MAXTOOLS TR100 User manual

TR100
Tyre repair kit · CAR
Manuale d’uso / User manual / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Manual del usuario

2
COMPONENTI / FEATURES / COMPOSANTS / COMPONENTES
TR100
7
654321
10
9
8

3
1. Compressore d’aria ad alta pressione
High-pressure air compressor
Compresseur à haute pression
Hochdruckkompressor
Compresor de aire de alta presión
2. Manometro
Built-in pressure gauge
Manomètre Sone de pression intégrée
Manometer
Manómetro
3. Connettore tubo aria filettato
Thread connector
Connecteur tuyau air fileté
SchlauchanschlussmitGewinde
Conector tubo de aire roscado
4. Interruttore on/off
On/off switch
Interrupteur on/off
Ein-/Ausschalter
Interruptor on/off
5. Vano accessori
Adapter storage
Compartiment accessoires
Adaptergehäuse
Compartimento para accesorios
6. Tubo aria
Pressure hose
Tuyau air
Druckluftschlauch
Tubo de aire
7. Connettore accendisigaro 12V (3,4 mt.)
12V car cigarette lighter adapter (3.4 mt. cable)
Connecteur allume-cigares 12V (3,4 mt.)
12V-KFZ-Zigarettenanzünder (Kabel: 3,4m)
Conector para mechero 12 V (3,4 m)
8. Adattatore per biciclette
Bicycle adapter
Adaptateur pour vélos
Fahrradventiladapter
Adaptador para bicicletas
9. Adattatore generico
Balloon adapter
Adaptateur générique
Universal Ventiladapter
Adaptador genérico
10. Adattatore per palloni
Ball adapter
Adaptateur pour ballons
Kugelventiladapte
Adaptador para balones
Dati tecnici /Technical data / Caractéristiques techniques / Technische Daten / Datos técnicos
Potenza compressore / Compressor power / Puissance compresseur /
Kompressorleistung / Potencia compresor 10A
Quantità liquido / Amount of fluid / Quantité de liquide / Dichtmittelmenge /
Cantidad líquido 300 ml
Peso kit / Weight (kit) / Poids kit / Gewicht (Set) / Peso kit 1 Kg
TR100

4
1
2
TR100

5
3
4
TR100

6
5
80
TR100

7
TR100
Italiano 8
English 12
Français 16
Deutsch 20
Español 24

8
Italiano
Kit di riparazione per
pneumatici tubeless e
con camera d’aria con
compressore 12V.
Con il Kit TR100 potrete continuare il
vostro viaggio anche dopo avere forato un
pneumatico. Il Compressore ed il Liquido
Sigillante Active Seal sono normalmente
efficaci nella riparazione di fori causati da
oggetti di diametro fino a 10 mm.
Potrete quindi continuare a guidare ad una
velocità massima di 80 Km/h per un percorso
massimo di 300 Km e raggiungere una stazione
di soccorso od un gommista in tutta tranquillità.
Alcune forature nelle quali il danno è troppo
grave non possono tuttavia essere riparate.
Anche i fori ed i tagli sulla parte laterale dello
pneumatico non possono essere riparati.
Usate il kit per le vostre esigenze di gonfiaggio
di ogni giorno. Con gli adattatori in dotazione
potrete infatti gonfiare i vostri materassini,
palloni, gomme di biciclette e moto, e altro
ancora!
Per favore, leggete attentamente le istruzioni
prima di riporre il kit nel vostro bagagliaio.
NORME DI SICUREZZA
Misure generali di sicurezza che devono
essere seguite nell’uso di Compressori
d’aria.
L’uso in sicurezza di un compressore d’aria
richiede la lettura e la comprensione delle
Norme di Sicurezza e delle Istruzioni per l’Uso
prima che il compressore venga messo in uso.
1. Il compressore è progettato per uso non
intensivo: L’uso continuativo per lunghi
periodi può surriscaldare il compressore e
danneggiarlo
2. Il compressore non deve operare per più di
10 minuti consecutivi per volta, dopo i quali
deve essere fatto riposare e raffreddare per
ulteriori 10 minuti prima di riusarlo.
3. Se il compressore emette rumori anomali o
si surriscalda, spegnerlo immediatamente
e lasciarlo riposare per 30 minuti.
4. Verificare il compressore prima dell’uso.
5. Se riscontrate parti danneggiate, rotte o
con usura anormale, esso deve essere
verificato da un tecnico qualificato.
6. L’uso non corretto di un compressore
d’aria può causare danni a persone e cose.
7. Non esporre il compressore al gelo o a
temperature superiori ai 50° C.
8. Non usare il compressore nelle vicinanze di
liquidi o gas infiammabili. L’area di lavoro
deve essere asciutta a e pulita.
9. Proteggetevi contro gli shock elettrici,
evitando il contatto con superfici
direttamente messe a terra come tubi,
radiatori, pali etc etc.
10. Non permettere ai bambini la connessione/
disconnessione dalla fonte di energia. Non
lasciare il compressore incustodito durante
il suo funzionamento, e non permettere ai
bambini di giocare con gli accessori.
11. Non permettere a nessuno di soffiare aria
in bocca, orecchie, naso etc. di persone o
animali. Il compressore non è un giocattolo.
12. Riporre il compressore in un luogo sicuro.
Se non usato per lungo tempo riporre in

9
Italiano
luogo asciutto e al di fuori della portata dei
bambini.
13. Controllare regolarmente il cavo di
alimentazione. Non trasportare il
compressore dal cavo e non staccare il
connettore tirando dal cavo. Non avvicinare
il cavo a fonti di calore, oggetti taglienti,
solventi o carburanti.
14. Mantenete il compressore pulito per
assicurarne un corretto funzionamento.
Controllare regolarmente il connettore, il
cavo di alimentazione, il tubo dell’aria. Le
riparazioni devono essere fatte solo da
personale qualificato.
15. Staccare il connettore dalla presa
accendisigari quando il compressore non
è in uso.
16. ATTENZIONE: Per la vostra sicurezza
dovete usare solo gli accessori e le parti
indicate nel manuale di uso e manutenzione
o raccomandate dal costruttore. L’uso di
accessori e altre parti non specificate nelle
istruzioni può aumentare i rischi legati
all’uso di un compressore d’aria.
Utilizzo del Kit di Riparazione
Pneumatici.
NOTE DI SICUREZZA
• Parcheggiate il vostro veicolo sul lato della
strada per non intralciare il traffico veicolare
ed indossate l’apposito Giubbetto ad Alta
Visibilità come previsto dal Codice della
Strada.
• Tenete le luci di posizione o le frecce
d’emergenza accese, oppure usate il
triangolo d’emergenza per segnalare la
vostra presenza ai veicoli in arrivo.
• Lasciate il veicolo acceso quando usate il
compressore per non scaricare la batteria.
NON operate in un ambiente CHIUSO.
• Non lasciate il kit incustodito durante l’uso.
• Usate SOLO il Liquido Sigillante ACTIVE
SEAL fornito in dotazione.
• NON usate il Liquido Sigillante dopo la
data di scadenza. Richiedete al Vostro
negoziante di fiducia una bottiglia di Liquido
Sigillante di ricambio.
• Non usare il compressore per oltre 10
minuti di seguito. Dopo 10 minuti di uso
continuativo lasciarlo riposare e raffreddare
per un minimo di 10 minuti.
• Non lasciare il compressore incustodito
durante il funzionamento, tenere al di fuori
della portata dei bambini.
• Non oltrepassare il limite massimo di 150
psi (10 bar circa).
• Non piegate i tubi dell’aria compressa.
• Il manometro in dotazione è utile per
avere una indicazione approssimata della
pressione. Per una valutazione più accurata
utilizzare un manometro digitale.
NON USATE IL KIT TR100 NELLE SEGUENTI
CONDIZIONI:
1. Tagli o fori nel copertone più grandi 10
mm, per pneumatici tubeless e di 8 mm
per pneumatici con camera d’aria.
2. Copertone danneggiato per avere guidato
a lungo con pressione eccessivamente
bassa.
3. Danni al tallone o alla valvola
4. Il copertone presenta bolle, fessurazioni,
tagli etc etc.
5. Il foro è sulla parete laterale del pneumatico.

10
Italiano
COSA FARE SE AVETE FORATO UN
PNEUMATICO:
1. Rimuovete il compressore ed il liquido
Active Seal dalla sacca protettiva.
2. Cercare di identificare l’oggetto (chiodo,
vite, rottame) che ha bucato il pneumatico e
marcate la sua posizione prima di estrarlo.
3. Ruotare il pneumatico in modo che il
foro, se l’avete trovato, si trovi nella
parte inferiore. In questo modo il Liquido
Sigillante svolgerà meglio il suo compito
(Fig. 1).
4. Agitare bene prima dell’uso.
5. Estrarre il tappo ed il tubo trasparente
fissato ad esso dalla bottiglia.
6. Rimuovere il tappo dal tubo ed appoggiare
la bottiglia su un piano orizzontale e stabile.
7. Infilare il tappo nella valvola dopo avere
rimosso la sua protezione, quindi svitare
ed estrarre la parte interna della valvola,
riponendola poi in luogo sicuro (Fig. 2).
In caso di bisogno una valvola di scorta è
contenuta nella busta degli accessori.
8. Infilare il tubo nella valvola e spremere nel
copertone il contenuto della bottiglia (Fig.
3).
9. Rimontare la parte interna della valvola per
mezzo dell’apposito tappo. (Fig. 4)
10. Collegare il compressore alla presa
accendisigaro e accendere il veicolo.
11. Collegare il tubo dell’aria alla valvola
e attivare il compressore (Fig. 5). Una
piccola quantità di liquido potrebbe uscire
dal pneumatico, ma questo è normale.
Dopo qualche minuto controllare il manometro
per verificare che la pressione desiderata sia
stata raggiunta. Vi raccomandiamo di seguire
le raccomandazioni del Costruttore in materia
di Pressione Pneumatici, che possono essere
trovate nel Libretto di Uso e Manutenzione,
aumentandola di 5 PSI (circa 0,3 bar) per
compensare la perdita di pressione che ci
potrebbe essere prima che il Liquido abbia
riparato il foro.
Assicuratevi che l’indicatore della pressione
sia comunque almeno nella zona GIALLA
(20/40 PSI), spegnendo momentaneamente il
compressore per poter avere una lettura più
accurata.
Assicurarsi che venga raggiunta stabilmente la
zona GIALLA, se questo non avviene significa
che il danno è troppo grave e non può essere
riparato. Consigliamo di richiedere l’intervento
del soccorso stradale.
Una volta che la pressione desiderata è stata
raggiunta spegnere il compressore portando
l’interruttore su “OFF” (O).
Staccare il compressore dalla presa
accendigaro.
Scollegare il tubo NERO del compressore e
riporlo nell’apposito alloggiamento.
ATTENZIONE
Cominciate a guidare immediatamente per
assicurare un corretto spargimento del liquido
all’interno del pneumatico. Non superare gli 80
Km/h.
Dopo circa 3 km o pochi minuti di guida
dovrete fermarvi e controllare la pressione
della gomma riparata per assicurarvi che il
Liquido abbia correttamente otturato la perdita
e che la pressione si sia quindi stabilizzata al
livello ottimale.

11
Italiano
Se occorre regolare la pressione potete seguire
le istruzioni del paragrafo successivo.
Se invece la pressione è calata al di sotto dei
20 PSI (pari a circa 1,4 bar) NON PROSEGUITE
la marcia e contattate l’assistenza stradale.
Usate il compressore per mantenere la corretta
pressione delle gomme.
La pressione delle gomme è cruciale per le
prestazioni del veicolo. Essa può influire sul
consumo del carburante in misura notevole
(anche il 30%) e sulla vita del pneumatico (fino
anche al 50%). Essa può anche modificare il
comportamento generale del veicolo, specie in
curva.
Il controllo dei pneumatici dovrebbe diventare
un’abitudine almeno quindicinale.
ATTENZIONE
Ogni pneumatico e ogni veicolo ha la sua
pressione raccomandata. In genere essa
può essere trovata nel Manuale Utente del
veicolo. MAI SUPERARE la pressione massima
raccomandata dal Costruttore.
ATTENZIONE
La pressione del pneumatico deve sempre
essere letta mentre il pneumatico è freddo.
Pneumatici caldi o che hanno appena finito
di viaggiare vi daranno letture non corrette.
Cercate di leggere la pressione prima di avere
guidato a lungo o dopo aver lasciato riposare il
pneumatico per circa un’ora.
Il compressore può essere usato anche per
tutte quelle applicazioni di gonfiaggio che
richiedono volumi d’aria limitati con pressioni
relativamente alte, quali palloni sportivi o
gomme da bicicletta.
All’interno dell’apposito contenitore sono
presenti alcuni accessori da utilizzare in questi
casi, ricordando di verificare le pressioni di
gonfiaggio richieste dai produttori.
GARANZIA
Max Tools garantisce che il prodotto TR100 è
esente da difetti di lavorazione o di materiale per
un periodo di due anni dalla data dell’acquisto.
Questa Garanzia Limitata non copre i normali
danno derivanti da usura e da cattivo uso
del prodotto stesso. Max Tools si riserva di
sostituire il prodotto con uno analogo di eguale
o maggiore qualità nel caso il prodotto non
sia riparabile o sostituibile con uno identico.
In conformità alla normativa di legge vigente,
gli strumenti elettrici giunti al termine della
loro vita operativa dovranno essere raccolti
separatamente e depositati presso un centro di
riciclaggio ecocompatibile.

12
Repair Kit for 12V air
compressor tubeless tires.
Using TR100 kit can have you back on the road
after a puncture. The air Compressor and the
Active Sealant are able to fix almost every
kind of puncture caused by maximum 10mm-
diameter objects.
After repairing the tire, keep on driving but
make sure you do not exceed 50 mph and you
do not drive for more than 185 miles. This will
be enough to allow you to comfortably reach
the nearest emergency road service or tire
shop.
Nevertheless, there are some circumstances
where the tire repair kit should not be used
and the puncture cannot be repaired, as the
damage is too serious.
Also punctures located on the side of the tire
cannot be repaired.
Use the kit for any daily inflating needs of
your tires. By means of the adaptors provided
with the kit you will be able to inflate your air
mattresses, balls, bike and car tires and much
more!
Please read the instructions carefully before
putting the tire repair kit in the trunk of your
car.
SAFETY MEASURES
General safety measures to be followed
when using air compressors.
A safe use of an air compressor requires
reading and understanding both the Safety
Measures and the Instructions for Use before
proceeding to use it.
1. The compressor has been designed for
non intensive use. Prolonged use may
lead to overheating and damaging of the
compressor.
2. Every 10 minutes turn the compressor
off, in order to avoid overheating. Let it
rest and cool down for 10 more minutes
before re-using it.
3. Should the compressor emit some
abnormal noises, or overheat, switch it off
immediately and let it rest for 30 minutes.
4. Check the compressor before using it.
5. Should you notice any damaged, broken
or abnormally worn part, have it inspected
by a skilled technician.
6. Incorrect use of an air compressor may
cause damage to both people and things.
7. Do not expose the compressor to frost or
temperatures above 50° C.
8. Do not use the compressor near liquids
or inflammable gases. The working area
must be dry and clean.
9. Protect yourself from electrical shocks
by avoiding contact with objects sitting
on the ground like hoses, radiators, poles
etc.
10. Do not allow children to connect or
disconnect the power source. Do not
leave the compressor unattended while
in operation, and do not allow children to
play with its accessories.
11. Do not allow anybody to blow air into the
mouth, ears or nose of either people or
animals. The compressor is not a toy.
12. Keep the compressor in a safe place. If
you are not going to use it for a long time,
put it away in a dry place out of children’s
English

13
reach.
13. Regularly check the power cable. Do not
pull the compressor from the cable and
do not disconnect the compressor by
drawing the cable. Do not put the cable
near heat sources, sharp objects, solvents
or fuels.
14. Keep the compressor clean in order to
guarantee a correct functioning. Regularly
check the connector, the power cable and
the air hose. Any repair must be carried
out by skilled technicians only.
15. Disconnect the connector from the cigar
lighter socket when the connector is not
in use.
16. WARNING: For your own safety, use
only the accessories and parts listed
in the User and Maintenance Manual
or recommended by the Manufacturer:
using accessories and other parts not
listed in the instructions may increase
the risks involved with the use of an air
compressor.
Use of the Tire Repair Kit
SECURITY NOTES
• Park your car safely on the side of the
street so as not to hold up the traffic, and
wear the reflective jacket provided with
the kit, as established in the Road Code.
• Keep the sidelights or the hazard lights
on, or use the warning triangle to signal
your presence to the coming vehicles.
• When using the compressor, leave your
vehicle on, so as not to run the battery
down Do not operate in CLOSED spaces.
• Do not leave the kit unattended during
use.
• Use ONLY the ACTIVE SEAL provided with
the kit.
• Do not use the sealant after its expiry
date. Ask your shopkeeper for a spare
bottle of sealant.
• Do not use the compressor for more than
10 minutes. Every 10 minutes turn the
compressor off and let it rest and cool
down for at least 10 minutes.
• Do not leave the compressor unattended
while in operation, and keep away from
children’s reach.
• Do not exceed the maximum limit of 150
psi (about 10 bar).
• Do not fold the compressed air hoses.
• he pressure gauge provided with the
kit is useful to give you an approximate
indication of the pressure. For a more
accurate evaluation, use a digital pressure
gauge.
DO NOT USE THE TR100 KIT IN THE
FOLLOWING CONDITIONS:
1. Cuts and punctures in the tire over 10 mm
in diameter, and over 8 mm in case of
compressed-air tires.
2. Damaged tire due to driving on an
excessively low-pressure tire for too long.
3. Damaged bead or valve.
4. Presence of bubbles, cracking and tearing
on the tire etc.
5. Punctures located on the side wall of the
tire.
English

14
WHAT TO DO IF YOU PUNCTURE:
1. Take out the compressor and the bottle of
sealant (Active Seal) from the case.
2. Try to identify the object causing the
puncture (nail, screw, piece of junk) and
mark its location before removing it.
3. Rotate the tire in such a way that the
puncture (in case you have been able to
find it) is in the upper part of it. This will
allow the Sealant to perform at its best
(Fig. 1).
4. Shake the bottle well before use.
5. Extract the cap and the transparent hose,
which is attached to it, from the bottle.
6. Remove the cap from the hose and place
the bottle on a horizontal and stable
surface.
7. Insert the cap into the valve after
removing its protection and then unscrew
and extract the inner part of the valve,
taking care to put it in a safe place (Fig.
2). In case of need, you can find a spare
valve inside the accessories bag.
8. Insert the hose into the valve and inject
the content of the bottle into the tire (Fig.
3).
9. Re-assemble the inner part of the valve
by means of the cap provided with the kit.
(Fig. 4)
10. Connect the compressor to the cigar
lighter socket and start up your car engine.
11. Connect the air hose to the valve and
activate the compressor (Fig. 5). Pouring
out of the tire of a small quantity of liquid
is to be considered normal.
After a few minutes, check the pressure gauge
in order to make sure that the desired pressure
has been reached. You are highly advised to
follow the Manufacturer’s recommendations
on Tire Pressure that can be found in the User
and Maintenance Manual. You can increase
pressure by 5 PSI (about 0.3 bar) in order to
make up for the pressure loss that may occur
before the Sealant has repaired the puncture.
Make sure the pressure indicator is at least in
the YELLOW area (20/40 PSI) by temporarily
turning the compressor off in order to obtain a
more accurate reading.
Make sure the YELLOW area is stably reached.
If this is not the case, it means that the damage
is too serious and cannot be repaired. In such
a case, we advise you to contact the roadside
assistance service.
Once the desired pressure has been reached,
turn the compressor off by putting the switch
on “OFF” (O).
Disconnect the compressor from the cigar
lighter socket.
Unscrew the BLACK hose of the compressor
and put it back in its case.
WARNING
Start driving immediately to enable the liquid to
spread properly inside the tire. Do not exceed a
maximum speed of 80 Km/h per hour.
After about 3 km or a few-minute drive stop
and check the pressure of the repaired tire
to make sure that the Sealant has correctly
plugged the puncture and the pressure has
reached the required level.
If pressure needs to be regulated, follow the
English

15
instructions provided in the next paragraph.
If, instead, the pressure has dropped below
20 PSI (about 1.4 bar), DO NOT DRIVE ON and
contact the roadside assistance service.
Use the compressor to keep the correct
pressure of the tires.
Proper tire pressure is key for your vehicle’s
performance. It can significantly influence
fuel consumption (even by 30%) as well as tire
life (even by 50%). Besides, it can modify the
overall behavior of a vehicle, especially when
driving on bends.
Your should check your tires on a regular basis,
at least every couple of weeks.
NOTE
Everytireandeveryvehiclehasitsrecommended
pressure range You can generally find it in the
User Manual of your vehicle. NEVER EXCEED
the maximum pressure value recommended by
the Manufacturer.
WARNING
Tire pressure reading must always be taken
when the tire is cold.
Hot tires or tires that have just been driven on
will provide wrong readings.
Try to read the pressure before driving for a
long time or after letting the tire rest for about
an hour.
The compressor can be used also for all those
inflating applications that require limited air
volumes with fairly high pressures, such as
sports balls or bike tires.
Inside the container provided with the kit
there are some accessories to be used in
the above cases, always remembering to
check the inflation pressures required by the
manufacturers.
WARRANTY
Max Tools warrants that the TR100 product
is free from any defects in both material and
workmanship for a period of two years from
purchase date. This Limited Warranty does
not cover the usual damage deriving from
wear and improper use of the product itself.
Max Tools reserves the right to substitute
the product for equal or greater value in
the event the product cannot be repaired
or replaced with an identical product
In accordance with applicable legislation,
electrical devices no longer in use need to be
collected separately and deposited at an eco-
friendly recycling centre.
English

16
Kit de réparation pour pneus
tubeless et avec chambre à
air et compresseur 12V.
Le kit TR100 vous permet de continuer de
rouler, même si vous avez crevé un pneu. Le
Compresseur et le liquide d’étanchéité Active
Seal sont normalement efficaces pour réparer
les trous causés par des objets jusqu’à 10 mm
de diamètre.
Vous pouvez ensuite continuer à rouler à une
vitesse maximale de 80 km/h sur une distance
maximale de 300 km et atteindre une station
de secours ou un spécialiste du pneu en toute
tranquillité.
Certaines crevaisons dont les dommages sont
trop graves ne peuvent pas être réparées.
Les trous et les coupures sur le côté du pneu
ne peuvent pas être réparés.
Utilisez le kit pour vos besoins de gonflage de
tous les jours. Avec les adaptateurs fournis,
vous pouvez gonfler vos matelas, ballons,
pneus de vélo et de moto, et plus encore !
Veuillez lire attentivement les instructions
avant de ranger le kit dans votre coffre.
NORMES DE SÉCURITÉ
Mesures générales de sécurité à suivre lors
de l’utilisation des compresseurs à air.
L’utilisation en sécurité d’un compresseur à air
demande la lecture e la compréhension des
normes de sécurité et du Mode d’emploi avant
le démarrage du compresseur.
1. Le compresseur n’est pas conçu pour une
utilisation intensive. L’utilisation continue
pendant de longues périodes peut
chauffer excessivement le compresseur
et l’endommager
2. Le compresseur ne doit pas fonctionner
pendant plus de 10 minutes consécutives
à la fois. Après ce temps, il faut le laisser
refroidir pendant au moins 10 minutes
avant de le réutiliser.
3. Si le compresseur fait un bruit anormal
ou chauffe de manière excessive, arrêter
immédiatement le compresseur et le
laisser reposer pendant 30 minutes.
4. Vérifier le compresseur avant utilisation.
5. Si des pièces sont endommagées,
cassées ou anormalement usées, elles
doivent être vérifiées par un technicien
qualifié.
6. L’utilisation incorrecte d’un compresseur
d’air peut causer des blessures aux
personnes et des dommages matériels.
7. Ne pas exposez le compresseur au gel ou
à des températures supérieures à 50°C.
8. Ne pas utiliser le compresseur à proximité
de liquides ou de gaz inflammables. La
zone de travail doit être propre et sèche.
9. Protéger contre les chocs électriques en
évitant tout contact avec des surfaces
directement mises à la terre comme les
tuyaux, les radiateurs, les poteaux, etc.
10. Ne pas laisser les enfants brancher/
déconnecter la source d’alimentation.
Ne pas laisser le compresseur sans
surveillance pendant le fonctionnement,
ni les enfants jouer avec les accessoires.
11. Ne laisser personne souffler de l’air
dans la bouche, les oreilles, le nez, etc.
des personnes ou des animaux. Le
compresseur n’est pas un jouet.
Français

17
12. Conserver le compresseur dans un
endroit sûr. Si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période, l’entreposer
dans un endroit sûr et hors de la portée
des enfants.
13. Vérifier régulièrement le câble
d’alimentation. Ne pas transporter le
compresseur à partir du câble et ne
pas tirer le connecteur du câble pour
débrancher le connecteur. Ne pas
rapprocher le câble aux sources de
chaleur, aux objets coupants, aux solvants
ou au carburant.
14. Maintenir le compresseur propre pour
assurer son fonctionnement correct.
Vérifier régulièrement le connecteur, le
cordon d’alimentation et le tuyau d’air.
Les réparations ne doivent être effectuées
que par du personnel qualifié.
15. Débrancher le connecteur de l’allume-
cigare lorsque le compresseur n’est pas
utilisé.
16. ATTENTION: Pour votre sécurité,
n’utilisez que les accessoires et pièces
indiqués dans le manuel d’utilisation
et d’entretien ou recommandés par le
fabricant. L’utilisation d’accessoires et
d’autres pièces non spécifiées dans les
instructions peut augmenter les risques
associés à l’utilisation d’un compresseur
d’air.
Utilisationdukitderéparation
de pneus
NOTES DE SÉCURITÉ
• Garez votre véhicule sur le côté de la route
afin de ne pas obstruer la circulation des
véhicules et portez le gilet haute visibilité
conformément au Code de la route.
• Gardez les feux de position ou les flèches
d’urgence allumés, ou utilisez le triangle
d’avertissement pour avertir les véhicules
qui arrivent de votre présence.
• Laissez le véhicule allumé lorsque vous
utilisez le compresseur pour éviter de
décharger la batterie. NE PAS utiliser dans
un environnement FERMÉ.
• Ne pas laisser le kit sans surveillance
pendant l’utilisation.
• Utiliser UNIQUEMENT le liquide
d’étanchéité ACTIVE SEAL fourni.
• NE PAS utiliser le produit d’étanchéité
après sa date de péremption. Demandez à
votre revendeur une bouteille de rechange
du liquide d’étanchéité.
• Ne pas utiliser le compresseur pendant
plus de 10 minutes d’affilée. Après 10
minutes d’utilisation continue, laisser
reposer et refroidir pendant au moins 10
minutes.
• Ne pas laisser le compresseur sans
surveillance pendant le fonctionnement,
le tenir hors de la portée des enfants.
• Ne pas dépasser la limite maximale de
150 psi (environ 10 bar).
• Ne pas plier les tuyaux d’air comprimé.
• Le manomètre fourni est utile pour une
indication approximative de la pression.
Pour une évaluation plus précise, utiliser
un manomètre numérique.
Français

18
NE PAS UTILISER LE KIT DANS LES
CONDITIONS SUIVANTES:
1. Coupures ou trous dans le pneu de plus
de 10 mm pour les pneus tubeless et de 8
mm pour les pneus tubeless.
2. Pneu endommagé en raison d’une
longue conduite avec une pression
excessivement basse.
3. Dommages au talon ou à la vanne
4. Le pneu a des bulles, des fissures, des
coupures, etc.
5. Le trou se trouve sur le côté du pneu.
QUE FAIRE SI VOUS AVEZ CREVÉ UN PNEU:
1. Retirez le compresseur et le liquide Active
Seal du sac de protection.
2. Essayez d’identifier l’objet (clou, vis,
ferraille) qui a percé le pneu et marquez
sa position avant de l’enlever.
3. Tournez le pneu de manière à ce que le
trou, s’il a été trouvé, se trouve dans la
partie inférieure. De cette façon, le liquide
d’étanchéité s’acquittera mieux de sa
tâche (Fig. 1).
4. Bien agiter avant utilisation.
5. Retirer le bouchon et le tuyau transparent
fixé sur celui-ci par la bouteille.
6. Retirer le bouchon du tube et placez la
bouteille sur une surface horizontale et
stable.
7. Insérer le bouchon dans la vanne après
avoir retiré sa protection, puis dévissez et
retirez la partie interne de la vanne, puis
le ranger dans un endroit sûr (Fig. 2). Le
cas échéant, une vanne de rechange est
incluse dans le sac d’accessoires.
8. Insérer la chambre à air dans la vanne et
introduire le contenu de la bouteille dans
le pneu (Fig. 3).
9. Remonter la partie interne de la vanne à
l’aide du bouchon approprié. (Fig. 4)
10. Connecter le compresseur à l’allume-
cigare et allumer le véhicule.
11. Raccorder le tuyau d’air à la vanne et
activez le compresseur (Fig. 5). Une
petite quantité de liquide peut sortir du
pneu, mais c’est normal.
Après quelques minutes, vérifier le manomètre
pour vous assurer que la pression désirée a été
atteinte. Nous vous recommandons de suivre
les recommandations du fabricant en ce qui
concerne la Pression des Pneus,
qui se trouve dans le mode d’emploi et
maintenance, en l’augmentant de 5 PSI
(environ 0,3 bar) pour compenser la perte de
pression qui peut survenir avant que le liquide
n’ait réparé le trou.
Assurez-vous que l’indicateur de pression
est toujours au moins dans la zone JAUNE
(20/40 PSI), en arrêtant momentanément le
compresseur pour obtenir une lecture plus
précise.
S’assurer que la zone JAUNE est atteinte de
manière stable, si ce n’est pas le cas, cela
signifie que les dommages sont trop graves
et ne peuvent pas être réparés. Demander
l’intervention du service de dépannage.
Une fois la pression désirée atteinte, éteindre
le compresseur en tournant l’interrupteur sur
«OFF» (O).
Débrancher le compresseur de la prise allume-
cigares.
Débrancher le tube du compresseur NOIR et le
placer dans le boîtier prévu à cet effet.
Français

19
ATTENTION
Commencer à conduire immédiatement pour
assurer une diffusion correcte du liquide à
l’intérieur du pneu. Ne pas dépasser 80 Km/h.
Après environ 3 km ou quelques minutes de
conduite, vous devrez vous arrêter et vérifier la
pression du pneu réparé pour vous assurer que
le liquide a correctement bloqué la fuite et que
la pression s’est ensuite stabilisée au niveau
optimal.
Si la pression doit être ajustée, vous pouvez
suivre les instructions du paragraphe suivant.
Si la pression est tombée en dessous de 20
PSI (à environ 1,4 bar), NE CONTINUEZ PAS et
contactez l’assistance routière.
Utiliser le compresseur pour maintenir une
pression correcte des pneus.
La pression des pneus est cruciale pour la
performance du véhicule. Elle peut affecter
considérablement la consommation de
carburant (jusqu’à 30%) et la durée de vie
des pneus (jusqu’à 50%). Elle peut également
modifier le comportement général du véhicule,
et notamment dans les virages.
Le contrôle des pneus devrait devenir une
habitude au moins toutes les deux semaines.
ATTENTION
Chaque pneu et chaque véhicule a sa propre
pression recommandée. On peut la repérer
généralement dans le manuel de l’utilisateur
du véhicule. NE JAMAIS dépasser la pression
maximale recommandée par le fabricant.
ATTENTION
La pression des pneus doit toujours être lue
lorsque le pneu est froid.
Les pneus chauds ou qui viennent de s’arrêter
donneront des lectures incorrectes. Essayez
de lire la pression avant de conduire pendant
un long moment ou après avoir laissé le pneu
reposer pendant environ une heure.
Le compresseur peut également être utilisé
pour toutes les applications de gonflage qui
nécessitent de volumes d’air limités avec des
pressions relativement élevées, comme les
ballons de sport ou les pneus de vélo.
À l’intérieur du conteneur prévu, il y a
quelques accessoires à utiliser dans ces cas,
en n’oubliant pas de vérifier les pressions de
gonflage exigés par les fabricants.
GARANTIE
Max Tools garantit que le produit TR100 est
sans défauts de fabrication ou de matériaux
pour une période de deux ans à compter de la
date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre
pas les dommages normaux résultant de
l’usure et de la mauvaise utilisation du produit.
Max Tools se réserve le droit de remplacer le
produit par un analogue de qualité égale ou
supérieure si le produit n’est pas réparable
ou remplaçable par un produit identique.
Conformément à la législation en vigueur,
les appareils électriques en fin de vie doivent
être collectés séparément et déposés dans
un centre de recyclage respectueux de
l’environnement.
Français

20
Reifen-Reparaturset
für schlauchlose- und
Luftschlauchreifen mit 12
V-Kompressor.
Mit dem Reparaturset TR100 können Sie ihre
Reise sogar nach einer Reifenpanne fortsetzen.
Mit Kompressor und Dichtmittel können die
meisten Löcher, die durch Objekte mit einem
Durchmesser von bis zu 10 mm verursacht
wurden, effektiv repariert werden.
Dieser Reparaturset ermöglicht Ihnen, bis zu
300 km bei einer Höchstgeschwindigkeit von
80 km/h bis zur nächsten Reifenhändler.
Manche Löcher können nicht repariert werden,
da die Beschädigung zu stark ist. Löcher auf
der Reifenseitwand können nicht repariert
werden.
Verwenden Sie den Set für Ihren täglichen
Aufpumpenbedarf. Mit den mitgelieferten
Adaptern können Sie Ihre Luftmatratzen, Bälle,
Reifen von Fahrrädern und Motorrädern und
mehr aufpumpen!
LesenSiebittegenaudieBedienungsanleitungen,
bevor Sie Ihren Reparaturset im Kofferraum
legen.
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise zur
Verwendung von Luftkompressoren.
Der sichere Betrieb eines Druckluftkompressors
erfordert das Lesen und Verstehen der
SicherheitshinweiseundderBedienungsanleitung,
bevor der Kompressor in Betrieb genommen wird.
1. Der Kompressor darf nicht intensiv benutzt
werden:Bei dauerhafter Verwendung
besteht die Gefahr der Überhitzung und
der Beschädigung.
2. Verwenden Sie den Kompressor nicht
länger als 10 Minuten hintereinander,
danach lassen Sie ihn für weitere 10
Minuten ruhen und abkühlen, bevor Sie
ihn wieder verwenden.
3. Wenn der Kompressor ungewöhnliche
Geräusche macht oder überhitzt, schalten
Sie ihn sofort aus und lassen Sie ihn 30
Minuten ruhen.
4. Überprüfen Sie vor Benutzung den guten
Zustand des Kompressors.
5. Wenn Teile beschädigt, gebrochen oder
anormal abgenutzt sind, müssen sie von
einem qualifizierten Fachmann überprüft
werden.
6. Unsachgemäße Verwendung eines
Druckluftkompressors kann zu Personen-
und Sachschäden führen.
7. Setzen Sie nicht den Kompressor Frost
oder Temperaturen über 50°C aus.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen. Der Arbeitsbereich muss
trocken und sauber sein.
9. Schützen Sie sich vor elektrischen
Schlägen, indem Sie den Kontakt mit
direkt geerdeten Oberflächen wie Rohren,
Heizkörpern, Masten usw. vermeiden.
10. Lassen Sie keine Kinder das Gerät
an die Stromquelle anschließen oder
von ihr trennen. Lassen Sie den
Kompressor während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt und lassen Sie Kinder
nicht mit Zubehör spielen.
11. Lassen Sie niemanden Luft in den Mund,
die Ohren, die Nase usw. von Menschen
oder Tieren blasen. Der Kompressor ist
Deutsch
Table of contents
Languages:
Other MAXTOOLS Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

ENERGY SISTEM
ENERGY SISTEM Car Music Transmitter Bluetooth quick guide

Ecor Tech
Ecor Tech Advanced Driving Assistant System user manual

curt
curt 25470 installation manual

Laser
Laser NAVC-BHUD-982 user manual

KW automotive
KW automotive W166 instruction manual

Cramaro
Cramaro CABRIOLE Instruction, use and maintenance manual