MaxiCosi CabrioFix i-Size User manual

CabrioFix i-Size base
40cm-75cm / 0-12 M
i-Size compliant
40cm-75cm
0-12 M
CabrioFix i-Size base

2ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
EN
The quick start guide is intended to provide only an overview. For the maximum protection and comfort of your
child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Le guide de démarrage rapide est destiné à fournir uniquement un aperçu. Pour une protection maximale et un confort
optimal de votre enfant, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter toutes
les instructions.
DE
Die Kurzanleitung soll nur einen Überblick geben. Zum besten Schutz und optimalen Komfort deines Babys ist es
wichtig, die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
De snelstartgids is bedoeld om alleen een overzicht te geven. Voor een maximale bescherming en een optimaal
comfort van het kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen.
ES
La guía de inicio rápido está destinada a proporcionar solo una descripción general. Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para su bebé, es muy importante que lea atentamente todo el manual y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. La guida di avvio rapido ha lo scopo di fornire solo una panoramica.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
O guia de início rápido destina-se a fornecer apenas uma visão geral. Para máxima proteção e conforto para o seu
bebé, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização.
SV
Snabbstartguiden är avsedd att endast ge en översikt. För att din baby ska få ett maximalt skydd och en optimal
komfort är det viktigt att läsa hela bruksanvisningen noga och följa anvisningarna.
DA
Hurtigstartguiden er beregnet til kun at give et overblik. For at dit barn har det så behageligt som muligt og
beskyttes mest muligt, er det vigtigt at du læser hele håndbogen igennem og følger alle instruktioner.
FI
Pika-aloitusoppaan on tarkoitus antaa vain yleiskatsaus. Maksimaalisen suojan ja mukavuuden saamiseksi
lapsellesi on tärkeää, että luet koko käyttöoppaan huolellisesti ja noudatat kaikkia ohjeita.
PL
Skrócony przewodnik ma jedynie charakter poglądowy.Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa
oraz komfortu, należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać
NO
Hurtigstartguiden er ment å gi bare en oversikt. For å oppnå maksimal sikkerhet og komfort for barnet ditt, er det
svært viktig at du leser hele brukerveiledningen nøye og følger alle instruksjonene.
RU
Краткое руководство пользователя предназначено только для ознакомления. Для максимальной
защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовать всем рекомендациям.

AH
E
G
D
B
C
F
I
3ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi

3
16
24
37
Index
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
SV
DA
FI
PL
NO
RU
TR
HR
SK
BG
UK
HU
SL
ET
CS
EL
RO
LT
AR
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I5
TR
Hızlı başlangıç kılavuzunun yalnızca bir genel bakış sunması amaçlanmıştır. Çocuğunuza maksimum koruma ve
ideal konforu sağlamak için, tüm kılavuzu dikkatlice okumanız ve tüm talimatlara uymanız şarttır.
HR
Vodič za brzi početak namijenjen je pružanju samo pregleda. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu i
udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli priručnik i slijediti sve upute.
SK
Sprievodca rýchlym spustením má slúžiť iba ako prehľad. Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je
potrebné prečítať si pozorne celú príručku a dodržiavať všetky pokyny.
BG
Ръководството за бърз старт има за цел да предостави само преглед. За максимална защита и комфорт
на детето Ви е важно да прочетете внимателно цялото ръководство и да следвате всички инструкции.
UK
Посібник із швидкого запуску призначений лише для огляду. Для максимального захисту і комфорту
вашої дитини важливо, щоб ви прочитали всю інструкцію і слідували всім рекомендаціям.
HU
A gyors üzembe helyezési útmutató csak áttekintést nyújt. Gyermekének maximális védelme és kényelme érdekében
rendkívüli fontos, hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és kövesse a benne szereplő utasításokat.
SL
Vodnik za hiter začetek naj bi omogočil le pregled. Da bi vašemu otroku omogočili največjo možno zaščito in
optimalno udobje, je bistvenega pomena, da pozorno preberete celoten priročnik in upoštevate vsa navodila.
ET
Kiirjuhend on mõeldud ainult ülevaate saamiseks. Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks tutvuge
hoolikalt kogu kasutusjuhendiga ning järgige kõiki suuniseid.
CS
Stručný návod k obsluze má poskytnout pouze přehled. V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního
pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny uvedené pokyny.
EL
Ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης προορίζεται να παρέχει μόνο μια επισκόπηση. Για μέγιστη προστασία και
άνεση του παιδιού σας, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο και να ακολουθήσετε
όλες τις οδηγίες.
RO
Ghidul de pornire rapidă este destinat să ofere doar o imagine de ansamblu. Pentru protecție și confort
maxim pentru copilul dvs., este esențial să citiți întregul manual cu atenție și să urmați toate instrucțiunile.
LT
Trumpas pradžios vadovas skirtas pateikti tik apžvalgą. Norint vaikui užtikrinti didžiausią apsaugą ir
komfortą, svarbu atidžiai perskaityti visą instrukciją ir laikytis joje pateiktų nurodymų. AR

6ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
Pull!
Pull!
A
B
Quick start guide
1.
2.

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I7
Push! R-R-R-T!
ISOFIX
ISOFIX
ISOFIX
ISOFIX
3.
4.
A
B
Press
Pull!
x2
x2

8ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
EN
CabrioFix i-Size base is a car seat base that complies with the new European regulation R129 i-Size,
active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNIVERSAL
ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months, by improving
protection for head and neck. This base can be used in combination with our i-Size baby car seat
CabrioFix i-Size. To learn more on i-Size, please connect on the website www.maxi-cosi.com
Category of your car seat base: i-Size (40-75 cm – up to approx. 12 months)
Position of your car seat base: rearward facing
FR
CabrioFix i-Size base est une base pour siège auto conforme à la nouvelle réglementation
européenne i-Size R129, eective depuis juillet 2013. i-Size vise à améliorer la sécurité des
enfants en voiture en imposant le système d'installation ISOFIX UNIVERSEL, en rendant la
position dos à la route obligatoire jusqu'à 15 mois minimum, et en améliorant la protection de
la tête et du cou de l’enfant. Cette base peut être utilisée avec notre siège auto pour bébé
CabrioFix i-Size i-Size. Pour en savoir plus sur i-Size, rendez-vous sur le site www.maxi-cosi.com.
Catégorie de votre base pour siège auto : i-Size (40-75 cm - jusqu'à environ 12 mois)
Position de votre base pour siège auto : dos à la route
DE
CabrioFix i-Size base ist eine Basisstation, der nach der seit Juli 2013 geltenden neuen
europäischen i-Size-Norm R129 zugelassen ist. i-Size möchte die Sicherheit von Kindern in
Fahrzeugen verbessern und sieht hierfür die Nutzung von UNIVERSAL ISOFIX-installation,
den rückwärts gerichteten Transport von Kindern bis zu einem Alter von 15 Monaten sowie
die Optimierung des Kopf- und Halsschutzes vor. Diese Basisstation kann in Kombination mit
unserer i-Size Babyschale CabrioFix i-Size verwendet werden. Weitere Informationen zu R129
und i-Size finden Sie auf der Website www.maxi-cosi.com
Kategorie deines Autositzes: i-Size (40 - 75 cm – bis etwa 12 Monate)
Position deines Autositzes: rückwärts gerichtet
NL
CabrioFix i-Size base is een base voor autostoelen die voldoet aan de nieuwe Europese
regelgeving R129 i-Size, die sinds juli 2013 van kracht is. i-Size heeft als doel de veiligheid
van kinderen in de auto te vergroten door de UNIVERSAL ISOFIX-installatie te promoten, door
het zitje achterwaarts te plaatsen tegen de rijrichting in tot minimaal 15 maanden en door de

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I9
bescherming van het hoofd en de nek te verbeteren. Voor meer informatie over i-Size, bezoek
onze website www.maxi-cosi.com
Categorie van uw base: i-Size (lengte: 40-75 cm - leeftijd: tot 12 maanden)
Positie van uw autostoel: achterwaarts gericht
ES
CabrioFix i-Size base es una silla de auto que cumple con la nueva normativa europea R129
i-Size, en vigor desde julio de 2013. i-Size tiene como objetivo aumentar la seguridad de los
niños en el coche y promueve la instalación de UNIVERSAL ISOFIX, para que los niños viajen
en sentido contrario a la marcha hasta un mínimo de 15 meses, mejorando la protección de la
cabeza y el cuello. Esta base se puede utilizar en combinación con nuestra silla de auto para
bebés CabrioFix i-Size, que cumple con i-Size. Para obtener más información sobre i-Size, visite
el sitio web www.maxi-cosi.com
Categoría de la base de silla de auto: iSize (40-75 cm – hasta aproximadamente 12 meses)
Posición de la silla de auto para bebé: en el sentido opuesto de la marcha
IT
CabrioFix i-Size base è una base per seggiolino auto che soddisfa la nuova normativa europea
R129 i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza in auto per i bambini
promuovendo l’utilizzo di ISOFIX UNIVERSALE tramite l’installazione in senso contrario a quello
di marcia fino ad un minimo di 15 mesi, migliorando la protezione per testa e collo. Questa base
può essere utilizzata in combinazione con il nostro seggiolino auto per bambini i-Size CabrioFix
i-Size. Per maggiori informazioni su i-Size, visita il sito www.maxi-cosi.com
Categoria della base per seggiolino auto: i-Size (40-75 cm, fino a circa 12 mesi)
Posizione del seggiolino auto: contraria al senso di marcia
PT
A CabrioFix i-Size base é uma cadeira auto que cumpre o movo regulamento europeu (R129)
i-Size, em vigor desde julho de 2013. O i-Size visa aumentar a segurança das crianças nos
automóveis, promovendo a instalação de ISOFIX UNIVERSAL e a viajem no sentido oposto ao da
marcha até pelo menos aos 15 meses, melhorando a proteção da cabeça e do pescoço. Pode ser
combinado com a nossa cadeira auto para bebé i-Size CabrioFix i-Size. Para saber mais sobre o
i-Size, consulte o website da www.maxi-cosi.com
Categoria da cadeira auto: i-Size (40-75 cm – até aos 12 meses aproximadamente).
Posição da base da cadeira auto: virada para a retaguarda

10 ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
SV
CabrioFix i-Size base är en bilbarnstolsbas som motsvarar de nya europeiska reglerna R129
i-Size som gäller från och med juli 2013. i-Size avser att förbättra säkerheten för barn i bilar
genom att föreskriva systemet ISOFIX UNIVERSAL och göra det obligatoriskt för barn på
minst upp till 15 månaders ålder att sitta bakåtvända, vilket ökar skyddet för barnets huvud
och nacke. Den här basen kan användas tillsammans med vår i-Size-bilbarnstol CabrioFix
i-Size. Besök webbplatsen www.maxi-cosi.com för att läsa mer om i-Size.
Bilbarnstolsbasens kategori: i-Size (40–75 cm – upp till cirka 12 månader)
Bilbarnstolsbasens position: bakåtvänd
DA
CabrioFix i-Size base er en autostolsbase, der overholder det nye europæiske regelsæt R129
i-Size, som trådte i kraft i juli 2013. Formålet med i-Size er at øge børns sikkerhed i bilen ved
at fremme montage med universel Isofix, samt at støtte at børn op til mindst 15 måneder
sidder i bagudvendt stilling. Ved hjælp af dette kan man forbedre beskyttelsen af hovedet og
nakken. Denne base kan bruges i kombination med vores i-Size babyautostol CabrioFix i-Size.
Du kan læse mere om i-Size på webstedet www.maxi-cosi.com
Din autostolbases kategori: i-Size (40-75 cm – op til ca. 12 måneder)
Din autostolbases position: Bagudvendt
FI
CabrioFix i-Size base on turvaistuinjalusta, joka noudattaa heinäkuussa 2013 voimaan tullutta
eurooppalaista asetusta R129 i-Size. i-Size tähtää lasten turvallisuuden lisäämiseen autossa
kannustamalla UNIVERSAL ISOFIX -järjestelmän käyttöön, tukemalla lapsen sijoittamista autossa
selkä menosuuntaan vähintään 15 kuukauden ikään saakka ja parantamalla lapsen pään ja niskan
suojausta. Tätä jalustaa voidaan käyttää yhdessä i-Size-turvaistuimemme CabrioFix i-Sizen
kanssa. Saat lisätietoja i-Size-kokoluokasta vierailemalla verkkosivustolla www.maxi-cosi.com
Turvaistuimen jalustan kategoria: i-Size (40-75 cm – enintään noin 12 kuukautta)
Turvaistuimen jalustan sijoitus: selkä menosuuntaan
PL
CabrioFix i-Size base to podstawa fotelika samochodowego zgodna z nowym
rozporządzeniem Komisji Europejskiej i-Size R129, obowiązującym od lipca 2013 roku, które
zwiększa bezpieczeństwo dzieci w samochodzie dzięki zastosowaniu UNIWERSALNEGO
systemu montażu ISOFIX umożliwiającego przewożenie dzieci tyłem do kierunku jazdy do

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I11
15 miesiąca życia, co poprawia poziom ochrony głowy i szyi. Tę podstawę można również
stosować w połączeniu z naszym fotelikiem i-Size CabrioFix i-Size. Więcej informacji na temat
i-Size można uzyskać na stronie internetowej www.maxi-cosi.com
Kategoria podstawy fotelika samochodowego: i-Size (40–75 cm – do ok. 12 miesiąca życia)
Pozycja podstawy fotelika: tyłem do kierunku jazdy
NO
CabrioFix i-Size base er en base for barnesete som er i overensstemmelse med den nye
europeiske standarden R129 i-Size, gjeldende fra juli 2013. i-Size tar sikte på å øke barns
sikkerhet i biler ved å fremme en UNIVERSELL ISOFIX-installasjon, ved å oppfordre til bruk
av bakovervendt posisjon til barnet er minst 15 måneder samt ved å forbedre beskyttelse
for hode og nakke. Denne basen kan brukes i kombinasjon med vår i-Size-babystol CabrioFix
i-Size. For å lære mer om i-Size, kan du se nettstedet www.maxi-cosi.com.
Barnesete-basens kategori: i-Size (40-75 cm – opptil ca. 12 måneder)
Barnesete-basens posisjon: bakovervendt
RU
CabrioFix i-Size base представляет собой автокресло, соответствующее новым
европейским нормам i-Size R129, вступившим в силу с июля 2013 года. Стандарты
i-Size направлены на повышение уровня безопасности детей в автомобиле путем
внедрения систем крепления UNIVERSAL ISOFIX, введения общего правила перевозки
детей в положении лицом назад до возраста как минимум 15 месяцев для лучшей
защиты головы и шеи. Это основание может использоваться в сочетании с детскими
автокреслами i-Size CabrioFix i-Size нашего производства. Для получения более
подробной информации о кресле i-Size, посетите веб-сайт www.maxi-cosi.com.
Категория основания автокресла: i-Size (40-75 см – возраст примерно до 12 месяцев)
Положение основания автокресла: против хода движения
TR
CabrioFix i-Size base, Temmuz 2013'ten itibaren geçerli olan yeni Avrupa R129 i-Size
yönetmeliğine uygun bir araç koltuğu tabanıdır. i-Size, UNIVERSAL ISOFIX bağlantısını teşvik
ederek, minimum 15 aya kadar sürüş yönünün tersine seyahati destekleyerek, kafa ve boyun
korumasını iyileştirerek araç içinde çocuğun güvenliğini arttırmayı amaçlamaktadır. Bu taban
i-Size çocuk güvenlik oto koltuğu CabrioFix i-Size ile birlikte kullanılabilir. i-Size hakkında daha
fazla bilgi için lütfen www.maxi-cosi.com internet sitesini ziyaret edin

12 ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
Çocuk oto güvenlik koltuğu tabanının kategorisi: i-Size (40-75 cm; yaklaşık 12 aylığa kadar)
Çocuk oto güvenlik koltuğu tabanının konumu: Sürüş yönünün tersine bakan
HR
CabrioFix i-Size base je baza za autosjedalicu koja je u skladu s novom europskom uredbom
i-Size R129, na snazi od srpnja 2013. Svrha i-Sizea je povećanje sigurnosti djece u automobilu
promicanjem postavljanja UNIVERSAL ISOFIX-a i putovanja u smjeru suprotnom od smjera
vožnje do najmanje 15 mjeseci, te poboljšanja zaštite za glavu i vrat. Baza se može
upotrebljavati u kombinaciji s našom dječjom autosjedalicom i-Size CabrioFix i-Size. Kako biste
saznali više o i-Sizeu, posjetite mrežnu stranicu www.maxi-cosi.com
Kategorija baze za autosjedalicu: i-Size (od 40 do 75 cm - do približno 12 mjeseci starosti)
Položaj baze za autosjedalicu: u smjeru obrnutom od smjera vožnje
SK
CabrioFix i-Size base je základňa autosedačky, ktorá je v súlade s novou európskou smernicou
R129 i-Size, platnou od júla 2013. Účelom smernice i-Size je zvýšiť bezpečnosť dieťaťa v aute
propagáciou inštalácie systému UNIVERSAL ISOFIX, podporou umiestňovania sedačky proti
smeru jazdy do minimálne 15 mesiacov veku dieťaťa a zlepšením ochrany hlavy a krku. Táto
základňa sa môže používať v kombinácii s našou detskou autosedačkou i-Size CabrioFix i-Size.
Podrobnosti o smernici i-Size nájdete na webovej stránke www.maxi-cosi.com.
Kategória základne autosedačky: i-Size (40-75 cm - až do cca. 12 mesiacov)
Poloha základne autosedačky: smerujúca dozadu
BG
CabrioFix i-Size base е основа за столче за кола, която отговаря на новия
Европейски регламент R129 i-Size, валиден от юли 2013 г. i-Size има за цел да
увеличи безопасността на децата в автомобила чрез инсталацията UNIVERSAL
ISOFIX, като насърчава пътуването в обърната назад позиция до минимум 15
месеца на детето, както и чрез повишаване на защитата за главата и врата. Тази
основа може да се използва в комбинация с нашето бебешко столче за кола i-Size
CabrioFix i-Size. За повече информация относно i-Size посетете уеб сайта www.
maxi-cosi.com
Категория на вашата основа за столче за кола: i-Size (40 см – 75 см – прибл.
до месеца)
Позиция на вашата основа за столче за кола: обърната назад

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I13
UK
CabrioFix i-Size base — цe основа для автокрісла, яка відповідає новим
європейським нормам i-Size R129, чинним з липня 2013 року. Стандарти i-Size
спрямовані на підвищення рівня безпеки дітей в автомобілі шляхом стимулювання
повсюдної установки систем UNIVERSAL ISOFIX, введення загального правила
перевезення дітей в положенні обличчям назад до віку щонайменше 15 місяців
для кращого захисту голови і шиї. Цю основу можна використовувати разом із
нашим дитячим автокріслом CabrioFix i-Size стандарту i-Size. Щоб отримати
більш детальну інформацію про i-Size, відвідайте веб-сайт www.maxi-cosi.com
Категорія вашої основи для автокрісла: i-Size (40-75 см – вік до 12 місяців)
Положення вашої основи для автокрісла: обличчям назад
HU
A(z) CabrioFix i-Size base olyan autósülés-alap, amely megfelel a 2013 júliusa óta érvényben
lévő európai R129 i-Size szabályozásnak. Az i-Size célja a gyermekek biztonságának
fokozása a gépkocsiban az UNIVERZALIS ISOFIX telepítés elterjesztése révén, lehetővé
téve a menetiránynak háttal történő utazást legalább 15 hónapos korig, a fej és a nyak
védelmének fokozásával. Ezt az alapot a saját i-Size autós babaülésünkkel, a Tincával együtt
tudja használni. Ha többet szeretne megtudni az i-Size szabályozásról, keresse fel az alábbi
webhelyet. www.maxi-cosi.com
Autós gyerekülés-alap kategóriája: i-Size (40-75 cm – legfeljebb 12 hónapos korig)
Autós gyerekülés-alap pozíciója: menetiránnyal ellentétes
SL
CabrioFix i-Size base je osnova za avtosedež, ki je skladna z novo evropsko uredbo R129
i-Size, veljavno od julija 2013. Namen te uredbe je povečati varnost otrok v vozilih s
spodbujanjem UNIVERZALNE namestitve ISOFIX. To vključuje uporabo nazaj obrnjenih
otroških avtosedežev, ki imajo izboljšano zaščito za otrokovo glavo in vrat ter so namenjeni
za otroke do najmanj 15. meseca starosti. Osnovo se lahko uporablja v kombinaciji z našim
otroškim avtosedežem i-Size CabrioFix i-Size. Več informacij o i-Size poiščite na spletni strani
www.maxi-cosi.com
Kategorija osnove za avtosedež: i-Size (40-75 cm – do pribl. 12 mesecev)
Položaj osnove za avtosedež: obrnjen v nasprotni smeri vožnje

14 ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
ET
CabrioFix i-Size base on turvahälli alus, mis vastab 2013. aasta juulis jõustunud
Euroopa standardile R129 i-Size. i-Size’i eesmärk on suurendada laste turvalisust autos
UNIVERSAALSE ISOFIXi paigaldamise kaudu, toetades tänu pea ja kaela täiustatud kaitsele
seljaga sõidu suunas reisimist kuni vähemalt 15 elukuuni. Seda alust saab kasutada koos meie
i-Size’i turvahälliga CabrioFix i-Size. Kui soovite i-Size’i kohta rohkem teada, minge veebilehele
www.maxi-cosi.com
Turvahälli ja aluse kategooria: i-Size (40–75 cm – kuni umbes 12 kuu vanuseni)
Turvahälli asend: seljaga sõidusuunas
CS
CabrioFix i-Size base je základna autosedačky odpovídající novému evropskému nařízení R129
i-Size platnému od července 2013. Cílem i-Size je zvýšit bezpečnost dětí ve vozidle podporou
instalace UNIVERZÁLNÍHO SYSTÉMU ISOFIX, podporou převozu dětí až do 15 měsíce věku
proti směru jízdy a zlepšením ochrany hlavy a krku. Tuto základnu lze používat v kombinaci
s naší dětskou autosedačkou i-Size CabrioFix i-Size. Více podrobnosti o i-Size se dozvíte na
webových stránkách www.maxi-cosi.com.
Kategorie základny autosedačky: i-Size (40–75 cm – do přibl. 12 měsíců)
Poloha základny autosedačky: směřující dozadu
EL
Το CabrioFix i-Size base είναι μια βάση παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου που
πληροί τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κανονισμού R129 i-Size, ο οποίος τέθηκε
σε εφαρμογή τον Ιούλιο του 2013. Ο κανονισμός i-Size αποσκοπεί στην ενίσχυση
της ασφάλειας των παιδιών στο αυτοκίνητο προωθώντας την εγκατάσταση
του πρότυπου UNIVERSAL ISOFIX, το οποίο υποστηρίζει τη μετακίνηση με το
πρόσωπο να κοιτάζει προς τα πίσω για παιδιά ηλικίας τουλάχιστον έως 15 μηνών,
βελτιώνοντας έτσι την προστασία για το κεφάλι και τον αυχένα. Η βάση αυτή
μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με το i-Size παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου
Tincα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον κανονισμό i-Size, επισκεφθείτε
την ιστοσελίδα μας www.maxi-cosi.com
Κατηγορία της βάσης καθίσματος αυτοκινήτου σας: i-Size (40-75 cm – μέχρι περ.
12 μηνών)
Τοποθέτηση της βάσης καθίσματος αυτοκινήτου σας: με το μέτωπο να κοιτάζει
προς τα πίσω

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I15
R129 i-SizeCabrioFix i-Size base
i-Size2013
UNIVERSAL ISOFIX
15
i-SizeCabrioFix i-Size
www.maxi-cosi.comi-Size
1240-75i-Size
RO
CabrioFix i-Size base este un scaun auto, care corespunde noii norme europene R129 i-Size,
în vigoare din iulie 2013. Obiectivul i-Size este acela de a crește siguranța copiilor în mașină
prin promovarea montării UNIVERSAL ISOFIX, care oferă suport în timpul deplasării în poziție
opusă sensului de mers până la ce puțin 15 luni, prin îmbunătățirea protecției pentru cap și
gât. Această bază poate fi utilizată împreună cu scaunul nostru auto i-Size CabrioFix i-Size.
Pentru a afla mai multe informații despre i-Size, vizitați pagina web www.maxi-cosi.com
Categoria bazei scaunului dvs. auto: i-Size (40-75 cm – până la aprox. 12 luni)
Poziția bazei scaunului dvs. auto: orientat contrar direcției de mers
LT
CabrioFix i-Size base yra automobilinė kėdutė, atitinkanti naująjį Europos reglamentą
„i-Size R129“, galiojantį nuo 2013 m. liepos mėn. „i-Size“ tikslas – padidinti vaikų saugumą
automobilyje, skatinant naudoti UNIVERSALŲ „ISOFIX“ įrengimą, palaikant važiavimą
nukreipus į galą bent iki 15 mėnesių, gerinant galvos ir kaklo apsaugą. Šis pagrindas gali būti
naudojamas kartu su „i-Size“ kūdikių automobilinėmis kėdutėmis „CabrioFix i-Size“. Norėdami
daugiau sužinoti apie „i-Size“, aplankykite interneto svetainę www.maxi-cosi.com.
Jūsų automobilinės sėdynės kategorija: „i-Size“ (40–75 cm – maždaug iki 12 mėnesių)
Automobilinės sėdynės padėtis: apgręžtoji.
AR

16 ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
EN
CabrioFix i-Size base can only be combined with Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Please make sure
you read the user manual of this car seat carefully.
FR
CabrioFix i-Size base ne peut être utilisé qu'avec le Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Veuillez aussi
lire attentivement le mode d’emploi de ce siège auto.
DE
CabrioFix i-Size base kann nur mit der Maxi-Cosi CabrioFix i-Size verwendet werden. Bitte
stelle sicher, dass du das Benutzerhandbuch dieser Babyschale sorgfältig gelesen hast.
NL
CabrioFix i-Size base kan alleen worden gecombineerd met de CabrioFix i-Size van Maxi-Cosi.
Lees de handleiding van deze autostoel aandachtig door.
ES
CabrioFix i-Size base solo puede combinarse con Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Asegúrese de leer
detenidamente el manual de usuario de esta silla de auto.
IT
CabrioFix i-Size base può solo essere utilizzato in unione a Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Ti
invitiamo a leggere attentamente il manuale utente di questo seggiolino auto.
PT
A CabrioFix i-Size base só pode ser combinada com a Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Agradecemos
que leia atentamente o manual desta cadeira auto.
SV
CabrioFix i-Size base kan endast kombineras med Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Läs noga igenom
bilbarnstolens användarmanual.
DA
CabrioFix i-Size base kan kun kombineres med Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Sørg for at læse
brugermanualen til denne autostol omhyggeligt.
FI
CabrioFix i-Size base voidaan yhdistää vain Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Muista lukea
turvaistuimen jalustan käyttöopas huolellisesti.

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I17
PL
CabrioFix i-Size base można łączyć tylko z: Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Należy uważnie
zapoznać się z instrukcją obsługi tego fotelika.
NO
CabrioFix i-Size base kan bare kombineres med Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Vi ber om at du
leser brukerveiledningen til dette barnesetet nøye
RU
CabrioFix i-Size base может комбинироваться только с креслами Maxi-Cosi
CabrioFix i-Size. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации данного
автокресла.
TR
Maxi-Cosi CabrioFix i-Size yalnızca CabrioFix i-Size base ile birlikte kullanılabilir. Lütfen bu çocuk
oto güvenlik koltuğunun kullanım kılavuzunu dikkatle okuduğunuzdan emin olun.
HR
CabrioFix i-Size base može se kombinirati samo s Maxi-CosiOM CabrioFix i-Size. Pažljivo pročitajte
priručnik te autosjedalice.
SK
CabrioFix i-Size base sa smie kombinovať iba so Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Nezabudnite si
prosím pozorne prečítať návod na použitie tejto autosedačky.
BG
CabrioFix i-Size base може да се комбинира само с Maxi-Cosi CabrioFix i-Size.
Уверете се, че сте прочели внимателно ръководството за потребителя на това
столче за кола.
UK
CabrioFix i-Size base можна поєднувати тільки з Maxi-Cosi CabrioFix i-Size.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації цього автокрісла.
HU
A(z) CabrioFix i-Size base kizárólag a(z) Maxi-Cosi Tincával kombinálható. Az autósüléshez tartozó
használati utasítást figyelmesen olvassa el.

18 ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
SL
CabrioFix i-Size base se lahko kombinira le z Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Pozorno preberite
navodilo za uporabo te osnove za avtosedež.
ET
Toodet CabrioFix i-Size base saab kasutada ainult koos kaubamärgiga Maxi-Cosi CabrioFix i-Size.
Lugege kindlasti hoolikalt selle turvahälli kasutusjuhendit.
CS
CabrioFix i-Size base se smí používat pouze v kombinaci se Maxi-Cosi CabrioFix i-Size.
Nezapomeňte si pečlivě se seznámit s návodem k použití k této autosedačce.
EL
Το CabrioFix i-Size base μπορεί να συνδυαστεί μόνο με την Maxi-Cosi CabrioFix
i-Size. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης αυτής της βάσης
καθίσματος.
RO
CabrioFix i-Size base poate fi folosit doar împreună cu Maxi-Cosi CabrioFix i-Size. Citiți cu atenție
manualul de utilizare a acestui scaun auto.
LT
CabrioFix i-Size base galima derinti tik su Maxi-Cosi „CabrioFix i-Size“. Būtinai atidžiai
perskaitykite šios automobilinės kėdutės naudojimo instrukciją.
AR
Maxi-Cosi CabrioFix i-SizeCabrioFix i-Size base

Maxi-Cosi ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M I19
EN
This child restraint is classified for “Universal” use and is suitable for fixing into the seat position of the
following cars:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie « Universel » et peut être installé aux places
assises des véhicules suivants :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous sur www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
DE
Dieses Kinderrückhaltesystem ist für eine „universelle“ Verwendung klassifiziert und zur Befestigung am
Sitz der folgenden Automodelle geeignet:
WICHTIG:
Eine komplette Liste der Fahrzeuge findest du unter www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NL
Dit kinderbevestigingssysteem is geclassificeerd voor “Universeel” gebruik en is geschikt om vastgemaakt
te worden op de zitplaatsen van de volgende auto’s:
BELANGRIJK:
Voor een volledige lijst van auto’s, ga naar www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ES
Este sistema de retención infantil está clasificado para uso “Universal” y es adecuado para su fijación en la
posición del asiento de los siguientes vehículos:
IMPORTANTE:
Puede consultar el listado completo de automóviles en www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
IT
Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per uso “Universale” ed è adatto per il fissaggio sul
sedile delle seguenti auto:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo di auto, visita il sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
PT
Este sistema de retenção para crianças é classificado para utilização «Universal» e é adequado para ser
instalado no banco dos carros que se seguem:
IMPORTANTE:
Para uma lista completa dos automóveis, consulte www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
SV
Detta barnsäkerhetssystem har klassificerats för universell användning och är lämpligt för montering på
nedan angivna sittplatser i följande bilar:

20 ICabrioFix i-Size base 40cm-75cm / 0-12 M IMaxi-Cosi
VIKTIGT:
En fullständig lista över bilarna finns på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
DA
Denne barnefastholdelsesanordning er klassificeret til “universel” brug og egner sig til fastgørelse på
følgende bilers siddepladser:
VIGTIGT:
En komplet liste over biler findes på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FI
Tällä lapsen turvaistuimella on käyttöluokitus ”kaikkiin autoihin sopiva”, ja se sopii kiinnitettäväksi
seuraavien autojen istuinpaikoille:
TÄRKEÄÄ:
Täydellinen luettelo autoista on nähtävissä osoitteessa www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
PL
Ten fotelik dla dzieci jest sklasyfikowany jako „uniwersalny” i można go zamontować na siedzeniu w
następujących samochodach:
WAŻNE:
Pełną listę samochodów można znaleźć pod adresem www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NO
Denne barnesikringen er klassifisert for «universell» bruk og er egnet for montering på bilseter i følgende
kjøretøy:
VIKTIG:
For en fullstendig liste over biler, gå til www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
RU
Эта система удержания ребенка классифицируется как «универсальная» в использовании и
подходит для фиксации на сиденьях следующих автомобилей:
ВАЖНО:
Полный список автомобилей доступен на веб-сайте www.maxi-cosi.com/car-tting-list
TR
Bu çocuk oto güvenlik koltuğu “Evrensel” kullanım için sınıflandırılmıştır ve aşağıdaki araçların koltuk
konumlarına sabitlenmeye uygundur:
ÖNEMLİ:
Eksiksiz araç listesi için lütfen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin
HR
Ovaj sustav vezivanja pojaseva je klasificiran za „univerzalnu” uporabu te je prikladan za učvršćivanje na
sjedala sljedećih automobila:
VAŽNO:
Za kompletan popis automobila posjetite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Other manuals for CabrioFix i-Size
1
Table of contents
Languages:
Other MaxiCosi Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Dension
Dension ice-Link: Plus Installation

Directed Electronics
Directed Electronics Xpresskit DBALL installation guide

Myto cz
Myto cz Billien OBU 5051 Basic user's guide

Nugent
Nugent Tipper Remote Kit user manual

AdvanceTec
AdvanceTec Verizon V860 - BARRAGE user manual

Volkswagen
Volkswagen CCS2 operating manual