aux données inscrites sur la machine.
Les matériaux d’emballage ne sont pas de jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en
plastique! Risque de suffocation!
Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB(A) dans le lieu de travail. Dans ce cas-là, porter des
protections auditives.
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
vavertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures
sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les avertissements se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans
câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé
augmente le risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent
des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles
risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez
en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les
fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancherde la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des
sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un
câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique.
e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
F
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: