MaxVac DV15 MB User manual

INSTRUCTIONINSTRUCTION
MANUALMANUAL
GEBRAUCHS-UNDGEBRAUCHS-UND
WARTUNGSANLEITUNGENWARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCTIEHANDLEIDINGINSTRUCTIEHANDLEIDING
ISTRUZIONI PER L’USOISTRUZIONI PER L’USO
E LA MANUTENZIONEE LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS D’UTILISATIONINSTRUCTIONS D’UTILISATION
ET D’ENTRETIENET D’ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCCIONES DE USO
Y MANTENIMIENTOY MANTENIMIENTO
DV15 MB

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 3
2
DV15 MB
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLAND
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
4
23
42
61
80
99

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 5
4
INSTRUCTION
MANUAL
ENGLISH
WARNINGS
DESCRIPTION SYMBOLS INSTRUCTIONS
KEY TO SYMBOLS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
ACCESSORIES
OPERATION
FILTER SYSTEMS
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
EU DECLARATION OF CONFORMITY
5
11
11
12
13
15
17
20
21
22
WARNINGS
The appliances described in this manual are suitable for:
Carefully keep this instruction manual.
Vacuuming dust and liquids.
Professional use (e.g. hotels, schools, hospitals, factories, shops, ofces
and rental agencies).
The ‘M’ Category is suitable for the separation of dry powders including
all carcinogenic powders and those mixed with pathogens with maximum
permeability degree equal to 0.005% of the occupational exposure limit.
An electric appliance is not a toy. Use and store it out of reach of children.
Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
Keep the packaging components (cardboard box, PSE protections, etc.) out of
reach of children.
This appliance has not been designed to be used by person's (including
children) with reduced physical, sensory and mental faculties, or who have not
rst read this instruction manual.
This appliance has been designed to operate with alternating current only.
Before starting the appliance, check that the mains voltage corresponds to that
indicated on the data plate.

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 7
6
Connect the appliance only to
power sockets with a minimum
capacity of 10A to trigger the
power take off.
Do not pull on the power cable or
the appliance to pull the plug from
the power socket.
Check that the electric system is tted with a differential switch (type automatic
cut-out)
Use an extension cable only if in perfect conditions and make sure that the
cross-section is appropriate for the power of the appliance plus the power of the
electric tool.
Never leave the appliance running unattended.
If the discharge air is released back into the working environment, it must have
a sufcient Class ‘M’ air exchange index. In order to observe the required limit
values, the ow rate must be maximum 50% of the fresh air ow rate (volume
of the environment VR by air exchange index LW). Also comply with the
regulations in force.
Activate the “self-cleaning lter” function for a maximum time of 60 seconds.
Risk of falling:
Do not climb onto or sit on the cover of the
appliance.
WARNINGS
Completely unwind the power cable before starting the appliance.
Do not aim the suction hose at ears, eyes, hair, persons or animals in general.
During transport of the appliance, the motor must be off. Also ensure that the
appliance cannot disperse dust into the environment and that it is in a stable
position
Shut off the machine in the case of high dust emission, re or smoke. Using
the appliance is allowed only after it is checked an repaired by an authorized
person.
Always pull the plug from the mains power socket immediately after use and
before carrying out any cleaning or maintenance on the appliance.
Repairs may only be carried out by specialists who keep the original spare parts
supplied by the manufacturer.
Repairing the appliance yourself can be extremely dangerous.
Never use the appliance:
When your hands are wet or moist;
If it has fallen and shows evident damage or malfunctions;
If the power cable or plug is defective.
Clean the appliance using water only.
Do not use trichloroethylene, solvents
or abrasive detergents.
No!

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 9
8
In compliance with the regulations in force, appliances that are to be discarded
must be made unusable by cutting the power cable before disposal.
The appliance should be decontaminated by vacuum cleaning methods and
wiped clean or treated with sealant before being taken out of a hazardous area.
All the other appliance parts shall be regarded as contaminated when removed
from hazardous area and appropriate action taken to prevent dust dispersal.
During cleaning and maintenance, it is recommended to always wear personal
protection devices (gloves and mask) as required by the national regulations in
force.
Before proceeding with maintenance operations, it is strongly recommended to
rst decontaminate the appliance by vacuuming clean air for a few minutes and
to clean it on the outside.
Maintenance and cleaning must be carried out in a room with adequate
ventilation and in such a way as not to endanger the operators or other persons.
Clean the place where maintenance is carried out in order to prevent that
hazardous substances are dispersed into the environment.
During maintenance, repair and disposal operations, all the contaminated parts
of the appliance that cannot be completely cleaned must be eliminated; put
them in impermeable bags according to the national regulations in force for
disposal of special waste.
For proper disposal, it is advisable to indicate on the impermeable bag which
substances have been vacuumed.
It is recommended to carry out a technical inspection on the appliance at least
once a year to check that the seals are tight and proper functioning of the
control mechanisms so that any malfunctions can be detected. Daily check the
integrity of the lter system.
WARNINGS
This appliance has been designed to be used by adequately trained persons,
specically on cleaning and maintenance of the appliance, the risks deriving
from vacuumed materials and their proper disposal, and replacement of spare
parts according to the directives in force in the various countries.
Do not vacuum ammable, potentially explosive or corrosive substances and
incandescent ash. These substances may compromise safety and operation of
the appliance.
Never put the power cable on sharp edges, do not crush it and keep it away
from the rotary electric brushes
In the event of leaks (foam or liquid) immediately turn off the appliance.
If the power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or approved technical service centre
or in any case by a person with similar qualication so
as to prevent any risk.

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 11
10
CAUTION
REMEMBER THAT
This machine shall be stored indoors only.
Frequently clean the seat where the safety oat slides and periodically inspect it
to check its integrity.
Do not use the appliance when the lter system is damaged.
Dust class ltration ‘M’ does not apply when vacuuming liquids.
In case of potentially hazardous substances come in contact with eyes or skin,
rinse with water and consult a specialist center.
In case of potentially hazardous substances were inhaled or ingested call
a physician. Do not induce vomiting to avoid contaminating the lungs; it is
recommended to rinse your mouth without swallowing water.
If, in the case of spontaneous vomiting, is supposed to have entered the lungs
of potentially dangerous substances, transport to hospital.
The manufacturer declines all responsibility for improper use or
not according to the instructions provided, tampering with and
inadequate maintenance of the appliance.
SYMBOLS
Read
the instructions
before using the
appliance.
Attention
indicates
a potential
hazardous
situation.
Note
warning for
proper use
Operator
Manual
Instructions for
use
DESCRIPTION SYMBOLS INSTRUCTIONS
KEY TO SYMBOLS
Socket for
electric tools
Connection
for pneumatic
tools
Wet & dry
vacuum
cleaner
“Self-
cleaning
filter”
function
Professional IndustrialBlower
connection

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 13
12
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply voltage
Frequency
Power Rating
Maximum airflow approx
Drum made of
Rated drum capacity
MAX suction approx
Motor insulation class
Appliance insulation class
Motor type
Approximate aplliance
dimensions
Packaging size approx
Packed appliance weight
approx
Appliance weight *
Constant and weighted
sound pressure level
120 V~
230 V~
50/60 Hz
120V = 1000 W
230V = 1000 W
50 L/sec
20
180 mbar
Ia
High efficiency bypass
330 x 430 x 330 mm
400 x 550 x 400 mm
8kg
6 Kg
< 60 dB(A)
DV15
ACCESSORIES AVAILABLE
Floor bar
housing for
combined brush
Floor bar insert
for liquids
Floor bar insert
for hard floors
Floor bar insert
for carpets
ø45 mm flexible
hose with
ergonomic
grip and
downflow device
Plastic extension
wands
Crevice tool
DV-ACC-114
DV-ACC-222
DV-ACC-102
DV-ACC-223
DV-ACC-101
DV-ACC-104
DV-ACC-100
*Weight in accordance with the procedure EPTA 01/2003

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 15
14
"IFA" double-
layer fleece filter
bag Class 'M'
for DV15
DV-ACC-302
"IFA" filter
cartridge
Class 'M'
for DV 15 MB
DV-ACC-108
Multi-diameter
adapter
DV-ACC-124
Triangular
accessory
DV-ACC-105
Foam filter for
vacuuming liquids
DV-ACC-106
Round brush.
DV-ACC-110
OPERATION
RELEASING THE MOTOR UNIT
CORD HOOK (WHERE FITTED)
To release the motor unit.
To ret the motor unit.

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 17
16
SWITCHING ON
Power switch:
Position “O” - Appliance off
Position “I” - Appliance on.
Attach the connector of the exible hose
(U) to the air inlet connector (R).
ATTACHING THE FLEXIBLE
HOSE
O
I
R
U
USING THE FILTER
To vacuum Class 'M' dust
always use the lter element.
Avoid using the lter for
sharp or damp materials .
Place the lter (B) on the motor housing
(C).
Fit the plastic disc (A) onto the lter (B)
We strongly recommend using
this lter when vacuuming
dust and solids; it can be used
along with the lter paper bag.
This helps prevent the lter
unit from clogging, and has the
advantage of making the disposal
of vacuumed debris quick and
sanitary.
Avoid using them for cutting or
damp materials.
FILTER SYSTEMS

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 19
18
USING THE DUST BAG
Introduce the bre bag into the waste
drum.
Fit the plastic ange (X) into the air inlet
connector (Y). Be careful not to damage
the bag.
Fit the bag to the sides of the drum
and attach the motor unit. hen using
the bag, the dirt can be removed more
hygienically.
Use the dust bag only
when the lter cartridge is
installed. To pick up dust of
class 'M' the dust bag must
be installed in the appliance.
X
Y
The bag should not be reused
and must always be changed.
CHANGING THE DUST BAG
Change the bag when the luminous LED
(C) switches on.
Remove the plastic ange (1) from the air
inlet connector (2).Take out the full bag.
Close the plastic ange with the cap
provided.
Dispose of the bag in compliance
with the special waste disposal
regulations in force in your
country
1
2
FOR USE AS A WET VACUUM
Always remove the lter
cartridge and the paper lter
bag, if tted. Use the foam
lter. The foam lter is not
suitable for vacuuming Class
'M' dust.
When the vacuumed liquids reach the
maximum level inside the drum, suction is
automatically cut off by the safety oat. The
user is alerted by an increase in the RPM
rate of the motor and the lack of suction.
Turn off the appliance immediately and
empty the drum.
VACUUMING LARGE
QUANTITIES OF LIQUID
CLEANING THE FOAM
FILTER
To ensure partial airow, make sure
that the crevice tool is never fully
submerged.
Rinse the foam lter with
water. DO NOT use detergent.
Replace if worn or torn.

ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 21
20
CLEANING THE FILTER
Clean the lter cartridge frequently with
a soft-bristled brush.
NEVER wash the lter cartridge
with water and/or other liquids
CLEANING THE DRUM
After vacuuming liquids, empty the
drum and rinse it together with the
accessories in order to prevent scale
from forming.
Frequently wash the seat where the
safety oat slides in order to ensure it's
properly functioning.
Before vacuuming Class 'M' dust again
make sure that the lter element and the
bag are tted.
Wash the drum after each use.
MAINTENANCE
Always unplug the appliance
from the power supply before
cleaning or servicing the lter
system in any way.
TROUBLESHOOTING
Problems Causes Solutions
The appliance will
not start
Reduced
Efciency
The RPM rate of the
motor is noticeably
higher.
Dust is coming out of
the exhaust grating.
No power
Defective power cord,
switches or motor.
Drum too full
Filter cartridge is dirty
or caked.
Clogged tube or
accessories.
Drum too full.
Filter cartridge is dirty
or caked.
Clogged tube or
accessories.
Filters are dirty.
Check that the power
socket is working
Contact your technical
service centre (see
attached list).
Empty Drum
Thoroughly clean or
change the lter,
Check the hose or
accessories.
Check the drum.
Thoroughly clean or
change the lter,
Check the hose or
accessories.
Replace the lter.

MAX-VAC.COMDV 15 MB 23
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
MAX-VAC.COMDV 15 MB
22
Do not dispose of electrical appliances with
household waste!
In compliance with European Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE) and its implementation in accordance with
national law, electric tools that have reached the end of their lifecycle must be
collected separately and returned to an environmentally compatible recycling
facility.
"EC" DECLARATION OF
CONFORMITY"
The manufacturer declares that the products described in
these instructions
MV DV15
2014/35 / EU 2014/30 EU 2011/65 / EU
EN 60335-1: 2012 + A11: 2014
EN 60335-2-69-2012
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2014
Comply with the essential requisites of European Directives:
and is in accordance with standards
This declaration was drawn up in October 2016.
ANWEISUNG
HANDBUCH
DEUTSCH
WARNUNGEN
BESCHREIBUNG SYMBOLE ANWEISUNGEN
SCHLÜSSEL FÜR SYMBOLE
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ZUBEHÖR
BEDIENUNG
FILTERSYSTEME
WARTUNG
FEHLERBEHEBUNG
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
24
30
30
31
32
34
36
39
40
41

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 25
24
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
WARNUNGEN
Die in diesem Handbuch beschriebenen Geräte sind
geeignet für:
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Staub und Flüssigkeiten absaugen.
Professionelle Nutzung (z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken,
Geschäften, Büros und Vermietungsagenturen).
Die Kategorie “M” eignet sich für die Abscheidung von trockenen Pulvern,
einschließlich aller krebserregenden und mit Krankheitserregern vermischten
Pulver, mit einem maximalen Permeabilitätsgrad von 0,005% des
Arbeitsplatzgrenzwertes.
Ein Elektrogerät ist kein Spielzeug. Verwenden und lagern Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie die Verpackungskomponenten (Karton, PSE-Schutz usw.)
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht zuerst
gelesen haben, vorgesehen.
Schließen Sie das Gerät
nur an Steckdosen mit einer
Mindestkapazität von 10A an, um
den Stromabzug auszulösen.
Ziehen Sie nicht am Stromkabel
oder am Gerät, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen.
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Prüfen Sie
vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netzspannung mit der auf dem
Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Kontrollieren Sie, ob die elektrische Anlage mit einem Differentialschalter (Typ
Selbstausschaltautomatik) ausgestattet ist.
Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur in einwandfreiem Zustand und
achten Sie darauf, dass der Querschnitt der Leistung des Geräts plus der
Leistung des Elektrowerkzeugs entspricht.
Wenn die Abluft wieder in die Arbeitsumgebung freigesetzt wird, muss
sie eine ausreichende Luftwechselzahl der Klasse “H” aufweisen. Um die
geforderten Grenzwerte einzuhalten, darf die Durchussmenge maximal 50%
der Frischluftmenge (Volumen der Umgebung VR nach Luftwechselzahl LW)
betragen. Außerdem müssen die geltenden Vorschriften eingehalten werden.
Sturzgefahr:
Nicht auf den Deckel des Geräts klettern oder sich darauf
setzen.

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 27
26
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
WARNUNGEN
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen.
Aktivieren Sie die Funktion “selbstreinigender Filter” für eine maximale Zeit von
60 Sekunden.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Richten Sie den Saugschlauch nicht auf Ohren, Augen, Haare, Personen oder
Tiere im Allgemeinen. Während des Transports des Geräts muss der Motor
ausgeschaltet sein. Achten Sie auch darauf, dass das Gerät keinen Staub in die
Umgebung abgeben kann und dass es sich in einer stabilen Position bendet.
Schalten Sie die Maschine bei hoher Staubemission, Feuer oder Rauch ab.
Die Benutzung des Geräts ist nur nach Überprüfung und Reparatur durch eine
autorisierte Person erlaubt.
Benutzen Sie das Gerät niemals:
Wenn Ihre Hände nass oder feucht sind;
Wenn es heruntergefallen ist und offensichtliche Schäden oder Fehlfunktionen
aufweist;
Wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt ist.
Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser.
Verwenden Sie kein Trichlorethylen,
Lösungsmittel oder Scheuermittel.
No!
Ziehen Sie den Netzstecker immer sofort nach dem Gebrauch und vor jeder
Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose
.
Reparaturen dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die die vom
Hersteller gelieferten Original-Ersatzteile aufbewahren.
Das Gerät selbst zu reparieren, kann äußerst gefährlich sein.
Gemäss den geltenden Vorschriften müssen Geräte, die entsorgt werden sollen,
vor der Entsorgung durch Abtrennen des Netzkabels unbrauchbar gemacht
werden.
Das Gerät sollte mit Hilfe von Staubsaugern dekontaminiert und sauber
gewischt oder mit Dichtungsmasse behandelt werden, bevor es aus einem
Gefahrenbereich herausgebracht wird. Alle anderen Geräteteile sind als
kontaminiert zu betrachten, wenn sie aus dem Gefahrenbereich entfernt und
geeignete Maßnahmen zur Verhinderung der Staubverteilung getroffen werden.
Es wird empfohlen, während der Reinigung und Wartung stets persönliche
Schutzausrüstung (Handschuhe und Maske) zu tragen, wie es die geltenden
nationalen Vorschriften vorschreiben.
Bevor mit den Wartungsarbeiten begonnen wird, wird dringend empfohlen,
das Gerät zunächst einige Minuten lang durch Absaugen sauberer Luft zu
dekontaminieren und außen zu reinigen.
Die Wartungs- und Reinigungsarbeiten müssen in einem Raum mit
ausreichender Belüftung und in einer Weise durchgeführt werden, dass weder
das Bedienungspersonal noch andere Personen gefährdet werden.
Reinigen Sie den Ort, an dem die Wartung durchgeführt wird, um zu verhindern,
dass gefährliche Stoffe in die Umwelt gelangen.
Bei Wartungs-, Reparatur- und Entsorgungsarbeiten sind alle kontaminierten
Teile des Gerätes, die nicht vollständig gereinigt werden können, zu beseitigen;
sie sind in undurchlässige Säcke gemäß den geltenden nationalen Vorschriften
für die Entsorgung von Sondermüll zu verpacken.

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 29
28
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
WARNUNGEN
Zur ordnungsgemäßen Entsorgung ist es ratsam, auf dem undurchlässigen
Beutel anzugeben, welche Stoffe abgesaugt wurden.
Es wird empfohlen, mindestens einmal pro Jahr eine technische Inspektion
des Gerätes durchzuführen, um die Dichtigkeit der Verschlüsse und das
einwandfreie Funktionieren der Kontrollmechanismen zu überprüfen, damit
eventuelle Fehlfunktionen erkannt werden können. Tägliche Überprüfung der
Integrität des Filtersystems.
Dieses Gerät wurde so konzipiert, dass es von entsprechend geschulten
Personen benutzt werden kann, insbesondere in Bezug auf die Reinigung und
Wartung des Geräts, die Risiken, die sich aus dem abgesaugten Material und
dessen ordnungsgemäßer Entsorgung ergeben, sowie den Austausch von
Ersatzteilen gemäß den in den verschiedenen Ländern geltenden Richtlinien.
Saugen Sie keine entammbaren, explosionsgefährdeten oder ätzenden Stoffe
und keine glühende Asche auf. Diese Stoffe können die Sicherheit und den
Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
Stellen Sie das Netzkabel niemals auf scharfe Kanten, quetschen Sie es nicht
und halten Sie es von den rotierenden Elektrobürsten fern.
Bei Undichtigkeiten (Schaum oder Flüssigkeit) schalten Sie das Gerät sofort
aus.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller oder ein zugelassenes technisches
Servicezentrum oder auf jeden Fall durch eine Person
mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um
jegliches Risiko zu vermeiden.
VORSICHT
DENKEN SIE DARAN, DASS
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gelagert werden.
Reinigen Sie den Sitz, auf dem der Sicherheitsschwimmer gleitet, häug und
überprüfen Sie ihn regelmäßig auf seine Unversehrtheit.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Filtersystem beschädigt ist.
Die Staubklassenltration ‘M’ gilt nicht beim Saugen von Flüssigkeiten.
Falls potenziell gefährliche Stoffe mit den Augen oder der Haut in Kontakt
kommen, spülen Sie mit Wasser aus und wenden Sie sich an ein Fachzentrum.
Falls potenziell gefährliche Stoffe eingeatmet oder verschluckt wurden, rufen
Sie einen Arzt. Verursachen Sie kein Erbrechen, um eine Kontamination der
Lungen zu vermeiden; es wird empfohlen, den Mund zu spülen, ohne Wasser
zu schlucken.
Falls bei spontanem Erbrechen potenziell gefährliche Substanzen in die Lungen
gelangt sein sollten, Transport ins Krankenhaus.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für unsachgemäßen
Gebrauch oder Nichtbeachtung der mitgelieferten Anweisungen,
Manipulation und unangemessene Wartung des Geräts ab.

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 31
30
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
SYMBOLS
Lesen Sie
die Gebrauch-
sanweisung vor
dem Gebrauch
des Geräts.
Achtung
weist auf eine
potentielle
Gefahrensituation
hin.
Hinweis
Warnung vor der
ordnungsgemäßen
Verwendung
Benutzerhand-
buch
Gebrauchsan-
weisung
BESCHREIBUNG SYMBOLE ANWEISUNGEN
SCHLÜSSEL ZU DEN SYMBOLEN
Sockel für
Elektrowerkzeuge
Anschluss für
pneumatische
Werkzeuge
Nass- und
Trockensauger
“Funktion
“Selbstreini-
gender Filter
Professionell Industrie
Gebläseanschluss
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Versorgungsspannung
Häufigkeit
Leistung
Maximaler Luftstrom ca.
Trommel aus
Nennkapazität der Trommel
MAX Absaugung ca.
Motor-Isolationsklasse
Geräte-Isolationsklasse
Motortyp
Ungefähre Aplliance-
Abmessungen
Verpackungsgröße ca.
Gewicht des verpackten
Geräts ca.
Gewicht des Geräts *
Konstanter und gewichteter
Schalldruckpegel
120 V~
230 V~
50/60 Hz
120V = 1000 W
230V = 1000 W
50 L/sec
20
180 mbar
Ia
Bypass mit hohem Wirkungsgrad
330 x 430 x 330 mm
400 x 550 x 400 mm
8kg
6 Kg
< 60 dB(A)
DV15
* Gewicht nach dem Verfahren EPTA 01/2003

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 33
32
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
VERFÜGBARES ZUBEHÖR
DV-ACC-114
DV-ACC-222
DV-ACC-102
DV-ACC-223
DV-ACC-101
DV-ACC-104
DV-ACC-100
Bodenleistenge-
häuse für kombi-
nierte Bürste
Bodenleistenein-
satz für Flüssig-
keiten
Bodenleistenein-
satz für harte
Böden
Bodenleistenein-
satz für Teppiche
ø45 mm flexibler
Schlauch mit
ergonomischem
Greif- und
Abwärtsflussvor-
richtung
Kunststoff-Ver-
längerungsstäbe
Spalt-Werkzeug
Doppellagiger
Vliesfilterbeutel
“IFA” Klasse ‘M’
für DV 15
DV-ACC-302
“Filterpatrone
“IFA
Klasse ‘M’.
für DV 15
DV-ACC-108
Adapter mit
mehreren
Durchmessern
DV-ACC-124
DV-ACC-105 DV-ACC-106DV-ACC-110
Dreieckiges
Zubehör
Schaumstofffilter
zum Absaugen
von Flüssigkeiten
Rundpinsel.

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 35
34
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
BETRIEB
FREIGEBEN DER MOTOREINHEIT
SCHNURHAKEN (FALLS VORHANDEN)
Zum Lösen der Motoreinheit.
Zum Nachrüsten der Motoreinheit.
EINSCHALTEN
Netzschalter:
Stellung “O” - Gerät aus
Position “I” - Gerät an.
Bringen Sie den Anschluss des exiblen
Schlauchs (U) am Lufteinlassanschluss
(R) an.
ANSCHLUSS AN DEN
FLEXIBLEN SCHLAUCH
O
I
R
U

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 37
36
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
VERWENDUNG DES FILTERS
Zum Absaugen von Staub
der Klasse ‘M’ immer das
Filterelement verwenden.
Vermeiden Sie die
Verwendung des Filters
für scharfe oder feuchte
Materialien.
Setzen Sie den Filter (B) auf das
Motorgehäuse (C).
Setzen Sie die Kunststoffscheibe (A)
auf den Filter (B) auf.
Wir empfehlen dringend, diesen
Filter beim Absaugen von Staub
und Feststoen zu verwenden;
er kann zusammen mit dem
Filterpapierbeutel verwendet
werden. Dies trägt dazu bei, ein
Verstopfen der Filtereinheit zu
verhindern, und hat den Vorteil,
dass der gesaugte Schmutz
schnell und hygienisch entsorgt
werden kann.
Vermeiden Sie die Verwendung
zum Schneiden oder für feuchte
Materialien.
FILTERSYSTEME VERWENDUNG DES
STAUBBEUTELS
Verwenden Sie den Staubbeutel
nur, wenn die Filterpatrone
installiert ist. Zur Aufnahme von
Staub der Klasse ‘M’ muss der
Staubbeutel im Gerät installiert
sein.
Setzen Sie den Papierlterbeutel in die
Abfalltrommel ein.
Setzen Sie den Kunststoffansch (X) in den
Lufteinlassanschluss (Y) ein. Achten Sie
darauf, den Beutel nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie den Beutel, um Schmutz
hygienischer zu entfernen.
Entsorgen Sie den Beutel in Übereinstimmung mit den in Ihrem Land
geltenden Sondermüllentsorgungsvorschriften
Die Papiertüte darf nie wieder verwendet, sondern nur ersetzt
werden.
WECHSELN DES STAUBBEUTELS
Entfernen Sie den Plastikansch (1) vom Lufteinlassanschluss (2) und nehmen Sie
den vollen Beutel heraus.
Verschließen Sie den Plastikansch mit der mitgelieferten Kappe.
X
Y
1
2

MAX-VAC.COMMAX-VAC.COM DV 15 MBDV 15 MB 39
38
ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
ZUR VERWENDUNG ALS GESETZ VACUUM
Entfernen Sie immer die
Filterpatrone und den
Papierlterbeutel, falls
vorhanden. Verwenden Sie
den Schaumstolter. Der
Schaumstolter ist nicht zum
Aufsaugen von Staub der Klasse
‘M’ geeignet.
Wenn die abgesaugten Flüssigkeiten
den maximalen Füllstand in der Trommel
erreichen, wird die Absaugung automatisch
durch den Sicherheitsschwimmer
unterbrochen. Der Benutzer wird durch
eine Erhöhung der Motordrehzahl und
das Ausbleiben der Absaugung alarmiert.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und
entleeren Sie die Trommel.
ABSAUGEN GROSSER
FLÜSSIGKEITSMENGEN
REINIGUNG DES
SCHAUMS FILTERN
Um einen teilweisen Luftstrom zu
gewährleisten, stellen Sie sicher, dass
das Spaltwerkzeug niemals vollständig
untergetaucht ist.
Spülen Sie den Schaumstofflter
mit Wasser aus. Verwenden Sie
KEIN Reinigungsmittel. Ersetzen
Sie ihn, wenn er verschlissen oder
gerissen ist.
REINIGUNG DES FILTERS
Reinigen Sie die Filterpatrone häug mit
einen Pinsel mit weichen Borsten.
NIEMALS die Filterpatrone
mit Wasser und/oder anderen
Flüssigkeiten waschen.
REINIGUNG DER TROMMEL
Nach dem Absaugen von Flüssigkeiten ist
die Trommel zu entleeren und zusammen
mit dem Zubehör zu spülen, um die
Bildung von Kesselstein zu verhindern.
Waschen Sie häug den Sitz, auf dem
der Sicherheitsschwimmer gleitet, um
seine ordnungsgemäße Funktion zu
gewährleisten.
Vor dem erneuten Aufsaugen von Staub
der Klasse ‘M’ sicherstellen, dass das
Filterelement und der Beutel montiert sind.
Waschen Sie die Trommel nach jedem
Gebrauch.
WARTUNG
Ziehen Sie immer den
Netzstecker des Geräts aus
der Steckdose, bevor Sie das
Filtersystem in irgendeiner
Weise reinigen oder warten.
Table of contents
Languages: